# Author: Chmee2
# Author: Cvanca
# Author: DemonioCZ
+# Author: H4nek
# Author: JAn Dudík
# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
mapping_link: začít mapovat
legal_babble:
title_html: Autorská práva a licence
- intro_1_html: OpenStreetMap jsou <i>svobodná data</i>, nabízená za podmínek
- <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open
- Database License</a> (ODbL).
+ intro_1_html: OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> jsou <i>svobodná
+ data</i>, která za podmínek <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL) nabízí nadace <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap
+ Foundation</a> (OSMF).
intro_2_html: Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat
naše data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud
naše data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek
title: Příklad uvedení autorství
more_title_html: Další informace
more_1_html: O používání našich dat a způsobu uvádění autorství se můžete dočíst
- více v našem <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Právním
+ více na <a href="http://osmfoundation.org/Licence">licenční stránce OSMF</a>
+ a v našem komunitním <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Právním
FAQ</a>.
more_2_html: |-
Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.
podle našeho <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postupu
pro odstranění</a> nebo přímo podejte výzvu pomocí <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line
formuláře</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Ochranné známky
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap a logo s lupou jsou zapsané ochranné známky
+ OpenStreetMap Foundation. Pokud máte dotazy ohledně vašeho používání těchto
+ známek, zašlete své dotazy <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">pracovní
+ skupině pro licencování</a>.
welcome_page:
title: Vítejte!
introduction_html: Vítejte v OpenStreetMap, svobodné a editovatelné mapě světa.
jezero nebo budova.
tag_html: <strong>Tag</strong> je troška dat o uzlu nebo cestě jako např. název
restaurace nebo maximální povolená rychlost na silnici.
+ rules:
+ title: Pravidla!
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má jen málo formálních pravidel, ale od všech
+ účastníků očekáváme, že budou spolupracovat a komunikovat s komunitou. Pokud
+ zvažujete jakoukoli jinou činnost než ruční editování, přečtěte si prosím
+ a dodržujte pokyny na stránkách <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importy</a>
+ a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatizované
+ editace</a>.
questions:
title: Nějaké dotazy?
paragraph_1_html: |-
url: /welcome
title: Vítejte v OSM
description: Začněte tímto rychlým průvodcem zahrnujícím základy OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Beginners%27_guide
+ title: Průvodce začátečníka
+ description: Komunitou spravovaná příručka pro začátečníky.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Položte dotaz nebo vyhledejte odpovědi na stránce otázek a odpovědí
týkajících se OSM.
+ mailing_lists:
+ title: E-mailové konference
+ description: Položte dotaz nebo diskutujte o zajímavých věcech na některé ze
+ široké nabídky tematických či regionálních e-mailových konferencí.
+ forums:
+ title: Diskusní fóra
+ description: Otázky a diskuse pro ty, kteří preferují rozhraní v nástěnkovém
+ stylu.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktivní chat v mnoha jazycích a na mnoho témat.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Pomoc společnostem a organizacím s přechodem na mapy a další služby
+ založené na OpenStreetMap.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cs:Main_Page?uselang=cs
title: wiki.openstreetmap.org
data měníte nebo rozšiřujete jistými způsoby, smíte výsledek šířit jen pod stejnou
licencí. Podrobnosti najdete na stránce <a href=''%{copyright_path}''>Autorská
práva a licence</a>.'
+ legal_title: Právní informace
+ legal_html: |-
+ Tento web a mnoho dalších souvisejících služeb za komunitu oficiálně provozuje <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+ <br>
+ Pokud máte problémy či dotazy týkající se licencování, autorských práv či jiných právních záležitostí, <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontaktujte prosím OSMF</a>.
partners_title: Partneři
notifier:
diary_comment_notification:
primary: Silnice první třídy
secondary: Silnice druhé třídy
unclassified: Silnice
- unsurfaced: Nezpevněná cesta
track: Lesní a polní cesta
- byway: Cesta
bridleway: Koňská stezka
cycleway: Cyklostezka
footway: Pěší cesta
golf: Golfové hřiště
park: Park
resident: Obytná oblast
- tourist: Turistická atrakce
common:
- Pastvina
- louka
tunnel: Čárkované obrysy = tunel
bridge: Černé obrysy = most
private: Soukromý pozemek
- permissive: Přístup tolerován
destination: Průjezd zakázán
construction: Cesta ve výstavbě
richtext_area:
google:
title: Přihlásit se prostřednictvím Google
alt: Přihlášení pomocí Google OpenID
+ facebook:
+ title: Přihlásit se přes Facebook
+ alt: Přihlášení pomocí účtu na Facebooku
+ windowslive:
+ title: Přihlásit se přes Windows Live
+ alt: Přihlášení pomocí účtu služeb Windows Live
yahoo:
title: Přihlásit se prostřednictvím Yahoo
alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID
auth_failure:
connection_failed: Připojení k poskytovateli autentizace se nezdařilo
invalid_credentials: Neplatné autentizační údaje
+ no_authorization_code: Bez autorizačního kódu
+ unknown_signature_algorithm: Neznámý algoritmus podpisu
+ invalid_scope: Neplatný rozsah
user_role:
filter:
not_an_administrator: Spravovat role mohou pouze administrátoři. Vy administrátor
creator_name: Autor
reason: Důvod pro blok
status: Stav
- revoker_name: Zrušno
+ revoker_name: Zrušil
not_revoked: (nezrušeno)
showing_page: Stránka %{page}
next: Následující »
previous: « Předchozí
helper:
- time_future: Končí v %{time}.
+ time_future: Končí za %{time}.
until_login: Aktivní dokud se uživatel nepřihlásí.
time_past: Ukončeno před %{time}.
blocks_on:
show:
title: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
heading: '%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}'
- time_future: Končí v %{time}.
+ time_future: Končí za %{time}.
time_past: Ukončeno před %{time}
+ created: Vytvořen
+ ago: před %{time}
status: Stav
show: Zobrazit
edit: Upravit
link: Odkaz nebo HTML
long_link: Odkaz
short_link: Krátký odkaz
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Nastavit vlastní rozměry
format: 'Formát:'
no_route: Nepodařilo se nalézt trasu mezi zadanými místy.
no_place: Nepodařilo se nám najít zadané místo.
instructions:
- continue_on: Pokračujte na
- slight_right: Mírně vpravo na
- turn_right: Odbočte vpravo na
- sharp_right: Ostře vpravo na
- uturn: Otočte se na
- sharp_left: Ostře vlevo na
- turn_left: Odbočte vlevo na
- slight_left: Mírně vlevo na
- via_point: (přes bod)
- follow: Jeďte po
- roundabout: Na kruhovém objezdu použijte
- leave_roundabout: Vyjeďte z kruhového objezdu –
- stay_roundabout: Zůstaňte na kruhovém objezdu –
- start: Začněte na konci
- destination: Jste v cíli
- against_oneway: Jeďte protisměrem na
- end_oneway: Konec jednosměrky na
- exit: výjezd %{exit}
- unnamed: (nepojmenovaná)
+ continue_without_exit: Pokračujte na %{name}
+ slight_right_without_exit: Mírně vpravo na %{name}
+ turn_right_without_exit: Odbočte vpravo na %{name}
+ sharp_right_without_exit: Ostře vpravo na %{name}
+ uturn_without_exit: Otočte se na %{name}
+ sharp_left_without_exit: Ostře vlevo na %{name}
+ turn_left_without_exit: Odbočte vlevo na %{name}
+ slight_left_without_exit: Mírně vlevo na %{name}
+ follow_without_exit: Jeďte po %{name}
+ roundabout_without_exit: Na kruhovém objezdu použijte %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Vyjeďte z kruhového objezdu – %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Zůstaňte na kruhovém objezdu – %{name}
+ start_without_exit: Začněte na konci %{name}
+ destination_without_exit: Jste v cíli
+ against_oneway_without_exit: Jeďte protisměrem na %{name}
+ end_oneway_without_exit: Konec jednosměrky na %{name}
+ roundabout_with_exit: Na kruhovém objezdu vyjeďte %{exit}. výjezdem na %{name}
+ unnamed: nepojmenovaná cesta
courtesy: Trasa díky %{link}
time: Čas
query: