+# Messages for Swedish (Svenska)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Ainali
+# Author: Balp
+# Author: Cohan
+# Author: Grillo
+# Author: Jas
+# Author: Jopparn
+# Author: Liftarn
+# Author: Lokal Profil
+# Author: Luen
+# Author: Magol
+# Author: Per
+# Author: Pladask
+# Author: Poxnar
+# Author: Sannab
+# Author: Sertion
+# Author: The real emj
+# Author: Ufred
+# Author: WikiPhoenix
+# Author: Zvenzzon
sv:
activerecord:
attributes:
languages: Språk
pass_crypt: Lösenord
models:
+ acl: Tillgångskontrollista (ACL)
+ changeset: Ändringsset
+ changeset_tag: Etikett till ändringsset
country: Land
diary_comment: Dagbokskommentar
- diary_entry: Dagbokspost
+ diary_entry: Dagboksinlägg
friend: Vän
language: Språk
message: Meddelande
node: Nod
+ node_tag: Nodtagg
+ notifier: Meddelande
old_node: Gammal nod
+ old_node_tag: Gammal nodtagg
old_relation: Gammal relation
+ old_relation_member: Gammal relationsmedlem
+ old_relation_tag: Gammal relationstagg
old_way: Gammal sträcka
old_way_node: Gammal sträcknod
+ old_way_tag: Gammal vägtagg
relation: Relation
relation_member: Medlem i relation
+ relation_tag: Relationstagg
session: Session
trace: Spår
tracepoint: Spårpunkt
+ tracetag: Spåretikett
user: Användare
user_preference: Användarinställningar
+ user_token: Användarnyckel
way: Sträcka
way_node: Sträcknod
+ way_tag: Vägtagg
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat cookies - aktivera cookies i din webbläsare innan du fortsätter.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
+ need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem, men du måste se dem.
browse:
changeset:
- changeset: "Changeset: {{id}}"
- changesetxml: Changeset XML
- download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
+ changeset: "Ändringsset: %{id}"
+ changesetxml: XML för ändringsset
+ download: Ladda ner %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: Changeset {{id}}
- title_comment: Changeset {{id}} - {{comment}}
- title: Changeset
+ title: Ändringsset %{id}
+ title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
+ osmchangexml: osmChange XML
+ title: Ändringsset
changeset_details:
+ belongs_to: "Tillhör:"
bounding_box: "Omslutande område:"
- closed_at: "Avlutad:"
+ box: box
+ closed_at: "Avslutad:"
created_at: "Skapad:"
has_nodes:
one: "Innehåller följande nod:"
- other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
+ other: "Innehåller följande %{count} noder:"
has_relations:
- other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
+ one: "Har följande %{count} relationer:"
+ other: "Innehåller följande %{count} relationer:"
has_ways:
- other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
+ one: "Har följande %{count} sträcka:"
+ other: "Innehåller följande %{count} sträckor:"
no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
- show_area_box: Visa box area
- changeset_navigation:
- all:
- next_tooltip: Nästa changeset
- prev_tooltip: "Nästa chagneset:"
- user:
- name_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
- next_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
- prev_tooltip: Föregående redigering av {{user}}
+ show_area_box: Visa boxarea
common_details:
changeset_comment: "Kommentar:"
+ deleted_at: "Raderad:"
+ deleted_by: "Raderad av:"
edited_at: "Redigerad:"
edited_by: "Redigerad av:"
- in_changeset: "I changeset:"
+ in_changeset: "I ändringsset:"
version: "Version:"
containing_relation:
- entry: Relation {{relation_name}}
- entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
+ entry: Relation %{relation_name}
+ entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
map:
deleted: Borttaget
+ edit:
+ area: Redigera område
+ node: Redigera nod
+ relation: Redigera relation
+ way: Redigera väg
larger:
area: Se området på en större karta
node: Se noden på en större karta
relation: Se relationen på en större karta
way: Se sträckan på en större karta
loading: Läser in...
+ navigation:
+ all:
+ next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
+ next_node_tooltip: Nästa nod
+ next_relation_tooltip: Nästa relation
+ next_way_tooltip: Nästa väg
+ prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
+ prev_node_tooltip: Föregående nod
+ prev_relation_tooltip: Föregående relation
+ prev_way_tooltip: Föregående väg
+ user:
+ name_changeset_tooltip: Se redigeringar av %{user}
+ next_changeset_tooltip: Nästa redigering av %{user}
+ prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av %{user}
node:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
download_xml: Laddda hem XML
edit: redigera
node: Nod
- node_title: "Nod: {{node_name}}"
+ node_title: "Nod: %{node_name}"
view_history: se historik
node_details:
coordinates: "Koordinater:"
part_of: "Del av:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
download_xml: Ladda ner XML
node_history: Nodhistorik
- node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
- view_details: se detaljer
+ node_history_title: "Nodhistorik: %{node_name}"
+ view_details: visa detaljer
not_found:
- sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
+ sorry: "%{type}en med id %{id} kunde inte hittas"
type:
- changeset: changeset
+ changeset: ändringsset
node: nod
relation: relation
- way: way
+ way: väg
paging_nav:
of: av
showing_page: Visar sida
relation:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
- relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
+ download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
+ download_xml: Ladda ner XML
+ relation: Relation
+ relation_title: "Relation: %{relation_name}"
+ view_history: Visa historik
relation_details:
+ members: "Medlemmar:"
part_of: "Del av:"
relation_history:
+ download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
download_xml: Ladda hem XML
relation_history: Relationhistorik
- relation_history_title: "Relations historia: {{relation_name}}"
- view_details: se detaljer
+ relation_history_title: "Relationshistorik: %{relation_name}"
+ view_details: visa detaljer
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
type:
node: Nod
relation: Relation
way: Väg
+ start:
+ manually_select: Välj ett område manuellt
+ view_data: Visa data för denna karta
start_rjs:
+ data_frame_title: Data
data_layer_name: Data
details: Detaljer
drag_a_box: Markera ett område på kartan.
edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
+ hide_areas: Göm område
history_for_feature: Historik för [[feature]]
load_data: Ladda data
- loaded_an_area_with_num_features: "Detta område innehåller [[num_features]] objekt. Vanligtvis fungerar inte en del webläsare bra vid hantering av sådana stora mängde data. Vanligtvis fungerar webläsare bäst vid hantering av mindre än 100 objekt på en gång: något annat kan göra din webläsare slö/oanvändbar. Om du är säker på att du vill visa denna datan kan du göra det genom att klicka på knappen nedan."
+ loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
loading: Laddar...
manually_select: Välj en annan area manuellt
object_list:
api: Hämta detta område från API:t
back: Visa objektlista
- details: Delaljer
+ details: Detaljer
heading: Objektlista
+ history:
+ type:
+ node: Nod [[id]]
+ way: Väg [[id]]
selected:
type:
node: Nod [[id]]
- way: Way [[id]]
+ way: Väg [[id]]
type:
node: Nod
- way: Way
+ way: Väg
private_user: privat användare
+ show_areas: Visa område
show_history: Visa historik
- unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande område [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
+ unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än %{max_bbox_size})"
wait: Vänta...
zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
+ tag_details:
+ tags: "Taggar:"
+ wiki_link:
+ key: Wiki-beskrivningssidan för %{key} taggen
+ tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
+ wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
+ timeout:
+ sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
+ type:
+ changeset: ändringsset
+ node: nod
+ relation: relation
+ way: väg
way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
download_xml: Ladda hem XML
edit: redigera
view_history: se historik
- way: Way
- way_title: "Way: {{way_name}}"
+ way: Väg
+ way_title: "Väg: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: också del av väg {{related_ways}}
- other: också del av vägarna {{related_ways}}
+ one: också del av väg %{related_ways}
+ other: också del av vägarna %{related_ways}
nodes: "Noder:"
part_of: "Del av:"
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
download_xml: Ladda hem XML
- view_details: granska detaljer
+ view_details: visa detaljer
way_history: Väghistorik
- way_history_title: "Way historia: {{way_name}}"
- map:
- coordinates: "Koordinater:"
+ way_history_title: "Väghistorik: %{way_name}"
+ changeset:
+ changeset:
+ anonymous: Anonym
+ big_area: (stor)
+ no_comment: (ingen)
+ no_edits: (inga ändringar)
+ show_area_box: visa område
+ still_editing: (redigerar fortfarande)
+ view_changeset_details: Visa detaljer om ändringsset
+ changeset_paging_nav:
+ next: Nästa »
+ previous: « Föregående
+ showing_page: Visar sida %{page}
+ changesets:
+ area: Area
+ comment: Kommentar
+ id: ID
+ saved_at: Sparad
+ user: Användare
+ list:
+ description: Senaste ändringar
+ description_bbox: Changesets inom %{bbox}
+ description_user: Ändringsset av %{user}
+ description_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
+ heading: Ändringsset
+ heading_bbox: Ändringsset
+ heading_user: Ändringsset
+ heading_user_bbox: Ändringsset
+ title: Ändringsset
+ title_bbox: Changesets inom %{bbox}
+ title_user: Ändringsset av %{user}
+ title_user_bbox: Ändringsset av %{user} inom %{bbox}
+ timeout:
+ sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid att hämta.
+ diary_entry:
+ comments:
+ ago: "% {ago} sedan"
+ comment: Kommentar
+ has_commented_on: "% {display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg"
+ newer_comments: Nyare kommentarer
+ older_comments: Äldre kommentarer
+ post: Inlägg
+ when: När
+ diary_comment:
+ comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
+ confirm: Bekräfta
+ hide_link: Dölj denna kommentar
+ diary_entry:
+ comment_count:
+ one: 1 kommentar
+ other: "%{count} kommentarer"
+ comment_link: Kommentera denna anteckning
+ confirm: Bekräfta
+ edit_link: Redigera denna anteckning
+ hide_link: Dölj den här posten
+ posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+ reply_link: Svara på denna anteckning
+ edit:
+ body: "Meddelandetext:"
+ language: "Språk:"
+ latitude: "Latitud:"
+ location: "Plats:"
+ longitude: "Longitud:"
+ marker_text: Plats för inlägg
+ save_button: Spara
+ subject: "Ärende:"
+ title: Redigera dagboksanteckning
+ use_map_link: använd karta
+ feed:
+ all:
+ description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
+ title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
+ language:
+ description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
+ title: Openstreetmap dagboksinlägg på %{language_name}
+ user:
+ description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
+ title: OpenStreetMap dagboksinlägg för användaren %{user}
+ list:
+ in_language_title: Dagböcker på %{language}
+ new: Ny dagboksanteckning
+ new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
+ newer_entries: Nyare anteckningar
+ no_entries: Inga dagboksanteckningar
+ older_entries: Äldre anteckningar
+ recent_entries: "Aktuella dagboksanteckningar:"
+ title: Användardagböcker
+ title_nearby: Närliggande användares dagböcker
+ user_title: "%{user}s dagbok"
+ location:
+ edit: Redigera
+ location: "Plats:"
+ view: Visa
+ new:
+ title: Ny dagboksanteckning
+ no_such_entry:
+ body: Tyvärr finns inget inlägg med id %{id}. Kontrollera stavning eller så är länken du klickade på felaktig.
+ heading: "Ingen dagboksanteckning med id: %{id}"
+ title: Ingen sådan dagboksanteckning
+ no_such_user:
+ body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
+ heading: Användaren %{user} finns inte
+ title: Ingen sådan användare
+ view:
+ leave_a_comment: Lämna en kommentar
+ login: Inloggning
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} för att lämna en kommentar"
+ save_button: Spara
+ title: "%{user}s dagbok | %{title}"
+ user_title: Dagbok för %{user}
+ editor:
+ default: Standard (för närvarande %{name})
+ potlatch:
+ description: Potlatch 1 (redigera i webläsaren)
+ name: Potlatch 1
+ potlatch2:
+ description: Potlatch 2 (redigera i webläsaren)
+ name: Potlatch 2
+ remote:
+ description: Fjärrstyrning (JOSM eller Merkaartor)
+ name: Fjärrstyrning
+ export:
+ start:
+ add_marker: Lägg till markör på kartan
+ area_to_export: Yta som ska exporteras
+ embeddable_html: Inbäddad HTML
+ export_button: Exportera
+ export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+ format: "Format:"
+ format_to_export: Format för export
+ image_size: "Bildstorlek:"
+ latitude: "Lat:"
+ licence: Licens
+ longitude: "Lon:"
+ manually_select: Välj ett annat område manuellt
+ map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
+ max: max
+ options: Alternativ
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+ output: Utdata
+ paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
+ scale: Skala
+ too_large:
+ body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
+ heading: For stort område
+ zoom: Zooma
+ start_rjs:
+ add_marker: Lägg till markör på kartan
+ change_marker: Ändra markörposition
+ click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
+ drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
+ export: Export
+ manually_select: Välj ett annat område manuellt
+ view_larger_map: Visa större karta
+ geocoder:
+ description:
+ title:
+ geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_namefinder: "%{types} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ types:
+ cities: Städer
+ places: Platser
+ towns: Samhällen
+ description_osm_namefinder:
+ prefix: "%{distance} %{direction} om %{type}"
+ direction:
+ east: öst
+ north: norr
+ north_east: nordöst
+ north_west: nordväst
+ south: syd
+ south_east: sydöst
+ south_west: sydväst
+ west: väst
+ distance:
+ one: ungefär 1 km
+ other: ungefär %{count} km
+ zero: mindre än 1 km
+ results:
+ more_results: Fler resultat
+ no_results: Hittade inget.
+ search:
+ title:
+ ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
+ osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+ uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
+ us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ search_osm_namefinder:
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} om %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{distance} %{direction} om %{placename}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Flygplats
+ arts_centre: Konstcenter
+ atm: Bankomat
+ auditorium: Auditorium
+ bank: Bank
+ bar: Bar
+ bench: Bänk
+ bicycle_parking: Cykelparkering
+ bicycle_rental: Cykeluthyrning
+ brothel: Bordell
+ bureau_de_change: Växlingskontor
+ bus_station: Busstation
+ cafe: Kafé
+ car_rental: Biluthyrning
+ car_sharing: Bilpool
+ car_wash: Biltvätt
+ casino: Kasino
+ cinema: Biograf
+ clinic: Klinik
+ club: Klubb
+ college: Gymnasium
+ courthouse: Tingshus
+ crematorium: Krematorium
+ dentist: Tandläkare
+ doctors: Läkare
+ dormitory: Studenthem
+ drinking_water: Dricksvatten
+ driving_school: Körskola
+ embassy: Ambassad
+ emergency_phone: Nödtelefon
+ fast_food: Snabbmat
+ ferry_terminal: Färjeterminal
+ fire_hydrant: Brandpost
+ fire_station: Brandstation
+ fountain: Fontän
+ fuel: Bränsle
+ grave_yard: Begravningsplats
+ gym: Fitnesscenter / Gym
+ hall: Samlingslokal
+ health_centre: Vårdcentral
+ hospital: Sjukhus
+ hotel: Hotell
+ hunting_stand: Jakttorn
+ ice_cream: Glass
+ kindergarten: Dagis
+ library: Bibliotek
+ market: Torghandel
+ marketplace: "\nMarknad"
+ mountain_rescue: Fjällräddning
+ nightclub: Nattklubb
+ nursery: Förskola
+ nursing_home: Vårdhem
+ office: Kontor
+ park: Park
+ parking: Parkeringsplats
+ pharmacy: Apotek
+ place_of_worship: Plats för tillbedjan
+ police: Polis
+ post_box: Brevlåda
+ post_office: Postkontor
+ preschool: Förskola
+ prison: Fängelse
+ pub: Pub
+ public_building: Offentlig byggnad
+ public_market: Marknadsplats
+ reception_area: Reception
+ recycling: Återvinningsstation
+ restaurant: Restaurang
+ retirement_home: Äldreboende
+ sauna: Bastu
+ school: Skola
+ shelter: Hydda
+ shop: Affär
+ shopping: Handel
+ social_club: Social klubb
+ studio: Studio
+ supermarket: Stormarknad
+ taxi: Taxi
+ telephone: Telefonkiosk
+ theatre: Teater
+ toilets: Toaletter
+ townhall: Rådhus
+ university: Universitet
+ vending_machine: Varumaskin
+ veterinary: Veterinär
+ village_hall: gemensamhetslokal
+ waste_basket: Papperskorg
+ wifi: WLAN-accesspunkt
+ youth_centre: Ungdomscenter
+ boundary:
+ administrative: Administrativ gräns
+ building:
+ apartments: Flerfamiljshus
+ block: Byggblock
+ bunker: Bunker
+ chapel: Kapell
+ church: Kyrka
+ city_hall: Rådhus
+ commercial: Kommersiell byggnad
+ dormitory: Studenthem
+ entrance: entré
+ faculty: Fakultetsbyggnad
+ farm: Ekonomibyggnad
+ flats: Lägenheter
+ garage: Garage
+ hospital: Sjukhusbyggnad
+ hotel: Hotell
+ house: Hus
+ industrial: Industribyggnad
+ office: Kontorsbyggnad
+ public: Offentlig byggnad
+ residential: Bostadsbyggnad
+ retail: Affärsbyggnad
+ school: Skolbyggnad
+ shop: Affär
+ stadium: Stadium
+ store: Affär
+ terrace: Terass
+ tower: Torn
+ train_station: Järnvägsstation
+ university: Universitetsbyggnad
+ highway:
+ bridleway: Ridstig
+ bus_guideway: Spårbussväg
+ bus_stop: Busshållplats
+ byway: Omfartsväg
+ construction: Väg under konstruktion
+ cycleway: Cykelspår
+ distance_marker: Avståndsmarkör
+ emergency_access_point: Utryckningsplats
+ footway: Gångväg
+ ford: Vadställe
+ gate: Grind
+ living_street: Gårdsgata
+ minor: Mindre väg
+ motorway: Motorväg
+ motorway_junction: Motorvägskorsning
+ motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
+ path: Stig
+ pedestrian: Gågata
+ platform: Perrong
+ primary: Riksväg (primär väg)
+ primary_link: Påfart till riksväg
+ raceway: Tävlingsbana
+ residential: Bostäder
+ road: Väg
+ secondary: Länsväg (sekundärväg)
+ secondary_link: Påfart till länsväg
+ service: Serviceväg
+ services: Rastplats-väg
+ steps: Trappa
+ stile: Stätta
+ track: Traktorväg
+ trail: Vandringsled
+ trunk: Motortrafikled
+ trunk_link: Påfart till motortrafikled
+ unclassified: Oklassificerad väg
+ unsurfaced: Oasfalterad väg
+ historic:
+ archaeological_site: Arkeologisk plats
+ battlefield: Slagfält
+ boundary_stone: Gränssten
+ building: Byggnad
+ castle: Slott
+ church: Kyrka
+ house: Hus
+ icon: Ikon
+ manor: Herrgård
+ memorial: Minnesmärke
+ mine: Gruva
+ monument: Monument
+ museum: Museum
+ ruins: Ruin
+ tower: Torn
+ wreck: Vrak
+ landuse:
+ allotments: Kolonilotter
+ cemetery: Begravningsplats
+ commercial: Kommersiellt område
+ conservation: Skyddat
+ construction: Byggarbetsplats
+ farm: Bondgård
+ farmland: Jordbruksmark
+ farmyard: Gårdstun
+ forest: Skog
+ grass: Gräs
+ greenfield: Outvecklat område
+ industrial: Industriområde
+ landfill: Soptipp
+ meadow: Äng
+ military: Militärområde
+ mine: Gruva
+ mountain: Berg
+ nature_reserve: Naturreservat
+ park: Park
+ piste: Pist
+ plaza: Torg
+ quarry: Stenbrott
+ railway: Järnväg
+ recreation_ground: Rekreationsområde
+ reservoir: Reservoar
+ residential: Bostadsområde
+ retail: Detaljhandel
+ vineyard: Vingård
+ wetland: Våtmark
+ wood: Skog
+ leisure:
+ beach_resort: Badort
+ common: Allmänning
+ fishing: Fiskevatten
+ garden: Trädgård
+ golf_course: Golfbana
+ ice_rink: Isrink
+ marina: Marina
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Naturreservat
+ park: Park
+ pitch: Idrottsplan
+ playground: Lekplats
+ recreation_ground: Rekreationsområde
+ slipway: Stapelbädd
+ sports_centre: Sporthall
+ stadium: Stadium
+ swimming_pool: Simbassäng
+ track: Löparbana
+ water_park: Vattenpark
+ natural:
+ bay: Bukt
+ beach: Strand
+ cape: Udde
+ cave_entrance: Grottmynning
+ channel: Kanal
+ cliff: Klippa
+ coastline: Kustlinje
+ crater: Krater
+ feature: Funktioner
+ fell: Fjäll
+ fjord: Fjord
+ geyser: Gejser
+ glacier: Glaciär
+ heath: Ljunghed
+ hill: Kulle
+ island: Ö
+ land: Land
+ marsh: Träsk
+ moor: Hed
+ mud: Lera
+ peak: Topp
+ point: Punkt
+ reef: Rev
+ ridge: Bergskam
+ river: Flod
+ rock: Klippa
+ scree: Taluskon
+ scrub: Buskskog
+ shoal: Sandbank
+ spring: Källa
+ strait: Sund
+ tree: Träd
+ valley: Dal
+ volcano: Vulkan
+ water: Vatten
+ wetland: Våtmark
+ wetlands: Våtmark
+ wood: Skog
+ place:
+ airport: Flygplats
+ city: Stad
+ country: Land
+ county: Län
+ farm: Bondgård
+ hamlet: By
+ house: Hus
+ houses: Hus
+ island: Ö
+ islet: Holme
+ locality: Läge
+ moor: Hed
+ municipality: Kommun
+ postcode: Postnummer
+ region: Region
+ sea: Hav
+ state: Delstat
+ subdivision: Underavdelning
+ suburb: Förort
+ town: Ort
+ unincorporated_area: Kommunfritt område
+ village: Mindre ort
+ railway:
+ abandoned: Övergiven järnväg
+ construction: Järnväg under anläggande
+ disused: Nedlagd järnväg
+ disused_station: Nedlagd järnvägsstation
+ funicular: Bergbana
+ halt: Tågstopp
+ historic_station: Historisk Järnvägsstation
+ junction: Järnvägsknutpunkt
+ light_rail: Spårvagn
+ monorail: Enspårsbana
+ narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
+ platform: Tågperrong
+ preserved: Bevarad järnväg
+ spur: Sidospår
+ station: Tågstation
+ subway: Tunnelbanestation
+ subway_entrance: Tunnelbaneingång
+ switch: Järnvägsväxel
+ tram: Spårväg
+ tram_stop: Spårvagnshållplats
+ yard: Bangård
+ shop:
+ apparel: Klädbutik
+ art: Konstaffär
+ bakery: Bageri
+ beauty: Skönhetssalong
+ bicycle: Cykelaffär
+ books: Bokhandel
+ butcher: Slaktare
+ car: Bilhandlare
+ car_dealer: Bilförsäljare
+ car_parts: Bildelar
+ car_repair: Bilverkstad
+ carpet: Mattaffär
+ charity: Välgörenhetsbutik
+ chemist: Apotek
+ clothes: Klädbutik
+ computer: Datorbutik
+ confectionery: Godisbutik
+ convenience: Närköp
+ cosmetics: Parfymeri
+ department_store: Varuhus
+ doityourself: Gör-det-själv
+ drugstore: Apotek
+ dry_cleaning: Kemtvätt
+ electronics: Elektronikbutik
+ estate_agent: Egendomsmäklare
+ farm: Gårdsbutik
+ fashion: Modebutik
+ fish: Fiskhandlare
+ florist: Blommor
+ food: Mataffär
+ funeral_directors: Begravningsbyrå
+ furniture: Möbler
+ gallery: Galleri
+ garden_centre: Trädgårdshandel
+ general: Landhandel
+ gift: Presentaffär
+ greengrocer: Grönsakshandlare
+ grocery: Livsmedelsbutik
+ hairdresser: Frisör
+ hardware: Järnhandel
+ hifi: Hi-Fi
+ insurance: Försäkring
+ jewelry: Guldsmed
+ kiosk: Kiosk
+ laundry: Tvättservice
+ mall: Köpcentrum
+ market: Marknad
+ mobile_phone: Mobiltelefonbutik
+ motorcycle: Motorcykelhandlare
+ music: Musikaffär
+ newsagent: Tidningskiosk
+ optician: Optiker
+ organic: Ekologiska livsmedelsaffär
+ outdoor: Friluftsbutik
+ pet: Djuraffär
+ photo: Fotoaffär
+ salon: Salong
+ shoes: Skoaffär
+ shopping_centre: Köpcentrum
+ sports: Sportaffär
+ stationery: Pappershandel
+ supermarket: Snabbköp
+ toys: Leksaksaffär
+ travel_agency: Resebyrå
+ video: Videobutik
+ wine: Alkoholbutik
+ tourism:
+ alpine_hut: Fjällbod
+ artwork: Konstverk
+ attraction: Attraktion
+ bed_and_breakfast: Bed and breakfast
+ cabin: Stuga
+ camp_site: Campingplats
+ caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
+ chalet: Stuga
+ guest_house: Gäststuga
+ hostel: Vandrarhem
+ hotel: Hotell
+ information: Turistinformation
+ lean_to: Skjul
+ motel: Motell
+ museum: Museum
+ picnic_site: Picknickplats
+ theme_park: Nöjespark
+ valley: Dal
+ viewpoint: Utsiktspunkt
+ zoo: Djurpark
+ waterway:
+ boatyard: Båtvarv
+ canal: Kanal
+ connector: Förbindelsepunkt för farled
+ dam: Damm
+ derelict_canal: Nerlagd kanal
+ ditch: Dike
+ dock: Docka
+ drain: Avlopp
+ lock: Sluss
+ lock_gate: Slussport
+ mineral_spring: Mineralvattenskälla
+ mooring: Förtöjning
+ rapids: Fors
+ river: Älv
+ riverbank: Älvbank
+ stream: Ström
+ wadi: Uttorkad flod
+ waterfall: Vattenfall
+ weir: Överfallsvärn
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Cykelkarta
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
+ edit_tooltip: Redigera kartan
+ edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
+ history_disabled_tooltip: Zooma in för att kunna se karteringshistorik för detta område
+ history_tooltip: Visa ändringar för detta område
+ history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karteringshistorik.
+ layouts:
+ community_blogs: Communitybloggar
+ community_blogs_title: Bloggar från OpenStreetMap-medlemmar
+ copyright: Upphovsrätt & licens
+ documentation: Dokumentation
+ documentation_title: Projektdokumentation
+ donate: Donera till OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
+ donate_link_text: donation
edit: Redigera
+ edit_with: Redigera med %{editor}
+ export: Exportera
+ export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
+ foundation: Stiftelsen
+ foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
+ gps_traces: GPS-spår
+ gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
+ help: Hjälp
+ help_centre: Hjälpcentral
+ help_title: Hjälpsida för projektet
+ history: Historik
+ home: hem
+ home_tooltip: Gå till hempositionen
+ inbox: inkorg (%{count})
+ inbox_tooltip:
+ one: Du har ett oläst meddelande
+ other: Du har %{count} olästa meddelanden
+ zero: Du har inga olästa meddelanden.
+ intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
+ intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
+ intro_3: OpenStreetMaps serverplats stöds av %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}. Andra som stödjer projektet listas i %{partners}.
+ intro_3_partners: wiki
+ license:
+ title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
+ log_in: logga in
+ log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMaps logotyp
+ logout: logga ut
+ logout_tooltip: Logga ut
+ make_a_donation:
+ text: Donera
+ title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
+ osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
+ osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
+ sign_up: registrera
+ sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
+ sotm2011: Kom till 2011 års OpenStreetMapkonferens, The State of the Map, 9:e -11:e september i Denver!
+ tag_line: Den fria wiki-världskartan
+ user_diaries: Användardagböcker
+ user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
+ view: Visa
+ view_tooltip: Visa kartan
+ welcome_user: Välkommen %{user_link}
+ welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
+ wiki: Wiki
+ wiki_title: Wiki-webplats för projektet
+ license_page:
+ foreign:
+ english_link: det engelska originalet
+ text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde
+ title: Om denna översättning
+ legal_babble: "<h2>Upphovsrätt och licens</h2>\n<p>\n OpenStreetMap är <i>Öppen data</i>, licensierad under <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licence (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa våra kartor\n och data, så länge du hänvisar till OpenStreetMap och dess\n bidragsgivare. Om du ändrar eller bygger på våra kartor eller data kan du\n distribuera resultatet endast under samma licens. Den\n fullständig<a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiska texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.\n</a!n!></p>\n\n<h3>Hur du hänvisar till OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Om du använder OpenStreetMaps kartbilder begär vi att\n din hänvisning inehåller minst “© OpenStreetMap\n contributors, CC-BY-SA”. Om du enbart använder kartdata\n begär vi “Map data © OpenStreetMap contributors,\n CC-BY-SA”.\n</p>\n<p>\n Om möjligt bör OpenStreetMap bli länkat till <a\n href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n och CC-av-SA till <a\n href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Om\n du använder ett medium där länkar inte är möjligt (t.ex. ett\n tryckt arbete), föreslår vi att du hänvisar läsarna till\n www.openstreetmap.org (kanske genom att expandera\n ‘OpenStreetMap’ till dess fullständiga adress) och till\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Hitta mer</h3>\n<p>\n Läs mer om hur du använder vår data på vår <a\n href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiska\n FAQ</a>.\n<p>\n OSM bidragsgivare påminns att aldrig att lägga till data från några\n upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps eller tryckta kartor) utan\n uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.\n</p>\n<p>\n Även om OpenStreetMap är öppna data, vi kan inte tillhandahålla ett\n gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.\n\n Se vår <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Policy för användning API</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Policy för användning av Kartbilder (Tiles)</a>\n och <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Policyn för Nominatim-användning</a>.\n</p>\n\n<h3>Våra bidragsgivare</h3>\n<p>\n Vår CC-av-SA-licens kräver att du “ge ursprunglig\n författaren kredit rimliga för det medium eller syfte du \n utnyttja\". Enskilda OSM-kartografer begär inte en kredit utöver “OpenStreetMap\n contributors”, men där data från en nationell kartläggningsbyrån eller annan viktig källa har inkluderats i\n OpenStreetMap kan det vara rimligt att kreditera dem genom att direkt\n lägga till deras kredit eller genom att länkning till det på den här sidan.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution\nas a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a\ngeneral catalogue of imports, and must not be used except when\nattribution is required to comply with the licence of the imported\ndata.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australien</strong>: innehåller förortsdata baserade på australiska statistiska data.</li>\n <li><strong>Österrike</strong>: innehåller data från <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: innehåller data från GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada) och StatCan (Geography Division, Statistics Canada.</li>\n <li><strong>Frankrike</strong>: innehåller data från Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Nya Zeeland</strong>: innehåller data från Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polen</strong>: innehåller data från <a\n href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL kartor</a>. Copyright UMP-pcPL contributors.</</li>\n <li><strong>Storbritanien</strong>: innehåller Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att ursprungligt\n databidragare stöder OpenStreetMap, ger garanti eller\n accepterar något ansvar.\n</p>"
+ native:
+ mapping_link: börja kartlägga
+ native_link: Svensk version
+ text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till % {native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och % {mapping_link}.
+ title: Om denna sida
+ message:
+ delete:
+ deleted: Meddelande raderat
+ inbox:
+ date: Datum
+ from: Från
+ messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
+ my_inbox: Min inbox
+ new_messages:
+ one: "% {count} nytt meddelande"
+ other: "%{count} nya meddelanden"
+ no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "% {count} gammalt meddelande"
+ other: "%{count} gamla meddelanden"
+ outbox: utbox
+ people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
+ subject: Ärende
+ title: Inbox
+ mark:
+ as_read: Meddelandet markerat som läst
+ as_unread: Meddelandet markerat som oläst
+ message_summary:
+ delete_button: Radera
+ read_button: Markera som läst
+ reply_button: Svar
+ unread_button: Markera som oläst
+ new:
+ back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
+ body: Brödtext
+ limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
+ message_sent: Meddelande skickat
+ send_button: Skicka
+ send_message_to: Skicka nytt meddelande till %{name}
+ subject: Ärende
+ title: Skicka meddelande
+ no_such_message:
+ body: Det finns inget meddelande med det ID-et.
+ heading: Inget sådant meddelande
+ title: Inget sådant meddelande
+ no_such_user:
+ body: Tyvärr finns ingen användare med det namnet.
+ heading: Ingen sådan användare
+ title: Ingen sådan användare
+ outbox:
+ date: Datum
+ inbox: inbox
+ messages:
+ one: Du har %{count} skickat meddelande
+ other: Du har %{count} skickade meddelanden
+ my_inbox: Min %{inbox_link}
+ no_sent_messages: Du had ing a skickade meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
+ outbox: utbox
+ people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
+ subject: Ärende
+ title: Utbox
+ to: Till
+ read:
+ back_to_inbox: Åter till inbox
+ back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
+ date: Datum
+ from: Från
+ reading_your_messages: Läser dina meddelanden
+ reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
+ reply_button: Svara
+ subject: Ärende
+ title: Läs meddelande
+ to: Till
+ unread_button: Markera som oläst
+ reply:
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}' men meddelandet du har beth om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in som den användaren för att svara.
+ sent_message_summary:
+ delete_button: Radera
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
+ header: "%{from_user} har lämnat kommentar till ditt OpenStreetMap dagboksinlägg med rubriken %{subject}:"
+ hi: Hej %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} kommenterade din dagboksanteckning"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
+ greeting: Hej,
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
+ greeting: Hej,
+ hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) skulle vilja ändra sina e-postadress vid
+ hopefully_you_2: "%{server_url} till %{new_address}."
+ friend_notification:
+ befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
+ see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: och inga taggar.
+ and_the_tags: "och följande taggar:"
+ failure:
+ failed_to_import: "misslyckats med att importera. Här är felet:"
+ more_info_1: Mer information om GPX importfel och hur man undviker dem
+ more_info_2: "de kan hittas på:"
+ subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
+ greeting: Hej,
+ success:
+ loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.
+ subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
+ with_description: med beskrivningen
+ your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
+ greeting: Hej,
+ hopefully_you: Någon (kanske du) har bett att lösenordet för kontot hos openstreetmap.org som tillhör den här e-postadressen återställs.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
+ greeting: Hej,
+ hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
+ hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
+ message_notification:
+ footer1: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl}
+ footer2: och du kan svara på %{replyurl}
+ header: "%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:"
+ hi: Hej %{to_user},
+ signup_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
+ signup_confirm_html:
+ ask_questions: Du kan ställa vilken fråga du vill om OpenStreetMap på vår <a href="http://help.openstreetmap.org/">frågor- och svarsida</a>.
+ click_the_link: Om detta är du, Välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta kontot och läsa vidare för mer information om OpenStreetMap
+ get_reading: Kom igång med OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a>, blir uppdaterad om de senaste nyheterna via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMaps blogg</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller skumma genom OpenStreetMaps grundare Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> för en kortfattad historisk genomgång, som också har en <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">poddradio att lyssna på</a>!
+ greeting: Hej där!
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
+ introductory_video: Du kan titta på en %{introductory_video_link}.
+ more_videos: Det finns %{more_videos_link}.
+ more_videos_here: fler videoklipp här
+ video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
+ wiki_signup: Du kan också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">registrera dig på OpenStreetMap-wikin</a>.
+ signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Du kan ställa valfria frågor om OpenStreetMap på vår frågesida:"
+ blog_and_twitter: "Håll dig uppdaterad med de sensate nyheterna via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
+ click_the_link_1: Om detta är du, välkommen! Klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
+ click_the_link_2: konto och läs vidare för mer information om OpenStreetMap.
+ current_user_1: En lista över aktuella användare i kategorier, baserat på var i världen
+ current_user_2: "de är, finns tillgänglig från:"
+ greeting: Hej där!
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill skapa ett konto på
+ introductory_video: "Du kan titta på en introduktionsvideo till OpenStreetMap här:"
+ more_videos: "Det finns fler filmer här:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org är OpenStreetMap-grundarens Steve Coasts blogg, och den har även podcasts:"
+ the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
+ user_wiki_1: Det rekommenderas att du skapar en användarsida på wikin som innehåller
+ user_wiki_2: "kategorietiketter som visar var du befinner dig, t.ex. [[Category: Users_in_London]]."
+ wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
+ allow_read_prefs: läsa dina inställningar
+ allow_to: "Tillåt applikation att:"
+ allow_write_api: ändra på kartan.
+ allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
+ allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
+ allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
+ request_access: För att programmet %{app_name} ska få tillgång till ditt konto måste du godkänna att det får tillgång till att göra ändringar i ditt namn. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
+ revoke:
+ flash: Du tagit bort OAuth-nyckel för %{application}
+ oauth_clients:
+ edit:
+ submit: Redigera
+ title: Redigera ditt tillägg
+ form:
+ allow_write_api: ändra kartan.
+ allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+ name: Namn
+ required: Nödvändigt
+ support_url: Support URL
+ index:
+ application: Applikationsnamn
+ issued_at: Utfärdad
+ list_tokens: "Följande token har utfärdats till program i ditt namn:"
+ my_apps: Mina klientprogram
+ my_tokens: Mina auktoriserade program
+ register_new: Registrera din applikation
+ revoke: Återkalla!
+ title: Mina OAuth-detaljer
+ new:
+ submit: Registrera
+ title: Registrera ett nytt program
+ show:
+ allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
+ allow_read_prefs: Läs deras användarinställningar.
+ allow_write_api: ändra kartan.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
+ allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
+ allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
+ authorize_url: "Godkänn URL:"
+ edit: Redigera detaljer
+ requests: "Begär följande behörigheter från användaren:"
+ support_notice: Vi stödjer HMAC-SHA1 (rekommenderas) såväl som oformaterad text i SSL-läge.
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
+ flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+ no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändiga för den här funktionen.
+ not_public: Du har into ändrat statusen på dina ändringar till offentliga.
+ potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch 2, bör du klicka på Spara.)
+ user_page_link: användarsida
+ index:
+ js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
+ js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
+ js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
+ license:
+ license_name: Creative Commons Erkännande-DelaLika 2.0
+ project_name: OpenStreetMap-projektet
+ permalink: Permanent länk
+ shortlink: Kortlänk
+ key:
+ map_key: Kartnyckel
+ map_key_tooltip: Symbolförklaring
+ table:
+ entry:
+ admin: Administrativ gräns
+ allotments: Koloniträdgårdar
+ apron:
+ - Flygplatsterminal
+ - terminal
+ bridge: Svarta kantar = bro
+ bridleway: Ridstig
+ brownfield: Förfallen industritomt
+ building: Viktig byggnad
+ cable:
+ - stollift
+ - stollift
+ cemetery: Begravningsplats
+ centre: Idrottsanläggning
+ commercial: Kommersiellt område
+ common:
+ - Allmänning
+ - äng
+ construction: Vägar som byggs
+ cycleway: Cykelväg
+ destination: Förbjuden genomfart
+ farm: Bondgård
+ footway: Gångväg
+ forest: skog
+ golf: Golfbana
+ heathland: Hed
+ industrial: Industriellt område
+ lake:
+ - Sjö
+ - vattenmagasin
+ military: Militärområde
+ motorway: Motorväg
+ park: Park
+ permissive: Endast tillträde för behöriga
+ pitch: Bollplan
+ primary: Riksväg
+ private: Privat tillgång
+ rail: Järnväg
+ reserve: Naturreservat
+ resident: Bostadsområde
+ retail: Område för Detaljhandel
+ runway:
+ - Landningsbana
+ - taxibana
+ school:
+ - Skola
+ - universitet
+ secondary: Länsväg
+ station: Järnvägsstation
+ subway: T-bana
+ summit:
+ - Topp
+ - topp
+ tourist: Turistattraktion
+ track: Spår
+ tram:
+ - spårvagn
+ - spårvagn
+ trunk: Motortrafikled
+ tunnel: Streckade kanter = tunnel
+ unclassified: Oklassificerad väg
+ unsurfaced: Oasfalterad väg
+ wood: Vårdad skog
+ search:
+ search: Sök
+ search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
+ submit_text: Gå
+ where_am_i: Var är jag
+ where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
+ sidebar:
+ close: Stäng
+ search_results: Sökresultat
+ time:
+ formats:
+ friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
trace:
create:
- trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis direkt, men det kan mycket väl dröja längre än så, när den är klar får du ett mail.
- upload_trace: Ladda upp GPX loggspår
+ trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
+ upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
edit:
description: "Beskrivning:"
+ download: ladda ner
edit: redigera
filename: "Filnamn:"
+ heading: Redigerar spår %{name}
map: karta
owner: "Ägare:"
+ points: "Punkter:"
save_button: Spara ändringar
start_coord: "Startkoordinat:"
tags: "Taggar:"
- uploaded_at: "Upplagd på:"
+ tags_help: kommaseparerad
+ title: Redigerar spår %{name}
+ uploaded_at: "Uppladdad:"
+ visibility: "Synlighet:"
visibility_help: vad betyder detta?
+ list:
+ public_traces: Publika GPS-spår
+ public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
+ tagged_with: " taggad med %{tags}"
+ your_traces: Dina GPS-spår
+ make_public:
+ made_public: Spår offentliggjort
+ no_such_user:
+ body: Det fanns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
+ heading: Användaren %{user} finns inte
+ title: Ingen sådan användare
+ offline:
+ heading: GPX förvaring är offlien
+ message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
+ offline_warning:
+ message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
trace:
- count_points: "{{count}} punkter"
+ ago: "%{time_in_words_ago} sedan"
+ by: av
+ count_points: "%{count} punkter"
edit: Redigera
edit_map: Redigera karta
+ identifiable: IDENTIFIERBAR
+ in: i
+ map: karta
+ more: mer
pending: BEHANDLAS
private: PRIVAT
+ public: PUBLIK
+ trace_details: Visa spårdetaljer
+ trackable: SPÅRBAR
view_map: Visa karta
+ trace_form:
+ description: "Beskrivning:"
+ help: Hjälp
+ tags: "Taggar:"
+ tags_help: kommaseparerad
+ upload_button: Uppladdning
+ upload_gpx: "Ladda upp GPX-fil:"
+ visibility: "Synlighet:"
+ visibility_help: vad betyder detta?
trace_header:
- see_all_traces: Se alla GPS spår
- see_just_your_traces: Se bara dina GPS spår, eller ladda upp ett eget.
- traces_waiting: Du har {{count}} GPS spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte förstör för andra användare.
+ see_all_traces: Se alla GPS-spår
+ see_your_traces: Visa alla dina spår
+ traces_waiting: Du har %{count} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
+ upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+ trace_optionals:
+ tags: Taggar
+ trace_paging_nav:
+ next: Nästa »
+ previous: « Föregående
+ showing_page: Visar sida %{page}
+ view:
+ delete_track: Radera detta spår
+ description: "Beskrivning:"
+ download: ladda ner
+ edit: redigera
+ edit_track: Redigera detta spår
+ filename: "Filnamn:"
+ heading: Visar spår %{name}
+ map: karta
+ none: Ingen
+ owner: "Ägare:"
+ pending: VÄNTANDE
+ points: "Punkter:"
+ start_coordinates: "Startkoordinat:"
+ tags: "Taggar:"
+ title: Visar spår %{name}
+ trace_not_found: Spår hittades inte!
+ uploaded: "Uppladdad den:"
+ visibility: "Synlighet:"
visibility:
+ identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter med tidsstämpel)
private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
- public: Publik (Visas i GPS spår listan och som anonyma punkter utan ordning)
+ public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
user:
account:
- home location: "Hem position:"
+ contributor terms:
+ agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+ heading: "Användarvillkor:"
+ link text: vad är detta?
+ not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+ current email address: "Nuvarande E-postadress:"
+ delete image: Ta bort nuvarande bild
+ email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
+ flash update success: Användarinformation uppdaterades.
+ flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
+ home location: "Hemposition:"
+ image: "Bild:"
+ image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
+ keep image: Behåll nuvarande bild
+ latitude: "Breddgrad (latitud):"
+ longitude: "Längdgrad (longitud):"
+ make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
+ my settings: Mina inställningar
+ new email address: "Ny e-postadress:"
+ new image: Lägg till en bild
+ no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
+ openid:
+ link text: vad är detta?
+ openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "Önskat redigeringsprogram:"
+ preferred languages: "Föredraget språk:"
+ profile description: "Profilbeskrivning:"
+ public editing:
+ disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
+ disabled link text: varför kan jag inte redigera?
+ enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled link text: vad är detta?
+ heading: "Publik redigering:"
+ public editing note:
+ heading: Offentlig redigering
+ text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
+ replace image: Ersätt nuvarande bild
+ return to profile: Återvänd till profil
+ save changes button: Spara ändringar
+ title: Redigera konto
+ update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
+ confirm:
+ before you start: "Vi vet att du knappt kan bärga dig med att komma igång att börja mappa, men först får du gärna fylla i mer information om dig själv i nedanstående formulär:"
+ button: Bekräfta
+ heading: Bekräfta ett användarkonto.
+ press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
+ success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
+ confirm_email:
+ button: Bekräfta
+ failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
+ heading: Bekräfta byte av e-postadress
+ press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
+ success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
+ confirm_resend:
+ failure: Användaren %{name} hittades inte.
+ filter:
+ not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
+ go_public:
+ flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
+ list:
+ confirm: Bekräfta valda användare
+ empty: Inga användare hittades
+ heading: Användare
+ hide: Göm valda användare
+ showing:
+ one: Visar sida %{page} (%{first_item} av %{items})
+ other: Visar sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
+ summary: "%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} skapad %{date}"
+ title: Användare
+ login:
+ account not active: Ditt konto är inte aktivterat.<br />Vänligen klicka på länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär ett nytt bekräftelsebrev</a>.
+ auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
+ create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
+ email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
+ heading: Inloggning
+ login_button: Logga in
+ lost password link: Glömt ditt lösenord?
+ new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: Tyvärr verkar din OpenID vara felaktigt formaterad.
+ openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID leverantör
+ openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
+ openid_providers:
+ aol:
+ alt: Logga in med ett AOL OpenID
+ title: Logga in med AOL
+ google:
+ alt: Logga in med ett Google OpenID
+ title: Logga in med Google
+ myopenid:
+ alt: Logga in med myOpenID OpenID
+ title: Logga in med myOpenID
+ openid:
+ alt: Logga in med ett OpenID-URL
+ title: Logga in med OpenID
+ wordpress:
+ alt: Logga in med Wordpress OpenID
+ title: Logga in med Wordpress
+ yahoo:
+ alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
+ title: Logga in med Yahoo
+ password: "Lösenord:"
+ register now: Registrera dig nu
+ remember: "Kom ihåg mig:"
+ title: Logga in
+ to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett konto.
+ with openid: "Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:"
+ with username: "Har du redan ett OpenStreetMap konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:"
+ logout:
+ heading: Logga ut från OpenStreetMap
+ logout_button: Logga ut
+ title: Logga ut
+ lost_password:
+ email address: "E-postadress:"
+ heading: Glömt lösenord?
+ help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
+ new password button: Återställ lösenord
+ notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
+ notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
+ title: Förlorat lösenord
+ make_friend:
+ already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
+ failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som vän.
+ success: "%{name} är nu din vän."
+ new:
+ confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
+ confirm password: "Bekräfta lösenord:"
+ contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
+ continue: Fortsätt
+ display name: "Namn som visas:"
+ display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
+ email address: "E-postadress:"
+ fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
+ flash create success message: Användaren skapades framgångsrikt. Kontrollera din e-post för en bekräftelse, och du kommer att kunna börja kartlägga på nolltid :-) <br /><br /> Om du använder ett antispam-system som skickar iväg bekräftelsen, var då vänlig och vitlista webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några bekräftelseförfrågningar.
+ heading: Skapa ett användarkonto
+ license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a> .
+ no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
+ not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto</p>\n<ul>\n<li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>\n<li>\n Om du redan har ett konto kan du logga in till ditt konto på vanligt sätt\n med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot\n med ditt OpenID i användarinställningarna.\n</li>\n</ul>"
+ password: "Lösenord:"
+ terms accepted: Tack för att du accepterar de nya vilkoren för bidrag till kartan
+ terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
+ title: Skapa konto
+ no_such_user:
+ body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
+ heading: Användaren %{user} finns inte
+ title: Ingen sådan användare
+ popup:
+ friend: Vän
+ nearby mapper: Användare i närheten
+ your location: Din position
+ remove_friend:
+ not_a_friend: "%{name} är inte en av dina vänner."
+ success: "%{name} togs bort från dina vänner."
+ reset_password:
+ confirm password: "Bekräfta lösenord:"
+ flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
+ flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
+ heading: Återställ lösenord för %{user}
+ password: "Lösenord:"
+ reset: Återställ lösenord
+ title: Återställ lösenord
+ set_home:
+ flash success: Hemposition sparad
+ suspended:
+ heading: Kontot avstängt
+ title: Kontot avstängt
+ webmaster: Webbmaster
+ terms:
+ agree: Jag godkänner
+ consider_pd_why: vad är det här?
+ decline: Avslå
+ heading: Vilkor för bidrag till kartan
+ legale_names:
+ france: Frankrike
+ italy: Italien
+ rest_of_world: Resten av världen
+ legale_select: Välj din vistelseort
+ title: Villkor för deltagare
+ view:
+ activate_user: aktivera denna användare
+ add as friend: lägg till som vän
+ ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
+ block_history: visa tilldelade blockeringar
+ blocks by me: blockeringar av mig
+ blocks on me: mina blockeringar
+ confirm: Bekräfta
+ confirm_user: bekräfta denna användare
+ create_block: blockera denna användare
+ created from: "Skapad från:"
+ deactivate_user: deaktivera denna användare
+ delete_user: radera denna användare
+ description: Beskrivning
+ diary: dagbok
+ edits: redigeringar
+ email address: "E-post:"
+ hide_user: dölj denna användare
+ if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din %{settings_link}-sida.
+ km away: "%{count}km bort"
+ latest edit: "Senaste redigering %{ago}:"
+ m away: "%{count}m bort"
+ mapper since: "Karterar sedan:"
+ moderator_history: visa tilldelade blockeringar
+ my diary: min dagbok
+ my edits: mina redigeringar
+ my settings: mina inställningar
+ my traces: mina GPS-spår
+ nearby users: Andra användare nära dig
+ new diary entry: nytt dagboksinlägg
+ no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
+ no nearby users: Det är inga andra användare som uppgett att de mappar i ditt område ännu.
+ oauth settings: oauth inställningar
+ remove as friend: ta bort vän
+ role:
+ administrator: Den här användaren är en administratör
+ grant:
+ administrator: Tilldela administratörsrättigheter
+ moderator: Tilldela moderatorrättigheter
+ moderator: Den här användaren är en moderator
+ revoke:
+ administrator: Återkalla administratörsrättigheter
+ moderator: Återkalla moderatorrättigheter
+ send message: Skicka meddelande
+ settings_link_text: inställningar
+ spam score: "Spambeömmning:"
+ status: "Status:"
+ traces: spår
+ unhide_user: sluta dölja användaren
+ user location: Användarposition
+ your friends: Dina vänner
+ user_block:
+ blocks_by:
+ title: Blockeringar av %{name}
+ create:
+ flash: Skapat en blockering av användare %{name}.
+ try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
+ helper:
+ time_future: Slutar om %{time}.
+ index:
+ empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
+ heading: Lista över blockerade användare
+ title: Användarblockeringar
+ not_found:
+ back: Tillbaka till index
+ partial:
+ confirm: Är du säker?
+ creator_name: Skapare
+ display_name: Blockerad användare
+ edit: Ändra
+ not_revoked: (Inte återkallat)
+ reason: Orsak till blockering
+ revoke: Återkalla!
+ revoker_name: Återkallad av
+ show: Visa
+ status: Status
+ period:
+ one: 1 timma
+ other: "%{count} timmar"
+ revoke:
+ confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering
+ flash: Denna blockering har återkallats.
+ heading: Återkalla blockering på %{block_on} av %{block_by}
+ past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte återkallas nu.
+ revoke: Återkalla!
+ time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
+ title: Upphäv blockering av %{block_on}
+ show:
+ back: Se alla blockeringar
+ confirm: Är du säker?
+ edit: Ändra
+ needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
+ reason: "Anledning för blockering:"
+ revoke: Återkalla!
+ show: Visa
+ status: Status
+ time_future: Upphör om %{time}
+ time_past: Slutade %{time} sedan
+ update:
+ success: Blockering uppdaterad.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Användaren har rollen %{role}.
+ doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
+ not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
+ not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
+ grant:
+ are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?
+ confirm: Bekräfta
+ fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
+ heading: Bekräfta rolltilldelning
+ title: Bekräfta rolltilldelning
+ revoke:
+ are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?
+ confirm: Bekräfta
+ fail: Kunde inte avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
+ heading: Bekräfta återkallning av roll
+ title: Bekräfta återkallning av roll