]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gd.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / gd.yml
index 32bb014564a0912c32f8e8bbbc23e422e8e0d0ee..de2d138d7ea433efd10e77cd0f761a2f9bd765ca 100644 (file)
@@ -1471,9 +1471,7 @@ gd:
           primary: Prìomh-rathad
           secondary: Rathad dàrnach
           unclassified: Rathad neo-sheòrsaichte
           primary: Prìomh-rathad
           secondary: Rathad dàrnach
           unclassified: Rathad neo-sheòrsaichte
-          unsurfaced: Rathad gun uachdar
           track: Slighe
           track: Slighe
-          byway: Seach-rathad
           bridleway: Ceum marcachd
           cycleway: Slighe baidhseagail
           footway: Àrainn-choisichean
           bridleway: Ceum marcachd
           cycleway: Slighe baidhseagail
           footway: Àrainn-choisichean
@@ -1497,7 +1495,6 @@ gd:
           golf: Raon goilf
           park: Pàirc
           resident: Raon-còmhnaidh
           golf: Raon goilf
           park: Pàirc
           resident: Raon-còmhnaidh
-          tourist: Àite inntinneach
           common:
           - Coitcheann
           - Faiche
           common:
           - Coitcheann
           - Faiche
@@ -1527,7 +1524,6 @@ gd:
           tunnel: Oir-strìochagan = tunail
           bridge: Oir-loidhnichean = drochaid
           private: Cead-inntrigidh prìobhaideach
           tunnel: Oir-strìochagan = tunail
           bridge: Oir-loidhnichean = drochaid
           private: Cead-inntrigidh prìobhaideach
-          permissive: Cead-inntrigidh cuingichte
           destination: Inntrigeadh a' chinn-uidhe
           construction: Rathaidean 'gan togail
     richtext_area:
           destination: Inntrigeadh a' chinn-uidhe
           construction: Rathaidean 'gan togail
     richtext_area:
@@ -1665,6 +1661,7 @@ gd:
       title: Lorgaidhean GPS aig OpenStreetMap
     description:
       description_with_count:
       title: Lorgaidhean GPS aig OpenStreetMap
     description:
       description_with_count:
+        one: faidhle GPX le %{count} phuing o %{user}
         other: faidhle GPX le %{count} phuing o %{user}
       description_without_count: Faidhle GPX o %{user}
   application:
         other: faidhle GPX le %{count} phuing o %{user}
       description_without_count: Faidhle GPX o %{user}
   application:
@@ -1870,14 +1867,6 @@ gd:
       auth no password: Chan iarr sinn facal-faire ort le dearbhadh treas-phàrtaidh
         ach dh'fhaoidte gum bi innealan a bharrachd no frithealaiche feumach air fear
         co-dhiù.
       auth no password: Chan iarr sinn facal-faire ort le dearbhadh treas-phàrtaidh
         ach dh'fhaoidte gum bi innealan a bharrachd no frithealaiche feumach air fear
         co-dhiù.
-      auth association: |-
-        <p>Cha deach an ID agad a nasgadh ri cunntas OpenStreetMap fhathast.</p>
-        <ul>
-          <li>Ma tha OpenStreetMap ùr dhut, feuch an cruthaich thu cunntas ùr leis an fhoirm gu h-ìosal.</li>
-          <li>
-            Ma tha cunntas agad mar-thà, 's urrainn dhut clàradh a-steach dhan chunntas agad le d' ainm-cleachdaiche 's an fhacal-fhaire agad agus an cunntas a nasgadh ri ID ann an roghainnean a' chleachdaiche agad an uairsin.
-          </li>
-        </ul>
       continue: Clàraich
       terms accepted: Mòran taing gun do dh'aontaich thu ri teirmichean a' chom-pàirtiche!
       terms declined: Tha sinn duilich nach do dh'aontaich thu ri teirmichean ùra
       continue: Clàraich
       terms accepted: Mòran taing gun do dh'aontaich thu ri teirmichean a' chom-pàirtiche!
       terms declined: Tha sinn duilich nach do dh'aontaich thu ri teirmichean ùra
@@ -2387,25 +2376,7 @@ gd:
         no_route: Cha deach slighe a lorg eadar an dà àite ud.
         no_place: Duilich - cha deach an t-àite ud a lorg.
       instructions:
         no_route: Cha deach slighe a lorg eadar an dà àite ud.
         no_place: Duilich - cha deach an t-àite ud a lorg.
       instructions:
-        continue_on: Lean air adhart air \
-        slight_right: Beagan gu deas dhan \
-        turn_right: Tionndaidh gu deas dhan \
-        sharp_right: Gun taobh deas gu teann dhan \
-        uturn: An comhair a' chùil air \
-        sharp_left: Gun taobh chlì gu teann dhan \
-        turn_left: Tionndaidh gu clì dhan \
-        slight_left: Beagan gu clì dhan \
-        via_point: (slighe) \
-        follow: Lean air \
-        roundabout: Aig an timcheallan, gabh an \
-        leave_roundabout: Fàg an timcheallan - \
-        stay_roundabout: Fuirich san timcheallan - \
-        start: Tòisich air ceann \
-        destination: Ruig an ceann-uidhe
-        against_oneway: An aghaidh an rathaid aon-shlighe air \
-        end_oneway: Deireadh an rathaid aon-shlighe air \
-        exit: fàg %{exit}
-        unnamed: (gun ainm)
+        unnamed: gun ainm
         courtesy: Chaidh na seòlaidhean a thoirt dhuinn le cead %{link}
       time: Ùine
     query:
         courtesy: Chaidh na seòlaidhean a thoirt dhuinn le cead %{link}
       time: Ùine
     query: