+# Messages for Upper Sorbian (Hornjoserbsce)
+# Exported from translatewiki.net
+# Export driver: syck
+# Author: Michawiki
hsb:
activerecord:
attributes:
way: Puć
way_node: Pućny suk
way_tag: Pućny atribut
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ.
+ setup_user_auth:
+ blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha, zo by wjace zhonił.
browse:
changeset:
changeset: "Sadźba změnow: {{id}}"
closed_at: "Začinjeny:"
created_at: "Wutworjeny:"
has_nodes:
+ few: "Ma slědowace {{count}} suki:"
one: "Ma slědowacy {{count}} suk:"
- other: "Ma slědowace {{count}} suki:"
+ other: "Ma slědowacych {{count}} sukow:"
+ two: "Ma slědowacej {{count}} sukaj:"
has_relations:
+ few: "Ma slědowace {{count}} relacije:"
one: "Ma slědowacu {{count}} relaciju:"
- other: "Ma slědowace {{count}} relacije:"
+ other: "Ma slědowacych {{count}} relacijow:"
+ two: "Ma slědowacej {{count}} relaciji:"
has_ways:
+ few: "Ma slědowace {{count}} puće:"
one: "Ma slědowacy {{count}} puć:"
- other: "Ma slědowace {{count}} puće:"
+ other: "Ma slědowacych {{count}} pućow:"
+ two: "Ma slědowacej {{count}} pućej:"
no_bounding_box: Za tutu sadźbu změnow njeje so wuběranski wobłuk składował.
show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazać
changeset_navigation:
way: puć
paging_nav:
of: wot
- showing_page: Stronu pokazać
+ showing_page: Pokazuje so strona
relation:
download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}"
download_xml: XML sćahnyć
details: Podrobnosće
drag_a_box: Ramik na kartu ćahnyć, zo by so wobłuk wubrał
edited_by_user_at_timestamp: Wobdźěłany wot wužiwarja [[user]] dnja [[timestamp]]
- history_for_feature: Historija za [[funkciju]]
+ history_for_feature: Historija za [[feature]]
load_data: Daty začitać
loaded_an_area_with_num_features: Sy wobłuk začitał, kotryž [[num_features]] přiznamjenjow wobsahuje. Powšitkownje někotre wobhladowaki maja problemy ze zwobraznjenju tajkeho mnóstwa datow. Powšitkownje wobhladowaki najlěpje funguja, hdyž mjenje hač 100 přiznamjenjow naraz zwobraznjeja; hewak so wobhladowak spomali abo samo hižo njereaguje. Jeli chceš tute daty woprawdźe zwobraznić, klikń deleka na tłóčatko.
loading: Začituje so...
heading: Objektowa lisćina
history:
type:
- node: Suk [[id]
+ node: Suk [[id]]
way: Puć [[id]]
selected:
type:
way_title: "Puć: {{way_name}}"
way_details:
also_part_of:
+ few: tež dźěl pućow {{related_ways}}
one: tež dźěl puća {{related_ways}}
other: tež dźěl pućow {{related_ways}}
+ two: tež dźěl pućow {{related_ways}}
nodes: "Suki:"
part_of: "Dźěl wot:"
way_history:
still_editing: (wobdźěłuje so hišće)
view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
changeset_paging_nav:
- of: wot
- showing_page: Strona so pokazuje
+ next: Přichodna »
+ previous: "« Předchadna"
+ showing_page: Pokazuje so strona {{page}}
changesets:
area: Wobłuk
comment: Komentar
id: ID
- saved_at: Składowany dnja
+ saved_at: Datum składowanja
user: Wužiwar
list:
description: Aktualne změny
title_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}}
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: Komentar wo {{link_user}} spisany dnja {{comment_created_at}}
+ comment_from: Komentar wot {{link_user}} spisany dnja {{comment_created_at}}
+ confirm: Wobkrućić
+ hide_link: Tutón komentar schować
diary_entry:
comment_count:
+ few: "{{count}} komentary"
one: 1 komentar
other: "{{count}} komentarow"
+ two: "{{count}} komentaraj"
comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
+ confirm: Wobkrućić
edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać
+ hide_link: Tutón zapisk schować
posted_by: Pósłany wot {{link_user}} dnja {{created}} {{language_link}}
reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić
edit:
no_entries: Žane zapiski w dźeniku
older_entries: Starše zapiski
recent_entries: "Najnowše dźenikowe zapiski:"
- title: Dźeniki wužiwarja
+ title: Dźeniki wužiwarjow
user_title: dźenik wužiwarja {{user}}
new:
title: Nowy dźenikowy zapisk
embeddable_html: Zasadźujomny HTML
export_button: Eksport
export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencowane.
- format: Format
+ format: "Format:"
format_to_export: Format za eksport
- image_size: Wobrazowa wulkosć
+ image_size: "Wobrazowa wulkosć:"
latitude: "Šěrokostnik:"
licence: Licenca
longitude: "Dołhostnik:"
title:
geonames: Městno wot from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
osm_namefinder: "{{types}} wot <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Wulkoměsta
places: Městna
geonames: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
osm_namefinder: Wuslědki wot <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
+ osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wot {{parentname}})"
suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} z {{placename}}"
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ amenity:
+ airport: Lětanišćo
+ arts_centre: Kulturny centrum
+ atm: Bankomat
+ auditorium: Awditorij
+ bank: Banka
+ bar: Bara
+ bench: Ławka
+ bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa
+ bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa
+ brothel: Bordel
+ bureau_de_change: Měnjernja
+ bus_station: Busowe dwórnišćo
+ cafe: Kofejownja
+ car_rental: Awtowa přenajimarnja
+ car_sharing: Centrala za sobujěducych
+ car_wash: Awtomyjernja
+ casino: Kazino
+ cinema: Kino
+ clinic: Klinika
+ club: Klub
+ college: Wysoka šula
+ community_centre: Zhromadny centrum
+ courthouse: Sudnistwo
+ crematorium: Krematorij
+ dentist: Zubny lěkar
+ doctors: Lěkarjo
+ dormitory: Internat
+ drinking_water: Pitna woda
+ driving_school: Jězbna šula
+ embassy: Wulkopósłanstwo
+ emergency_phone: Nuzowy telefon
+ fast_food: Přikuski
+ ferry_terminal: Přewozny přistaw
+ fire_hydrant: Wohnjowy hydrant
+ fire_station: Wohnjostraža
+ fountain: Studnja
+ fuel: Tankownja
+ grave_yard: Kěrchow
+ gym: Fitnesowy center/Fitnesowe studijo
+ hall: Schadźowarnja
+ health_centre: Strowotny centrum
+ hospital: Chorownja
+ hotel: Hotel
+ hunting_stand: Łakańca
+ ice_cream: Jědźny lód
+ kindergarten: Pěstowarnja
+ library: Knihownja
+ market: Wiki
+ marketplace: Torhošćo
+ mountain_rescue: Hórska wuchowanska słužba
+ nightclub: Nócny klub
+ nursery: Pěstowarnja
+ nursing_home: Hladarnja
+ office: Běrow
+ park: Park
+ parking: Parkowanišćo
+ pharmacy: Lěkarnja
+ place_of_worship: Boži dom
+ police: Policija
+ post_box: Listowy kašćik
+ post_office: Póstowy zarjad
+ preschool: Předšula
+ prison: Jastwo
+ pub: Korčma
+ public_building: Zjawne twarjenje
+ public_market: Zjawne wiki
+ reception_area: Přijimanski wobłuk
+ recycling: Přijimarnja starowiznow
+ restaurant: Hosćenc
+ retirement_home: Starownja
+ sauna: Sawna
+ school: Šula
+ shelter: Podstup
+ shop: Wobchod
+ shopping: Nakup
+ social_club: Towarstwo
+ studio: Studijo
+ supermarket: Superwiki
+ taxi: Taksijowe zastanišćo
+ telephone: Zjawny telefon
+ theatre: Dźiwadło
+ toilets: Nuzniki
+ townhall: Radnica
+ university: Uniwersita
+ vending_machine: Awtomat
+ veterinary: Zwěrjacy lěkar
+ village_hall: Gmejnski centrum
+ waste_basket: Wotpadkowe sudobjo
+ wifi: WLAN-přistup
+ youth_centre: Centrum za młodostnych
+ boundary:
+ administrative: Zarjadniska hranica
+ building:
+ apartments: Bydlenski blok
+ block: Bydlenski blok
+ bunker: Bunker
+ chapel: Kapałka
+ church: Cyrkej
+ city_hall: Radnica
+ commercial: Wobchodniske twarjenje
+ dormitory: Studentski internat
+ entrance: Twarjenjowy zachod
+ faculty: Fakultowe twarjenje
+ farm: Hospodarske twarjenje
+ flats: Bydlenja
+ garage: Garaža
+ hall: Hala
+ hospital: Chorownja
+ hotel: Hotel
+ house: Dom
+ industrial: Industrijowe twarjenje
+ office: Běrowowe twarjenje
+ public: Zjawne twarjenje
+ residential: Bydlenske twarjenje
+ retail: Priwatne twarjenje
+ school: Šulske twarjenje
+ shop: Wobchod
+ stadium: Stadion
+ store: Wobchod
+ terrace: Terasa
+ tower: Wěža
+ train_station: Dwórnišćo
+ university: Uniwersitne twarjenje
+ highway:
+ bridleway: Jěchanski puć
+ bus_guideway: Trolejbusowy milinowód
+ bus_stop: Busowe zastanišćo
+ byway: Pódlanski puć
+ construction: Dróha so twari
+ cycleway: Kolesowarska šćežka
+ distance_marker: Kilometernik
+ emergency_access_point: Přijimarnja njezbožow
+ footway: Pućik
+ ford: Bród
+ gate: Wrota
+ living_street: Hasa z pomjeńšenym wobchadom
+ minor: Pódlanska hasa
+ motorway: Awtodróha
+ motorway_junction: Awtodróhowe křižnišćo
+ motorway_link: Přijězd na awtodróhu
+ path: Šćežka
+ pedestrian: Chódnik
+ platform: Platforma
+ primary: Dróha prěnjeho rjada
+ primary_link: Dróha prěnjeho rjada
+ raceway: Pista
+ residential: Bydlenska hasa
+ road: Dróha
+ secondary: Dróha druheho rjada
+ secondary_link: Dróha druheho rjada
+ service: Dróha za přidróžnych
+ services: Awtodróhowy wotpočny hosćenc
+ steps: Schodźenki
+ stile: Płótne stupadło
+ tertiary: Dróha třećeho rjada
+ track: Pólny puć
+ trail: Šćežka
+ trunk: Dalokodróha
+ trunk_link: Dalokodróha
+ unclassified: Njezarjadowana dróha
+ unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
+ historic:
+ archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo
+ battlefield: Bitwišćo
+ boundary_stone: Měznik
+ building: Twarjenje
+ castle: Hród
+ church: Cyrkej
+ house: Dom
+ icon: Ikona
+ manor: Knježi dwór
+ memorial: Wopomnišćo
+ mine: Podkopki
+ monument: Pomnik
+ museum: Muzej
+ ruins: Rozpadanki
+ tower: Wěža
+ wayside_cross: Pućny křiž
+ wayside_shrine: Stołp
+ wreck: Wrak
+ landuse:
+ allotments: Małozahrodki
+ basin: Basenk
+ brownfield: Industrijowe lado
+ cemetery: Kěrchow
+ commercial: Přemysłowa kónčina
+ conservation: Přirodoškit
+ construction: Twar
+ farm: Farma
+ farmland: Pola
+ farmyard: Statok
+ forest: Wužitny lěs
+ grass: Trawa
+ greenfield: Njewobtwarjena zemja
+ industrial: Industrijowa kónčina
+ landfill: Smjećišćo
+ meadow: Łuka
+ military: Wojerska kónčina
+ mine: Podkopki
+ mountain: Hora
+ nature_reserve: Přirodoškitne pasmo
+ park: Park
+ piste: Pista
+ plaza: Naměsto
+ quarry: Skała
+ railway: Železnica
+ recreation_ground: Wočerstwjenska krajina
+ reservoir: Zběranski basenk
+ residential: Bydlenski wobwod
+ retail: Wobchody
+ village_green: Nawjes
+ vineyard: Winicy
+ wetland: Łučina
+ wood: Lěs
+ leisure:
+ beach_resort: Mórske kupjele
+ common: Gmejnski kraj
+ fishing: Rybnišćo
+ garden: Zahroda
+ golf_course: Golfownišćo
+ ice_rink: Smykanišćo
+ marina: Jachtowy přistaw
+ miniature_golf: Minigolf
+ nature_reserve: Přirodoškitne pasmo
+ park: Park
+ pitch: Sportnišćo
+ playground: Hrajkanišćo
+ recreation_ground: Wočerstwjenišćo
+ slipway: Helling
+ sports_centre: Sportowy centrum
+ stadium: Stadion
+ swimming_pool: Swimmingpool
+ track: Běhanišćo
+ water_park: Wodowy park
+ natural:
+ bay: Zaliw
+ beach: Přibrjóh
+ cape: Kap
+ cave_entrance: Prózdnjeński zachod
+ channel: Kanal
+ cliff: Wuskała
+ coastline: Pobrjóžna linija
+ crater: Krater
+ feature: Funkcija
+ fell: Fjeld
+ fjord: Fjord
+ geyser: Geiser
+ glacier: Lodowc
+ heath: Hola
+ hill: Hórka
+ island: Kupa
+ land: Kraj
+ marsh: Marša
+ moor: Bahno
+ mud: Błóto
+ peak: Špica
+ point: Dypk
+ reef: Rif
+ ridge: Horinski hrjebjeń
+ river: Rěka
+ rock: Skała
+ scree: Walanki
+ scrub: Kerki
+ shoal: Niłčina, pěsčišćo
+ spring: Žórło
+ strait: Mórska wužina
+ tree: Štom
+ valley: Doł
+ volcano: Wulkan
+ water: Wodźizny
+ wetland: Łučina
+ wetlands: Łučiny
+ wood: Lěs
+ place:
+ airport: Lětanišćo
+ city: Wulkoměsto
+ country: Kraj
+ county: Wokrjes
+ farm: Farma
+ hamlet: Wjeska
+ house: Dom
+ houses: Domy
+ island: Kupa
+ islet: Kupka
+ locality: Sydlišćo
+ moor: Bahno
+ municipality: Gmejna
+ postcode: Postowe wodźenske čisło
+ region: Region
+ sea: Morjo
+ state: Zwjazkowy kraj
+ subdivision: Trabantowe město
+ suburb: Předměsto
+ town: Město
+ unincorporated_area: Bjezgmejnska kónčina
+ village: Wjes
+ railway:
+ abandoned: Rozpušćena železnica
+ construction: Železnica so twari
+ disused: Zastajena železnica
+ disused_station: Zawrjene dwórnišćo
+ funicular: Powjaznica
+ halt: Železniske zastanišćo
+ historic_station: Historiske dwórnišćo
+ junction: Železniske křižnišćo
+ level_crossing: Železniski přechod
+ light_rail: Měšćanska železnica
+ monorail: Jednokolijowa železnica
+ narrow_gauge: Wuskokolijata železnica
+ platform: Železniske nastupišćo
+ preserved: Muzejowa železnica
+ spur: Přizamkowe kolije
+ station: Dwórnišćo
+ subway: Metrowa stacija
+ subway_entrance: Zachod do podzemskeje železnicy
+ switch: Wuhibka
+ tram: Tramwajka
+ tram_stop: Tramwajkowe zastanišćo
+ yard: Ranžěrowanske dwórnišćo
+ shop:
+ alcohol: Wobchod za spirituozy
+ apparel: Drastowy wobchod
+ art: Wuměłski wobchod
+ bakery: Pjekarnja
+ beauty: Kosmetikowy salon
+ beverages: Napojowe wiki
+ bicycle: Wobchod za kolesa
+ books: Kniharnja
+ butcher: Rěznik
+ car: Awtosalon
+ car_dealer: Wikowar awtow
+ car_parts: Awtowe narunanki
+ car_repair: Awtowa porjedźernja
+ carpet: Přestrjencowy wobchod
+ charity: Dobroćelski wobchod
+ chemist: Lěkarnja
+ clothes: Drastowy wobchod
+ computer: Kompjuterowy wobchod
+ confectionery: Konditarnja
+ convenience: Miniwiki
+ copyshop: Kopěrowanski wobchod
+ cosmetics: Kosmetikowy wobchod
+ department_store: Kupnica
+ discount: Wobchod za tunje artikle
+ doityourself: Paslerska potrjeba
+ drugstore: Drogerija
+ dry_cleaning: Čisćernja
+ electronics: Wobchod za elektroniku
+ estate_agent: Makler z imobilijemi
+ farm: Wobchod na statoku
+ fashion: Modowy wobchod
+ fish: Rybowy wobchod
+ florist: Kwětkarnja
+ food: Wobchod za žiwidła
+ funeral_directors: Pochowanski wustaw
+ furniture: Meble
+ gallery: Galerija
+ garden_centre: Zahrodny centrum
+ general: Wobchod za měšane twory
+ gift: Wobchod za dary
+ greengrocer: Wobchod za zeleniny
+ grocery: Žiwidłowy wobchod
+ hairdresser: Frizerski salon
+ hardware: Twarske wiki
+ hifi: Hi-fi
+ insurance: Zawěsćernja
+ jewelry: Debjenkowy wobchod
+ kiosk: Kiosk
+ laundry: Myjernja
+ mall: Promenada
+ market: Wiki
+ mobile_phone: Telekomunikaciski wobchod
+ motorcycle: Wobchod za motorske
+ music: Wobchod za hudźbniny
+ newsagent: Kiosk nowin
+ optician: Optikar
+ organic: Biowobchod
+ outdoor: Wobchod pod hołym njebjom
+ pet: Coowobchod
+ photo: Fotograf
+ salon: Salon
+ shoes: Wobchod črijow
+ shopping_centre: Nakupowanišćo
+ sports: Sportowy wobchod
+ stationery: Papjernistwo
+ supermarket: Superwiki
+ toys: Wobchod za hrajki
+ travel_agency: Pućowanski běrow
+ video: Widejowobchod
+ wine: Wobchod za spirituozy
+ tourism:
+ alpine_hut: Hórska bawda
+ artwork: Wuměłska twórba
+ attraction: Atrakcija
+ bed_and_breakfast: Přenocowanje ze snědanju
+ cabin: Chěžka
+ camp_site: Stanowanišćo
+ caravan_site: Campingowanišćo za caravany
+ chalet: Chata
+ guest_house: Hóstny dom
+ hostel: Hospoda
+ hotel: Hotel
+ information: Informacija
+ lean_to: Kólnja
+ motel: Motel
+ museum: Muzej
+ picnic_site: Piknikowanišćo
+ theme_park: Park zabawy
+ valley: Doł
+ viewpoint: Wuhladnišćo
+ zoo: Coo
+ waterway:
+ boatyard: Łódźnica
+ canal: Kanal
+ connector: Zwisk mjez wódnymi pućemi
+ dam: Nasyp
+ derelict_canal: Zanjerodźeny kanal
+ ditch: Hrjebja
+ dock: Dok
+ drain: Wentok
+ lock: Přepław
+ lock_gate: Wrota přeplawnje
+ mineral_spring: Mineralne žórło
+ mooring: Přistawnišćo
+ rapids: Rěčne prohi
+ river: Rěka
+ riverbank: Rěčny brjóh
+ stream: Wulkorěka
+ wadi: Wadi
+ water_point: Wódne městno
+ waterfall: Wodopad
+ weir: Spušćadło
+ javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: Kolesowa karta
+ noname: ŽaneMjeno
+ site:
+ edit_zoom_alert: Dyrbiš powjetšić, zo by kartu wobdźěłał
+ history_zoom_alert: Dyrbiš powjetšić, zo by wobdźěłowansku historiju widźał
layouts:
- alt_donation: Darić
donate: Podpěraj OpenStreetMap přez {{link}} k fondsej aktualizacije hardwary.
donate_link_text: Darjenje
edit: Wobdźěłać
home_tooltip: Domoj hić
inbox: póst ({{count}})
inbox_tooltip:
+ few: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitane powěsće
one: Twój póstowy kašćik 1 njepřečitanu powěsć wobsahuje
other: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitanych powěsćow
+ two: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitanej powěsći
zero: Twój póstowy kašćik žane njepřečitane powěsće njewobsahuje.
intro_1: OpenStreetMap je swobodna wobdźěłujomna karta cyłeho swěta. Bu za ludźi kaž wy wutworjena.
intro_2: OpenStreetMap ći dowola geografiske daty na zhromadne wašnje wot něhdźe na zemi pokazać, wobdźěłać a wužiwać.
intro_3: Hospodowanje OpenStreetMap so přećelnje wot {{ucl}} a {{bytemark}} podpěruje.
+ license:
+ alt: CC by-sa 2.0
+ title: Daty OpenStreetMap licencuja so pod licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
log_in: přizjewić
log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić
logo:
alt_text: OpenStreetMap logo
logout: wotzjewić
logout_tooltip: Wotzjewić
+ make_a_donation:
+ text: Darić
+ title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać
news_blog: Blog nowinkow
news_blog_tooltip: Blog nowinkow wo OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd.
osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse dźěła na datowej bance přewjedu.
osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu.
- shop: Předawarnja
+ shop: Předań
shop_tooltip: Předawarnja za markowe artikle OpenStreetMap
sign_up: registrować
sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić
sotm: Wopytaj konferencu OpenStreetMap, The State of the Map, 10.-12. julija 2009 w Amsterdamje!
- tag_line: Swobodna swětowa wikikarta
+ tag_line: Swobodna swětowa karta
user_diaries: Dźeniki
user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać
view: Karta
inbox:
date: Datum
from: Wot
- my_inbox: Mój póstowy dochad
- no_messages_yet: HIšće nimaš powěsće. Staj da so z někim wot {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska.
+ my_inbox: Mój póst
+ no_messages_yet: Hišće nimaš powěsće. Staj da so z jednym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska.
outbox: pósłany
- people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
+ people_mapping_nearby: ludźi, kotřiž w bliskosći kartěruja
subject: Temowe nadpismo
title: Póstowy kašćik
you_have: Maš {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow
new:
back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
body: Tekst
- message_sent: Powěsć pósłana
+ limit_exceeded: Sy njedawno wjele powěsćow pósłał, prošu čakaj chwilku, prjedy hač spytaš dalše pósłać.
+ message_sent: Powěsć wotpósłana
send_button: Pósłać
send_message_to: Wužiwarjej {{name}} nowu powěsć pósłać
subject: Temowe nadpismo
date: Datum
inbox: póstowy kašćik
my_inbox: Mój {{inbox_link}}
- no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z někim wot {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska.
+ no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z jednym z {{people_mapping_nearby_link}}, do zwiska.
outbox: pósłany
people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
subject: Temowe nadpismo
title: Pósłany
to: Komu
- you_have_sent_messages: Sy {{sent_count}} pósłanych powěsćow
+ you_have_sent_messages: Sy {{count}} pósłanych powěsćow
read:
back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
back_to_outbox: Wróćo k pósłanym powěsćam
delete_button: Zničić
notifier:
diary_comment_notification:
- banner1: "* Prošu njewotmołw na tutu e-mejl."
- banner2: "* Wužij websydło OpenStreetMap za wotmołwu."
footer: Móžeš tež komentar na {{readurl}} čitać a na {{commenturl}} komentować abo na {{replyurl}} wotmołwić
header: "{{from_user}} je twój najnowši dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} skomentował:"
hi: Witaj {{to_user}},
hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto
hopefully_you_2: openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
message_notification:
- banner1: "* Prošu njewotmołw na tutu e-mejl."
- banner2: "* Wužij websydło OpenStreetMap za wotmołwu."
footer1: Móžeš tež powěsć na {{readurl}} čitać
footer2: a móžeš na {{replyurl}} wotmołwić
header: "{{from_user}} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom {{subject}} pósłał:"
- hi: Witaj {{user}},
+ hi: Witaj {{to_user}},
subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je ći nowu powěsć pósłał"
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić"
signup_confirm_html:
click_the_link: Jeli ty to sy, witaj! Klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap
current_user: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow po jich stejnišću w swěće steji na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Lisćina wužiwarjow po geografiskim regionje</a> k dispoziciji.
- get_reading: Čitaj wo OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a> abo <a href="http://www.opengeodata.org/">blogu OpenGeoData</a>, kotryž ma tež <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty</a>!
+ get_reading: Čitaj wo OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, wobstaraj sej najnowše powěsće přez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo přečitaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> załožerja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kotryž ma tež <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty</a>!
greeting: Witaj!
hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić za
introductory_video: Móžeš sej widejo {{introductory_video_link}} wobhladać.
more_videos: Je hišće wjace {{more_videos_link}}.
more_videos_here: dalše wideja tu
user_wiki_page: Poruča so, zo załožuješ wužiwarsku wikistronu, kotraž kategorijowe atributy wobsahuje, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na přikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budyšin">[[Category:Users_in_Budyšin]]</a>.
- video_to_openstreetmap: Zawodne widejo wo OpenStreetMap
+ video_to_openstreetmap: zawodne widejo wo OpenStreetMap
wiki_signup: Móžeš so tež <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">w wikiju OpenStreetMap registrować</a>.
signup_confirm_plain:
+ blog_and_twitter: "Wobstaraj sej najnowše powěsće přez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
click_the_link_1: Jeli sy to ty, witaj! Prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by swoje
click_the_link_2: konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap.
current_user_1: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow w kategorijach po jich stejnišću w swěće
hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić na
introductory_video: "Zawodny widejo wo OpenStreetMap móžeš sej tu wobhladać:"
more_videos: "Tu su hišće dalše wideja:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org je blog OpenStreetMap a ma tež podkasty:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org je blog załožerja OpenStreetMap Steve Coast a ma tež podkasty:"
the_wiki: "Informacije wo OpenStreetMap namakaš na wiki:"
user_wiki_1: Poruča so, zo wutworješ wužiwarsku wikistronu, kotraž wobsahuje
user_wiki_2: kategorijowe atributy, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na př. [[Category:Users_in_London]].
key: "Kluč přetrjebowarja:"
requests: "Požadanje slědowacych prawow wot wužiwarja:"
secret: "Potajnstwo přetrjebowarja:"
- support_notice: Podpěrujemy hmac-sha1 (poručeny) kaž tež luty tekst w modusu ssl.
+ support_notice: Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž tež luty tekst w modusu ssl.
title: Podrobnosće OAuth za {{app_name}}
url: URL za naprašowanski token
update:
anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wothrawak Flash wot Adobe.com sćahnyć</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotre druhe móžnosće</a> tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.
not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane.
- not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej wužiwarskej stronje {{user_page}} jako zjawne markěrować.
+ not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej {{user_page}} jako zjawne markěrować.
potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
- user_page_link: wužiwarska strona
+ user_page_link: wužiwarskej stronje
index:
js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił.
js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
allotments: Małozahrodki
apron:
- Lětanišćowe předpolo
- - Terminal
+ - terminal
bridge: Čorna kroma = móst
bridleway: Jěchanski puć
brownfield: Industrijowe lado
commercial: Přemysłowa kónčina
common:
- Powšitkowny
- - Å\81uka
+ - Å\82uka
construction: Dróhi w twarje
cycleway: Kolesowarska šćežka
- destination: Cilowy přistup
+ destination: Jenož za přidróžnych
farm: Farma
footway: Chódnik
forest: Hajina
industrial: Industrijowa kónčina
lake:
- Jězor
- - Spjaty jězor
+ - spjaty jězor
military: Wojerske pasmo
motorway: Awtodróha
park: Park
retail: Nakupowanišćo
runway:
- Přizemišćo
- - Lětadłowa jězdnja
+ - lětadłowa jězdnja
school:
- Šula
- uniwersita
search:
search: Pytać
search_help: "přikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalše přikłady...</a>"
- submit_text: Pytać
+ submit_text: Dźi
where_am_i: Hdźe sym?
+ where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać
sidebar:
close: Začinić
search_results: Pytanske wuslědki
tags: Atributy
trace_paging_nav:
of: wot
- showing: Stronu pokazać
+ showing: Pokazuje so strona
view:
delete_track: Tutu čaru zničić
description: "Wopisanje:"
account:
email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna)
flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
- flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
+ flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
home location: "Domjace stejnišćo:"
latitude: "Šěrokostnik:"
longitude: "Dołhostnik:"
disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać?
enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Å¡to to je?
+ enabled link text: Å to to je?
heading: "Zjawne wobdźěłowanje:"
+ public editing note:
+ heading: Zjawne wobdźěłowanje
+ text: Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać abo twoje stejnišćo widźeć. Zo by pokazał, štož sy wobdźěłał a ludźom dowolił, so z tobu přez websydło do zwiska stajić, klikń deleka na tłóčatko. <b>Wot přeńdźenja do API 0.6, jenož zjawni wužiwarjo móžeja kartowe daty wobdźěłać</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">hlej přičiny</a>).<ul><li>Twoja e-mejlowa adresa njebudźe so zjawnej pokazać.</li><li>Tuta akcija njeda so wobroćić a wšitcy nowi wužiwarjo su nětko po standardźe zjawni.</li></ul>
return to profile: Wróćo k profilej
save changes button: Změny składować
title: Konto wobdźěłać
heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućił.
success: Twoja e-mejlowa adresa bu wobkrućena, dźakujemy so za registrowanje!
+ filter:
+ not_an_administrator: Dyrbiš administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł.
friend_map:
nearby mapper: "Kartěrowar w bliskosći: [[nearby_user]]"
your location: Twoje městno
login:
account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.<br />Prošu klikń na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował.
auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
- create_account: konto załožić
+ create_account: załož konto
email or username: "E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:"
heading: Přizjewjenje
login_button: Přizjewjenje
title: Přizjewjenje
lost_password:
email address: "E-mejlowa adresa:"
- heading: Hesło zabył?
+ heading: Sy hesło zabył?
+ help_text: Zapódaj e-mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy wotkaz na nju, kotryž móžeš wužiwać, zo by swoje hesło wroóćo stajił.
new password button: Hesło wróćo stajić
notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze wróćo stajić.
confirm password: "Hesło wobkrućić:"
contact_webmaster: Prošu staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać.
display name: "Wužiwarske mjeno:"
+ display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo w nastajenjach změnić.
email address: "E-mejlowa adresa:"
- fill_form: Wupjelń formular a budźemy ći hnydom e-mejl, zo by swoje konto aktiwizował.
+ fill_form: Wupjelń formular a budźemy ći hnydom e-mejl słać, zo by swoje konto aktiwizował.
flash create success message: Wužiwarske konto bu wuspěšnje załožene. W e-mejlu, kotruž dóstanješ, namakaš wobkrućenski wotkaz, a móžeš so hnydom do kartěrowanja dać :-)<br /><br />Prošu dźiwaj na to, zo njemóžeš so přizjewić, doniž njejsy swoju e-mejlowu addresu wobkrućił.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, da přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
heading: Wužiwarske konto załožić
license_agreement: Přez załoženje konta zwoliš do toho, zo wšě daty, kotrež do projekta Openstreetmap pósćeleš, so (nic ekskluziwnje) pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">tutej licencu Creative Commons (by-sa)</a> licencuja.
signup: Registrowanje
title: Konto załožić
no_such_user:
- body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+ body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis, abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
title: Wužiwar njeeksistuje
remove_friend:
set_home:
flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
view:
+ activate_user: tutoho wužiwarja aktiwizować
add as friend: jako přećela přidać
add image: Wobraz přidać
ago: (před {{time_in_words_ago}})
- change your settings: twoje nastajenja změnić
+ block_history: Dóstane blokowanja pokazać
+ blocks by me: blokowanja wote mnje
+ blocks on me: blokowanja přećiwo mi
+ change your settings: Twoje nastajenja změnić
+ confirm: Wobkrućić
+ create_block: tutoho wužiwarja blokować
+ created from: "Wutworjeny z:"
+ deactivate_user: tutoho wužiwarja znjemóžnić
delete image: Wobraz zničić
+ delete_user: tutoho wužiwarja zničić
description: Wopisanje
diary: dźenik
edits: změny
+ email address: "E-mejlowa adresa:"
+ hide_user: tutoho wužiwarja schować
if set location: Jeli sy swoje stejnišćo podał, budźetej so deleka rjana karta a druhe material jewić. Móžeš swoje domjace stejnišćo na swojej stronje {{settings_link}} nastajić.
km away: "{{count}} km zdaleny"
m away: "{{count}} m zdaleny"
mapper since: "Kartěrowar wot:"
+ moderator_history: Date blokowanja pokazać
my diary: mój dźenik
my edits: moje změny
my settings: moje nastajenja
no home location: Žane domjace stejnišćo podate.
no nearby users: Hišće wužiwarjo njejsu, kotřiž w bliskosći kartěruja.
remove as friend: jako přećela wotstronić
+ role:
+ administrator: Tutón wužiwar je administrator
+ grant:
+ administrator: Prawa administratora dać
+ moderator: Prawa moderatora dać
+ moderator: Tutón wužiwar je moderator.
+ revoke:
+ administrator: Prawa administratora preč wzać
+ moderator: Prawa moderatora preč wzać
send message: powěsć pósłać
settings_link_text: nastajenja
traces: ćěrje
+ unhide_user: tutoho wužiwarja pokazaś
upload an image: Wobraz nahrać
user image heading: Wužiwarski wobraz
user location: Wužiwarske stejnišćo
your friends: Twoji přećeljo
+ user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "{{name}} hišće njeje žane blokowanja wudźělił."
+ heading: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot {{name}}
+ title: Blokowanja wudźělenych wot {{name}}
+ blocks_on:
+ empty: "{{name}} hišće njeje so zablokował."
+ heading: Lisćina blokowanjow přećiwo {{name}}
+ title: Blokowanja přećiwo {{name}}
+ create:
+ flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej {{name}} je so wudźěliło.
+ try_contacting: Prošu staj so z wužiwarjom do zwiska, prjedy hač jeho zablokuješ a daj jemu přiměrjeny čas wotmołwić.
+ try_waiting: Prošu daj wužiwarjej přiměrjeny čas wotmołwić, prjedy hač jeho zablokuješ.
+ edit:
+ back: Wšě blokowanja pokazać
+ heading: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo {{name}}
+ needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje?
+ period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
+ reason: Přičina, čehoždla {{name}} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać.
+ show: Tute blokowanje pokazać
+ submit: Blokowanje aktualizować
+ title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo {{name}}
+ filter:
+ block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać.
+ block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z padaceho menija wubrać.
+ not_a_moderator: Dyrbiš moderator być, zo by móhł tutu akciju wuwjesć.
+ helper:
+ time_future: Kónči so {{time}}.
+ time_past: Je so před {{time}} skónčiło.
+ until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja.
+ index:
+ empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili.
+ heading: Lisćina wužiwarskich blokowanjow
+ title: Wužiwarske blokowanja
+ model:
+ non_moderator_revoke: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje zběhnył.
+ non_moderator_update: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje wudźělił abo aktualizował.
+ new:
+ back: Wšě blokowanja pokazać
+ heading: Wudźěla so blokowanje přećiwo {{name}}
+ needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje
+ period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
+ reason: Přičina, čehoždla {{name}} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać.
+ submit: Blokowanje wudźělić
+ title: Wudźěla so blokowanje přećiwo {{name}}
+ tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić.
+ tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić.
+ not_found:
+ back: Wróćo k indeksej
+ sorry: Bohužel njebě móžno wužiwarske blokowanje z ID {{id}} namakać.
+ partial:
+ confirm: Chceš woprawdźe?
+ creator_name: Blokowar
+ display_name: Zablokowany wužiwar
+ edit: Wobdźěłać
+ not_revoked: (njezběhnjeny)
+ reason: Přičina za blokowanje
+ revoke: Zběhnyć!
+ revoker_name: Zběhnjene wot
+ show: Pokazać
+ status: Status
+ period:
+ few: "{{count}} hodźiny"
+ one: 1 hodźina
+ other: "{{count}} hodźin"
+ two: "{{count}} hodźinje"
+ revoke:
+ confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć?
+ flash: Tute blokowanje je so zběhnyło.
+ heading: Zběhnje so blokowanje přećiwo {{block_on}} wot {{block_by}}
+ past: Tute blokowanje je so před {{time}} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
+ revoke: Zběhnyć!
+ time_future: Tute blokowanje skónči so {{time}}.
+ title: Zběhnje so blokowanje přećiwo {{block_on}}
+ show:
+ back: Wšě blokowanja pokazać
+ confirm: Chceš woprawdźe?
+ edit: Wobdźěłać
+ heading: "{{block_on}} wot {{block_by}} zablokowany"
+ needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje.
+ reason: "Přičina za blokowanje:"
+ revoke: Blokowanje zběhnyć!
+ revoker: "Zeběracy wužiwar:"
+ show: Pokazać
+ status: Status
+ time_future: Kónči so {{time}}
+ time_past: Je so před {{time}} skónčiło.
+ title: "{{block_on}} wot {{block_by}} zablokowany"
+ update:
+ only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže jo wobdźěłać.
+ success: Blokowanje zaktualizowane.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu {{role}}.
+ doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu {{role}}.
+ not_a_role: Znamješkowy rjećazk "{{role}}" płaćiwa róla njeje.
+ not_an_administrator: Jenož administratorojo móžeja wužiwarske róle zrjadować, a ty njejsy administrator.
+ grant:
+ are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "{{name}}" rólu "{{role}}" dać?
+ confirm: Wobkrućić
+ fail: Njebě móžno wužiwarjej "{{name}}" rólu "{{role}}" dać. Prošu skontroluj, hač wužiwar a róla staj płaćiwej.
+ heading: Daće róle wobkrućić
+ title: Daće róle wobkrućić
+ revoke:
+ are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "{{name}}" rólu "{{role}}" preč wzać?
+ confirm: Wobkrućić
+ fail: Njebě móžno rólu "{{role}} wužiwarjej "{{name}}" preč wzać. Prošu skontroluj, hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej.
+ heading: Zebranje róle wobkrućić
+ title: Zebranje róle wobkrućić