+ with external: 'ensaluti per ekstera liveranto:'
+ or: aŭ
+ auth failure: Bedaŭrinde ne povas ensaluti kun ĉi tiuj informoj.
+ destroy:
+ title: Elsaluti
+ heading: Elsaluti el OpenStreetMap
+ logout_button: Elsaluti
+ suspended_flash:
+ suspended: Bedaŭrinde via konto estas blokita pro suspektinda agado.
+ contact_support_html: Kontaktu la %{support_link}, se vi volas pridiskuti la
+ blokadon.
+ support: subtenan teamon
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading_html: 'Uzata marklingvo: %{kramdown_link}'
+ headings: Titoloj
+ heading: Titolo
+ subheading: Subtitolo
+ unordered: Malordigita listo
+ ordered: Ordigita listo
+ first: Unua elemento
+ second: Dua elemento
+ link: Ligilo
+ text: Teksto
+ image: Bildo
+ alt: Kromteksto
+ url: Retadreso
+ codeblock: Bloko de kodo
+ richtext_field:
+ edit: Redakti
+ preview: Antaŭvidi
+ help: Helpo
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Pli malnovaj komentoj
+ newer: Pli novaj komentoj
+ diary_entries:
+ older: Pli malnovaj afiŝoj
+ newer: Pli novaj afiŝoj
+ issues:
+ older: Pli malnovaj problemoj
+ newer: Pli novaj problemoj
+ traces:
+ older: Pli malnovaj spuroj
+ newer: Pli novaj spuroj
+ user_blocks:
+ older: Pli malnovaj blokadoj
+ newer: Pli novaj blokadoj
+ users:
+ older: Pli malnovaj uzantoj
+ newer: Pli novaj uzantoj
+ site:
+ about:
+ heading_html: '%{copyright}kontribuintoj de %{br} OpenStreetMap'
+ used_by_html: '%{name} liveras map-datumojn por miloj da retejoj, poŝtelefonaj
+ aplikaĵoj kaj aparatoj'
+ lede_text: OpenStreetMap estas kreata de komunumo de mapigistoj kiuj aldonas
+ kaj prizorgas datumojn pri vojoj, kursoj, kafejoj, stacidomoj kaj pli da aliaj,
+ en la tuta mondo.
+ local_knowledge_title: Loka scio
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap emfazas lokan scion. Kontribuantoj uzas
+ aerfotojn, GPS-aparatojn kaj normajn mapojn por verigi ĉu datumoj de OSM estas
+ akurataj kaj ĝisdatigaj.
+ community_driven_title: Kondukata de komunumo
+ community_driven_1_html: |-
+ La komunumo de OpenStreetMap estas diversa, pasia kaj kreskas tago post tago. Inter niaj kontribuantoj estas ŝatantoj de mapoj, profesiuloj de GIS, inĝenieroj prizorgantaj OSM-servilojn, helpistoj kiuj mapigas areojn tuŝitajn de katastrofoj kaj multaj aliaj. Por ekscii pli pri la komunumo, rigardu la %{osm_blog_link}
+ , %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} kaj retejon de la %{osm_foundation_link}.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-taglibro
+ community_driven_user_diaries: taglibrojn de uzantoj
+ community_driven_community_blogs: taglibrojn de la komunumo
+ community_driven_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+ open_data_title: Malfermaj datumoj
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap estas %{open_data}: vi povas uzi ĝin kiamaniere
+ vi volas laŭ la kondiĉo, ke vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj
+ kontribuintoj. Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la
+ verkon nur laŭ la sama permesilo. Legu la %{copyright_license_link} por pli
+ da detaloj.'
+ open_data_open_data: malfermaj datumoj
+ open_data_copyright_license: paĝon pri aŭtorrajtoj kaj permesilo
+ legal_title: Leĝaj demandoj
+ legal_1_1_html: Tiu ĉi retejo kaj aliaj servoj estas formale administrataj de
+ la %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) komisie de la komunumo. Uzado de
+ ĉiuj OSMF‑servoj estas regulata per niaj %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
+ kaj %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: kondiĉoj de uzado
+ legal_1_1_aup: politiko de akceptata uzado
+ legal_1_1_privacy_policy: privateca politiko
+ legal_2_1_html: Se vi havas demandojn pri permesiloj, aŭtorrajtoj aŭ aliaj leĝaj
+ problemoj; %{contact_the_osmf_link}.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: kontaktu kun OSMF
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map estas
+ %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap
+ partners_title: Kunlaborantoj
+ copyright:
+ title: Aŭtorrajto kaj permesilo
+ foreign:
+ title: Pri ĉi tiu traduko
+ html: Se okazus konflikto inter ĉi tiu tradukita paĝo kaj %{english_original_link},
+ la angla paĝo estas preferata.
+ english_link: la originalo en la angla
+ native:
+ title: Pri ĉi tiu paĝo
+ html: Vi legas la anglan version de paĝo pri aŭtorrajto. Vi povas reveni al
+ la %{native_link} de tiu ĉi paĝo aŭ ĉesi legi pri kopirajto kaj %{mapping_link}.
+ native_link: Esperanta versio
+ mapping_link: ekigi mapigadon
+ legal_babble:
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} estas %{open_data}
+ eldonataj laŭ la permesilo %{odc_odbl_link} (ODbL) fare de la %{osm_foundation_link}
+ (OSMF).
+ introduction_1_open_data: malfermaj datumoj
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
+ introduction_1_osm_foundation: Fondaĵo OpenStreetMap
+ introduction_2_html: Vi rajtas kopii, disdoni, transdoni kaj modifi niajn
+ datumojn, nur se vi atribuos aŭtorecon al OpenStreetMap kaj ĝiaj kontribuintoj.
+ Se vi modifos aŭ uzos niajn datumojn, vi povos distribui la rezulton nur
+ laŭ la sama permesilo. La plena %{legal_code_link} klarigas viajn rajtojn
+ kaj devojn.
+ introduction_2_legal_code: jura teksto
+ introduction_3_html: Nia dokumentaro estas eldonata laŭ la permesilo %{creative_commons_link}
+ (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Krea Komunaĵo Atribuite-Samkondiĉe 2.0
+ introduction_3_creative_commons_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.eo
+ credit_title_html: Kiel atribui aŭtorecon
+ credit_1_html: 'Kiam vi uzas OpenStreetMap-datumojn, vi devas fari la jenajn
+ du agojn:'
+ credit_2_1: afiŝi aŭtorecon al OpenStreetMap per montri nian noton pri aŭtorrajtoj;
+ credit_2_2: klarigi, ke la datumoj estas eldonitaj laŭ la permesilo Open Database
+ License.
+ credit_3_html: Por la noto pri aŭtorrajtoj, niaj postuloj pri kiel montri
+ ĝin dependas de maniero en kiu vi uzas niajn datumojn. Ekzemple malsamaj
+ reguloj aplikiĝas kiam vi kreas enretan ŝoveblan mapon, statikan mapon aŭ
+ presitan mapon. Plenaj detaloj pri la postuloj troviĝas en la %{attribution_guidelines_link}
+ (en la angla).
+ credit_3_attribution_guidelines: konsiloj pri atribuo
+ credit_4_1_html: Por klare indiki, ke la datumoj estas disponeblaj laŭ la
+ permesilo Open Database License, vi povas enmeti ligilon al %{this_copyright_page_link}
+ tiu ĉi paĝo pri aŭtorrajtoj. Alimaniere, se vi distribuas OSM kiel datumojn
+ vi povas enmeti nomojn kaj ligilojn al la permesiloj. Kiam ne eblas enmeti
+ ligilojn (ekzemple en paperaj materialoj), ni sugestas direkti la uzantojn
+ al openstreetmap.org (aŭ eĉ liveri la plenan ligilon de tiu ĉi retpaĝo)
+ kaj al opendatacommons.org. En la suba ekzemplo la noto pri aŭtorrajtoj
+ troviĝas ĉe la angulo de la mapo.
+ credit_4_1_this_copyright_page: tiu ĉi paĝo de aŭtorrajtoj
+ attribution_example:
+ alt: Ekzemplo kiel atribui OpenStreetMap sur retpaĝo
+ title: Ekzemplo de aŭtorec-atribuado
+ more_title_html: Pliaj informoj
+ more_1_1_html: Pliaj informoj pri uzado de niaj datumoj kaj pri atribuado
+ troviĝas sur la %{osmf_licence_page_link}.
+ more_1_1_osmf_licence_page: retpaĝo “permesilo” ĉe OSMF
+ more_2_1_html: Kvankam OpenStreetMap estas malfermaj datumoj, ni ne povas
+ liveri senpagan API al triaj partioj. Ekkonu kun %{api_usage_policy_link},
+ %{tile_usage_policy_link} kaj %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: uzkondiĉoj de API
+ more_2_1_tile_usage_policy: uzkondiĉoj de kaheloj
+ more_2_1_nominatim_usage_policy: uzkondiĉoj de Nominatim
+ contributors_title_html: Kunlaborantoj
+ contributors_intro_html: 'Niaj kunlaborantoj estas miloj da homoj. Ni ankaŭ
+ inkludas datumoj laŭ malferma permesilo el landaj kartografiaj organizaĵoj
+ kaj el aliaj fontoj, inter ili:'
+ contributors_at_credit_html: '%{austria}: enhavas datumojn el %{stadt_wien_link}
+ (laŭ %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} kaj Federacia Lando Tirolo
+ (laŭ %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
+ contributors_at_austria: Aŭstrujo
+ contributors_at_stadt_wien: Urbo Vieno
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_at_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.eo
+ contributors_at_land_vorarlberg: Federacia Lando Vorarlbergo
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT kun ŝanĝoj
+ contributors_au_credit_html: '%{australia}: enhavas aŭ estas evoluigita uzante
+ la datumaron Administraj Limoj ©%{geoscape_australia_link} danke al
+ Komunejo de Aŭstralio laŭ %{cc_licence_link}.'
+ contributors_au_australia: Aŭstralio
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_au_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)
+ contributors_au_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_ca_credit_html: '%{canada}: enhavas datumojn el GeoBase®,
+ GeoGratis (© Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado), CanVec (©
+ Ministerio pri Naturaj Rimedoj de Kanado) kaj StatCan (Geografia Divido,
+ Statistikoj Kanado).'
+ contributors_ca_canada: Kanado
+ contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: enhavas datumojn el Ŝtata Ofico
+ de Termezurado kaj Kadastro laŭ la permesilo %{cc_licence_link}.'
+ contributors_cz_czechia: Ĉeĥujo
+ contributors_cz_cc_licence: Krea Komunaĵo Atribuite 4.0 Tutmonda (CC BY 4.0)
+ contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}: enhavas datumojn el la topografia
+ datumbazo de Termezurada Ofico de Finnlando «Maanmittauslaitos» kaj el aliaj
+ ĝiaj datumaroj laŭ la permesilo %{nlsfi_license_link}.'
+ contributors_fi_finland: Finnlando
+ contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI
+ contributors_fi_nlsfi_license_url: https://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata-lisenssi-versio1
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}: enhavas datumojn ricevitajn el la
+ Ĝenerala Direkcio de Impostoj «Direction Générale des Impôts».'
+ contributors_fr_france: Francujo
+ contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: enhavas datumojn el %{dgu_link}
+ kaj %{open_data_portal} (publikaj informoj de Kroatujo).'
+ contributors_hr_croatia: Kroatujo
+ contributors_hr_dgu: Ŝtata Termezurada Ofico de Kroatujo
+ contributors_hr_open_data_portal: Ŝtata Portalo de Malfermaj Datumoj
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: enhavas datumojn el © AND,
+ 2007 (%{and_link}).'
+ contributors_nl_netherlands: Nederlando
+ contributors_nz_credit_html: '%{new_zealand}: enhavas datumojn ricevitajn
+ el %{linz_data_service_link} eldonitaj por reuzo laŭ %{cc_by_link}.'
+ contributors_nz_new_zealand: Nov-Zelando
+ contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_nz_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_rs_credit_html: '%{serbia}: enhavas datumojn el %{rgz_link} kaj
+ %{open_data_portal} (publikaj informoj de Serbujo), 2018.'
+ contributors_rs_serbia: Serbujo
+ contributors_rs_rgz: Respublika Termezurada Instituto
+ contributors_rs_open_data_portal: Ŝtata Portalo de Malfermaj Datumoj
+ contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: enhavas datumojn el %{gu_link}
+ kaj %{mkgp_link} (publikaj informoj de Slovenujo).'
+ contributors_si_slovenia: Slovenujo
+ contributors_si_gu: Ofico de Termezurado
+ contributors_si_gu_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/organi-v-sestavi/geodetska-uprava/
+ contributors_si_mkgp: Ministerio pri Terkulturo, Arbarkulturo kaj Manĝo
+ contributors_si_mkgp_url: https://www.gov.si/drzavni-organi/ministrstva/ministrstvo-za-kmetijstvo-gozdarstvo-in-prehrano/
+ contributors_es_credit_html: '%{spain}: enhavas datumojn ricevitajn el la
+ Ŝtata Geografia Instituto de Hispanujo (%{ign_link}) kaj Ŝtata Kartografia
+ Sistemo (%{scne_link}) eldonitaj por reuzo laŭ %{cc_by_link}.'
+ contributors_es_spain: Hispanujo
+ contributors_es_ign: IGN
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_es_cc_by_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.eo
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: enhavas datumojn el %{ngi_link},
+ ŝtataj aŭtorrajtoj rezervitaj.'
+ contributors_za_south_africa: Sud-Afriko
+ contributors_za_ngi: 'Centra Departemento: Ŝtata Termezurada Informejo'
+ contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: enhavas datumojn el Ordnance
+ Survey © 2010-2023 aŭtorrajtoj kaj datumbaz-rajtoj de la Krono.'
+ contributors_gb_united_kingdom: Unuiĝinta Reĝlando
+ contributors_2_html: Pliaj detaloj pri la menciitaj kaj pri aliaj fontoj uzitaj
+ por plibonigi OpenStreetMap troviĝas sur la %{contributors_page_link} ĉe
+ la OpenStreetMap-vikio.
+ contributors_2_contributors_page: paĝo pri kontribuintoj
+ contributors_footer_2_html: Inkludo de datumoj en OpenStreetMap ne indikas,
+ ke la provizanto de datumoj apogas OpenStreetMap, garantias por iu aŭ respondumas
+ por iu.
+ infringement_title_html: Rompo de aŭtorrajtoj
+ infringement_1_html: OSM-kunlaborantoj memoru, por ke neniam aldonu datumojn
+ el iuj ajn fontoj protektataj de aŭtorrajtoj (ekz. Google Maps aŭ paperaj
+ mapoj) sen klara permeso de posedanto de aŭtorrajtoj.
+ infringement_2_1_html: Se viaopinie iu materialo protektata per aŭtorrajtoj
+ estas kontraŭleĝe aldonita al la OpenStreetMap-datumbazo aŭ al tiu ĉi retejo,
+ legu pri la %{takedown_procedure_link} aŭ senpere plenigu nian %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: foriga proceduro
+ infringement_2_1_online_filing_page: enretan formularon
+ trademarks_title: Varmarkoj
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, la emblemo de lupeo kaj State of the Map
+ estas registritaj varmarkoj de la Fondaĵo OpenStreetMap. Se vi havas demandojn
+ pri via uzo de la varmarkoj, legu nian %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: politikon pri varmarkoj
+ index:
+ js_1: Vi aŭ uzas foliumilon, kiu ne subtenas Ĝavoskripton, aŭ vi havas ĝin malaktivan.
+ js_2: OpensStreetMap uzas Ĝavoskripton por montri ŝoveblan mapon.
+ license:
+ copyright: Aŭtorrajtoj al OpenStreetMap kaj kontribuintoj, laŭ malferma permesilo
+ remote_failed: Redaktado malsukcesis - certigu ĉu JOSM aŭ Merkaartor estas startigita
+ kaj ĉu defora aliro estas aktiva
+ edit:
+ not_public: Vi ne agordis por viaj redaktoj estu publikaj.
+ not_public_description_html: Vi ne povas plu redakti la mapon. Vi povas agordi
+ ilin kiel publikan ĉe via %{user_page}.
+ user_page_link: uzantpaĝo
+ anon_edits_link_text: Tie ĉi vi sciiĝis kiel.
+ id_not_configured: iD ne estas agordita
+ export:
+ title: Elporti
+ manually_select: Permane elektu alian areon.
+ licence: Permesilo
+ licence_details_html: OpenStreetMap estas publikigata laŭ la permesilo %{odbl_link}
+ (ODbL).
+ odbl: Open Data Commons Open Database License
+ too_large:
+ advice: 'Se la elportado malsukcesis, bonvolu uzi unu el jenaj fontoj:'
+ body: La elektita areo estas tro granda por esti elportita kiel XML-datumojn
+ de OpenStreetMap. Bonvolu pligrandigi aŭ elekti malpli grandan areon, aŭ
+ uzi unu el sekvaj fontoj por amasa datum-elportado.
+ planet:
+ title: Planedo OSM
+ description: Ofte-ĝisdatigataj kopioj de plena OpenStreetMap datumbazo
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Elŝutas ĉi tiun areon de spegulkopio de OpenStreetMap datumbazo
+ geofabrik:
+ title: Elŝuti el Geofabrik
+ description: Ofte-ĝisdatigataj eltiraĵoj de kontinentoj, landoj, kaj elektitaj
+ urboj
+ other:
+ title: Aliaj fontoj
+ description: Aliaj fontoj enlistigitaj ĉe OpenStreetMap-vikio
+ export_button: Elporti
+ fixthemap:
+ title: Raporti problemon / Korekti mapon
+ how_to_help:
+ title: Kiel helpi
+ join_the_community:
+ title: Aliĝi al la komunumo
+ explanation_html: Se vi rimarkis iun problemon kun niaj map-datumoj, ekzemple
+ strato aŭ adreso mankas, la plej bona rimedo estas aniĝi OpenStreetMap-komunumo
+ kaj redakti kaj ripari datumojn mem.
+ add_a_note:
+ instructions_1_html: Simple alklaku %{note_icon} aŭ la saman bildsimbolon
+ sur la mapo. Tiel markilo estos aldonita la la mapo, kiun vi povos movi
+ per ŝovi ĝin. Skribu vian mesaĝon, alklaku “Konservi” kaj aliaj mapigistoj
+ okupiĝos pri ĝi.
+ other_concerns:
+ title: Aliaj aferoj
+ concerns_html: Se vi havas demandojn pri kiel niaj datumoj estas uzataj aŭ
+ pri la enhavo, malfermu nian %{copyright_link} por akiri pliajn leĝajn informojn
+ aŭ kontaktu kun la %{working_group_link}.
+ copyright: paĝon pri aŭtorrajtoj
+ working_group: OSMF-laborgrupo
+ help:
+ title: Akiri helpon
+ introduction: OpenStreetMap havas kelkajn ejojn por lerni pri la projekto, por
+ demandi pri ion ajn kaj kune diskuti kaj dokumenti pri mapigado.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Bonvenon al OpenStreetMap
+ description: Komencu ekde ĉi tiu manlibreto ampleksanta fundamentojn de OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ title: Manlibro por komencantoj
+ description: Manlibro por komencantoj kreata de la komunumo (en la angla).
+ community:
+ title: Helpo kaj forumoj
+ description: Komuna loko por serĉi helpon kaj diskuti pri OpenStreetMap.
+ mailing_lists:
+ title: Dissendolistoj
+ description: Demandu aŭ diskutu pri interesaj temoj en multaj pritemaj aŭ
+ regionaj dissendolistoj.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaga babilejo en multaj diversaj lingvoj kaj pri multaj temoj.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Helpi al firmaoj kaj organizaĵoj transiĝi al mapoj kaj aliaj
+ servoj de OpenStreetMap.
+ welcomemat:
+ title: Por organizaĵoj
+ description: Ĉu via organizaĵo planas kunlabori kun OpenStreetMap? Trovu ĉiujn
+ necesajn informojn ĉe nia Welcome Mat.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Eo:Main_Page
+ title: OpenStreetMap-vikio
+ description: Esploru la vikion por akiri detalan dokumentaron pri OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: Via implicita OpenStreetMap‑reaktilo estas Potlatch. Pro la fakto,
+ ke Adobe Flash Player estis eksigita, la redaktilo Potlatch ne estas plu uzebla
+ per retfoliumilo.
+ desktop_application_html: Por plue uzi la redaktilon Potlatch %{download_link}.
+ download: elŝutu la labortablan aplikaĵon por macOS aŭ Windows
+ id_editor_html: Aliokaze vi povas agordi la redaktilon iD kiel implicita, ĝi
+ funkcias en via retfoliumilo same kiel Potlatch funkciis – %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: alklaku tie ĉi por ŝanĝi viajn preferojn
+ any_questions:
+ title: Iaj demandoj?
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap havas plurajn rimedojn por lerni pri la projekto,
+ demandi kaj respondi kaj por kunlabore pridiskuti kaj dokumenti mapajn temojn.
+ Piaj informoj troviĝas %{help_link}. Ĉu vi estas en organizaĵo/firmao kaj
+ havas planojn pri OpenStreetMap? Pliaj informoj troviĝas ĉe %{welcome_mat_link}.
+ get_help_here: tie ĉi
+ welcome_mat: Welcome Mat
+ sidebar:
+ search_results: Serĉrezultoj
+ search:
+ search: Serĉi
+ get_directions_title: Difinas la kurson inter du punktoj
+ from: El
+ to: Al
+ where_am_i: Kie estas tio ĉi?
+ where_am_i_title: Trovas la nunan pozicion per la foliumilo
+ submit_text: Ek
+ reverse_directions_text: Inversigi direkton
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Aŭtovojo
+ main_road: Ĉefa vojo
+ trunk: Vojo ekspresa
+ primary: Vojo unua-ranga
+ secondary: Vojo dua-ranga
+ unclassified: Vojo kvara-ranga
+ pedestrian: Piedirada strato
+ track: Vojo kampa
+ bridleway: Ĉevalvojo
+ cycleway: Bicikla vojo
+ cycleway_national: Bicikla kurso ŝtata
+ cycleway_regional: Bicikla kurso regiona
+ cycleway_local: Bicikla kurso loka
+ cycleway_mtb: Montbicikla kurso
+ footway: Trotuaro
+ rail: Fervojo
+ train: Vagonaro
+ subway: Metroo
+ ferry: Pramo
+ light_rail: Malpeza vagonaro
+ tram: Tramo
+ trolleybus: Trolebuso
+ bus: Aŭtobuso
+ cable_car: Kablovojo
+ chair_lift: Telfero seĝa
+ runway: Avia dromo
+ taxiway: Aŭtokur-strato
+ apron: Aviadil-parkumejo
+ admin: Administra limo
+ capital: Ĉefurbo
+ city: Urbo
+ orchard: Fruktoĝardeno
+ vineyard: Vinberĝardeno
+ forest: Kultiv-arbaro
+ wood: Arbaro
+ farmland: Agrokultura tereno
+ grass: Herbotapiŝo
+ meadow: Herbejo
+ bare_rock: Roka areo
+ sand: Sabla tereno
+ golf: Golfejo
+ park: Parko
+ common: Publika ripoza tereno
+ built_up: Konstruaĵ-kovrita tereno
+ resident: Privatdoma tereno
+ retail: Komercejo
+ industrial: Industria areo
+ commercial: Oficeja tereno
+ heathland: Erikejo
+ scrubland: Arbustaro
+ lake: Lago
+ reservoir: Lago artefarita
+ intermittent_water: Sezona akvujo
+ glacier: Glacirivero
+ reef: Rifo
+ wetland: Malsekejo
+ farm: Farmobieno
+ brownfield: Antaŭ-konstruejo (post-malkonstruado)
+ cemetery: Tombejo
+ allotments: Familiaj ĝardenoj
+ pitch: Ludkampo
+ centre: Sporta centro
+ beach: Sablobordo
+ reserve: Naturrezervejo
+ military: Armea tereno
+ school: Lernejo
+ university: Universitato
+ hospital: Malsanulejo
+ building: Grava konstruaĵo
+ station: Stacidomo
+ railway_halt: Haltejo fervoja
+ subway_station: Stacio metroa
+ tram_stop: Haltejo trama
+ summit: Montosupro
+ peak: Montpinto
+ tunnel: Strekumita konturo - tunelo
+ bridge: Nigra konturo - ponto
+ private: Privata aliro
+ destination: Aliro nur al celo
+ construction: Vojoj konstruataj
+ bus_stop: Haltejo aŭtobusa
+ bicycle_shop: Bicikl-vendejo
+ bicycle_rental: Bicikl-pruntejo
+ bicycle_parking: Parkumejo bicikla
+ bicycle_parking_small: Malgranda parkumejo bicikla
+ toilets: Necesejo
+ welcome:
+ title: Bonvenon!
+ introduction: Bonvenon al OpenStreetMap, la libera kaj redaktebla mapo de la
+ mondo. Nun kiam vi registriĝis, vi povas ekigi mapigadon. Jen estas mallonga
+ manlibreto kun la plej gravaj aĵoj kiuj vi povas scii.
+ whats_on_the_map:
+ title: Kio estas sur la mapo
+ on_the_map_html: OpenStreetMap estas loko por mapigi objektojn, kiuj estas
+ %{real_and_current} – kiel milionoj da konstruaĵoj, vojoj kaj aliaj detalaĵoj
+ pri lokoj. Vi povas mapigi ĉiujn elementojn de la reala mondo kiuj interesas
+ vin.
+ real_and_current: kaj realaj kaj aktualaj
+ off_the_map_html: Estas %{doesnt} aldoni al la mapo personajn taksojn, eksajn
+ aŭ malcertajn objektojn kaj datumojn el fontoj protektataj de aŭtorrajto.
+ Escepte se vi estas permesita, ne kopiu datumojn el aliaj interretaj aŭ
+ paperaj mapoj.
+ doesnt: malpermesate
+ basic_terms:
+ title: Fundamentaj terminoj pri mapigado
+ paragraph_1: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj utilaj
+ terminoj.
+ an_editor_html: '%{editor} estas programo aŭ retejo, kiun vi povas uzi por
+ modifi mapon.'
+ a_node_html: '%{node} estas punkto sur la mapo, kiel restoracio aŭ arbo.'
+ a_way_html: '%{way} estas linio aŭ areo, kiel vojo, rivereto, lago aŭ konstruaĵo.'
+ a_tag_html: '%{tag} estas kolekto de datumoj priskribanta nodon aŭ linion,
+ kiel nomo de restoracio aŭ rapidlimo de vojo.'
+ editor: Redaktilo
+ node: Nodo
+ way: Linio
+ tag: Etikedo
+ rules:
+ title: Reguloj!
+ para_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn formalajn regulojn, sed ni esperas,
+ ke ĉiuj partoprenantoj kunlaboru kune kaj komunikiĝu ene la komunumo. Se
+ vi konsideras kontribuon alian ol permana redakto, legu regulojn pri %{imports_link}
+ kaj %{automated_edits_link}.
+ imports: enportoj de datumoj
+ automated_edits: aŭtomataj redaktoj
+ start_mapping: Ekigi mapigadon
+ continue_authorization: Daŭrigi Rajtigon
+ add_a_note:
+ title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
+ para_1: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por registriĝi
+ kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
+ para_2_html: 'Simple malfermu la %{map_link} kaj alklaku la bildsimbolon de
+ rimarko: %{note_icon}. Tiel vi aldonos ŝoveblan markon al la mapo. Enigu
+ vian mesaĝon, alklaku “Aldoni rimarkon” kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri
+ ĝi.'
+ the_map: mapon
+ communities:
+ title: Komunumoj
+ lede_text: Homoj de la tuta mondo kontribuas al aŭ uzas OpenStreetMap. Dum kiam
+ multaj kontribuas individue, iuj homoj organizas komunumojn. Tiuj ĉi komunumoj
+ estas je diversaj grandoj kaj reprezentas diversgrandajn geografiajn regionojn
+ – de malgrandaj urboj al plurlandaj areoj. Ili ankaŭ povas esti formalaj aŭ
+ neformalaj.
+ local_chapters:
+ title: Lokaj sekcioj
+ about_text: Lokaj sekcioj estas land-nivelaj aŭ region-nivelaj grupoj, kiuj
+ formaligis sin kaj estiĝis leĝe agnoskaj ne-profit-celaj organizaĵoj. Ili
+ reprezentas mapon kaj mapigistoj de la loka areo dum kontaktoj kun la loka
+ registaro, firmaoj kaj amasinformiloj. Ili ankaŭ estas en kontakto kun la
+ Fondaĵo OpenStreetMap (OSMF), donante al ili ligon kun la jura personeco
+ tenanta aŭtorrajtojn.
+ list_text: 'La jenaj komunumoj estas oficiale registritaj kiel lokajn sekciojn
+ de OSMF:'
+ other_groups:
+ title: Aliaj grupoj
+ other_groups_html: Ne necesas krei formalan grupon similan al tiuj en la lokaj
+ sekcioj. Pluraj grupoj sukcese ekzistas kiel neformalaj kuniĝoj de homoj
+ aŭ kiel komunumoj. Ĉiu povas aliĝi aŭ krei la propran. Pliaj informoj troviĝas
+ sur %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: tiu ĉi viki-paĝo
+ traces:
+ visibility:
+ private: privata (kunhavigata nur kiel sennomaj, malordigitaj punktoj)
+ public: publika (montrata en la listo “GPS-spuroj“ kaj kiel sennomaj, neordigitaj
+ punktoj)
+ trackable: spurebla (kunhavigata nur kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
+ identifiable: identigebla (montrata en la listo “GPS-spuroj” kaj kiel identigeblaj,
+ ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
+ new:
+ upload_trace: Alŝuti GPS-spuron
+ visibility_help: Pliaj informoj
+ help: Helpo
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+ create:
+ upload_trace: Alŝuti GPS-spuron
+ trace_uploaded: Via GPX-dosiero estas alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbazon.
+ Tio probable okazos ĝis duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
+ upload_failed: Malsukcesis alŝuti GPX-dosieron. Administranto estis sciigita
+ pri tiu ĉi eraro. Bonvolu reprovi
+ traces_waiting:
+ one: Vi havas %{count} spuron atendanta alŝutado. Bonvolu atendi ĝis ĝi estos
+ alŝutita, antaŭ alŝuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj uzantoj.
+ other: Vi havas %{count} spurojn atendantaj alŝutado. Bonvolu atendi ĝis ili
+ estos alŝutitaj, antaŭ alŝuti aliajn, do vi ne blokos atendovicon por aliaj
+ uzantoj.
+ edit:
+ cancel: Nuligi
+ title: Redaktado de spuro %{name}
+ heading: Redaktado de spuro %{name}
+ visibility_help: kion tio signifas?
+ update:
+ updated: Alŝutis spuron
+ show:
+ title: Montrado de spuro %{name}
+ heading: Montrado de spuro %{name}
+ pending: OKAZONTA
+ filename: 'Dosiernomo:'
+ download: elŝuti
+ uploaded: 'Alŝutita je:'
+ points: 'Punktoj:'
+ start_coordinates: 'Komencaj koordinatoj:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+ map: mapo
+ edit: redakti
+ owner: 'Posedanto:'
+ description: 'Priskribo:'
+ tags: 'Etikedoj:'
+ none: Neniu
+ edit_trace: Redakti ĉi tiun spuron
+ delete_trace: Forviŝi ĉi tiun spuron
+ trace_not_found: Spuro ne trovebla!
+ visibility: 'Videbleco:'
+ confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi spuron?
+ trace:
+ pending: OKAZONTA
+ count_points:
+ one: '%{count} punkto'
+ other: '%{count} punktoj'
+ more: pli
+ trace_details: Vidi detalojn de spuro
+ view_map: Vidi mapon
+ edit_map: Redakti mapon
+ public: PUBLIKA
+ identifiable: IDENTIGEBLA
+ private: PRIVATA
+ trackable: SPUREBLA
+ details_with_tags_html: '%{time_ago} de %{user} en %{tags}'
+ details_without_tags_html: '%{time_ago} de %{user}'
+ index:
+ public_traces: Publikaj GPS-spuroj
+ my_gps_traces: Miaj GPS-spuroj
+ public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
+ description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn
+ tagged_with: etikedita kun %{tags}
+ empty_title: Nenio tie ĉi
+ empty_upload_html: '%{upload_link} aŭ sciiĝu pli pri GPS-spuroj ĉe la %{wiki_link}.'
+ upload_new: Alŝutu novan dosieron de spuro
+ wiki_page: vikipaĝo
+ upload_trace: Alŝuti spuron
+ all_traces: Ĉiuj spuroj
+ my_traces: Miaj spuroj
+ traces_from_html: Publikaj spuroj de %{user}
+ remove_tag_filter: Forigi filtrilon de etikedoj
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
+ offline_warning:
+ message: La sistemo por alŝutado de GPX-dosieroj estas nune nedisponebla
+ offline:
+ heading: GPX-konservejo malaktiva
+ message: La sistemo por alŝutado kaj konservado de GPX-dosieroj estas nune nedisponebla.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS-spuroj
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX-dosiero kun %{count} punkto de %{user}
+ other: GPX-dosiero kun %{count} punktoj de %{user}
+ description_without_count: GPX-dosiero de %{user}
+ application:
+ permission_denied: Vi ne rajtas fari tiun ĉi agon
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Ŝajnas, ke vi malaktivigis 'kuketojn' - bonvolu aktivigi 'kuketojn'
+ en via foliumilo por pluigi.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Vi havas urĝan mesaĝon en la retejo OpenStreetMap. Vi devas
+ legi la mesaĝon antaŭ ol vi povos konservi viajn redaktojn.
+ blocked: Via aliro al API estas blokita. Bonvolu ensaluti al reta interfaco
+ por sciiĝi pli.
+ need_to_see_terms: Via aliro al API estas dumtempe provizore haltigita. Bonvolu
+ ensaluti al reta fasado por legi interkonsenton pri kontribuado. Vi ne devas
+ akcepti ĝin, sed vi devas legi ĝin.
+ settings_menu:
+ account_settings: Agordoj pri konto
+ oauth2_applications: Aplikaĵoj OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Rajtigoj OAuth 2
+ muted_users: Silentigitaj uzantoj
+ auth_providers:
+ openid_url: OpenID-retadreso
+ openid_login_button: Daŭrigi
+ openid:
+ title: Ensaluti per OpenID
+ alt: markemblemo de OpenID
+ google:
+ title: Ensaluti per Google
+ alt: markemblemo de Google
+ facebook:
+ title: Ensaluti per Facebook
+ alt: markemblemo de Facebook
+ microsoft:
+ title: Ensaluti per Microsoft
+ alt: markemblemo de Microsoft
+ github:
+ title: Ensaluti per GitHub
+ alt: markemblemo de GitHub
+ wikipedia:
+ title: Ensaluti per Vikipedio
+ alt: markemblemo de Vikipedio
+ oauth:
+ permissions:
+ missing: Vi ne permesis al aplikaĵo aliri al ĉi tiu eblo
+ scopes:
+ openid: ensaluti uzante OpenStreetMap
+ read_prefs: legi preferojn de uzanto
+ write_prefs: modifi preferojn de uzanto
+ write_diary: afiŝi en taglibro, komenti kaj aldoni amikojn
+ write_api: redakti la mapon
+ read_gpx: legi privatajn GPS-spurojn
+ write_gpx: alŝuti GPS-spurojn
+ write_notes: modifi rimarkojn
+ write_redactions: Redakti map-datumojn
+ read_email: legi retpoŝtan adreson de uzanto
+ consume_messages: legi, ŝanĝi staton kaj forigi mesaĝojn de uzanto
+ send_messages: sendi privatajn mesaĝojn al aliaj uzantoj
+ skip_authorization: Aŭtomate akcepti aplikaĵojn
+ for_roles:
+ moderator: Tiu ĉi permeso estas por agoj disponeblaj nur por kontrolantoj
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Miaj klientaj aplikaĵoj
+ no_applications_html: Ĉu vi havas iun aplikaĵon, kiun vi volas registri uzante
+ la normon %{oauth2}? Vi devas registri vian aplikaĵon, antaŭ ĝi eblos fari
+ OAuth-petojn al tiu ĉi servo.
+ new: Registri novan aplikaĵon
+ name: Nomo
+ permissions: Permesoj
+ application:
+ edit: Modifi
+ delete: Forigi
+ confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi aplikaĵon?
+ new:
+ title: Registri novan aplikaĵon
+ edit:
+ title: Modifi vian aplikaĵon
+ show:
+ edit: Modifi
+ delete: Forigi
+ confirm_delete: Ĉu forigi tiun ĉi aplikaĵon?
+ client_id: Klient-identigilo
+ client_secret: Klient-sekreto
+ client_secret_warning: Certiĝu pri konservi tiun ĉi sekreton – ĝi ne montriĝos
+ ree
+ permissions: Permesoj
+ redirect_uris: Alidirektaj retejaj adresoj
+ not_found:
+ sorry: Bedaŭrinde ne povis trovi tiun ĉi aplikaĵon.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Rajtigo postulata
+ introduction: Ĉu rajtigi la aplikaĵon %{application} por aliri vian konton kun
+ la jenaj permesoj?
+ authorize: Rajtigi
+ deny: Rifuzi
+ error:
+ title: Eraro okazis
+ show:
+ title: Rajtiga kodo
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Miaj rajtigitaj aplikaĵoj
+ application: Aplikaĵo
+ permissions: Permesoj
+ last_authorized: Antaŭa aŭtentigo
+ no_applications_html: Vi ankoraŭ rajtigis neniun aplikaĵon %{oauth2}.
+ application:
+ revoke: Senrajtigi aliron
+ confirm_revoke: Ĉu senrajtigi tiun ĉi aplikaĵon?
+ users:
+ new:
+ title: Registriĝi
+ tab_title: Registriĝi
+ signup_to_authorize_html: Registriĝu al OpenStreetMap por aliri %{client_app_name}.
+ no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por
+ vi.
+ please_contact_support_html: Kontaktu la %{support_link} por renkonti por krei
+ konton – ni provos kiel eble plej rapide respondi vian peton.
+ support: subtenan teamon
+ about:
+ header: Libera kaj redaktebla.
+ paragraph_1: Malkiel aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
+ kiel vi kaj ĉiu povas libere korekti, aktualigi, elŝuti kaj uzi ĝin.
+ paragraph_2: Registriĝu por komenci kontribui al la projekto.
+ welcome: Bonvenon al OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: Se vi jam havas konton OpenStreetMap kaj volas uzi aŭtentokontrolon
+ de ekstera liveranto, ensalutu uzante vian pasvorton kaj modifu agordojn de
+ via konto.
+ display name description: Via publike montrata uzantnomo. Vi povas ŝanĝi ĝin
+ poste per la agordoj.
+ by_signing_up:
+ html: 'Registriĝante vi konsentas kun niaj regularoj: %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ kaj %{contributor_terms_link}.'
+ privacy_policy: Privateca politiko
+ privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo
+ de retpoŝta adreso
+ contributor_terms: Interkonsento pri kontribuado
+ continue: Registriĝi
+ terms accepted: Dankon por akcepto de nova interkonsento pri kontribuado!
+ email_help:
+ privacy_policy: privatecan politikon
+ privacy_policy_title: privateca politiko de OSMF enhavanta sekcion pri uzo
+ de retpoŝta adreso
+ html: Via retpoŝta adreso ne estas publike montrata, legu nian %{privacy_policy_link}
+ por pli da informoj.
+ consider_pd_html: Mi konsideras ke miaj kontribuoj estu eldonitaj en la %{consider_pd_link}.
+ consider_pd: publika havaĵo
+ or: aŭ
+ use external auth: 'registriĝi per ekstera liveranto:'
+ terms:
+ title: Kondiĉoj
+ heading: Kondiĉoj
+ heading_ct: Interkonsento pri kontribuado
+ read and accept with tou: Bonvolu legi la interkonsenton pri kontribuado kaj
+ la uzkondiĉoj, marki ambaŭ markbutonojn kiam vi estas leginta, kaj alklaku
+ la butonon Daŭrigi.
+ contributor_terms_explain: Ĉi tiu interkonsento regas la kondicôjn de viaj estantaj
+ kaj estontaj kontribuoj.
+ read_ct: Mi legis kaj konsentas la ĉi-supran Interkonsenton pri kontribuado
+ tou_explain_html: Ĉi tiuj %{tou_link} regas la uzadon de la retejo kaj alia
+ infrastrukturo provizata de la Fondaĵo OSM. Bonvolu alklaki la ligilon, legi,
+ kaj konsenti la tekston.
+ read_tou: Mi legis kaj konsentas la Uzkondiĉojn
+ consider_pd: Krom la ĉi-supro, mi konfirmas, ke miaj kontribuaĵoj apartenas
+ al la publika havaĵo
+ consider_pd_why: Pliaj informoj
+ guidance_info_html: 'Pliaj informoj helpantaj kompreni ilin: %{readable_summary_link}
+ kaj kelkaj %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: konciza sumiĝo
+ informal_translations: neoficialaj tradukoj
+ continue: Daŭrigi
+ cancel: Nuligi
+ you need to accept or decline: Bonvolu legi kaj aŭ akcepti aŭ malakcepti la
+ novan interkonsenton pri uzado por pluigi.
+ legale_select: 'Loĝlando:'
+ legale_names:
+ france: Francujo
+ italy: Italujo
+ rest_of_world: Resto de la mondo
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Bedaŭrinde vi ne akceptis la novan interkonsenton pri kontribuado.
+ Por pli da informoj, ekkonu kun %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: tiu ĉi viki‑paĝo
+ no_such_user:
+ title: Neekzistanta uzanto
+ heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
+ body: Bedaŭrinde ne ekzistas uzanto kun la nomo %{user}. Bonvolu kontroli pri
+ liter‑eraroj, aŭ eble vi alklakis eraran ligilon.
+ deleted: forigita
+ show:
+ my diary: Mia taglibro
+ my edits: Miaj redaktoj
+ my traces: Miaj spuroj
+ my notes: Miaj rimarkoj
+ my messages: Mesaĝoj
+ my profile: Profilo
+ my settings: Agordoj
+ my comments: Miaj komentoj
+ my_preferences: Preferoj
+ my_dashboard: Panelo
+ blocks on me: Ricevitaj blokadoj
+ blocks by me: Blokitaj de mi
+ create_mute: Silentigi tiun ĉi uzanton
+ destroy_mute: Malsilentigi tiun ĉi uzanton
+ edit_profile: Redakti profilon
+ send message: Sendi mesaĝon
+ diary: Taglibro
+ edits: Redaktoj
+ traces: Spuroj
+ notes: Map-rimarkoj
+ remove as friend: Eksamikigi
+ add as friend: Aldoni kiel amikon
+ mapper since: 'Mapigisto ekde:'
+ last map edit: 'Antaŭa map-redakto:'
+ no activity yet: ankoraŭ neniu agado
+ uid: 'Identigilo de uzanto:'
+ ct status: 'Interkonsento pri kontribuado:'
+ ct undecided: ne decidita
+ ct declined: malakceptita
+ email address: 'Retpoŝtadreso:'
+ created from: 'Kreita de:'
+ status: 'Stato:'
+ spam score: 'Trudmesaĝa poentaro:'
+ role:
+ administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
+ moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
+ importer: Tiu ĉi uzanto estas enportisto
+ grant:
+ administrator: Permesi aliron de administranto
+ moderator: Permesi aliron de kontrolanto
+ importer: Permesi aliron de enportisto
+ revoke:
+ administrator: Nuligi aliron de administranto
+ moderator: Nuligi aliron de kontrolanto
+ importer: Nuligi aliron de enportisto
+ block_history: Blokadoj aktivaj
+ moderator_history: Blokadoj eldonitaj
+ revoke_all_blocks: Nuligi ĉiujn blokadojn
+ comments: Komentoj
+ create_block: Bloki ĉi tiun uzanton
+ activate_user: Aktivigi tiun ĉi uzanton
+ confirm_user: Konfirmi ĉi tiun uzanton
+ unconfirm_user: Malkonfirmi ĉi tiun uzanton
+ unsuspend_user: Malhaltigi tiun ĉi uzanton
+ hide_user: Kaŝi ĉi tiun uzanton
+ unhide_user: Malkaŝi ĉi tiun uzanton
+ delete_user: Forigi ĉi tiun uzanton
+ confirm: Konfirmi
+ report: Raporti tiun ĉi uzanton
+ go_public:
+ flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
+ index:
+ title: Uzantoj
+ heading: Uzantoj
+ summary_html: '%{name} kreita de %{ip_address} je %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} kreita je %{date}'
+ empty: Kongruaj uzantoj ne trovitaj
+ page:
+ found_users:
+ one: '%{count} trovita uzanto'
+ other: '%{count} trovitaj uzantoj'
+ confirm: Konfirmi elektitajn uzantojn
+ hide: Kaŝi elektitajn uzantojn
+ suspended:
+ title: Konto haltigita
+ heading: Konto haltigita
+ support: subtena teamo
+ automatically_suspended: Bedaŭrinde via konto estas aŭtomate blokita pro suspektinda
+ agado.
+ contact_support_html: Tiu ĉi decido estos baldaŭ reviziita de administranto.
+ Vi ankaŭ povas kontakti nian %{support_link}, se vi volas pridiskuti la blokadon.
+ auth_failure:
+ connection_failed: Konektado al aŭtentiga servo malsukcesis
+ invalid_credentials: Malkorektaj ensalutiloj
+ no_authorization_code: Rajtiga kodo mankas
+ unknown_signature_algorithm: Nekonata algoritmo de subskribo
+ invalid_scope: Malkorekta amplekso
+ unknown_error: Aŭtentigado malsukcesis
+ auth_association:
+ heading: Via identigilo ne estas ankoraŭ kunligita kun OpenStreetMap-konto.
+ option_1: Se vi estas unuafoje je OpenStreetMap, bonvolu krei novan konton per
+ la jena formularo.
+ option_2: Se vi jam havas konton, vi povas ensaluti per viaj uzantnomo kaj pasvorto,
+ kaj poste kunligi la konton kun via identigilo en agordoj de uzanto.
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: La ĉeno '%{role}' ne estas ĝusta rolo.
+ already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
+ doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Ne povas nuligi rolon de administranto de nuna
+ uzanto.
+ grant:
+ are_you_sure: Ĉu vi certe volas doni la rolon '%{role}' al la uzanto '%{name}'?
+ revoke:
+ are_you_sure: Ĉu vi certe volas nuligi la rolon '%{role}' de la uzanto '%{name}'?
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Vi devas esti kontrolanto por doni aŭ ĝisdatigi blokadon.
+ non_moderator_revoke: Vi devas esti kontrolanto por nuligi blokadon.
+ not_found:
+ sorry: Bedaŭrinde ne povas trovi blokadon de uzanto kun identigilo %{id}.
+ back: Reen al indekso
+ new:
+ title: Kreado de blokado de %{name}
+ heading_html: Kreado de blokado de %{name}
+ period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
+ edit:
+ title: Redaktado de blokado por %{name}
+ heading_html: Redaktado de blokado por %{name}
+ period: Por kiom da tempo, ekde nun, la uzanto estos blokita por aliro al API.
+ revoke: Malvalidigi blokadon
+ filter:
+ block_period: La periodo de blokado estu unu el la valoroj elektitaj el la fallisto.
+ create:
+ flash: Kreis blokon por uzanto %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Nur la kontrolanto kiu kreis ĉi tiun blokadon, povas
+ redakti ĝin.
+ only_creator_can_edit_without_revoking: Nur la kontrolanto, kiu kreis tiun ĉi
+ blokadon, povas redakti sen malvalidigi ĝin.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Nur la kontrolantoj, kiuj kreis aŭ nuligis
+ tiun ĉi blokadon povas redakti ĝin.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Tiu ĉi blokado estas neaktiva kaj ne povas
+ esti reaktivigita.
+ success: Blokado ĝisdatigita.
+ index:
+ title: Blokadoj de uzanto
+ heading: Listo de blokadoj de uzanto
+ empty: Ankoraŭ neniu farita blokado.
+ revoke_all:
+ title: Nuligado de ĉiujn blokojn por %{block_on}
+ heading_html: Nuligado de ĉiujn blokojn por %{block_on}
+ empty: '%{name} ne havas aktivajn blokadojn.'
+ confirm: Ĉu vi volas nuligi %{active_blocks}?
+ active_blocks: '{{PLURAL|one=%{count} aktivan blokadon|%{count} aktivajn blokadojn}'
+ revoke: Malbloki!
+ flash: Ĉiuj aktivaj blokoj estas nuligitaj.
+ helper:
+ time_future_html: Finiĝos post %{time}.
+ until_login: Aktiva ĝis la uzanto ensalutos.
+ time_future_and_until_login_html: Finiĝos post %{time} kaj post la uzanto ensalutos.
+ time_past_html: Finiĝis %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: '%{count} horo'
+ other: '%{count} horoj'
+ days:
+ one: '%{count} tago'
+ other: '%{count} tagoj'
+ weeks:
+ one: '%{count} semajno'
+ other: '%{count} semajnoj'
+ months:
+ one: '%{count} monato'
+ other: '%{count} monatoj'
+ years:
+ one: '%{count} jaro'
+ other: '%{count} jaroj'
+ blocks_on:
+ title: Blokadoj por %{name}
+ heading_html: Listo de blokadoj por %{name}
+ empty: '%{name} ne estas ankoraŭ blokita.'
+ blocks_by:
+ title: Blokadoj de %{name}
+ heading_html: Listo de blokadoj de %{name}
+ empty: '%{name} ankoraŭ faris neniun blokadon.'
+ show:
+ title: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} blokita de %{block_by}'
+ created: 'Kreita:'
+ duration: 'Daŭro:'
+ status: 'Stato:'
+ edit: Redakti
+ reason: 'Kialo de blokado:'
+ revoker: 'Malblokanto:'
+ block:
+ not_revoked: (ne nuligita)
+ show: Montri
+ edit: Redakti
+ page:
+ display_name: Blokita uzanto
+ creator_name: Kreinto
+ reason: Kialo de blokado
+ status: Stato
+ revoker_name: Nuligita de
+ navigation:
+ all_blocks: Ĉiuj blokadoj
+ blocks_on_me: Blokadoj por mi
+ blocks_on_user_html: Blokadoj por %{user}
+ blocks_by_me: Blokadoj de mi
+ blocks_by_user_html: Blokadoj de %{user}
+ block: 'Blokado #%{id}'
+ new_block: Nova blokado
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Silentigitaj uzantoj
+ my_muted_users: Miaj silentigitaj uzantoj
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Vi silentigis %{count} uzanton
+ other: Vi silentigis %{count} uzantojn
+ user_mute_explainer: Mesaĝoj de silentigitaj uzantoj estos movitaj al aparta
+ mesaĝujo kaj vi ne ricevos retpoŝtajn sciigojn pri ili.
+ user_mute_admins_and_moderators: Vi povas silentigi administrantojn kaj kontrolantojn,
+ tamen iliaj mesaĝoj ne estos silentigitaj.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Silentigita uzanto
+ actions: Agoj
+ tbody:
+ unmute: Malsilentigi
+ send_message: Sendi mesaĝon
+ create:
+ notice: Vi silentigis la uzanton %{name}.
+ error: Uzanto %{name} ne povas esti silentigita. %{full_message}.
+ destroy:
+ notice: Vi malsilentigis la uzanton %{name}.
+ error: Ne povis malsilentigi la uzanton. Reprovu.
+ notes:
+ index:
+ title: Rimarkoj kreitaj aŭ komentitaj de %{user}
+ heading: Rimarkoj de %{user}
+ subheading_html: Rimarkoj %{submitted} aŭ %{commented} de %{user}
+ subheading_submitted: kreitaj
+ subheading_commented: komentitaj
+ no_notes: Neniu rimarko
+ id: Identigilo
+ creator: Aŭtoro
+ description: Priskribo
+ created_at: Kreita je
+ last_changed: Laste ŝanĝita
+ apply: Apliki
+ all: ĉia
+ open: malfermita
+ closed: fermita
+ status: Stato
+ show:
+ title: 'Rimarko: %{id}'
+ description: Priskribo
+ open_title: 'Nesolvita rimarko #%{note_name}'
+ closed_title: 'Solvita rimarko #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Kaŝita rimarko #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: Kreita de %{user} %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Anonime kreita %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Komento de %{time_ago} de %{user}
+ event_commented_by_anonymous_html: Anonima komento de %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Solvita %{time_ago} de %{user}
+ event_closed_by_anonymous_html: Anonime solvita %{time_ago}
+ event_reopened_by_html: Remalfermita %{time_ago} de %{user}
+ event_reopened_by_anonymous_html: Anonime remalfermita %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Kaŝita %{time_ago} de %{user}
+ report: raporti tiun ĉi rimarkon
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
+ anonymous_warning: Ĉi tiu rimarko enhavas komentojn de anonimuloj, kiuj devas
+ esti kontrolitaj sendepende.
+ discussion: Diskuto
+ subscribe: Observi
+ unsubscribe: Malobservi
+ hide: Kaŝi
+ resolve: Solvi
+ reactivate: Remalfermi
+ comment_and_resolve: Komenti kaj solvi
+ comment: Komenti
+ log_in_to_comment: Ensalutu por komenti tiun ĉi rimarkon
+ report_link_html: Se tiu ĉi rimarko enhavas privatajn informojn, kiuj ne devas
+ esti publikigitaj, vi povas %{link}.
+ other_problems_resolve: Koncerne al ĉiuj aliaj problemoj pri la rimarko, solvu
+ ilin mem kaj skribi komenton.
+ other_problems_resolved: Koncerne ĉiuj aliaj problemoj, solvu la rimarkon.
+ disappear_date_html: Tiu ĉi solvita rimarko malaperos el la mapo post %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Nova rimarko
+ intro: Ĉu vi rimarkis eraron aŭ io mankas? Sciigu aliajn mapigistojn, por ili
+ povos ripari tion. Movu la markon al la respektivan pozicion kaj enmetu la
+ rimarkon priskribantan la problemon.
+ anonymous_warning_html: Vi ne estas ensalutinta. %{log_in} aŭ %{sign_up} por
+ ricevi sciigojn pri via rimarko.
+ anonymous_warning_log_in: Ensalutu
+ anonymous_warning_sign_up: registriĝu
+ advice: Via rimarko estas publika kaj povas esti uzita por ĝisdatigi la mapon,
+ do ne enmetu privatajn informojn kaj informojn el kopirajtaj mapoj aŭ aliaj
+ datumbazoj.
+ add: Aldoni rimarkon
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: Paĝo %{page}
+ next: Sekva
+ previous: Antaŭa
+ javascripts:
+ close: Fermi
+ share:
+ title: Kunhavigi
+ cancel: Nuligi
+ image: Bildo
+ link: Ligilo aŭ HTML
+ long_link: Ligilo
+ short_link: Ligileto
+ geo_uri: Geo-URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Agordi proprajn dimensiojn
+ format: 'Dosiertipo:'
+ scale: 'Skalo:'
+ image_dimensions: Bildo montros la tavolon “%{layer}” je distingivo %{width}×%{height}
+ download: Elŝuti
+ short_url: Mallonga retadreso
+ include_marker: Inkludi markon
+ center_marker: Centrigi mapon al marko
+ paste_html: Engluu HTML-kodon al via retpaĝo
+ view_larger_map: Vidi pli grandan mapon
+ only_standard_layer: Nur la tavoloj Norma, Biciklada kaj Transporta estas elporteblaj
+ kiel bildoj
+ embed:
+ report_problem: Raporti problemon
+ key:
+ title: Mapklarigo
+ tooltip: Mapklarigo
+ tooltip_disabled: Mapklarigo ne disponeblas por tiu ĉi tavolo
+ map:
+ zoom:
+ in: Pligrandigi
+ out: Malgrandigi
+ locate:
+ title: Montri mian pozicion
+ metersPopup:
+ one: Vi estas %{count} metro for de tiu punkto
+ other: Vi estas %{count} metroj for de tiu punkto
+ feetPopup:
+ one: Vi estas %{count} futo for de tiu punkto
+ other: Vi estas %{count} futoj for de tiu punkto
+ base:
+ standard: Norma mapo
+ cycle_map: Biciklada mapo
+ transport_map: Transporta mapo
+ tracestracktop_topo: Topografia mapo
+ hot: Hom-helpa mapo
+ layers:
+ header: Tavoloj de mapo
+ notes: Map-rimarkoj
+ data: Map-datumoj
+ gps: Publikaj GPS-spuroj
+ overlays: Aktivigu surtavolojn por solvi problemojn kun la mapo
+ title: Tavoloj
+ openstreetmap_contributors: kontribuintoj de OpenStreetMap
+ make_a_donation: Donaci
+ website_and_api_terms: Uzkondiĉoj
+ cyclosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{cyclosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}'
+ osm_france: OpenStreetMap France
+ thunderforest_credit: Kaheloj danke al %{thunderforest_link}
+ andy_allan: Andy ALLAN
+ tracestrack_credit: Kaheloj danke al %{tracestrack_link}
+ hotosm_credit: 'Stilo de kaheloj: %{hotosm_link}, retgastigo: %{osm_france_link}'
+ hotosm_name: HOTOSM
+ site:
+ edit_tooltip: Redakti la mapon
+ edit_disabled_tooltip: Pligrandigu por redakti la mapon
+ createnote_tooltip: Aldoni rimarkon al la mapo
+ createnote_disabled_tooltip: Pligrandigu por aldoni rimarkon al la mapo
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-rimarkoj
+ map_data_zoom_in_tooltip: Pligrandigu por vidi map-datumoj
+ queryfeature_tooltip: Montri informojn pri objekto
+ queryfeature_disabled_tooltip: Pligrandigu por montri informojn pri objektoj
+ embed_html_disabled: HTML-enigo ne haveblas por ĉi tiu mapo-tavolo
+ edit_help: Movu la mapon kaj pligrandigu al loko kiun vi volas redakti, kaj poste
+ alklaku tie ĉi.
+ directions:
+ ascend: Supreniro
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Bicikle (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Aŭte (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Piede (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Bicikle (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Aŭte (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Piede (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Bicikle (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Aŭte (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Piede (Valhalla)
+ descend: Malsupreniro
+ directions: Kurso
+ distance: Distanco
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
+ errors:
+ no_route: Ne povis trovi kurson inter tiuj du punktoj.
+ no_place: Bedaŭrinde ne povas trovi “%{place}”.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Antaŭen al %{name}
+ slight_right_without_exit: Ete dekstren al %{name}
+ offramp_right: Direktiĝu al enveturejo ĉe dekstre
+ offramp_right_with_exit: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe dekstre
+ offramp_right_with_exit_name: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe dekstre al
+ %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe dekstre
+ direkte al %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe
+ dekstre al %{name} direkte al %{directions}
+ offramp_right_with_name: Veturu la elveturejon dekstre al %{name}
+ offramp_right_with_directions: Direktiĝu al enveturejo dekstre direkte al
+ %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Direktiĝu al enveturejo %{name}ĉe dekstre
+ direkte al %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Turniĝu dekstren al la elveturejo al %{name}
+ onramp_right_with_directions: Dekstren al enveturejo direkte al %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Dekstren al enveturejo %{name} direkte
+ al %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Dekstren al enveturejo
+ onramp_right: Dekstren al enveturejo
+ endofroad_right_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu dekstren al %{name}
+ merge_right_without_exit: Turniĝu dekstren al %{name}
+ fork_right_without_exit: Ĉe la vojforko turniĝu dekstren al %{name}
+ turn_right_without_exit: Turniĝu dekstren al %{name}
+ sharp_right_without_exit: Ege dekstren al %{name}
+ uturn_without_exit: U-forma ĝirado laŭ %{name}
+ sharp_left_without_exit: Ege maldekstren al %{name}
+ turn_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name}
+ offramp_left: Direktiĝu al enveturejo ĉe maldekstre
+ offramp_left_with_exit: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe maldekstre
+ offramp_left_with_exit_name: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe maldekstre
+ al %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe maldekstre
+ direkte al %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Direktiĝu al elveturejo %{exit} ĉe
+ maldekstre al %{name} direkte al %{directions}
+ offramp_left_with_name: Veturu la elveturejon maldekstre al %{name}
+ offramp_left_with_directions: Direktiĝu al enveturejo maldekstre direkte al
+ %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Direktiĝu al enveturejo %{name}ĉe maldekstre
+ direkte al %{directions}
+ onramp_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al la elveturejo al %{name}
+ onramp_left_with_directions: Maldekstren al enveturejo direkte al %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Maldekstren al enveturejo %{name} direkte
+ al %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Maldekstren al enveturejo
+ onramp_left: Maldekstren al enveturejo
+ endofroad_left_without_exit: Ĉe la fino de la vojo turniĝu maldekstren al
+ %{name}
+ merge_left_without_exit: Turniĝu maldekstren al %{name}
+ fork_left_without_exit: Ĉe la vojforko turniĝu maldekstren al %{name}
+ slight_left_without_exit: Ete maldekstren al %{name}
+ via_point_without_exit: (tra punkto)
+ follow_without_exit: Sekvu %{name}
+ roundabout_without_exit: Ĉe trafikcirklo al elveturejo %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Elveturu el trafikcirklo - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Sekvu la trafikcirklon - %{name}
+ start_without_exit: Komencu ĉe %{name}
+ destination_without_exit: Celo atingita
+ against_oneway_without_exit: Iru kontraŭ-direkte al %{name}
+ end_oneway_without_exit: Fino de unuflanka vojo ĉe %{name}
+ roundabout_with_exit: Ĉe trafikcirklo enveturu %{exit}-an eliron al %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Ĉe trafikcirklo enveturu %{exit} eliron al %{name}
+ exit_roundabout: Elveturu el trafikcirklo al %{name}
+ unnamed: sennoma vojo
+ courtesy: Kalkulado de kurso danke al %{link}
+ exit_counts:
+ first: 1-an
+ second: 2-an
+ third: 3-an
+ fourth: 4-an
+ fifth: 5-an
+ sixth: 6-an
+ seventh: 7-an
+ eighth: 8-an
+ ninth: 9-an
+ tenth: 10-an
+ time: Tempo
+ query:
+ node: Nodo
+ way: Linio
+ relation: Rilato
+ nothing_found: Neniu objekto trovita
+ error: 'Eraro dum komunikado kun %{server}: %{error}'
+ timeout: Atingis tempolimon dum kontakto kun %{server}
+ context:
+ directions_from: Direktoj el ĉi tie
+ directions_to: Direktoj al ĉi tie
+ add_note: Aldoni rimarkon ĉi tien
+ show_address: Montri adreson
+ query_features: Informoj pri objektoj
+ centre_map: Centrigi mapon ĉi tien
+ redactions:
+ edit:
+ heading: Redakti korekton
+ title: Redakti korekton
+ index:
+ empty: Neniu korekto por montri.
+ heading: Listo de korektoj
+ title: Listo de korektoj
+ new: Nova korekto
+ new:
+ heading: Entajpu informojn pri novan korekton
+ title: Kreado de nova korekto
+ show:
+ description: 'Priskribo:'
+ heading: Montrado de redakto “%{title}”
+ title: Montrado de korekto
+ user: 'Aŭtoro:'
+ edit: Redakti ĉu tiun korekton
+ destroy: Forigi ĉi tiun korekton
+ confirm: Ĉu vi certas?
+ create:
+ flash: Korekto kreita.
+ update:
+ flash: Ŝanĝoj konservitaj.
+ destroy:
+ not_empty: La korekto ne estas malplena. Bonvolu malfari ĉiujn versiojnm kiuj
+ apartenas al ĉi tiu korekto, antaŭ vi forigos ĝin.
+ flash: Korekto forigita.
+ error: Okazis eraro dum forigado de ĉi tiu korekto.
+ validations:
+ leading_whitespace: enhavas blankspacon ĉe komenco
+ trailing_whitespace: enhavas blankspacon ĉe fino
+ invalid_characters: enhavas malpermesatajn signojn
+ url_characters: enhavas specialajn ligilajn (%{characters}) signojn
+...