]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nl.yml
Add javascript OAuth support
[rails.git] / config / locales / nl.yml
index 387a29bc5fc4c255101c1b4c759f403332386f9c..9fe37eaa5c9797eb2a5d9e05a503e1473789415c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Dutch (Nederlands)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Donarreiskoffer
 # Author: Freek
 # Author: Fruggo
 # Author: Greencaps
@@ -173,7 +174,7 @@ nl:
         way: weg
     paging_nav: 
       of: van
-      showing_page: Bezig met weergeven van pagina
+      showing_page: pagina
     redacted: 
       message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link} voor details.
       redaction: Redigering %{id}
@@ -200,14 +201,10 @@ nl:
         node: Node
         relation: Relatie
         way: Weg
-    start: 
-      manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
-      view_data: Gegevens voor de huidige kaartweergave weergeven
     start_rjs: 
       data_frame_title: Gegevens
       data_layer_name: Kaartgegevens verkennen
       details: Details
-      drag_a_box: Teken een rechthoek op de kaart om een gebied te selecteren
       edited_by_user_at_timestamp: Bewerkt door %{user} op %{timestamp}
       hide_areas: Gebieden verbergen
       history_for_feature: Geschiedenis voor %{feature}
@@ -217,7 +214,7 @@ nl:
       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
       object_list: 
         api: Dit gebied via de API ophalen
-        back: Objectenlijst weergeven
+        back: Terug naar objectenlijst
         details: Details
         heading: Objectenlijst
         history: 
@@ -235,6 +232,7 @@ nl:
       show_areas: Gebieden weergeven
       show_history: Geschiedenis weergeven
       unable_to_load_size: Laden is niet mogelijk. Het selectiekader van %{bbox_size} is te groot. Het moet kleiner zijn dan %{max_bbox_size}
+      view_data: Gegevens voor huidige kaartweergave weergeven
       wait: Een ogenblik geduld alstublieft...
       zoom_or_select: Inzoomen of een gebied van de kaart selecteren om te bekijken
     tag_details: 
@@ -258,8 +256,8 @@ nl:
       way_title: "Weg: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: ook onderdeel van weg %{related_ways}
-        other: ook deel van ways %{related_ways}
+        one: onderdeel van %{related_ways}
+        other: onderdeel van %{related_ways}
       nodes: "Nodes:"
       part_of: "Onderdeel van:"
     way_history: 
@@ -287,13 +285,13 @@ nl:
       saved_at: Opgeslagen op
       user: Gebruiker
     list: 
-      description: Recente wijzigingen
+      description: Recente bijdragen aan de kaart bekijken
       description_bbox: Wijzigingensets binnen %{bbox}
       description_friend: Wijzigingensets van uw vrienden
       description_nearby: Wijzigingensets door nabijgelegen gebruikers
       description_user: Wijzigingensets door %{user}
       description_user_bbox: Wijzigingensets door %{user} binnen %{bbox}
-      empty_anon_html: Nog geen bewerkingen gemaakt
+      empty_anon_html: Nog geen bewerkingen gemaakt.
       empty_user_html: U hebt nog geen bewerkingen gemaakt. Kijk eens naar de <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Beginnersgids</a>.
       heading: Wijzigingensets
       heading_bbox: Wijzigingensets
@@ -324,8 +322,9 @@ nl:
       hide_link: Opmerking verbergen
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: één reactie
+        one: Eén reactie
         other: "%{count} reacties"
+        zero: Geen reacties
       comment_link: Reactie plaatsen bij dit bericht
       confirm: Bevestigen
       edit_link: Bericht bewerken
@@ -360,7 +359,7 @@ nl:
       newer_entries: Nieuwere berichten
       no_entries: Het dagboek is leeg
       older_entries: Oudere berichten
-      recent_entries: "Recente dagboekberichten:"
+      recent_entries: Recente dagboekberichten
       title: Gebruikersdagboeken
       title_friends: Dagboeken van vrienden
       title_nearby: Dagboeken van nabijgelegen gebruikers
@@ -372,7 +371,7 @@ nl:
     new: 
       title: Nieuw dagboekbericht
     no_such_entry: 
-      body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de spelling, of misschien is de verwijzing waarop u geklikt hebt onjuist.
+      body: Er is geen dagboekbericht of opmerking met het id %{id}. Controleer de spelling, of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
       heading: Een bericht met id %{id} bestaat niet
       title: Het opgevraagde dagboekbericht bestaat niet
     view: 
@@ -399,7 +398,7 @@ nl:
       area_to_export: Te exporteren gebied
       embeddable_html: HTML-code
       export_button: Exporteren
-      export_details: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a>.
+      export_details: OpenStreetMapgegevens zijn gelicenseerd onder de licentie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database</a> (ODbL).
       format: "Formaat:"
       format_to_export: Bestandsformaat
       image_size: "Afbeeldingsgrootte:"
@@ -430,14 +429,11 @@ nl:
     description: 
       title: 
         geonames: Locatie van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} van <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Locatie van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Steden
         places: Plaatsen
         towns: Steden
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} van %{type}"
     direction: 
       east: oost
       north: noord
@@ -459,13 +455,9 @@ nl:
         ca_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultaten van <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Resultaten van <a href="http://openstreetmap.org/">intern</a>
-        osm_namefinder: Resultaten van <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Resultaten van <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultaten van <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultaten van <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} van %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} van %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         aeroway: 
@@ -1000,7 +992,6 @@ nl:
     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken bekijken
     view: Bekijken
     view_tooltip: Kaart bekijken
-    welcome_user: Welkom, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Uw gebruikerspagina
     wiki: wiki
     wiki_title: Wikisite voor het project
@@ -1010,24 +1001,32 @@ nl:
       text: In het geval deze taalversie en het %{english_original_link} elkaar tegenspreken, hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
       title: Over deze vertaling
     legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen op een webpagina
+        title: Voorbeeld naamsvermelding
       contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Bevat gegevens van de\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stad Wenen</a> (onder\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> en\nLand Tirol (onder <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT met aanvullingen</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Bevat gegevens van\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada), en StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
       contributors_footer_1_html: "Voor meer gegevens over deze en andere bronnen die gebruikt zijn\nvoor het verbeteren van OpenStreetMap, kunt u de <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">pagina met Bijdragers</a>\nop de OpenStreetMap Wiki raadplegen."
       contributors_footer_2_html: "Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele\ngegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of\naansprakelijkheid aanvaardt."
       contributors_fr_html: "<strong>Frankrijk</strong>: Bevat gegevens van\nDirection Générale des Impôts."
-      contributors_gb_html: "<strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: Bevat gegevens van\nde Ordnance Survey &copy; Crown Copyright en  databaserechten\n2010."
-      contributors_intro_html: "Door onze CC BY-SA-licentie moet u &ldquo;de Originele auteur\nvermelden op een redelijke wijze voor het door U gebruikte medium&rdquo;.\nIndividuele OSM-mappers vragen niet om meer vermelding dan\n&ldquo;OpenStreetMap-auteurs&rdquo;, maar daar waar gegevens van\neen nationaal kaartenbureau afkomstig zijn of van een andere belangrijke\nbron, en opgenomen in OpenStreetMap, kan het redelijk zijn om\ndie bron direct te vermelden of door naar deze pagina te verwijzen."
+      contributors_gb_html: "<strong>Verenigd Koninkrijk</strong>: Bevat gegevens van\nde Ordnance Survey &copy; Crown Copyright en databaserechten\n2010-2012."
+      contributors_intro_html: "Onze bijdragers zijn duizenden individuen. We bieden ook\nopen gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus\nen andere bronnen afkomstig zijn, waaronder:"
       contributors_nl_html: "<strong>Nederland</strong>: Bevat &copy; Gegevens van AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
       contributors_nz_html: "<strong>Nieuw-Zeeland</strong>: Bevat gegevens van\nLand Information New Zealand. Crown Copyright voorbehouden."
       contributors_title_html: Onze bijdragers
       contributors_za_html: "<strong>Zuid-Afrika</strong>: Bevat gegevens afkomstig uit\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, auteursrechten voor de Staat voorbehouden."
-      credit_1_html: "Als u kaartmateriaal van OpenStreetMap gebruikt, vragen we u als\nnaamsvermelding tenminste op te nemen &ldquo;&copy; OpenStreetMap-auteurs, CC BY-SA&rdquo;.\nAls u alleen kaartgegevens gebruikt, vragen we u te vermelden\n&ldquo;Kaartgegevens &copy; OpenStreetMap-auteurs,\nCC BY-SA&rdquo;."
-      credit_2_html: "Waar mogelijk moet u verwijzen naar OpenStreetMap met een hyperlink naar <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nen CC BY-SA naar <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Als\nu een medium gebruikt waarin u niet met hyperlinks kunt verwijzen (bijvoorbeeld in\ndrukwerk), dan verzoeken we u uw lezers te verwijzen naar \nwww.openstreetmap.org (wellicht door \n&lsquo;OpenStreetMap&rsquo; uit te schrijven als het complete webadres) en naar\nwww.creativecommons.org."
+      credit_1_html: "Wij vereisen dat u het volgende vermeld bij gebruik:\n&ldquo;Kaartgegevens &copy; OpenStreetMap-auteurs&rdquo;."
+      credit_2_html: "U moet ook duidelijk maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder de Open\nDatabase License en als u onze kaarttegels gebruikt, dat de cartografie\nde licentie CC-BY-SA heeft. U kunt dit doen door te verwijzen naar\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">deze pagina over auteursrechten</a>. \nAls alternatief, en verplicht als u de gegevens van OSM distribueert, kunt u\ndirect verwijzen naar de licentie(s). In media waar\nverwijzen niet mogelijk is, bijvoorbeeld in gedrukte werken, raden we u aan\nuw lezer te verwijzen naar openstreetmap.org, mogelijk door \n\"OpenStreetMap\" hiernaar uit te breiden, naar opendatacommons.org en\nals van toepassing, naar creativecommons.org."
+      credit_3_html: "Voor een doorbladerbare kaart, moet de naamsvermelding in een hoek van de kaart weergegeven worden.\nBijvoorbeeld:"
       credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
-      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, gelicenceerd onder de licentie <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> (CC BY-SA)."
-      intro_2_html: "Het staat u vrij onze kaarten en gegevens te kopieren, te distribueren,\nweer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\nauteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\nmag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\nvolledige <a\nhref=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridische\ntekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd."
-      more_1_html: "U kunt meer lezen over onze gegevens in de <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Veel gestelde juridische\nvragen</a>."
-      more_2_html: "OSM-auteurs worden er continu aan herinnerd nooit gebruik te maken van enige\nauteursrechtelijk beschermde bron (zoals bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten) zonder\nexpliciete toestemming van de auteursrechthebbenden."
+      infringement_1_html: "Bijdragers aan OSM mogen nooit gegevens toevoegen\nuit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)\nzonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders."
+      infringement_2_html: "Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd en niet vrij gelicenseerd materiaal\nongeoorloofd aan de database van OpenStreetMap is toegevoegd, raadpleeg dan\nonze <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedownprocedure</a>\nof meld het direct en formeel via onze <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online claimpagina</a>."
+      infringement_title_html: Auteursrechtenschending
+      intro_1_html: "OpenStreetMap is <i>open data</i>, gelicenseerd onder de <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a> (ODbL)."
+      intro_2_html: "Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,\nweer te geven en aan te passen, zo lang als u OpenStreetMap en haar\nauteurs vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,\nmag u de resultaten onder dezelfde licentie distribueren. In de\nvolledige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridische\ntekst</a> worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd."
+      intro_3_html: "De cartografie in onze kaarttegels en onze documentatie zijn\ngelicenseerd onder de licentie <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Naamsvermelding-Gelijk delen 2.0</a> license (CC-BY-SA)."
+      more_1_html: "U kunt meer lezen over het gebruik van onze gegevens en hoe naamsvermelding toe te passen in de <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Veel gestelde juridische\nvragen</a>."
+      more_2_html: "Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen gratis\nkaart-API voor derde partijen aanbieden.\nZie ons <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-gebruikbeleid</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Tegelgebruikbeleid</a>\nen <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatimgebruikbeleid</a>."
       more_title_html: Meer informatie
       title_html: Auteursrechten en licentie
     native: 
@@ -1114,11 +1113,11 @@ nl:
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
     email_confirm_html: 
-      click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
+      click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande koppeling om de wijziging te bevestigen.
       greeting: Hallo,
       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres op %{server_url} wijzigen naar %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
-      click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om de wijziging te bevestigen.
+      click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande koppeling om de wijziging te bevestigen.
       greeting: Hallo,
       hopefully_you_1: Iemand - hopelijk u - wil zijn e-mailadres  op
       hopefully_you_2: "%{server_url} wijzigen naar %{new_address}."
@@ -1144,11 +1143,11 @@ nl:
     lost_password: 
       subject: "[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen"
     lost_password_html: 
-      click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord te wijzigen.
+      click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw wachtwoord te wijzigen.
       greeting: Hallo,
       hopefully_you: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
     lost_password_plain: 
-      click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande verwijzing om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
+      click_the_link: Als u dit bent, klik dan alstublieft op de onderstaande koppeling om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
       greeting: Hallo,
       hopefully_you_1: Iemand - mogelijk u - heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw in te stellen voor
       hopefully_you_2: de gebruiker met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
@@ -1158,14 +1157,15 @@ nl:
       header: "%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het onderwerp %{subject}:"
       hi: Hallo %{to_user},
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres"
+      confirm: "Voordat we iets doen, zoeken we bevestiging dat dit verzoek inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling om uw gebruiker te bevestigen:"
+      created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een gebruiker aangemaakt op %{site_url}.
+      greeting: Hallo!
+      subject: "[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap"
+      welcome: Van harte welkom. We willen u graag wat extra informatie geven zodat u aan de slag kunt.
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: U kunt vragen stellen over OpenStreetMap op onze <a href="http://help.openstreetmap.org/">vraag en antwoordsite</a>.
-      click_the_link: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder beneden om uw gebruiker bevestigen en om meer over OpenStreetMap te weten te komen
       current_user: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats, is te zien op <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Lees over OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">op de wiki</a>, volg het laatste nieuws op de <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-blog</a> of via <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Lees ook de <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> van OpenSteetMap-grondlegger Steve Coast, die ook <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts</a> aanbiedt!
-      greeting: Hallo!
-      hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
       introductory_video: U kunt een %{introductory_video_link}.
       more_videos: Er zijn %{more_videos_link}.
       more_videos_here: Er zijn nog meer video's
@@ -1175,18 +1175,12 @@ nl:
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "U kunt vragen stellen over OpenStreetMap op onze vraag en antwoordsite:"
       blog_and_twitter: "Volg het laatste nieuws via de OpenStreetMap-blog of Twitter:"
-      click_the_link_1: Als u dat bent, welkom! Volg de verwijzing hieronder om uw gebruiker te bevestigen
-      click_the_link_2: en om meer informatie over OpenStreetMap te krijgen.
-      current_user_1: Een lijst van gebruikers, gesorteerd op woonplaats
-      current_user_2: "is beschikbaar op:"
-      greeting: Hallo!
-      hopefully_you: Iemand (waarschijnlijk u) wil een gebruiker aanmaken op
+      current_user: "Hier is een lijst te vinden met de labels voor huidige gebruikers:"
       introductory_video: "Er is een introductievideo over OpenStreetMap:"
-      more_videos: "Via de volgende verwijzing zijn meer video's beschikbaar:"
+      more_videos: "Via de volgende koppeling zijn meer video's beschikbaar:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org is de blog van OpenStreetMap-grondlegger  Steve Coast, en deze biedt ook podcasts aan:"
       the_wiki: "Lees meer over OpenStreetMap op de wiki:"
-      user_wiki_1: We adviseren u een gebruikerspagina aan te maken met onder andere
-      user_wiki_2: categorieën die aangeven waar u verblijft, zoals [[Category:Users_in_Amsterdam]].
+      user_wiki_page: Het is aan te raden om een gebruikerspagina op de wiki aan te maken, waar u categorielabels aan kunt toevoegen, zoals [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "U kunt zich ook registreren bij de OpenStreetMap-wiki:"
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -1302,9 +1296,11 @@ nl:
     index: 
       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript uitgeschakeld.
       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippy-kaart.
-      permalink: Permanente verwijzing
+      license: 
+        copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
+      permalink: Permanente koppeling
       remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld
-      shortlink: Korte verwijzing
+      shortlink: Korte koppeling
     key: 
       map_key: Legenda
       map_key_tooltip: Kaartsleutel
@@ -1380,7 +1376,7 @@ nl:
       heading: Kopje
       headings: Kopjes
       image: Afbeelding
-      link: Verwijzing
+      link: Koppeling
       ordered: Geordende lijst
       second: Tweede item
       subheading: Onderkop
@@ -1427,6 +1423,7 @@ nl:
       visibility: "Zichtbaarheid:"
       visibility_help: wat betekent dit?
     list: 
+      description: Recente GPS-trackuploads bekijken
       empty_html: Hier is nog niets te zien. <a href='%{upload_link}'>Upload een nieuwe trace</a> of kom meer te weten over GPS tracen op de <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikipagina</a>.
       public_traces: Openbare GPS-traces
       public_traces_from: Openbare GPS-traces van %{user}
@@ -1508,12 +1505,15 @@ nl:
         heading: "Bijdragersovereenkomst:"
         link text: wat is dit?
         not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
-        review link text: Volg deze verwijzing als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst te lezen en te accepteren.
+        review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst te lezen en te accepteren.
       current email address: "Huidige e-mailadres:"
       delete image: Huidige afbeelding verwijderen
       email never displayed publicly: (nooit openbaar gemaakt)
       flash update success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
       flash update success confirm needed: De gebruikersinformatie is bijgewerkt. Controleer uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
+      gravatar: 
+        gravatar: Gravatar gebruiken
+        link text: wat is dit?
       home location: "Thuislocatie:"
       image: "Afbeelding:"
       image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken het beste)
@@ -1582,7 +1582,7 @@ nl:
       title: Gebruikers
     login: 
       account is suspended: Uw gebruiker is automatisch opgeschort vanwege verdachte activiteit.<br />Neem contact op met de <a href="%{webmaster}">webmaster</a> als u deze handeling wilt bespreken.
-      account not active: Sorry, uw gebruiker is nog niet actief.<br />Klik op de verwijzing in de bevestigingse-mail om deze te activeren of <a href="%{reconfirm}">vraag een nieuwe bevestigingse-mail aan</a>.
+      account not active: Uw gebruiker is helaas nog niet actief.<br />Klik op de koppeling in de bevestigingse-mail om deze te activeren of <a href="%{reconfirm}">vraag een nieuwe bevestigingse-mail aan</a>.
       auth failure: Sorry, met deze gegevens kunt u niet aanmelden.
       create account minute: Maak een gebruiker aan. Dat is snel gebeurd.
       email or username: "E-mailadres of gebruikersnaam:"
@@ -1628,7 +1628,7 @@ nl:
     lost_password: 
       email address: "E-mailadres:"
       heading: Wachtwoord vergeten?
-      help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webverwijzing die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
+      help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie. We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen.
       new password button: Nieuw wachtwoord verzenden
       notice email cannot find: Kon dat e-mailadres niet vinden, sorry.
       notice email on way: Spijtig om te horen dat u het vergeten bent, maar er is een e-mail onderweg zodat u uw wachtwoord opnieuw kunt instellen.
@@ -1649,6 +1649,7 @@ nl:
       email address: "E-mailadres:"
       fill_form: Vul het formulier in en we sturen u dan zo snel mogelijk een e-mail met gegevens over hoe u uw gebruiker kunt activeren.
       flash create success message: Bedankt voor uw aanmelding. Er is een bevestigingse-mail verstuurd naar %{email} en als u uw gebruiker hebt bevestigd, kunt u gaan mappen.<br /><br />Als u een spamfilter gebruikt die bevestigingse-mails stuurt, zorg er dan voor dat u webmaster@openstreetmap.org toestaat. Dit systeem stuurt geen antwoord op bevestigingsverzoeken.
+      flash welcome: Dan u wel voor uw registratie. We hebben een welkomstbericht verzonden aan %{email} met wat tips om aan de slag te gaan.
       heading: Gebruiker aanmaken
       license_agreement: Als u een gebruiker aan wilt maken, moet u akkoord gaan met de <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">voorwaarden voor bijdragen</a>.
       no_auto_account_create: Helaas is het niet mogelijk om automatisch een gebruiker voor u aan te maken.
@@ -1659,7 +1660,7 @@ nl:
       password: "Wachtwoord:"
       terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
       terms declined: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden niet te accepteren. Zie <a href="%{url}">deze wikipagina</a> voor meer informatie.
-      title: Gebruiker aanmaken
+      title: Registreren
       use openid: U kunt ook aanmelden met een %{logo} OpenID
     no_such_user: 
       body: Sorry, er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien is de link waarop je klikte onjuist.
@@ -1726,10 +1727,10 @@ nl:
       diary: dagboek
       edits: bewerkingen
       email address: "E-mailadres:"
-      friends_changesets: Alle wijzigingensets van vrienden bekijken
-      friends_diaries: Alle dagboekberichten van vrienden bekijken
+      friends_changesets: wijzigingensets van vrienden
+      friends_diaries: dagboekberichten van vrienden
       hide_user: gebruikers verbergen
-      if set location: Als u uw locatie instelt, verschijnt er hieronder een kaart. U kunt de locatie instellen in uw %{settings_link}.
+      if set location: Stel uw thuislocatie in via de pagina %{settings_link} om gebruikers in uw buurt te zien.
       km away: "%{count} km verwijderd"
       latest edit: "Laatste bewerking %{ago}:"
       m away: "%{count} m verwijderd"
@@ -1741,8 +1742,8 @@ nl:
       my settings: mijn instellingen
       my traces: mijn traces
       nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers
-      nearby_changesets: Alle wijzigingensets van nabijgelegen gebruikers bekijken
-      nearby_diaries: Alle dagboekberichten van nabijgelegen gebruikers bekijken
+      nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt
+      nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt
       new diary entry: nieuw dagboekbericht
       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
       no nearby users: Er zijn geen andere gebruikers die hebben aangegeven in de buurt te mappen.