]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lv.yml
Remove unused small.scss symlinks
[rails.git] / config / locales / lv.yml
index 24e1ff6a6cf2bfa1f3ac4edd554122fdfaf6c4d4..ddf6f4873383c129dcf4fdacd0938ee1e81ea51c 100644 (file)
@@ -2,22 +2,55 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Admresdeserv.
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Admresdeserv.
+# Author: Baisulis
+# Author: Bbot22
 # Author: Cuu508
 # Author: Cuu508
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Edgars2007
 # Author: GreenZeb
 # Author: Jmg.cmdi
 # Author: Karlis
 # Author: Lafriks
 # Author: GreenZeb
 # Author: Jmg.cmdi
 # Author: Karlis
 # Author: Lafriks
+# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
 # Author: Nemo bis
 # Author: Papuass
 # Author: PeterisP
 # Author: Raitisx
 # Author: Nemo bis
 # Author: Papuass
 # Author: PeterisP
 # Author: Raitisx
+# Author: Ruila
+# Author: Silraks
 # Author: Ttdnet
 ---
 lv:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y @ %H:%M'
 # Author: Ttdnet
 ---
 lv:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y @ %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Saglabāt
+      diary_entry:
+        create: Publicēt
+      issue_comment:
+        create: Pievienot komentāru
+      message:
+        create: Sūtīt
+      client_application:
+        create: Reģistrēties
+        update: Labot
+      redaction:
+        create: Izveidot redakciju
+        update: Saglabāt redakciju
+      trace:
+        create: Augšupielādēt
+        update: Saglabāt izmaiņas
+      user_block:
+        create: Veidot liegumu
+        update: Atjaunot bloku
   activerecord:
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        email_address_not_routable: nav maršrutējams
     models:
       acl: Piekļuves vadības saraksts
       changeset: Izmaiņu kopa
     models:
       acl: Piekļuves vadības saraksts
       changeset: Izmaiņu kopa
@@ -30,7 +63,6 @@ lv:
       message: Ziņa
       node: Punkts
       node_tag: Punkta apzīmējums
       message: Ziņa
       node: Punkts
       node_tag: Punkta apzīmējums
-      notifier: Paziņotājs
       old_node: Vecais punkts
       old_node_tag: Vecā punkta birka
       old_relation: Vecā relācija
       old_node: Vecais punkts
       old_node_tag: Vecā punkta birka
       old_relation: Vecā relācija
@@ -42,6 +74,7 @@ lv:
       relation: Relācija
       relation_member: Relācijas loceklis
       relation_tag: Relācijas birka
       relation: Relācija
       relation_member: Relācijas loceklis
       relation_tag: Relācijas birka
+      report: Ziņot
       session: Sesija
       trace: Trase
       tracepoint: Trases punkts
       session: Sesija
       trace: Trase
       tracepoint: Trases punkts
@@ -53,6 +86,9 @@ lv:
       way_node: Līnijas punkts
       way_tag: Līnijas apzīmējums
     attributes:
       way_node: Līnijas punkts
       way_tag: Līnijas apzīmējums
     attributes:
+      client_application:
+        callback_url: Atzvanīšanas URL
+        support_url: Atbalsta URL
       diary_comment:
         body: Teksts
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Teksts
       diary_entry:
@@ -60,45 +96,116 @@ lv:
         title: Temats
         latitude: Platums
         longitude: Garums
         title: Temats
         latitude: Platums
         longitude: Garums
-        language: Valoda
+        language_code: Valoda
       friend:
         user: Lietotājs
         friend: Draugs
       trace:
         user: Lietotājs
         visible: Redzams
       friend:
         user: Lietotājs
         friend: Draugs
       trace:
         user: Lietotājs
         visible: Redzams
-        name: Nosaukums
+        name: Faila nosaukums
         size: Izmērs
         latitude: Platums
         longitude: Garums
         public: Publisks
         description: Apraksts
         size: Izmērs
         latitude: Platums
         longitude: Garums
         public: Publisks
         description: Apraksts
+        gpx_file: 'Augšupielādēt GPX failu:'
+        visibility: Redzamība
+        tagstring: Iezīmes
       message:
         sender: Sūtītājs
         title: Temats
         body: Teksts
         recipient: Saņēmējs
       message:
         sender: Sūtītājs
         title: Temats
         body: Teksts
         recipient: Saņēmējs
+      redaction:
+        description: Apraksts
       user:
         email: E-pasts
       user:
         email: E-pasts
+        new_email: 'Jauna e-pasta adrese:'
         active: Aktīvs
         display_name: Rādāmais vārds
         description: Apraksts
         active: Aktīvs
         display_name: Rādāmais vārds
         description: Apraksts
+        home_lat: 'Platums:'
+        home_lon: 'Garums:'
         languages: Valodas
         pass_crypt: Parole
         languages: Valodas
         pass_crypt: Parole
+    help:
+      trace:
+        tagstring: atdalīts ar komatiem
+      user_block:
+        needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts?
+      user:
+        new_email: (nekad netiek rādīta publiski)
   editor:
     default: Noklusējuma (pašlaik %{name})
   editor:
     default: Noklusējuma (pašlaik %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (atvērt pārlūkā)
     id:
       name: iD
       description: iD (pārlūka redaktors)
     id:
       name: iD
       description: iD (pārlūka redaktors)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (atvērt pārlūkā)
     remote:
       name: Attālinātā palaišana
       description: Attālinātā palaišana  (JOSM vai Merkaartor)
     remote:
       name: Attālinātā palaišana
       description: Attālinātā palaišana  (JOSM vai Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Vikipēdija
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ
+        opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ
+        commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ
+        commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ'
+        closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ
+        closed_at_by_html: '%{user} atrisināja %{when} atpakaļ'
+        reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ
+        reopened_at_by_html: '%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ'
+      rss:
+        title: OpenStreetMap Piezīmes
+        description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas
+          tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: RSS barotne piezīmei %{id}
+        opened: jauna piezīme (tuvu %{place})
+        commented: jauns komentārs (tuvu %{place})
+        closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place})
+        reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place})
+      entry:
+        comment: Komentārs
+        full: Pilna piezīme
+  accounts:
+    edit:
+      title: Rediģēt kontu
+      my settings: Mani iestatījumi
+      current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:'
+      external auth: 'Ārējā autentifikācija:'
+      openid:
+        link text: Kas tas ir?
+      public editing:
+        heading: Publiska rediģēšana
+        enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus.
+        enabled link text: Kas tas ir?
+        disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi.
+        disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt?
+      contributor terms:
+        heading: 'Devuma Noteikumi:'
+        agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus.
+        not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem
+        review link text: Lūdzu sekojiet šai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos
+          Veidotāju Noteikumus.
+        agreed_with_pd: Tu arī esi paziņojis, ka tavi labojumi var būt Publiskajā
+          Domēnā.
+        link text: kas tas ir?
+      save changes button: Saglabāt izmaiņas
+    go_public:
+      heading: 'Publiska rediģēšana:'
+      make_edits_public_button: Padarīt visus manus labojumus publiskus
+    update:
+      success_confirm_needed: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunota. Pārbaudi
+        e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi.
+      success: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunināta.
   browse:
     created: Izveidots
     closed: Aizvērts
   browse:
     created: Izveidots
     closed: Aizvērts
@@ -126,34 +233,41 @@ lv:
       way_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count})
       relation: Relācijas (%{count})
       relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count})
       way_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count})
       relation: Relācijas (%{count})
       relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count})
+      comment: Komentāri (%{count})
+      hidden_commented_by_html: Slēptais komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pirms
+        %{when}</abbr>
+      commented_by_html: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        atpakaļ</abbr>
       changesetxml: Izmaiņu kopas XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Izmaiņu kopa %{id}
         title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
       changesetxml: Izmaiņu kopas XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Izmaiņu kopa %{id}
         title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Ieejiet sistēmā lai pievienotos diskusijai
+      discussion: Diskusija
     node:
     node:
-      title: 'Punkts: %{name}'
-      history_title: 'Punkta vēsture: %{name}'
+      title_html: 'Punkts: %{name}'
+      history_title_html: 'Punkta vēsture: %{name}'
     way:
     way:
-      title: 'Līnija: %{name}'
-      history_title: 'Ceļa Vēsture: %{name}'
+      title_html: 'Līnija: %{name}'
+      history_title_html: 'Ceļa Vēsture: %{name}'
       nodes: Punkts
       nodes: Punkts
-      also_part_of:
+      also_part_of_html:
         one: daļa no ceļa %{related_ways}
         other: daļa no ceļiem %{related_ways}
     relation:
         one: daļa no ceļa %{related_ways}
         other: daļa no ceļiem %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relācija: %{name}'
-      history_title: 'Relācijas vēsture: %{name}'
+      title_html: 'Relācija: %{name}'
+      history_title_html: 'Relācijas vēsture: %{name}'
       members: Lietotāji
     relation_member:
       members: Lietotāji
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} kā %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} kā %{role}'
       type:
         node: Punkts
         way: Līnija
         relation: Relācija
     containing_relation:
       type:
         node: Punkts
         way: Līnija
         relation: Relācija
     containing_relation:
-      entry: Relācija %{relation_name}
-      entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role})
+      entry_html: Relācija %{relation_name}
+      entry_role_html: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast.'
       type:
     not_found:
       sorry: 'Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast.'
       type:
@@ -161,6 +275,7 @@ lv:
         way: līnija
         relation: relācija
         changeset: izmaiņu kopa
         way: līnija
         relation: relācija
         changeset: izmaiņu kopa
+        note: piezīme
     timeout:
       sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasīja pārāk daudz laika, lai ielādētu.
       type:
     timeout:
       sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasīja pārāk daudz laika, lai ielādētu.
       type:
@@ -168,6 +283,7 @@ lv:
         way: līnija
         relation: relācija
         changeset: izmaiņu kopa
         way: līnija
         relation: relācija
         changeset: izmaiņu kopa
+        note: piezīme
     redacted:
       redaction: Redakcijas %{id}
       message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika
     redacted:
       redaction: Redakcijas %{id}
       message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika
@@ -182,35 +298,21 @@ lv:
       load_data: Ielādēt datus
       loading: Ielādē…
     tag_details:
       load_data: Ielādēt datus
       loading: Ielādē…
     tag_details:
-      tags: Birkas
+      tags: Iezīmes
       wiki_link:
       wiki_link:
-        key: Birkas %{key} viki lapa
-        tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa
+        key: Iezīmes %{key} viki apraksta lapa
+        tag: Iezīmes %{key}=%{value} viki apraksta lapa
       wikidata_link: '%{page} ieraksts Vikidatos'
       wikipedia_link: '%{page} šķirklis Vikipēdijā'
       telephone_link: Zvanīt %{phone_number}
       wikidata_link: '%{page} ieraksts Vikidatos'
       wikipedia_link: '%{page} šķirklis Vikipēdijā'
       telephone_link: Zvanīt %{phone_number}
-    note:
-      title: 'Piezīme: %{id}'
-      new_note: Jauna piezīme
-      description: Apraksts
-      open_title: 'Neatrisināta piezīme: #%{note_name}'
-      closed_title: 'Atrisināta piezīme: #%{note_name}'
-      hidden_title: 'Paslēpta piezīme #%{note_name}'
-      open_by: Izveidoja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
-      open_by_anonymous: Izveidoja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
-      commented_by: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
-      commented_by_anonymous: Komentārs no anonīma <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        atpakaļ</abbr>
-      closed_by: Atrisināja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
-      closed_by_anonymous: Atrisināja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        atpakaļ</abbr>
-      reopened_by: Atkal aktivizēja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        atpakaļ</abbr>
-      hidden_by: Paslēpa %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
-  changeset:
+    query:
+      title: Vaicājuma funkcijas
+      introduction: Noklikšķiniet uz kartes, lai atrastu tuvumā esošos objektus.
+      nearby: Tuvējie objekti
+      enclosing: Ietvertās funkcijas
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: Rāda lapu %{page}
+      showing_page: '%{page}. lapa'
       next: Nākamā »
       previous: « Iepriekšējā
     changeset:
       next: Nākamā »
       previous: « Iepriekšējā
     changeset:
@@ -223,7 +325,7 @@ lv:
       user: Lietotājs
       comment: Komentārs
       area: Apgabals
       user: Lietotājs
       comment: Komentārs
       area: Apgabals
-    list:
+    index:
       title: Izmaiņu kopas
       title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
       title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
       title: Izmaiņu kopas
       title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
       title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
@@ -238,10 +340,37 @@ lv:
     timeout:
       sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz
         laika.
     timeout:
       sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz
         laika.
-  diary_entry:
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Jauni komentāri par autora: %{author} pārmaiņām %{changeset_id}'
+      commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ'
+    index:
+      title_all: Diskusija par izmaiņām OpenStreetMap
+      title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiņām #%{changeset_id}'
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} km attālumā'
+      m away: '%{count} m attālumā'
+    popup:
+      your location: Jūsu atrašanās vieta
+      nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē
+      friend: Draugs
+    show:
+      my friends: Mani draugi
+      no friends: Tu  vēl neesi pievienojis draugus.
+      nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji
+      no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
+      friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas
+      friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus
+      nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
+      nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus
+  diary_entries:
     new:
       title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
     new:
       title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
-    list:
+    form:
+      location: 'Atrašanās vieta:'
+      use_map_link: izmantot karti
+    index:
       title: Lietotāju dienasgrāmatas
       title_friends: Draugu dienasgrāmatas
       title_nearby: Tuvumā esošu lietotāju dienasgrāmatas
       title: Lietotāju dienasgrāmatas
       title_friends: Draugu dienasgrāmatas
       title_nearby: Tuvumā esošu lietotāju dienasgrāmatas
@@ -249,28 +378,20 @@ lv:
       in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language}
       new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
       new_title: Izveidot jaunu ierakstu jūsu dienasgrāmatā
       in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language}
       new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
       new_title: Izveidot jaunu ierakstu jūsu dienasgrāmatā
+      my_diary: Mana dienasgrāmata
       no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu
       recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti
       older_entries: Vecāki ieraksti
       newer_entries: Jaunāki ieraksti
     edit:
       title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu
       no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu
       recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti
       older_entries: Vecāki ieraksti
       newer_entries: Jaunāki ieraksti
     edit:
       title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu
-      subject: 'Temats:'
-      body: 'Teksts:'
-      language: 'Valoda:'
-      location: 'Atrašanās vieta:'
-      latitude: 'Platums:'
-      longitude: 'Garums:'
-      use_map_link: izmantot karti
-      save_button: Saglabāt
       marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atrašanās vieta
       marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atrašanās vieta
-    view:
+    show:
       title: '%{user} dienasgrāmata | %{title}'
       user_title: '%{user} dienasgrāmata'
       leave_a_comment: Ierakstīt komentāru
       title: '%{user} dienasgrāmata | %{title}'
       user_title: '%{user} dienasgrāmata'
       leave_a_comment: Ierakstīt komentāru
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} lai komentētu'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} lai komentētu'
       login: Pieslēgties
       login: Pieslēgties
-      save_button: Saglabāt
     no_such_entry:
       title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts
       heading: 'Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}'
     no_such_entry:
       title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts
       heading: 'Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}'
@@ -278,7 +399,7 @@ lv:
         pārbaudiet pareizrakstību vai varbūt esat noklikšķinājis uz saites, kura ir
         nepareiza.
     diary_entry:
         pārbaudiet pareizrakstību vai varbūt esat noklikšķinājis uz saites, kura ir
         nepareiza.
     diary_entry:
-      posted_by: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekš %{language_link}
+      posted_by_html: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekš %{language_link}
       comment_link: Komentēt šo ierakstu
       reply_link: Atbildēt uz šo ierakstu
       comment_count:
       comment_link: Komentēt šo ierakstu
       reply_link: Atbildēt uz šo ierakstu
       comment_count:
@@ -289,9 +410,11 @@ lv:
       hide_link: Slēpt šo ierakstu
       confirm: Apstiprināt
     diary_comment:
       hide_link: Slēpt šo ierakstu
       confirm: Apstiprināt
     diary_comment:
-      comment_from: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at}
       hide_link: Paslēpt šo komentāru
       hide_link: Paslēpt šo komentāru
+      unhide_link: Atcelt komentāra slēpšanu
       confirm: Apstiprināt
       confirm: Apstiprināt
+      report: Ziņot par šo komentāru
     location:
       location: 'Atrašanās vieta:'
       view: Skatīt
     location:
       location: 'Atrašanās vieta:'
       view: Skatīt
@@ -308,92 +431,52 @@ lv:
         title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti
         description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem
     comments:
         title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti
         description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} komentēja sekojošos dienasgrāmatas ierakstus'
       post: Publicēt
       when: Kad
       comment: Komentārs
       post: Publicēt
       when: Kad
       comment: Komentārs
-      ago: '%{ago} atpakaļ'
-      newer_comments: Jaunākie komentāri
+      newer_comments: Jaunāki komentāri
       older_comments: Vecāki komentāri
       older_comments: Vecāki komentāri
-  export:
-    title: Eksportēt
-    start:
-      area_to_export: Kvadrants, kuru eksportēt
-      manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju
-      format_to_export: Eksportēšanas formāts
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati
-      map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni)
-      embeddable_html: Ievietojams HTML kods
-      licence: Licence
-      export_details: OpenStreetMap dati ir licencēti saskaņā ar <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Atvērtās
-        Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licenci</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'Ja augstāk esošais eksports neizdodas, lūdzu apsver iespēj lietot
-          kādu no zemāk minētajiem avotiem:'
-        body: Šis apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML
-          datus. Lūdzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu.
-        planet:
-          title: OSM Planēta
-          description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: Lejupielādē šo apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik Lejupielādes
-          description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstīm, un
-            izvēlētām pilsētām
-        metro:
-          title: Metro Izgriezumi
-          description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni
-        other:
-          title: Citi Avoti
-          description: Papildus avoti, kas norādīti OpenStreetMap wiki
-      options: Iespējas
-      format: Formāts
-      scale: Mērogs
-      max: līdz
-      image_size: Attēla izmērs
-      zoom: Palielināt
-      add_marker: Pievienot atzīmi kartei
-      latitude: 'Platums:'
-      longitude: 'Garums:'
-      output: Izvade
-      paste_html: Ielīmēt HTML mājas lapā
-      export_button: Eksportēt
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Pievienot %{user} kā draugu?
+      button: Pievienot kā draugu
+      success: '%{name} tagad ir jūsu draugs.'
+      failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu.
+      already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Noņemt %{user} kā draugu?
+      button: Atcelt draudzību
+      success: '%{name} tika izņemts no jūsu draugiem.'
+      not_a_friend: '%{name} nav no jūsu draugs.'
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Rezultāti no <a href="http://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
-        us_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Rezultāti no <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Rezultāti no <a href="https://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
+        osm_nominatim_html: Rezultāti no <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
           Nominatim</a>
-        geonames: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse_html: Rezultāti no <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Kabeļu Mašīna
           chair_lift: Krēslu Pacēlājs
           drag_lift: Vilkšanas Pacēlājs
           chair_lift: Krēslu Pacēlājs
           drag_lift: Vilkšanas Pacēlājs
+          gondola: Gondola Lifts
           station: Pacēlāja Stacija
         aeroway:
           aerodrome: Lidlauks
           apron: Perons
           gate: Vārti
           station: Pacēlāja Stacija
         aeroway:
           aerodrome: Lidlauks
           apron: Perons
           gate: Vārti
+          hangar: Angārs
           helipad: Helikopteru nolaišanās laukums
           runway: Skrejceļš
           taxiway: Manevrēšanas ceļš
           terminal: Terminālis
         amenity:
           helipad: Helikopteru nolaišanās laukums
           runway: Skrejceļš
           taxiway: Manevrēšanas ceļš
           terminal: Terminālis
         amenity:
-          airport: Lidosta
+          animal_shelter: Dzīvnieku patversme
           arts_centre: Mākslas centrs
           arts_centre: Mākslas centrs
-          artwork: Mākslas darbs
           atm: Bankomāts
           atm: Bankomāts
-          auditorium: Auditorija
           bank: Banka
           bar: Bārs
           bbq: BBQ
           bank: Banka
           bar: Bārs
           bbq: BBQ
@@ -401,6 +484,7 @@ lv:
           bicycle_parking: Velosipēdu novietne
           bicycle_rental: Velosipēdu noma
           biergarten: Alus dārzs
           bicycle_parking: Velosipēdu novietne
           bicycle_rental: Velosipēdu noma
           biergarten: Alus dārzs
+          boat_rental: Laivu noma
           brothel: Bordelis
           bureau_de_change: Valūtas maiņas punkts
           bus_station: Autoosta
           brothel: Bordelis
           bureau_de_change: Valūtas maiņas punkts
           bus_station: Autoosta
@@ -410,71 +494,57 @@ lv:
           car_wash: Automazgātava
           casino: Kazino
           charging_station: Uzlādēšanas stacija
           car_wash: Automazgātava
           casino: Kazino
           charging_station: Uzlādēšanas stacija
+          childcare: Bērnu aprūpe
           cinema: Kino
           clinic: Klīnika
           cinema: Kino
           clinic: Klīnika
-          club: Klubs
+          clock: Pulkstenis
           college: Koledža
           community_centre: Sabiedriskais centrs
           courthouse: Tiesa
           crematorium: Krematorija
           dentist: Zobārsts
           doctors: Ārsti
           college: Koledža
           community_centre: Sabiedriskais centrs
           courthouse: Tiesa
           crematorium: Krematorija
           dentist: Zobārsts
           doctors: Ārsti
-          dormitory: Kopmītnes
           drinking_water: Dzeramais ūdens
           driving_school: Braukšanas skola
           embassy: Vēstniecība
           drinking_water: Dzeramais ūdens
           driving_school: Braukšanas skola
           embassy: Vēstniecība
-          emergency_phone: Avārijas telefons
           fast_food: Bistro
           ferry_terminal: Prāmju termināls
           fast_food: Bistro
           ferry_terminal: Prāmju termināls
-          fire_hydrant: Hidrants
           fire_station: Ugunsdzēsēju depo
           food_court: Ēstuves
           fountain: Strūklaka
           fuel: Degviela
           fire_station: Ugunsdzēsēju depo
           food_court: Ēstuves
           fountain: Strūklaka
           fuel: Degviela
+          gambling: Azartspēles
           grave_yard: Kapsēta
           grave_yard: Kapsēta
-          gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle
-          hall: Zāle
-          health_centre: Veselības centrs
           hospital: Slimnīca
           hospital: Slimnīca
-          hotel: Viesnīca
           hunting_stand: Medību tornis
           ice_cream: Saldējums
           kindergarten: Bērnudārzs
           library: Bibliotēka
           hunting_stand: Medību tornis
           ice_cream: Saldējums
           kindergarten: Bērnudārzs
           library: Bibliotēka
-          market: Tirgus
           marketplace: Tirgus
           marketplace: Tirgus
-          mountain_rescue: Kalnu glābēji
+          monastery: Klosteris
+          motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta
+          music_school: Mūzikas skola
           nightclub: Naktsklubs
           nightclub: Naktsklubs
-          nursery: Pirmsskolas mācību iestāde
           nursing_home: Pansionāts
           nursing_home: Pansionāts
-          office: Birojs
-          park: Parks
           parking: Autostāvvieta
           parking: Autostāvvieta
+          parking_entrance: Autostāvvietas iebrauktuve
           pharmacy: Aptieka
           place_of_worship: Dievnams
           police: Policija
           post_box: Pastkaste
           post_office: Pasts
           pharmacy: Aptieka
           place_of_worship: Dievnams
           police: Policija
           post_box: Pastkaste
           post_office: Pasts
-          preschool: Pirmsskolas apmācība
           prison: Cietums
           pub: Krogs
           prison: Cietums
           pub: Krogs
+          public_bath: Publiskā pirts
           public_building: Sabiedriskā ēka
           public_building: Sabiedriskā ēka
-          public_market: Tirgus
-          reception_area: Uzņemšanas zona
           recycling: Pārstrādes punkts
           restaurant: Restorāns
           recycling: Pārstrādes punkts
           restaurant: Restorāns
-          retirement_home: Pansionāts
-          sauna: Sauna
           school: Skola
           shelter: Pajumte
           school: Skola
           shelter: Pajumte
-          shop: Veikals
-          shopping: Iepirkšanās
           shower: Dušas
           social_centre: Sociālais centrs
           shower: Dušas
           social_centre: Sociālais centrs
-          social_club: Sociālais klubs
           social_facility: Sociālā ēka
           studio: Studija
           social_facility: Sociālā ēka
           studio: Studija
-          supermarket: Lielveikals
           swimming_pool: Peldbaseins
           taxi: Taksometrs
           telephone: Publisks telefons
           swimming_pool: Peldbaseins
           taxi: Taksometrs
           telephone: Publisks telefons
@@ -486,9 +556,7 @@ lv:
           veterinary: Veterinārā ķirurģija
           village_hall: Pagastmāja
           waste_basket: Atkritumu grozs
           veterinary: Veterinārā ķirurģija
           village_hall: Pagastmāja
           waste_basket: Atkritumu grozs
-          wifi: WiFi piekļuves punkts
-          WLAN: WiFi piekļuves punkts
-          youth_centre: Jauniešu centrs
+          waste_disposal: Atkritumu izgāztuve
         boundary:
           administrative: Administratīvā robeža
           census: Skaitīšanas robeža
         boundary:
           administrative: Administratīvā robeža
           census: Skaitīšanas robeža
@@ -501,23 +569,65 @@ lv:
           viaduct: Viadukts
           "yes": Tilts
         building:
           viaduct: Viadukts
           "yes": Tilts
         building:
+          chapel: Kapela
+          church: Baznīca
+          commercial: Tirdzniecības ēka
+          dormitory: Kopmītnes
+          farm: Saimniecības ēka
+          garage: Garāža
+          garages: Garāžas
+          hangar: Angārs
+          hospital: Slimnīcas ēka
+          hotel: Viesnīca
+          house: Māja
+          industrial: Ražošanas ēka
+          office: Biroju ēka
+          public: Sabiedriskā ēka
+          residential: Dzīvojamā ēka
+          retail: Mazumtirdzniecības ēka
+          roof: Jumts
+          school: Skolas ēka
+          terrace: Terase
+          train_station: Dzelzceļa stacija
+          university: Universitātes ēka
+          warehouse: Noliktava
           "yes": Ēka
           "yes": Ēka
+        club:
+          sport: Sporta klubs
+          "yes": Klubs
+        craft:
+          brewery: Alus darītava
+          carpenter: Galdnieks
+          electrician: Elektriķis
+          gardener: Dārznieks
+          painter: Krāsotājs
+          photographer: Fotogrāfs
+          plumber: Santehniķis
+          roofer: Jumiķis
+          sawmill: Kokzāģētava
+          shoemaker: Kurpnieks
+          tailor: Drēbnieks
+          "yes": Amatnieks
         emergency:
         emergency:
-          fire_hydrant: Hidrants
+          ambulance_station: Ātrās Palīdzības staciija
+          defibrillator: Defibrilators
+          landing_site: Avārijas nosēšanās vieta
           phone: Telefons ārkārtas situācijai
         highway:
           phone: Telefons ārkārtas situācijai
         highway:
+          abandoned: Pamests lielceļš
           bridleway: Izjādes taka
           bus_guideway: Vadāmais Autobuss
           bus_stop: Autobusa pietura
           bridleway: Izjādes taka
           bus_guideway: Vadāmais Autobuss
           bus_stop: Autobusa pietura
-          byway: Blakusceļš
           construction: Automaģistrāle būvniecības stadijā
           construction: Automaģistrāle būvniecības stadijā
+          corridor: Koridors
           cycleway: Veloceliņš
           cycleway: Veloceliņš
+          elevator: Lifts
           emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts
           footway: Taka
           ford: Fjords
           emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts
           footway: Taka
           ford: Fjords
+          give_way: Dodiet ceļu zīme
           living_street: Dzīvojamā zona
           milestone: Ceļa stabs
           living_street: Dzīvojamā zona
           milestone: Ceļa stabs
-          minor: Otršķirīgs ceļš
           motorway: Automaģistrāle
           motorway_junction: Automaģistrāles krustojums
           motorway_link: Automaģistrāles pievedceļš
           motorway: Automaģistrāle
           motorway_junction: Automaģistrāles krustojums
           motorway_link: Automaģistrāles pievedceļš
@@ -528,7 +638,7 @@ lv:
           primary_link: Galvenais valsts ceļš
           proposed: Ieplānots Ceļš
           raceway: Sacensību trase
           primary_link: Galvenais valsts ceļš
           proposed: Ieplānots Ceļš
           raceway: Sacensību trase
-          residential: Dzīvojamā
+          residential: Dzīvojamais ceļš
           rest_area: Atpūtas zona
           road: Ceļš
           secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
           rest_area: Atpūtas zona
           road: Ceļš
           secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
@@ -538,37 +648,42 @@ lv:
           speed_camera: Ātruma kamera
           steps: Pakāpieni
           street_lamp: Ielas Laterna
           speed_camera: Ātruma kamera
           steps: Pakāpieni
           street_lamp: Ielas Laterna
-          stile: Pakāpiens
           tertiary: Pašvaldību autoceļi
           tertiary_link: Pašvaldību autoceļš
           track: Zemesceļš
           tertiary: Pašvaldību autoceļi
           tertiary_link: Pašvaldību autoceļš
           track: Zemesceļš
-          trail: Taka
+          traffic_mirror: Satiksmes spogulis
+          traffic_signals: Satiksmes regulators
           trunk: Maģistrālais ceļš
           trunk_link: Maģistrālais ceļš
           unclassified: Neklasificēts ceļš
           trunk: Maģistrālais ceļš
           trunk_link: Maģistrālais ceļš
           unclassified: Neklasificēts ceļš
-          unsurfaced: Ceļš bez seguma
+          "yes": Ceļš
         historic:
           archaeological_site: Arheoloģisku izrakumu vieta
           battlefield: Kaujas lauks
           boundary_stone: Robežstabs
         historic:
           archaeological_site: Arheoloģisku izrakumu vieta
           battlefield: Kaujas lauks
           boundary_stone: Robežstabs
-          building: Ēka
+          building: Vēsturiska ēka
+          bunker: Bunkurs
           castle: Pils
           church: Baznīca
           castle: Pils
           church: Baznīca
+          city_gate: Pilsētas vārti
           citywalls: Pilsētas Sienas
           fort: Forts
           citywalls: Pilsētas Sienas
           fort: Forts
+          heritage: Kultūras mantojums
           house: Māja
           house: Māja
-          icon: Ikona
           manor: Muiža
           memorial: Memoriāls
           mine: Raktuves
           monument: Piemineklis
           manor: Muiža
           memorial: Memoriāls
           mine: Raktuves
           monument: Piemineklis
-          museum: Muzejs
+          roman_road: Romiešu ceļš
           ruins: Drupas
           ruins: Drupas
+          stone: Akmens
           tomb: Kaps
           tower: Tornis
           wayside_cross: Krusts ceļmalā
           wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca
           wreck: Vraks
           tomb: Kaps
           tower: Tornis
           wayside_cross: Krusts ceļmalā
           wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca
           wreck: Vraks
+        junction:
+          "yes": Krustojums
         landuse:
           allotments: Mazdārziņi
           basin: Rezervuārs
         landuse:
           allotments: Mazdārziņi
           basin: Rezervuārs
@@ -577,7 +692,6 @@ lv:
           commercial: Tirdzniecības zona
           conservation: Saglabāšanas zona
           construction: Būvlaukums
           commercial: Tirdzniecības zona
           conservation: Saglabāšanas zona
           construction: Būvlaukums
-          farm: Saimniecība
           farmland: Saimniecības zeme
           farmyard: Saimniecības pagalms
           forest: Mežs
           farmland: Saimniecības zeme
           farmyard: Saimniecības pagalms
           forest: Mežs
@@ -590,9 +704,6 @@ lv:
           military: Militārā zona
           mine: Raktuves
           orchard: Dārza zona
           military: Militārā zona
           mine: Raktuves
           orchard: Dārza zona
-          nature_reserve: Dabas rezervāts
-          park: Parks
-          piste: Slēpošanas trase
           quarry: Karjers
           railway: Dzelzceļš
           recreation_ground: Atpūtas Zona
           quarry: Karjers
           railway: Dzelzceļš
           recreation_ground: Atpūtas Zona
@@ -600,27 +711,30 @@ lv:
           reservoir_watershed: Rezervuāru ūdensšķirtne
           residential: Dzīvojamā zona
           retail: Mazumtirdzniecība
           reservoir_watershed: Rezervuāru ūdensšķirtne
           residential: Dzīvojamā zona
           retail: Mazumtirdzniecība
-          road: Ceļa Apgabals
           village_green: Ciema Centrālais Parks
           vineyard: Vīna dārzs
           village_green: Ciema Centrālais Parks
           vineyard: Vīna dārzs
-          wetland: Mitrājs
-          wood: Mežs
+          "yes": Zemes izmantojums
         leisure:
           beach_resort: Pludmales kūrorts
           bird_hide: Putnu Slēptuve
           common: Koplietošanas zeme
         leisure:
           beach_resort: Pludmales kūrorts
           bird_hide: Putnu Slēptuve
           common: Koplietošanas zeme
+          dog_park: Suņu laukums
           fishing: Zvejas apgabals
           fishing: Zvejas apgabals
+          fitness_centre: Fitnesa centrs
           fitness_station: Fitnesa Stacija
           garden: Dārzs
           golf_course: Golfa laukums
           fitness_station: Fitnesa Stacija
           garden: Dārzs
           golf_course: Golfa laukums
+          horse_riding: Zirgu izjādes
           ice_rink: Ledus halle
           marina: Osta
           miniature_golf: Minigolfs
           nature_reserve: Dabas rezervāts
           park: Parks
           ice_rink: Ledus halle
           marina: Osta
           miniature_golf: Minigolfs
           nature_reserve: Dabas rezervāts
           park: Parks
+          picnic_table: Piknika galds
           pitch: Sporta laukums
           playground: Spēļu laukums
           recreation_ground: Atpūtas Zona
           pitch: Sporta laukums
           playground: Spēļu laukums
           recreation_ground: Atpūtas Zona
+          resort: Kūrorts
           sauna: Pirts
           slipway: Stāpelis
           sports_centre: Sporta centrs
           sauna: Pirts
           slipway: Stāpelis
           sports_centre: Sporta centrs
@@ -628,6 +742,25 @@ lv:
           swimming_pool: Peldbaseins
           track: Skrejceļš
           water_park: Ūdens atrakciju parks
           swimming_pool: Peldbaseins
           track: Skrejceļš
           water_park: Ūdens atrakciju parks
+          "yes": Atpūtas vieta
+        man_made:
+          beehive: Bišu strops
+          bridge: Tilts
+          bunker_silo: Bunkurs
+          chimney: Skurstenis
+          flagpole: Karoga masts
+          lighthouse: Bāka
+          mine: Raktuves
+          pipeline: Cauruļvads
+          snow_cannon: Sniega lielgabals
+          surveillance: Novērošana
+          tower: Tornis
+          watermill: Ūdens dzirnavas
+          water_tower: Ūdens tornis
+          water_well: Aka
+          windmill: Vēja dzirnavas
+          works: Rūpnīca
+          "yes": Cilvēku radīts
         military:
           airfield: Militārais lidlauks
           barracks: Barakas
         military:
           airfield: Militārais lidlauks
           barracks: Barakas
@@ -639,16 +772,16 @@ lv:
           beach: Pludmale
           cape: Zemesrags
           cave_entrance: Ieeja alā
           beach: Pludmale
           cape: Zemesrags
           cave_entrance: Ieeja alā
-          channel: Kanāls
           cliff: Klints
           cliff: Klints
+          coastline: Piekrastes līnija
           crater: Krāteris
           dune: Kāpa
           crater: Krāteris
           dune: Kāpa
-          feature: Iezīme
           fell: Skandināvisks Kalns
           fjord: Fjords
           forest: Mežs
           geyser: Geizers
           glacier: Ledājs
           fell: Skandināvisks Kalns
           fjord: Fjords
           forest: Mežs
           geyser: Geizers
           glacier: Ledājs
+          grassland: Pļava
           heath: Tīrelis
           hill: Kalns
           island: Sala
           heath: Tīrelis
           hill: Kalns
           island: Sala
@@ -660,11 +793,11 @@ lv:
           point: Punkts
           reef: Rifs
           ridge: Grēda
           point: Punkts
           reef: Rifs
           ridge: Grēda
-          river: Upe
           rock: Klints
           rock: Klints
+          saddle: Segli
+          sand: Smiltis
           scree: Nogāze
           scrub: Krūmājs
           scree: Nogāze
           scrub: Krūmājs
-          shoal: Sēklis
           spring: Avots
           stone: Akmens
           strait: Jūras šaurums
           spring: Avots
           stone: Akmens
           strait: Jūras šaurums
@@ -673,10 +806,10 @@ lv:
           volcano: Vulkāns
           water: Ūdens
           wetland: Mitrājs
           volcano: Vulkāns
           water: Ūdens
           wetland: Mitrājs
-          wetlands: Mitrājs
           wood: Mežs
         office:
           accountant: Grāmatvedis
           wood: Mežs
         office:
           accountant: Grāmatvedis
+          administrative: Administrācija
           architect: Arhitekts
           company: Uzņēmums
           employment_agency: Nodarbinātības aģentūra
           architect: Arhitekts
           company: Uzņēmums
           employment_agency: Nodarbinātības aģentūra
@@ -689,8 +822,9 @@ lv:
           travel_agent: Tūrisma aģentūra
           "yes": Birojs
         place:
           travel_agent: Tūrisma aģentūra
           "yes": Birojs
         place:
-          airport: Lidosta
+          allotments: Mazdārziņi
           city: Pilsēta
           city: Pilsēta
+          city_block: Pilsētas kvartāls
           country: Valsts
           county: Apgabals
           farm: Saimniecība
           country: Valsts
           county: Apgabals
           farm: Saimniecība
@@ -701,7 +835,6 @@ lv:
           islet: Saliņa
           isolated_dwelling: Izolēta Mājvieta
           locality: Vieta
           islet: Saliņa
           isolated_dwelling: Izolēta Mājvieta
           locality: Vieta
-          moor: Tīrelis
           municipality: Pašvaldība
           neighbourhood: Pilsētas rajons
           postcode: Pasta indekss
           municipality: Pašvaldība
           neighbourhood: Pilsētas rajons
           postcode: Pasta indekss
@@ -711,16 +844,14 @@ lv:
           subdivision: Subdivīzija
           suburb: Piepilsēta
           town: Pilsēta
           subdivision: Subdivīzija
           suburb: Piepilsēta
           town: Pilsēta
-          unincorporated_area: Neiekļauts apgabals
           village: Ciems
           village: Ciems
+          "yes": Vieta
         railway:
           abandoned: Pamests dzelzceļš
           construction: Dzelzceļš būvniecības stadijā
           disused: Nelietots dzelzceļš
         railway:
           abandoned: Pamests dzelzceļš
           construction: Dzelzceļš būvniecības stadijā
           disused: Nelietots dzelzceļš
-          disused_station: Nelietota dzelzceļa stacija
           funicular: Trošu dzelzceļš
           halt: Vilciena pietura
           funicular: Trošu dzelzceļš
           halt: Vilciena pietura
-          historic_station: Vēsturiska dzelzceļa stacija
           junction: Dzelzceļa mezgls
           level_crossing: Vienlīmeņa kurstojums
           light_rail: Tramvaja sliedes
           junction: Dzelzceļa mezgls
           level_crossing: Vienlīmeņa kurstojums
           light_rail: Tramvaja sliedes
@@ -733,7 +864,7 @@ lv:
           spur: Dzelzceļa Atradze
           station: Dzelzceļa stacija
           stop: Dzelzceļa Pietura
           spur: Dzelzceļa Atradze
           station: Dzelzceļa stacija
           stop: Dzelzceļa Pietura
-          subway: Metro stacija
+          subway: Metro
           subway_entrance: Metro ieeja
           switch: Dzelzceļa punkti
           tram: Tramvajs
           subway_entrance: Metro ieeja
           switch: Dzelzceļa punkti
           tram: Tramvajs
@@ -755,6 +886,7 @@ lv:
           car_repair: Auto remonts
           carpet: Paklāju veikals
           charity: Labdarības veikals
           car_repair: Auto remonts
           carpet: Paklāju veikals
           charity: Labdarības veikals
+          cheese: Siera veikals
           chemist: Ķīmiķis
           clothes: Apģērbu veikals
           computer: Datorveikals
           chemist: Ķīmiķis
           clothes: Apģērbu veikals
           computer: Datorveikals
@@ -771,12 +903,10 @@ lv:
           estate_agent: Nekustamā īpašuma aģents
           farm: Saimniecības Veikals
           fashion: Modes veikals
           estate_agent: Nekustamā īpašuma aģents
           farm: Saimniecības Veikals
           fashion: Modes veikals
-          fish: Zivju veikals
           florist: Florists
           food: Pārtikas veikals
           funeral_directors: Apbedīšanas birojs
           furniture: Mēbeles
           florist: Florists
           food: Pārtikas veikals
           funeral_directors: Apbedīšanas birojs
           furniture: Mēbeles
-          gallery: Galerija
           garden_centre: Dārza centrs
           general: Veikals
           gift: Dāvanu veikals
           garden_centre: Dārza centrs
           general: Veikals
           gift: Dāvanu veikals
@@ -785,12 +915,12 @@ lv:
           hairdresser: Frizētava
           hardware: Saimniecības veikals
           hifi: Hi-Fi
           hairdresser: Frizētava
           hardware: Saimniecības veikals
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Apdrošināšana
           jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals
           kiosk: Kiosks
           laundry: Veļas mazgātava
           jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals
           kiosk: Kiosks
           laundry: Veļas mazgātava
+          lottery: Loterija
           mall: Tirdzniecības centrs
           mall: Tirdzniecības centrs
-          market: Tirgus
+          massage: Masāža
           mobile_phone: Mobilo telefonu veikals
           motorcycle: Motociklu veikals
           music: Mūzikas veikals
           mobile_phone: Mobilo telefonu veikals
           motorcycle: Motociklu veikals
           music: Mūzikas veikals
@@ -798,24 +928,26 @@ lv:
           optician: Optikas veikals
           organic: Bioloģiskās pārtikas veikals
           outdoor: Ārtelpu Veikals
           optician: Optikas veikals
           organic: Bioloģiskās pārtikas veikals
           outdoor: Ārtelpu Veikals
+          paint: Krāsas veikals
           pet: Zooveikals
           pet: Zooveikals
-          pharmacy: Aptieka
           photo: Fotoveikals
           photo: Fotoveikals
-          salon: Salons
+          seafood: Jūras veltes
           second_hand: Lietoto preču veikals
           shoes: Apavu veikals
           second_hand: Lietoto preču veikals
           shoes: Apavu veikals
-          shopping_centre: Iepirkšanās centrs
           sports: Sporta veikals
           stationery: Kancelejas preču veikals
           supermarket: Lielveikals
           tailor: Drēbnieks
           sports: Sporta veikals
           stationery: Kancelejas preču veikals
           supermarket: Lielveikals
           tailor: Drēbnieks
+          tobacco: Tabakas veikals
           toys: Rotaļlietu veikals
           travel_agency: Tūrisma aģentūra
           toys: Rotaļlietu veikals
           travel_agency: Tūrisma aģentūra
+          tyres: Riepu veikals
           video: Video veikals
           video: Video veikals
-          wine: Alkohola Veikals
+          wine: Vīna veikals
           "yes": Veikals
         tourism:
           alpine_hut: Kalnu būda
           "yes": Veikals
         tourism:
           alpine_hut: Kalnu būda
+          apartment: Dzīvokļi
           artwork: Mākslas darbs
           attraction: Atrakcija
           bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis
           artwork: Mākslas darbs
           attraction: Atrakcija
           bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis
@@ -823,16 +955,15 @@ lv:
           camp_site: Nometnes vieta
           caravan_site: Kempings
           chalet: Kotedža
           camp_site: Nometnes vieta
           caravan_site: Kempings
           chalet: Kotedža
+          gallery: Galerija
           guest_house: Viesu nams
           hostel: Hostelis
           hotel: Viesnīca
           information: Informācija
           guest_house: Viesu nams
           hostel: Hostelis
           hotel: Viesnīca
           information: Informācija
-          lean_to: Liekties uz
           motel: Motelis
           museum: Muzejs
           picnic_site: Piknika vieta
           theme_park: Atrakciju parks
           motel: Motelis
           museum: Muzejs
           picnic_site: Piknika vieta
           theme_park: Atrakciju parks
-          valley: Ieleja
           viewpoint: Skatu punkts
           zoo: Zooloģiskais dārzs
         tunnel:
           viewpoint: Skatu punkts
           zoo: Zooloģiskais dārzs
         tunnel:
@@ -842,7 +973,6 @@ lv:
           artificial: Mākslīgais ūdensceļš
           boatyard: Jahtu piestātne
           canal: Kanāls
           artificial: Mākslīgais ūdensceļš
           boatyard: Jahtu piestātne
           canal: Kanāls
-          connector: Ūdensceļu savienotājs
           dam: Aizsprosts
           derelict_canal: Pamests Kanāls
           ditch: Grāvis
           dam: Aizsprosts
           derelict_canal: Pamests Kanāls
           ditch: Grāvis
@@ -850,29 +980,24 @@ lv:
           drain: Grāvis
           lock: Slūžas
           lock_gate: Slūžu vārti
           drain: Grāvis
           lock: Slūžas
           lock_gate: Slūžu vārti
-          mineral_spring: Minerālavots
           mooring: Piestātne
           rapids: Krāces
           river: Upe
           mooring: Piestātne
           rapids: Krāces
           river: Upe
-          riverbank: Upes krasts
           stream: Strauts
           wadi: Izkaltusi upes gultne
           waterfall: Ūdenskritums
           stream: Strauts
           wadi: Izkaltusi upes gultne
           waterfall: Ūdenskritums
-          water_point: Ūdens punkts
           weir: Dambis
           weir: Dambis
+          "yes": Ūdensceļš
       admin_levels:
         level2: Valsts robeža
       admin_levels:
         level2: Valsts robeža
+        level3: Reģiona robeža
         level4: Štata robeža
         level5: Rajona robeža
         level6: Pagasta robeža
         level4: Štata robeža
         level5: Rajona robeža
         level6: Pagasta robeža
+        level7: Pašvaldības robeža
         level8: Pilsētas robeža
         level9: Ciema robeža
         level10: Priekšpilsētas robeža
         level8: Pilsētas robeža
         level9: Ciema robeža
         level10: Priekšpilsētas robeža
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Atrašanās vieta no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Atrašanās vieta no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Pilsētas
         towns: Pilsētas
       types:
         cities: Pilsētas
         towns: Pilsētas
@@ -880,29 +1005,25 @@ lv:
     results:
       no_results: Nav atrasts neviens rezultāts
       more_results: Vairāk rezultātu
     results:
       no_results: Nav atrasts neviens rezultāts
       more_results: Vairāk rezultātu
-    distance:
-      one: apmēram 1km
-      zero: mazāk nekā 1km
-      other: apmēram %{count}km
-    direction:
-      south_west: dienvidrietumi
-      south: dienvidi
-      south_east: dienvidaustrumi
-      east: austrumi
-      north_east: ziemeļaustrumi
-      north: ziemeļi
-      north_west: ziemeļrietumi
-      west: rietumi
+  issues:
+    index:
+      search: Meklēt
+      status: Statuss
+      reports: Ziņojumi
+      link_to_reports: Skatīt ziņojumus
+      states:
+        ignored: Ignorēts
+        open: Atvērt
+    show:
+      ignore: Ignorēt
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logo
     home: Doties uz mājas atrašanās vietu
     logout: Iziet
     log_in: Ieiet
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logo
     home: Doties uz mājas atrašanās vietu
     logout: Iziet
     log_in: Ieiet
-    log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu
-    sign_up: Piereģistrēties
+    sign_up: Reģistrēties
     start_mapping: Sākt Kartēt
     start_mapping: Sākt Kartēt
-    sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai
     edit: Labot
     history: Vēsture
     export: Eksportēt
     edit: Labot
     history: Vēsture
     export: Eksportēt
@@ -918,12 +1039,9 @@ lv:
     intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir
       bezmaksas lietošanai zem atvērtas licences.
     intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu
     intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir
       bezmaksas lietošanai zem atvērtas licences.
     intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu
-    partners_html: Servera vietu atblasta %{ucl}, %{ic} un %{bytemark}, un citi %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR centrs
-    partners_ic: Londonas Imperiālā Koledža
+    partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partneri
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partneri
-    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes
       apkalpošanas darbi.
     osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā,
     osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes
       apkalpošanas darbi.
     osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā,
@@ -935,208 +1053,12 @@ lv:
     community: Kopiena
     community_blogs: Kopienas emuāri
     community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri
     community: Kopiena
     community_blogs: Kopienas emuāri
     community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri
-    foundation: Fonds
-    foundation_title: OpenStreetMap fonds
     make_a_donation:
       title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu
       text: Ziedot attīstībai
     learn_more: Uzzināt Vairāk
     more: Vairāk
     make_a_donation:
       title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu
       text: Ziedot attīstībai
     learn_more: Uzzināt Vairāk
     more: Vairāk
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Par šo tulkojumu
-      text: Gadījumā, ja šī tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link},
-        vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas
-      english_link: angliskais oriģināls
-    native:
-      title: Par šo lapu
-      text: Tu skaties anglisko versiju autortiesībām. Tu vari doties atpakaļ uz %{native_link}
-        šai lapai vai Tu vari beigt lasīt par autortiesībām un %{mapping_link}.
-      native_link: latviskā versija
-      mapping_link: sākt kartēt
-    legal_babble:
-      title_html: Autortiesības un Licence
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap ir <i>atvērti dati</i>, kad licencēti zem <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences</a> (ODbL).
-      intro_2_html: |-
-        Tu vari kopēt, izplatīt, nosūtīt un adaptēt mūsu kartes
-          un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās
-          veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mūsu kartēm, tu
-          vari izplatīt rezultātu tikai zem tās pašas licences. Pilns
-          <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridiskais kods</a> izskaidro tavas tiesības un pienākumus.
-      intro_3_html: |-
-        Kartogrāfija mūsu karšu flīzēs un mūsu dokumentācija ir licencēti zem <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licences (CC-BY-SA).
-      credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap
-      credit_1_html: |-
-        Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci &ldquo;&copy; OpenStreetMap
-        veidotāji&rdquo;.
-      credit_2_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu būt iesaitētam uz <a\n
-        \ href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n
-        \ un CC BY-SA uz <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
-        Ja\n  tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n  printēts darbs),
-        mēs iesakām pārsūtīt savus lasītājus uz\n  www.openstreetmap.org (piemēram
-        paplašinot\n  &lsquo;OpenStreetMap.org&rsquo; uz pilno adresi) un uz\n  www.creativecommons.org."
-      credit_3_html: 'Priekš pārlūkojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās
-        kartes stūrī. Piemēram:'
-      attribution_example:
-        alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzīmēt web lapā
-        title: Atsauces piemērs
-      more_title_html: Uzzināt vairāk
-      more_1_html: |-
-        Lasi vairāk par mūsu datiem, un kā uz mums atsaukties <a
-          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiskajā
-          FAQ</a>.
-      more_2_html: |-
-        Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem.
-        Apskati mūsu <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Lietošanas Politiku</a>,
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Flīžu Lietošanas Politiku</a>
-        un <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Lietošanas Politiku</a>.
-      contributors_title_html: Mūsu veidotāji
-      contributors_intro_html: |-
-        Mūsu veidotāji ir tūkstošiem cilvēku. Mēs arī ievietojam
-        atvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aģentūrām
-        un citiem avotiem, to skaitā:
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Austrija</strong>: Ietver datus no
-            <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (zem
-            <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>).
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Kanāda</strong>: Ietver datus no
-            GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-            Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-            Resources Canada), un StatCan (Geography Division,
-            Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: |-
-        <strong>Somija</strong>: Satur datus no
-        Somijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta
-        un citām datu kopām zem
-        <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI Licence</a>.
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>Francija</strong>: Ietver datus no
-            Direction Générale des Impôts.
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Nīderlande</strong>: Satur &copy; AND data, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>Jaunzēlande</strong>: Ietver datus no
-            Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
-      contributors_za_html: |-
-        <strong>Dienvidāfrika</strong>: Ietver datus no
-            <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-            National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Apvienotā Karaliste</strong>: Satur Ordnance
-            Survey datus &copy; Kroņa tiesības un datubāze
-            2010-12.
-      contributors_footer_1_html: |-
-        Sīkāku informāciju par šiem, un citiem avotiem, kas izmantoti,
-        lai uzlabotu OpenStreetMap, lūdzu apskati <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Veidotāju
-        lapu</a> iekš OpenStreetMap Wiki.
-      contributors_footer_2_html: |2-
-          Datu ievietošana OpenStreetMap nenozīmē ka oriģinālais
-          datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai
-          pieņem jebkādu atbildību.
-      infringement_title_html: Autortiesību pārkāpums
-      infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus
-        no jebkuriem \nar autortiesībām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps vai
-        drukātām kartēm), bez \nprecīzi formulētas atļaujas no autortiesību īpašniekiem."
-      infringement_2_html: |-
-        Ja tu tici, ka ar autortiesībām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoši
-        pievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lūdzu atsaucies uz
-        mūsu <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">noņemšanas
-        procedūru</a> vai paziņo pa tiešo mums, izmantojot
-        <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line ziņošanas veidni</a>.
-  welcome_page:
-    title: Laipni lūdzam!
-    introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules
-      karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela
-      pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina.
-    whats_on_the_map:
-      title: Kas ir uz kartes
-      on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezīmē lietas, kuras ir <em>reālas un
-        esošas</em> - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām.
-        Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants.
-      off_html: Ko tā <em>neiekļauj</em> ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai
-        hipotētiskas īpašības, un datus no ar autortiesībām aizsargātiem avotiem.
-        Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tiešsaistes vai papīra kartēm.
-    basic_terms:
-      title: Pamatnoteikumi kartēšanai
-      paragraph_1_html: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir
-        daži atslēgvārdi, kas var noderēt.
-      editor_html: <strong>Redaktors</strong> ir programma vai mājaslapa, kuru var
-        izmantot, lai labotu karti.
-      node_html: <strong>Punkts</strong> ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai
-        koks.
-      way_html: <strong>Ceļš</strong> ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers
-        vai māja.
-      tag_html: <strong>Birka</strong> ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums
-        vai ceļa ātruma ierobežojums.
-    questions:
-      title: Kādi jautājumi?
-      paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot
-        OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem <a href='%{help_url}'>palīdzības
-        lapā</a>.
-    start_mapping: Sākt Kartēt
-    add_a_note:
-      title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi!
-      paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos
-        vai iemācītos kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi.
-      paragraph_2_html: Vienkārši dodies uz <a href='%{map_url}'>karti</a> un spied
-        uz <span class='icon note'></span>. Tas pievienos marķieri kartē, kuru tu
-        vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un
-        citi kartētāji varēs izpētīt problēmu.
-  fixthemap:
-    title: Ziņot par problēmu / Labot karti
-    how_to_help:
-      title: Kā palīdzēt
-      join_the_community:
-        title: Pievienojies kopienai
-  help_page:
-    title: Palīdzības saņemšana
-    introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu
-      un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas.
-    welcome:
-      url: /sveicināts
-      title: Laipni lūgti iekš OSM
-      description: Sāc ar šo īso ceļvedi, kurš aptver OpenStreetMap pamatus.
-    help:
-      url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekš OSM jautājumu un atbilžu
-        lapas.
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Caurlūko wiki priekš padziļinātas OSM dokumentācijas.
-  about_page:
-    next: Tālāk
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>atbalstītāji
-    used_by: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās
-      un aparatūras ierīcēs'
-    lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus par
-      ceļiem, takām, kafejnīcām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā pasaulē.
-    local_knowledge_title: Vietējo zināšanas
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu veidotāji
-      lieto satelītbildes, GPS ierīces, un parastas papīra kartes, lai pārliecinātos
-      ka OSM ir precīzs un aktuāls.
-    community_driven_title: Kopienas virzīts
-    community_driven_html: |-
-      OpenStreetMap kopiena ir daudzveidīga, kaislīga un pieaug katru dienu.
-      Mūsu ieguldītāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieši, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi.
-      Lai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati <a href='%{diary_path}'>lietotāju dienasgrāmatas</a>,
-      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>kopienu blogus</a>, un
-      <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Fonds</a> mājaslapu.
-    open_data_title: Atvērti dati
-    open_data_html: 'OpenStreetMap ir <i>atvērti dati</i>: tev ir brīvas tiesības
-      to lietot jebkādam mērķim, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās
-      veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos
-      izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati <a href=''%{copyright_path}''>Autortiesību
-      un Licences lapu</a> priekš padziļinātas informācijas.'
-    partners_title: Partneri
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu'
       hi: Sveiks %{to_user},
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu'
       hi: Sveiks %{to_user},
@@ -1149,26 +1071,19 @@ lv:
       header: 'OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu
         %{subject}:'
       footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl}
       header: 'OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu
         %{subject}:'
       footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl}
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
+      hi: Sveiks, %{to_user}
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu'
       had_added_you: '%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}.
       befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}.
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu'
       had_added_you: '%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}.
       befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Sveicināti,
-      your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails
-      with_description: ar aprakstu
-      and_the_tags: 'un birkas:'
-      and_no_tags: bez birkām.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme'
-        failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:'
-        more_info_1: Sīkāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairīties
-        more_info_2: 'atrodams šeit:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts'
-        loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem
-          %{possible_points} punktiem.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar %{trace_points} no iespējamiem
+        %{possible_points} punktiem.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap'
       greeting: Sveicināti!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap'
       greeting: Sveicināti!
@@ -1180,32 +1095,18 @@ lv:
         lai tu varētu sākt kartēt.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi'
         lai tu varētu sākt kartēt.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Sveicināti,
       hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url}
         uz %{new_address}.
       click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
         apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
       greeting: Sveicināti,
       hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url}
         uz %{new_address}.
       click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
         apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Sveicināti,
-      hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url}
-        uz %{new_address}.
-      click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
-        apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums'
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums'
-    lost_password_plain:
       greeting: Sveicināti,
       hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo
         e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam.
       click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
         atiestatītu savu paroli.
       greeting: Sveicināti,
       hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo
         e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam.
       click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
         atiestatītu savu paroli.
-    lost_password_html:
-      greeting: Sveicināti,
-      hopefully_you: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs e-pasta
-        adreses openstreetmap.org kontam.
-      click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
-        atiestatītu savu paroli.
     note_comment_notification:
       anonymous: 'Anonīms lietotājs:'
       greeting: Sveiks,
     note_comment_notification:
       anonymous: 'Anonīms lietotājs:'
       greeting: Sveiks,
@@ -1235,11 +1136,49 @@ lv:
         commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi,
           kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.'
       details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}.
         commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi,
           kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.'
       details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}.
-  message:
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Sveiks, %{to_user},
+      greeting: Sveicināti,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām izmaiņām'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no izmaiņām,
+          kas jūs interesē'
+        your_changeset: '%{commenter} komentēja vienu no jūsu izmaiņām, kas tika veiktas
+          %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} komentēja kartes izmaiņu, kuru veica %{changeset_author}
+          %{time} un, kura jūs interesē'
+        partial_changeset_with_comment: ar komentāru '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: bez komentāra
+      details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}.
+      unsubscribe: Lai atrakstītos no labojumu atjauninājumiem, apmeklē %{url} un
+        spied "Atrakstīties".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Pārbaudiet savu e-pastu!
+      introduction_1: Mēs nosūtījām jums apstiprinājuma e-pastu.
+      introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu
+        varēsi sākt kartēt.
+      press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju.
+      button: Apstiprināt
+      success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
+      already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts.
+      unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē.
+      click_here: klikšķini šeit
+    confirm_resend:
+      failure: Lietotājs %{name} nav atrasts.
+    confirm_email:
+      heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu
+      press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu
+        savu jauno e-pasta adresi.
+      button: Apstiprināt
+      success: Apstiprinājām jūsu epasta adreses maiņu!
+      failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru.
+      unknown_token: Šim apstiprinājuma kodam ir izbeidzies derīguma termiņš vai arī
+        tas neeksistē.
+  messages:
     inbox:
       title: iesūtne
       my_inbox: Mana iesūtne
     inbox:
       title: iesūtne
       my_inbox: Mana iesūtne
-      outbox: izsūtne
       messages: Jums ir %{new_messages} un  %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} jauna ziņa'
       messages: Jums ir %{new_messages} un  %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} jauna ziņa'
@@ -1250,20 +1189,19 @@ lv:
       from: "No"
       subject: Temats
       date: Datums
       from: "No"
       subject: Temats
       date: Datums
-      no_messages_yet: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu
+        no %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zīmē karti tavā apkaimē
     message_summary:
       unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
       read_button: Atzīmēt kā lasītu
       reply_button: Atbildēt
       people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zīmē karti tavā apkaimē
     message_summary:
       unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
       read_button: Atzīmēt kā lasītu
       reply_button: Atbildēt
-      delete_button: Dzēst
+      destroy_button: Dzēst
     new:
       title: Nosūtīt ziņu
     new:
       title: Nosūtīt ziņu
-      send_message_to: Sūtīt jaunu ziņu %{name}
-      subject: Temats
-      body: Teksts
-      send_button: Sūtīt
+      send_message_to_html: Sūtīt jaunu ziņu %{name}
       back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
       back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
+    create:
       message_sent: Ziņa nosūtīta
       limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet,
         pirms sūtīt vēl.
       message_sent: Ziņa nosūtīta
       limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet,
         pirms sūtīt vēl.
@@ -1273,41 +1211,266 @@ lv:
       body: Atvainojiet, ziņa ar norādīto identifikatoru nav atrodama.
     outbox:
       title: izsūtne
       body: Atvainojiet, ziņa ar norādīto identifikatoru nav atrodama.
     outbox:
       title: izsūtne
-      my_inbox: Mana %{inbox_link}
-      inbox: iesūtne
-      outbox: izsūtne
       messages:
         one: Tev ir %{count} nosūtīta ziņa
         other: Tev ir %{count} nosūtītas ziņas
       to: Kam
       subject: Temats
       date: Datums
       messages:
         one: Tev ir %{count} nosūtīta ziņa
         other: Tev ir %{count} nosūtītas ziņas
       to: Kam
       subject: Temats
       date: Datums
-      no_sent_messages: Tev pašlaik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu no %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Tev pašlaik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu
+        no %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē
     reply:
       wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies
         atbildēt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu  autorizējies, kā pareizais lietotājs,
         lai atbildētu.
       people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē
     reply:
       wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies
         atbildēt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu  autorizējies, kā pareizais lietotājs,
         lai atbildētu.
-    read:
+    show:
       title: Lasīt ziņu
       title: Lasīt ziņu
-      from: "No"
-      subject: Temats
-      date: Datums
-      reply_button: Atbilde
+      reply_button: Atbildēt
       unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
       unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
+      destroy_button: Dzēst
       back: Atpakaļ
       back: Atpakaļ
-      to: Kam
       wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties
         izlasīt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējaties kā pareizais lietotājs,
         lai izlasītu to.
     sent_message_summary:
       wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties
         izlasīt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējaties kā pareizais lietotājs,
         lai izlasītu to.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Dzēst
+      destroy_button: Dzēst
     mark:
       as_read: Ziņa atzīmēta kā lasīta
       as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta
     mark:
       as_read: Ziņa atzīmēta kā lasīta
       as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta
-    delete:
-      deleted: Ziņa izdzēsta
+    destroy:
+      destroyed: Ziņa izdzēsta
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Aizmirsāt paroli
+      heading: Aizmirsi paroli?
+      email address: 'E-pasta adrese:'
+      new password button: Atiestatīt paroli
+      help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums
+        nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli.
+      notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā,
+        lai tu viņu drīz varētu atjaunot.
+      notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi.
+    reset_password:
+      title: Atiestatīt paroli
+      heading: Atcelt %{user} paroli
+      reset: Atcelt paroli
+      flash changed: Jūsu parole ir nomainīta.
+      flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL?
+  profiles:
+    edit:
+      image: 'Attēls:'
+      gravatar:
+        gravatar: Izmantot Gravatar
+        disabled: Gravatar ir atspējots.
+        enabled: Jūsu Gravatar apskate ir iespējota
+      new image: Pievienot attēlu
+      keep image: Paturēt pašreizējo attēlu
+      delete image: Novākt pašreizējo attēlu
+      replace image: Aizstāt pašreizējo attēlu
+      image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā)
+      home location: 'Māju atrašanās vieta:'
+      no home location: Jūs neesat norādījis mājas atrašanās vietu.
+      update home location on click: Atjaunināt māju atrašanās vietu, noklikšķinot
+        uz kartes?
+  sessions:
+    new:
+      title: Pieslēgties
+      heading: Pieslēgties
+      email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:'
+      password: 'Parole:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Atcerēties mani
+      lost password link: Aizmirsi paroli?
+      login_button: Pieslēgties
+      register now: Reģistrēties
+      with external: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju
+      no account: Nav lietotāja?
+      auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem
+      openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Pieslēgties ar OpenID
+          alt: Pieslēgties ar OpenID saiti
+        google:
+          title: Pieslēgties ar Google
+          alt: Pieslēgties ar Google OpenID
+        facebook:
+          title: Pieslēgties ar Facebook
+          alt: Pieslēgties ar Facebook kontu
+        windowslive:
+          title: Pieslēgties ar Windows Live
+          alt: Pieslēgties ar Windows Live kontu
+        github:
+          title: Pieslēgties ar GitHub
+          alt: Pieslēgties ar GitHub kontu
+        wikipedia:
+          title: Ieiet ar Vikipēdiju
+          alt: Ieiet ar Vikipēdijas kontu
+        wordpress:
+          title: Pieslēgties ar WordPress
+          alt: Pieslēgties ar WordPress OpenID
+        aol:
+          title: Pieslēgties ar AOL
+          alt: Pieslēgties ar AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Iziet
+      heading: Iziet no OpenStreetMap
+      logout_button: Iziet
   site:
   site:
+    about:
+      next: Tālāk
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>atbalstītāji
+      used_by_html: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās
+        un aparatūras ierīcēs'
+      lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus
+        par ceļiem, takām, kafejnīcām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā
+        pasaulē.
+      local_knowledge_title: Vietējo zināšanas
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu
+        veidotāji lieto satelītbildes, GPS ierīces, un parastas papīra kartes, lai
+        pārliecinātos ka OSM ir precīzs un aktuāls.
+      community_driven_title: Kopienas virzīts
+      community_driven_html: |-
+        OpenStreetMap kopiena ir daudzveidīga, kaislīga un pieaug katru dienu.
+        Mūsu ieguldītāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieši, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi.
+        Lai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati <a href='%{diary_path}'>lietotāju dienasgrāmatas</a>,
+        <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>kopienu blogus</a>, un
+        <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Fonds</a> mājaslapu.
+      open_data_title: Atvērti dati
+      open_data_html: 'OpenStreetMap ir <i>atvērti dati</i>: tev ir brīvas tiesības
+        to lietot jebkādam mērķim, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās
+        veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai
+        tos izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati <a href=''%{copyright_path}''>Autortiesību
+        un Licences lapu</a> priekš padziļinātas informācijas.'
+      legal_title: Juridiskie jautājumi
+      legal_1_html: "Šo vietni un daudzus citus ar to saistītos pakalpojumus oficiāli
+        pārvalda <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap fonds</a> (OSMF)
+        kopienas vārdā.\n<br> \nLūdzu <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>sazinieties
+        OSMF</a>, ja jums ir jautājumi par autortiesībām vai citiem juridiskajiem
+        jautājumiem."
+      partners_title: Partneri
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Par šo tulkojumu
+        html: Gadījumā, ja šī tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link},
+          vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas
+        english_link: angliskais oriģināls
+      native:
+        title: Par šo lapu
+        html: Tu skaties anglisko versiju autortiesībām. Tu vari doties atpakaļ uz
+          %{native_link} šai lapai vai Tu vari beigt lasīt par autortiesībām un %{mapping_link}.
+        native_link: latviskā versija
+        mapping_link: sākt kartēt
+      legal_babble:
+        title_html: Autortiesības un Licence
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap ir <i>atvērto datu</i>, kad licencēti zem <a
+          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Atvērtās Datu Kopas Atvērtās Datubāzes licences</a> (ODbL).
+        intro_2_html: |-
+          Tu vari kopēt, izplatīt, nosūtīt un adaptēt mūsu kartes
+            un datus, kamēr tu atsaucies uz OpenStreetMap un tās
+            veidotājiem. Ja tu maini vai veido uz mūsu kartēm, tu
+            vari izplatīt rezultātu tikai zem tās pašas licences. Pilns
+            <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridiskais kods</a> izskaidro tavas tiesības un pienākumus.
+        intro_3_1_html: |-
+          Kartogrāfija mūsu karšu flīzēs un mūsu dokumentācija ir licencēti zem <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licences (CC-BY-SA).
+        credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap
+        credit_1_html: |-
+          Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci &ldquo;&copy; OpenStreetMap
+          veidotāji&rdquo;.
+        credit_2_1_html: "Kur iespējams, OpenStreetMap vajadzētu būt iesaitētam uz
+          <a\n  href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n
+          \ un CC BY-SA uz <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
+          Ja\n  tu lieto mediju, kur saites nav iespējamas (piem. \n  printēts darbs),
+          mēs iesakām pārsūtīt savus lasītājus uz\n  www.openstreetmap.org (piemēram
+          paplašinot\n  &lsquo;OpenStreetMap.org&rsquo; uz pilno adresi) un uz\n  www.creativecommons.org."
+        credit_4_html: 'Priekš pārlūkojamas elektroniskās kartes, atsaucei ir jāparādās
+          kartes stūrī. Piemēram:'
+        attribution_example:
+          alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzīmēt web lapā
+          title: Atsauces piemērs
+        more_title_html: Uzzināt vairāk
+        more_1_html: |-
+          Lasi vairāk par mūsu datu izmantošanu, un kā uz mums atsaukties <a
+            href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiskajā
+            FAQ</a>.
+        more_2_html: |-
+          Lai gan OpenStreetMap ir atvērti dati, mēs nevaram piedāvāt bezmaksas kartes API trešās puses izstrādātājiem.
+          Apskati mūsu <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Lietošanas Politiku</a>,
+          <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Flīžu Lietošanas Politiku</a>
+          un <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Lietošanas Politiku</a>.
+        contributors_title_html: Mūsu veidotāji
+        contributors_intro_html: |-
+          Mūsu veidotāji ir tūkstošiem cilvēku. Mēs arī ievietojam
+          atvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aģentūrām
+          un citiem avotiem, to skaitā:
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Austrija</strong>: Ietver datus no
+              <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (zem
+              <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Austrālija</strong>: Ietver pilsētu datus no
+              Australian Bureau of Statistics data.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Kanāda</strong>: Ietver datus no
+              GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+              Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+              Resources Canada), un StatCan (Geography Division,
+              Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: |-
+          <strong>Somija</strong>: Satur datus no
+          Somijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta
+          un citām datu kopām zem
+          <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI Licence</a>.
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>Francija</strong>: Ietver datus no
+              Direction Générale des Impôts.
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Nīderlande</strong>: Satur &copy; AND data, 2007
+          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>Jaunzēlande</strong>: Ietver datus no
+              Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+        contributors_si_html: |-
+          <strong>Slovēnija</strong>: Satur datus no
+          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Aptauju un kartogrāfijas aģentūras</a> un
+          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Lauksaimniecības, mežsaimniecībass un pārtikas ministrijas</a>
+          (Slovēnijas publiskā informācija).
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Dienvidāfrika</strong>: Ietver datus no
+              <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+              National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Apvienotā Karaliste</strong>: Satur Ordnance
+              Survey datus &copy; Kroņa tiesības un datubāze
+              2010-12.
+        contributors_footer_1_html: |-
+          Sīkāku informāciju par šiem, un citiem avotiem, kas izmantoti,
+          lai uzlabotu OpenStreetMap, lūdzu apskati <a
+          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Veidotāju
+          lapu</a> iekš OpenStreetMap Wiki.
+        contributors_footer_2_html: |2-
+            Datu ievietošana OpenStreetMap nenozīmē ka oriģinālais
+            datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai
+            pieņem jebkādu atbildību.
+        infringement_title_html: Autortiesību pārkāpums
+        infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus
+          no jebkuriem \nar autortiesībām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps
+          vai drukātām kartēm), bez \nprecīzi formulētas atļaujas no autortiesību
+          īpašniekiem."
+        infringement_2_html: |-
+          Ja tu tici, ka ar autortiesībām aizsargāts materiāls ir ticis neatbilstoši
+          pievienots OpenStreetMap datubāzei vai vietnei, lūdzu atsaucies uz
+          mūsu <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">noņemšanas
+          procedūru</a> vai paziņo pa tiešo mums, izmantojot
+          <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line ziņošanas veidni</a>.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Reģistrētas preču zīmes
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, lupa un štata karte ir reģistrētas OpenStreetMap
+          fonda preču zīmes. Ja jums ir jautājumi par mūsu logotipu lietošanu, lūdzu
+          sūtiet jūsu jautājumus uz <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licence
+          Working Group</a>.
     index:
       js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī
         jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts.
     index:
       js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī
         jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts.
@@ -1321,45 +1484,130 @@ lv:
         un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta
     edit:
       not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski.
         un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta
     edit:
       not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski.
-      not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari.
+      not_public_description_html: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari.
         Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s.
         Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s.
-      user_page_link: lietotāja lapa
+      user_page_link: dalībnieka lapa
       anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek.
       anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek.
-      flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch
-        - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lejupielādēt
-        Flash Player no Adobe.com</a>.  OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arī<a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">vairākas citas iespējas</a>
-        .
-      potlatch_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš
-        Potlatch, tev ir jānoņem atlase no esošā ceļa vai punkta, ja labojiet tiešraides
-        režīmā, vai spiediet saglabāt, ja Jums ir Saglabāt poga.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nav konfigurēts - lūdzu apskati http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: Tev ir nesaglabātas izmaiņas. (Lai saglabātu iekš
-        Potlach 2, tev ir jāspiež saglabāt.)
       id_not_configured: iD nav konfigurēts
       no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami
         šai iezīmei.
       id_not_configured: iD nav konfigurēts
       no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami
         šai iezīmei.
+    export:
+      title: Eksportēt
+      area_to_export: Apgabals, kuru eksportēt
+      manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju
+      format_to_export: Eksportēšanas formāts
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati
+      map_image: Kartes attēls (parāda standarta slāni)
+      embeddable_html: Ievietojams HTML kods
+      licence: Licence
+      too_large:
+        advice: 'Ja augstāk esošais eksports neizdodas, lūdzu apsver iespēj lietot
+          kādu no zemāk minētajiem avotiem:'
+        body: Šis apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML
+          datus. Lūdzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu.
+        planet:
+          title: OSM Planēta
+          description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Lejupielādē šo apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik Lejupielādes
+          description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstīm, un
+            izvēlētām pilsētām
+        other:
+          title: Citi Avoti
+          description: Papildus avoti, kas norādīti OpenStreetMap wiki
+      options: Iespējas
+      format: Formāts
+      scale: Mērogs
+      max: līdz
+      image_size: Attēla izmērs
+      zoom: Palielināt
+      add_marker: Pievienot atzīmi kartei
+      latitude: 'Platums:'
+      longitude: 'Garums:'
+      output: Izvade
+      paste_html: Ielīmēt HTML mājas lapā
+      export_button: Eksportēt
+    fixthemap:
+      title: Ziņot par problēmu / Labot karti
+      how_to_help:
+        title: Kā palīdzēt
+        join_the_community:
+          title: Pievienojies kopienai
+          explanation_html: Konstatējot problēmas ar mūsu kartes datiem, piemēram
+            trūkstošu ceļu vai adresi, labākais variants, kā rīkoties ir pievienoties
+            OpenStreetMap kopienai un pievienot vai atjaunot datus jums pašam.
+        add_a_note:
+          instructions_html: Noklikšķiniet uz <a class='icon note'></a> vai arī uz
+            tās pašas ikonas kartes displejā. Tādā veidā jūs pievienosiet marķieri
+            šai kartei, kuru jūs varēsiet izkustināt, 'velkot'. Pievienojiet savu  ziņu
+            un tad uzspiediet 'Saglabāt' un pārējie lietotāji to izpētīs.
+      other_concerns:
+        title: Citas bažas
+    help:
+      title: Palīdzības saņemšana
+      introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu
+        un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas.
+      welcome:
+        url: /sveicināts
+        title: Laipni lūgti iekš OSM
+        description: Sāc ar šo īso ceļvedi, kurš aptver OpenStreetMap pamatus.
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide
+        title: Iesācēja Rokasgrāmata
+        description: Lietotāju uzturēta pamācība priekš iesācējiem.
+      help:
+        url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59
+        title: Palīdzības forums
+        description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekš OSM jautājumu un atbilžu
+          lapas.
+      mailing_lists:
+        title: Adresātu Saraksti
+        description: Uzdodiet jautājumu vai apspriediet interesējošās tēmas par vispārējajiem
+          vai reģionālajiem adresātu sarakstiem.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Interaktīvais čats dažādās valodās par dažādām tēmām.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: Palīdzība uzņēmumiem un organizācijām, kuras pāriet uz OpenStreetMap
+          balstītajām kartēm un citiem pakalpojumiem.
+      welcomemat:
+        title: Organizācijām
+      wiki:
+        title: wiki.openstreetmap.org
+        description: Caurlūko wiki priekš padziļinātas OSM dokumentācijas.
+    any_questions:
+      title: Kādi jautājumi?
     sidebar:
       search_results: Meklēšanas rezultāti
       close: Aizvērt
     search:
       search: Meklēt
     sidebar:
       search_results: Meklēšanas rezultāti
       close: Aizvērt
     search:
       search: Meklēt
-      where_am_i: Kur es esmu?
+      get_directions: Iegūt norādījumus
+      get_directions_title: Iegūt norādījumus starp diviem punktiem
+      from: "No"
+      to: Uz
+      where_am_i: Kur tas ir?
       where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju
       submit_text: OK
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Automaģistrāle
       where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju
       submit_text: OK
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Automaģistrāle
+          main_road: Galvenais ceļš
           trunk: Maģistrālais ceļš
           primary: Galvenais valsts ceļš
           secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
           unclassified: Neklasificēts ceļš
           trunk: Maģistrālais ceļš
           primary: Galvenais valsts ceļš
           secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
           unclassified: Neklasificēts ceļš
-          unsurfaced: Ceļš bez seguma
           track: Zemesceļš
           track: Zemesceļš
-          byway: Blakusceļš
           bridleway: Izjādes taka
           cycleway: Veloceliņš
           bridleway: Izjādes taka
           cycleway: Veloceliņš
+          cycleway_national: Valsts velosipēdceļš
+          cycleway_regional: Reģionālais velosipēdceļš
+          cycleway_local: Vietējais velosipēdceļš
           footway: Gājēju ceļš
           rail: Dzelzceļš
           subway: Metro
           footway: Gājēju ceļš
           rail: Dzelzceļš
           subway: Metro
@@ -1381,7 +1629,6 @@ lv:
           golf: Golfa laukums
           park: Parks
           resident: Dzīvojamā zona
           golf: Golfa laukums
           park: Parks
           resident: Dzīvojamā zona
-          tourist: Tūrisma atrakcija
           common:
           - Koplietošanas zeme
           - Pļava
           common:
           - Koplietošanas zeme
           - Pļava
@@ -1411,68 +1658,46 @@ lv:
           tunnel: Tunelis
           bridge: Tilts
           private: Privāta pieeja
           tunnel: Tunelis
           bridge: Tilts
           private: Privāta pieeja
-          permissive: Brīva pieeja
           destination: Galamērķa pieeja
           construction: Ceļi būvniecības stadijā
           destination: Galamērķa pieeja
           construction: Ceļi būvniecības stadijā
-    richtext_area:
-      edit: Labot
-      preview: Priekšskatījums
-    markdown_help:
-      title_html: Parsēts ar <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
-      headings: Virsraksti
-      heading: Virsraksts
-      subheading: Apakšvirsraksts
-      unordered: Nesakārtots saraksts
-      ordered: Sakārtots saraksts
-      first: Pirmais vienums
-      second: Otrais vienums
-      link: Saite
-      text: Teksts
-      image: Attēls
-      alt: Alt teksts
-      url: URL
-  trace:
+          bicycle_shop: Velosipēdu veikals
+          bicycle_parking: Velosipēdu novietne
+          toilets: Tualetes
+    welcome:
+      title: Laipni lūdzam!
+      introduction: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte.
+        Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā
+        ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina.
+      whats_on_the_map:
+        title: Kas ir uz kartes
+      basic_terms:
+        title: Pamatnoteikumi kartēšanai
+        paragraph_1: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir daži
+          atslēgvārdi, kas var noderēt.
+      rules:
+        title: Noteikumi!
+        automated_edits: Automatizēti labojumi
+      start_mapping: Sākt Kartēt
+      add_a_note:
+        title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi!
+        para_1: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos
+          kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi.
+        the_map: karte
+  traces:
     visibility:
       private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti)
       public: Publisks (rādīt trašu sarakstā un kā anonīms, nesakārtoti punkti)
       trackable: Izsekojams (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem)
       identifiable: Identificējams (rādīts trašu sarakstā un identificējams, sakārtoti
         punkti ar laika nospiedumiem)
     visibility:
       private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti)
       public: Publisks (rādīt trašu sarakstā un kā anonīms, nesakārtoti punkti)
       trackable: Izsekojams (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem)
       identifiable: Identificējams (rādīts trašu sarakstā un identificējams, sakārtoti
         punkti ar laika nospiedumiem)
+    new:
+      visibility_help: ko tas nozīmē?
+      help: Palīdzība
     create:
       upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi
       trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē.
         Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosūtīts e-pasts, kad
         šis uzdevums būs pabeigts.
     create:
       upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi
       trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē.
         Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosūtīts e-pasts, kad
         šis uzdevums būs pabeigts.
-    edit:
-      title: Rediģē trasi %{name}
-      heading: Rediģē trasi %{name}
-      filename: 'Faila nosaukums:'
-      download: lejupielādēt
-      uploaded_at: 'Augšupielādēts:'
-      points: 'Punkti:'
-      start_coord: 'Sākuma koordināte:'
-      map: karte
-      edit: labot
-      owner: 'Īpašnieks:'
-      description: 'Apraksts:'
-      tags: 'Birkas:'
-      tags_help: atdalīts ar komatiem
-      save_button: Saglabāt izmaiņas
-      visibility: 'Redzamība:'
-      visibility_help: ko tas nozīmē?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Augšupielādēt GPX failu:'
-      description: 'Apraksts:'
-      tags: 'Birkas:'
-      tags_help: atdalīts ar komatiem
-      visibility: 'Redzamība:'
-      visibility_help: ko tas nozīmē?
-      upload_button: Augšupielādēt
-      help: Palīdzība
-    trace_header:
-      upload_trace: Augšupielādēt trasi
-      see_all_traces: Skatīt visas trases
-      see_your_traces: Skatīt tikai jūsu trases
       traces_waiting:
         one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju
           uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai
       traces_waiting:
         one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju
           uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai
@@ -1480,9 +1705,13 @@ lv:
         other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju
           uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu
           rindu citiem lietotājiem.
         other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju
           uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu
           rindu citiem lietotājiem.
+    edit:
+      title: Rediģē trasi %{name}
+      heading: Rediģē trasi %{name}
+      visibility_help: ko tas nozīmē?
     trace_optionals:
     trace_optionals:
-      tags: Birkas
-    view:
+      tags: Iezīmes
+    show:
       title: Trase %{name}
       heading: Trase %{name}
       pending: RINDĀ
       title: Trase %{name}
       heading: Trase %{name}
       pending: RINDĀ
@@ -1495,10 +1724,10 @@ lv:
       edit: labot
       owner: 'Īpašnieks:'
       description: 'Apraksts:'
       edit: labot
       owner: 'Īpašnieks:'
       description: 'Apraksts:'
-      tags: 'Birkas:'
+      tags: 'Iezīmes:'
       none: Nav
       none: Nav
-      edit_track: Rediģēt šo trasi
-      delete_track: Dzēst šo trasi
+      edit_trace: Rediģēt šo trasi
+      delete_trace: Dzēst šo trasi
       trace_not_found: Trase nav atrasta!
       visibility: 'Redzamība:'
     trace_paging_nav:
       trace_not_found: Trase nav atrasta!
       visibility: 'Redzamība:'
     trace_paging_nav:
@@ -1507,12 +1736,11 @@ lv:
       newer: Jaunākas Trases
     trace:
       pending: RINDĀ
       newer: Jaunākas Trases
     trace:
       pending: RINDĀ
-      count_points: '%{count} punkti'
-      ago: pirms %{time_in_words_ago}
+      count_points:
+        other: '%{count} punkti'
       more: vairāk
       trace_details: Skatīt sīkāku informāciju par šo trasi
       view_map: Skatīt karti
       more: vairāk
       trace_details: Skatīt sīkāku informāciju par šo trasi
       view_map: Skatīt karti
-      edit: labot
       edit_map: Rediģēt karti
       public: PUBLISKS
       identifiable: IDENTIFICĒJAMS
       edit_map: Rediģēt karti
       public: PUBLISKS
       identifiable: IDENTIFICĒJAMS
@@ -1520,17 +1748,14 @@ lv:
       trackable: ATSEKOJAMS
       by: "no"
       in: iekš
       trackable: ATSEKOJAMS
       by: "no"
       in: iekš
-      map: karte
-    list:
+    index:
       public_traces: Publiskās GPS trases
       public_traces: Publiskās GPS trases
-      your_traces: Jūsu GPS trases
       public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user}
       description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes.
       tagged_with: ar birkām %{tags}
       public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user}
       description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes.
       tagged_with: ar birkām %{tags}
-      empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. <a href='%{upload_link}'>Augšupielādē jaunu
-        trasi</a> vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
-        lapas</a>.
-    delete:
+      empty_title: Šeit vēl nekā nav
+      upload_trace: Augšupielādēt trasi
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai
     make_public:
       made_public: Trase padarīta publiska
       scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai
     make_public:
       made_public: Trase padarīta publiska
@@ -1550,20 +1775,20 @@ lv:
     require_cookies:
       cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lūdzu,
         ieslēdziet tos savā pārlūkprogrammā.
     require_cookies:
       cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lūdzu,
         ieslēdziet tos savā pārlūkprogrammā.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: Tev nepieciešams būt moderatoram, lai izpildītu šo darbību.
     setup_user_auth:
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Jums ir pienākusi svarīga ziņa tīmekļa vietnē OpenStreetMap.
+        Jums ir jāizlasa ziņa pirms jūs saglabāsiet savas izmaiņas.
       blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā,
         lai uzzinātu vairāk.
       need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies
         mājaslapas interfeisā, lai apskatītu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist,
         bet tev tie ir jāapskata.
   oauth:
       blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā,
         lai uzzinātu vairāk.
       need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies
         mājaslapas interfeisā, lai apskatītu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist,
         bet tev tie ir jāapskata.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: Atļaut piekļuvi savam kontam
       title: Atļaut piekļuvi savam kontam
-      request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}.
-        Lūdzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai būtu sekojošās iespējas. Tu
-        vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies.
+      request_access_html: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam,
+        %{user}. Lūdzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai būtu sekojošās iespējas.
+        Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies.
       allow_to: 'Ļaut klienta programmai:'
       allow_read_prefs: lasīt jūsu lietotāja iestatījumus.
       allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus.
       allow_to: 'Ļaut klienta programmai:'
       allow_read_prefs: lasīt jūsu lietotāja iestatījumus.
       allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus.
@@ -1573,11 +1798,12 @@ lv:
       allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases.
       allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
       allow_write_notes: labot piezīmes.
       allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases.
       allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
       allow_write_notes: labot piezīmes.
-    oauthorize_success:
+      grant_access: Piešķirt piekļuvi
+    authorize_success:
       title: Autorizācijas pieprasījums atļauts
       title: Autorizācijas pieprasījums atļauts
-      allowed: Tu esi piešķīris tiesības %{app_name} piekļūt tavam lietotājam.
+      allowed_html: Tu esi piešķīris tiesības %{app_name} piekļūt tavam lietotājam.
       verification: Pārbaudes kods ir %{code}.
       verification: Pārbaudes kods ir %{code}.
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: Autorizācijas pieprasījums neizdevās
       denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam.
       invalid: Autorizācijas kods nav derīgs.
       title: Autorizācijas pieprasījums neizdevās
       denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam.
       invalid: Autorizācijas kods nav derīgs.
@@ -1586,10 +1812,8 @@ lv:
   oauth_clients:
     new:
       title: Jaunas aplikācijas reģistrēšana
   oauth_clients:
     new:
       title: Jaunas aplikācijas reģistrēšana
-      submit: Reģistrēties
     edit:
       title: Rediģē savu pieteikumu
     edit:
       title: Rediģē savu pieteikumu
-      submit: Labot
     show:
       title: OAuth detaļas %{app_name}
       key: 'Patērētāja atslēga:'
     show:
       title: OAuth detaļas %{app_name}
       key: 'Patērētāja atslēga:'
@@ -1602,13 +1826,6 @@ lv:
       delete: Dzēst klientu
       confirm: Vai esat pārliecināts?
       requests: 'Pieprasīt sekojošās atļaujas no lietotāja:'
       delete: Dzēst klientu
       confirm: Vai esat pārliecināts?
       requests: 'Pieprasīt sekojošās atļaujas no lietotāja:'
-      allow_read_prefs: lasīt lietotāja uzstādījumus.
-      allow_write_prefs: mainīt lietotāja uzstādījumus.
-      allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus.
-      allow_write_api: labot karti.
-      allow_read_gpx: lasīt viņu privātās GPS trases.
-      allow_write_gpx: augšupielādēt GPS ceļus.
-      allow_write_notes: labot piezīmes.
     index:
       title: Manas OAuth detaļas
       my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas
     index:
       title: Manas OAuth detaļas
       my_tokens: Manas autorizētās aplikācijas
@@ -1617,25 +1834,14 @@ lv:
       issued_at: Izdots
       revoke: Atsaukt!
       my_apps: Manas klienta programmas
       issued_at: Izdots
       revoke: Atsaukt!
       my_apps: Manas klienta programmas
-      no_apps: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reģistrēt lietošanai ar mums
-        lietojot %{oauth} standartu? Tev nepieciešams reģistrēt savu aplikāciju pirms
-        tā var veikt OAuth pieprasījumus šim servisam.
+      no_apps_html: Vai tev ir aplikācija, kuru tu vēlētos reģistrēt lietošanai ar
+        mums lietojot %{oauth} standartu? Tev nepieciešams reģistrēt savu aplikāciju
+        pirms tā var veikt OAuth pieprasījumus šim servisam.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Tev ir reģistrētas sekojošās klientu aplikācijas:'
       register_new: Reģistrēt savu aplikāciju
     form:
       registered_apps: 'Tev ir reģistrētas sekojošās klientu aplikācijas:'
       register_new: Reģistrēt savu aplikāciju
     form:
-      name: Nosaukums
-      required: Obligāts
-      url: Galvenais Aplikācijas URL
-      callback_url: Atzvanīšanas URL
-      support_url: Atbalsta URL
       requests: 'Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:'
       requests: 'Pieprasa sekojošās atļaujas no lietotāja:'
-      allow_read_prefs: lasīt viņa lietotāja uzstāījumus.
-      allow_write_prefs: mainīt viņa lietotāja uzstādījumus.
-      allow_write_diary: veidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un veidot draugus.
-      allow_write_api: labot karti.
-      allow_read_gpx: lasīt savas privātās GPS trases.
-      allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
-      allow_write_notes: labot piezīmes.
     not_found:
       sorry: Atvainojiet, šis %{type} nav atrasts.
     create:
     not_found:
       sorry: Atvainojiet, šis %{type} nav atrasts.
     create:
@@ -1644,126 +1850,27 @@ lv:
       flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmīgi
     destroy:
       flash: Iznīcināja klienta aplikācijas reģistrāciju
       flash: Klienta informācija atjaunināta veiksmīgi
     destroy:
       flash: Iznīcināja klienta aplikācijas reģistrāciju
-  user:
-    login:
-      title: Pieslēgties
-      heading: Pieslēgties
-      email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:'
-      password: 'Parole:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Atcerēties mani:'
-      lost password link: Aizmirsi paroli?
-      login_button: Pieslēgties
-      register now: Reģistrēties
-      with username: 'Jau ir OpenStreetMap lietotājs? Lūdzu autorizējies ar savu lietotājvārdu
-        un paroli:'
-      with openid: 'Alternatīvi, lūdzu lieto savu OpenID, lai autorizētos:'
-      new to osm: Jauns iekš OpenStreetMap?
-      to make changes: Lai veiktu izmaiņas OpenStreetMap datos, jums jābūt savam kontam.
-      create account minute: Izveidojiet kontu. Tas aizņem mazāk par minūti.
-      no account: Nav lietotāja?
-      account not active: Atvainojiet, tavs lietotājs vēl nav aktīvs.<br />Lūdzu izmanto
-        saiti lietotāja pārbaudes e-pastā, lai aktivizētu savu lietotāju, vai <a href="%{reconfirm}">pieprasi
-        jaunu pārbaudes e-pastu</a>.
-      account is suspended: Atvainojiet, tavs lietotājs ir bloķētā stāvoklī apšaubāmas
-        aktivitātes dēļ.<br />Lūdzu kontaktējies ar <a href="%{webmaster}">tīmekļa
-        pārzini</a>, ja tu vēlies šo diskutēt.
-      auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem
-      openid missing provider: Atvaino, nevar sazināties ar tavu OpenID sniedzēju
-      openid invalid: Atvaino, šķiet, ka  tavs OpenID ir izkropļots
-      openid_logo_alt: Pieteikties ar OpenID
-      openid_providers:
-        openid:
-          title: Pieteikšanās, izmantojot OpenID
-          alt: Pieteikties ar OpenID URL
-        google:
-          title: Pieteikties ar Google
-          alt: Pieteikties ar Google OpenID
-        yahoo:
-          title: Pieteikties ar Yahoo
-          alt: Pieteikties ar Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Pieteikties ar Wordpress
-          alt: Pieteikties ar Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Pieteikties ar AOL
-          alt: Pieteikties ar AOL OpenID
-    logout:
-      title: Iziet
-      heading: Iziet no OpenStreetMap
-      logout_button: Iziet
-    lost_password:
-      title: Aizmirsāt paroli
-      heading: Aizmirsi paroli?
-      email address: 'E-pasta adrese:'
-      new password button: Atiestatīt paroli
-      help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums
-        nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli.
-      notice email on way: Atvaino, tu to pazaudēji :-( , bet e-pasts jau ir ceļā,
-        lai tu viņu drīz varētu atjaunot.
-      notice email cannot find: Atvaino, nevaru atrast šo epasta adresi.
-    reset_password:
-      title: Atiestatīt paroli
-      heading: Atcelt %{user} paroli
-      password: 'Parole:'
-      confirm password: 'Atkārtot paroli:'
-      reset: Atcelt paroli
-      flash changed: Jūsu parole ir nomainīta.
-      flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL?
+  users:
     new:
       title: Reģistrēties
       no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
     new:
       title: Reģistrēties
       no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
-      contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">tīmekļa
-        pārzini</a>, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim
-        galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams.
       about:
         header: Brīvs un rediģējams
       about:
         header: Brīvs un rediģējams
-        html: |-
-          <p>Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.</p>
-          <p>Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.</p>
-      license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt
-        <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">veidotāju
-        noteikumus</a>.
-      email address: 'E-pasta adrese:'
-      confirm email address: 'Apstipriniet e-pasta adresi:'
-      not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wiki privātuma politika, iekļaujot nodaļu par e-pasta adresēm">Privātuma
-        politika</a>)
-      display name: 'Rādāmais vārds:'
       display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet
         izmainīt iestatījumos.
       display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet
         izmainīt iestatījumos.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      password: 'Parole:'
-      confirm password: 'Parole (pārbaudei):'
-      use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos
-      openid no password: Ar OpenID parole nav nepieciešama, bet daži papildus rīki
-        vai serveris, joprojām to var pieprasīt.
-      openid association: |-
-        <p>Tavs OpenID vēl nav savienots ar OpenStreetMap lietotāju.</p>
-        <ul>
-          <li>Ja tu esi jauns OpenStreetMap, lūdzu izveido jaunu lietotāju, izmantojot formu zemāk.</li>
-          <li>
-            Ja tev jau ir lietotājs, tu vari autorizēties savā lietotājā
-           ar savu lietotāju un paroli un tad savienot lietotāju
-            ar savu OpenID savos lietotāja uzstādījumos.
-          </li>
-        </ul>
+      external auth: 'Trešo Pušu Autentifikācija:'
+      use external auth: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju
+      auth no password: Ar trešās partijas autentifikāciju nav nepieciešama parole,
+        bet dažiem rīkiem vai serveriem tā vēl joprojām varētu būt nepieciešama.
       continue: Reģistrēties
       terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus!
       continue: Reģistrēties
       terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus!
-      terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus.
-        Priekš vairāk informācijas, apskati <a href="%{url}">šo wiki lapu</a>.
     terms:
       title: Dalībnieka noteikumi
       heading: Dalībnieka noteikumi
     terms:
       title: Dalībnieka noteikumi
       heading: Dalībnieka noteikumi
-      read and accept: Lūdzu, izlasiet tālāk esošo līgumu, un nospiediet 'Agree' pogu,
-        lai apstiprinātu, ka jūs piekrītat noteikumiem šem nosacījumiem par jūsu esošajiem
-        un nākotnā radītajiem datiem.
       consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma
         būšanu Publiskajā Domēnā
       consider_pd_why: kas tas ir?
       consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma
         būšanu Publiskajā Domēnā
       consider_pd_why: kas tas ir?
-      guidance: 'Informācija, lai labāk saprastu šos noteikumus: <a href="%{summary}">cilvēkam
-        lasām apkopojums</a> un daži <a href="%{translations}">neformāli tulkojumi</a>'
-      agree: Piekrītu
+      informal_translations: neformāli tulkojumi
       decline: Nepiekrītu
       you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos
         Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu.
       decline: Nepiekrītu
       you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos
         Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu.
@@ -1777,17 +1884,16 @@ lv:
       heading: Lietotājs %{user} neeksistē
       body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību,
         vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.
       heading: Lietotājs %{user} neeksistē
       body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību,
         vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.
-    view:
-      my diary: Mana Dienasgrāmata
-      new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
-      my edits: Mani Labojumi
-      my traces: Manas Trases
-      my notes: Manas kartes Piezīmes
-      my messages: Manas Ziņas
-      my profile: Mans Profils
-      my settings: Mani Iestatījumi
+      deleted: dzēsts
+    show:
+      my diary: Mana dienasgrāmata
+      my edits: Mani labojumi
+      my traces: Manas pēdas
+      my notes: Manas piezīmes
+      my messages: Manas ziņas
+      my profile: Mans profils
+      my settings: Mani iestatījumi
       my comments: Mani komentāri
       my comments: Mani komentāri
-      oauth settings: OAuth uzstādījumi
       blocks on me: Bloki uz mani
       blocks by me: Manis piešķirtie Bloki
       send message: Nosūtīt ziņojumu
       blocks on me: Bloki uz mani
       blocks by me: Manis piešķirtie Bloki
       send message: Nosūtīt ziņojumu
@@ -1798,27 +1904,14 @@ lv:
       remove as friend: Atcelt draudzību
       add as friend: Pievienot kā draugu
       mapper since: 'Kartētājs kopš:'
       remove as friend: Atcelt draudzību
       add as friend: Pievienot kā draugu
       mapper since: 'Kartētājs kopš:'
-      ago: (pirms %{time_in_words_ago})
       ct status: 'Dalībnieka noteikumi:'
       ct undecided: Nav izlēmis
       ct declined: Noraidīti
       ct status: 'Dalībnieka noteikumi:'
       ct undecided: Nav izlēmis
       ct declined: Noraidīti
-      ct accepted: Akceptēts %{ago} iepriekš
       latest edit: 'Pēdējais labojums %{ago}:'
       email address: 'E-pasta adrese:'
       created from: 'Izveidota no:'
       status: 'Statuss:'
       spam score: 'Surogātpasta rādītājs:'
       latest edit: 'Pēdējais labojums %{ago}:'
       email address: 'E-pasta adrese:'
       created from: 'Izveidota no:'
       status: 'Statuss:'
       spam score: 'Surogātpasta rādītājs:'
-      description: Apraksts
-      user location: Lietotāja atrašanās vieta
-      if set location: Ja Tu uzstādi savu atrašanās vietu, skaista karte un sīkumi
-        parādīsies šeit. Tu vari uzstādīt savu mājvietu savā %{settings_link} lapā.
-      settings_link_text: uzstādījumi
-      your friends: Jūsu draugi
-      no friends: Tu  vēl neesi pievienojis draugus.
-      km away: '%{count} km attālumā'
-      m away: '%{count} m attālumā'
-      nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji
-      no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
       role:
         administrator: Šis lietotājs ir administrators
         moderator: Šis lietotājs ir moderators
       role:
         administrator: Šis lietotājs ir administrators
         moderator: Šis lietotājs ir moderators
@@ -1828,152 +1921,47 @@ lv:
         revoke:
           administrator: Atņemt administratora tiesības
           moderator: Atņemt moderatora tiesības
         revoke:
           administrator: Atņemt administratora tiesības
           moderator: Atņemt moderatora tiesības
-      block_history: saņemtie bloķējumi
+      block_history: Aktīvie bloki
       moderator_history: dotie bloķējumi
       comments: Komentāri
       moderator_history: dotie bloķējumi
       comments: Komentāri
-      create_block: bloķēt šo lietotāju
-      activate_user: aktivizēt šo lietotāju
-      deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju
-      confirm_user: apstiprināt šo lietotāju
-      hide_user: slēpt šo lietotāju
-      unhide_user: parādīt šo lietotāju
-      delete_user: dzēst šo lietotāju
+      create_block: Bloķēt šo lietotāju
+      activate_user: Aktivizēt šo lietotāju
+      confirm_user: Apstiprināt šo lietotāju
+      hide_user: Slēpt šo dalībnieku
+      unhide_user: Parādīt šo dalībnieku
+      delete_user: Dzēst šo dalībnieku
       confirm: Apstiprināt
       confirm: Apstiprināt
-      friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas
-      friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus
-      nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
-      nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus
-    popup:
-      your location: Jūsu atrašanās vieta
-      nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē
-      friend: Draugs
-    account:
-      title: Rediģēt kontu
-      my settings: Mani iestatījumi
-      current email address: 'Pašreizējā e-pasta adrese:'
-      new email address: 'Jauna e-pasta adrese:'
-      email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski)
-      openid:
-        openid: 'OpenID:'
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: Kas tas ir?
-      public editing:
-        heading: 'Publiska rediģēšana:'
-        enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus.
-        enabled link: http://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: Kas tas ir?
-        disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi.
-        disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt?
-      public editing note:
-        heading: Publiska rediģēšana
-        text: Pašlaik tavi labojumi ir anonīmi un cilvēki nevar nosūtīt tev ziņojumus
-          vai redzēt tavu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko tu esi labojis un ļautu
-          cilvēkiem sazināties ar tevi caur mājaslapu, spied uz pogu zemāk. <b>Kopš
-          0.6 API nomaiņas, tikai publiski lietotāji var labot karti</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">uzzini
-          kāpēc</a>). <ul><li>Tava e-pasta adrese netiks atklāta, ja kļūsi publisks.</li><li>Šo
-          darbību nevar atgriezt un visi jaunie lietotāji ir publiski pēc noklusējuma.
-      contributor terms:
-        heading: 'Devuma Noteikumi:'
-        agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus.
-        not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem
-        review link text: Lūdzu sekojiet šai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos
-          Veidotāju Noteikumus.
-        agreed_with_pd: Tu arī esi paziņojis, ka tavi labojumi var būt Publiskajā
-          Domēnā.
-        link text: kas tas ir?
-      profile description: 'Profila apraksts:'
-      preferred languages: 'Vēlamās valodas:'
-      preferred editor: 'Vēlamais redaktors:'
-      image: 'Attēls:'
-      gravatar:
-        gravatar: Izmantot Gravatar
-        link text: kas šis ir?
-      new image: Pievienot attēlu
-      keep image: Paturēt pašreizējo attēlu
-      delete image: Novākt pašreizējo attēlu
-      replace image: Aizstāt pašreizējo attēlu
-      image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā)
-      home location: 'Māju atrašanās vieta:'
-      no home location: Jūs neesat norādījis mājas atrašanās vietu.
-      latitude: 'Platums:'
-      longitude: 'Garums:'
-      update home location on click: Atjaunināt māju atrašanās vietu, noklikšķinot
-        uz kartes?
-      save changes button: Saglabāt izmaiņas
-      make edits public button: Padarīt visus manus labojumus publiskus
-      return to profile: Atgriezties pie profila
-      flash update success confirm needed: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunota.
-        Pārbaudi e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi.
-      flash update success: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunināta.
-    confirm:
-      heading: Pārbaudiet savu e-pastu!
-      introduction_1: Mēs nosūtījām jums apstiprinājuma e-pastu.
-      introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu
-        varēsi sākt kartēt.
-      press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju.
-      button: Apstiprināt
-      already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts.
-      unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē.
-      reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz,
-        <a href="%{reconfirm}">spied te</a>.
-    confirm_resend:
-      success: Mēs nosūtījām jaunu pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi
-        savu lietotāju, tu varēti kartēt.<br /><br />Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu,
-        kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org
-        baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem.
-      failure: Lietotājs %{name} nav atrasts.
-    confirm_email:
-      heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu
-      press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu
-        savu jauno e-pasta adresi.
-      button: Apstiprināt
-      success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
-      failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru.
-    set_home:
-      flash success: Mājas atrašanās vieta veiksmīgi saglabāta
+      report: Ziņot par šo lietotāju
     go_public:
       flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot.
     go_public:
       flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot.
-    make_friend:
-      heading: Pievienot %{user} kā draugu?
-      button: Pievienot kā draugu
-      success: '%{name} tagad ir jūsu draugs.'
-      failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu.
-      already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Noņemt %{user} kā draugu?
-      button: Atcelt draudzību
-      success: '%{name} tika izņemts no jūsu draugiem.'
-      not_a_friend: '%{name} nav no jūsu draugs.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Jums jābūt administratoram, lai veiktu šo darbību.
-    list:
+    index:
       title: Lietotāji
       heading: Lietotāji
       showing:
         one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items})
         other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items})
       title: Lietotāji
       heading: Lietotāji
       showing:
         one: Lapa %{page} (%{first_item} no %{items})
         other: Lapa %{page} (%{first_item}-%{last_item} no %{items})
-      summary: '%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} izveidoja @ %{date}'
+      summary_html: '%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} izveidoja @ %{date}'
       confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus
       hide: Paslēpt atlasītos lietotājus
       empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji
     suspended:
       title: Konta darbība apturēta
       heading: Konta darbība apturēta
       confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus
       hide: Paslēpt atlasītos lietotājus
       empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji
     suspended:
       title: Konta darbība apturēta
       heading: Konta darbība apturēta
-      webmaster: webmaster
-      body: |-
-        <p>
-          Atvaino, tav lietotājs ir automātiski bloķēts saistībā ar
-          aizdomīgām darbībām.
-        </p>
-        <p>
-          Šo lēmumu drīz pārskatīs administrators, vai
-          tu vari sazināties ar %{webmaster}, ja tu vēlies apspriesties par šo.
-        </p>
+    auth_failure:
+      connection_failed: Neizdevās savienoties ar autentifikācijas sniedzēju
+      invalid_credentials: Nederīgi autentifikācijas dati
+      no_authorization_code: Nav autorizācijas koda
+      unknown_signature_algorithm: Nezināms paraksta algoritms
+      invalid_scope: Nederīgs lauks
+    auth_association:
+      heading: Jūsu ID nav vēl asociēts ar OpenStreetMap kontu.
+      option_1: Ja jūs tikko iepazināties ar OpenStreetMap tad lūdzu izveidojiet jaunu
+        kontu izmantojot zemāk esošo formu.
+      option_2: Ja jums jau ir konts, jūs varat ieiet savā kontā izmantojot jūsu lietotājvārdu
+        un paroli un tad sasaistīt savu kontu ar jūsu ID lietotāja iestatījumos.
   user_role:
     filter:
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Tikai administratori var veikt lietotāju lomu pārvaldi,
-        un tu neesi administrators.
       not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma.
       already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}.
       doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}.
       not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma.
       already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}.
       doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}.
@@ -1993,7 +1981,7 @@ lv:
       confirm: Apstiprināt
       fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi,
         ka tas lietotājs un loma ir derīgi.
       confirm: Apstiprināt
       fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi,
         ka tas lietotājs un loma ir derīgi.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Jābūt moderatoram, lai veidotu vai atjaunotu liegumu.
       non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu.
     model:
       non_moderator_update: Jābūt moderatoram, lai veidotu vai atjaunotu liegumu.
       non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu.
@@ -2002,38 +1990,20 @@ lv:
       back: Atpakaļ uz saturu
     new:
       title: Veidoju bloku uz %{name}
       back: Atpakaļ uz saturu
     new:
       title: Veidoju bloku uz %{name}
-      heading: Veidoju bloku uz %{name}
-      reason: Iemesls kāpēc %{name} tika bloķēts. Lūdzu esi tik mierīgs un saprotošs,
-        cik vien ir iespējams, dodot pēc iespējas detalizētāku izskaidrojumu par situāciju,
-        atceroties, ka ziņojums būs publiski redzams. Atceries, ka ne visi lietotāji
-        izprot kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus.
+      heading_html: Veidoju bloku uz %{name}
       period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
       period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
-      submit: Veidot liegumu
-      tried_contacting: Es sazinājos ar lietotāju un lūdzu tam pārtraukt.
-      tried_waiting: Esmu devis lietotājam atbilstošu laika daudzumu, lai atbildētu
-        uz paziņojumiem.
-      needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks noņemts
       back: Skatīt visus liegumus
     edit:
       title: Rediģē liegumu uz %{name}
       back: Skatīt visus liegumus
     edit:
       title: Rediģē liegumu uz %{name}
-      heading: Rediģē liegumu uz %{name}
-      reason: Iemesls, kāpēc %{name} ir bloķēts. Lūdzu esi mierīgs un saprotošs, dod
-        detalizētu izskaidrojumu par situāciju. Atceries, ka ne visi lietotāji saprot
-        kopienas žargonus, tāpēc centies izmantot nespeciālistu terminus.
+      heading_html: Rediģē liegumu uz %{name}
       period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
       period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
-      submit: Atjaunot bloku
       show: Apskatīt šo bloku
       back: Skatīt visus blokus
       show: Apskatīt šo bloku
       back: Skatīt visus blokus
-      needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts?
     filter:
       block_expired: Šis liegums jau ir beidzies un nevar tikt labots.
       block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā
         sarakstā.
     create:
     filter:
       block_expired: Šis liegums jau ir beidzies un nevar tikt labots.
       block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā
         sarakstā.
     create:
-      try_contacting: Lūdzu centies kontaktēties ar lietotāju pirms liegum uzlikšanas
-        un dodot viņiem atbilstošu daudzumu laika, lai atbildētu.
-      try_waiting: Lūdzu dod lietotājam gana daudz laika, lai viņš atbildētu, pirms
-        uzliekat liegumu.
       flash: Izveidot liegumu uz lietotāju %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Tikai moderators, kurš izveidoja šo liegumu, var to labot.
       flash: Izveidot liegumu uz lietotāju %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Tikai moderators, kurš izveidoja šo liegumu, var to labot.
@@ -2044,46 +2014,32 @@ lv:
       empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu.
     revoke:
       title: Atcelt liegumu uz %{block_on}
       empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu.
     revoke:
       title: Atcelt liegumu uz %{block_on}
-      heading: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by}
+      heading_html: Atceļ liegumu uz %{block_on} pēc %{block_by}
       time_future: Šis liegums beigsies %{time}.
       past: Šis liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts.
       confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku?
       revoke: Atsaukt!
       flash: Šis bloks ir atsaukts.
       time_future: Šis liegums beigsies %{time}.
       past: Šis liegums beidzās %{time} atpakaļ un nevar tikt atsaukts.
       confirm: Vai jūs tiešām vēlaties atcelt šo bloku?
       revoke: Atsaukt!
       flash: Šis bloks ir atsaukts.
-    period:
-      one: 1 stunda
-      other: '%{count} stundas'
-    partial:
-      show: Rādīt
-      edit: Labot
-      revoke: Atsaukt!
-      confirm: Vai esat pārliecināts?
-      display_name: Bloķēts lietotājs
-      creator_name: Autors
-      reason: Iemesls liegumam
-      status: Statuss
-      revoker_name: Atsaucis
-      not_revoked: (nav atsaukts)
-      showing_page: Rāda lapu %{page}
-      next: Nākamais »
-      previous: « Iepriekšējais
     helper:
     helper:
-      time_future: Beidzas %{time}.
+      time_future_html: Beidzas %{time}.
       until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies.
       until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies.
-      time_past: Pabeigts %{time} atpakaļ.
+      time_past_html: Pabeigts %{time} atpakaļ.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 stunda
+          other: '%{count} stundas'
     blocks_on:
       title: Liegumi uz %{name}
     blocks_on:
       title: Liegumi uz %{name}
-      heading: Liegumu saraksts uz %{name}
+      heading_html: Liegumu saraksts uz %{name}
       empty: '%{name} vēl nav ticis bloķēts.'
     blocks_by:
       title: Liegumi no %{name}
       empty: '%{name} vēl nav ticis bloķēts.'
     blocks_by:
       title: Liegumi no %{name}
-      heading: Liegumu saraksts no %{name}
+      heading_html: Liegumu saraksts no %{name}
       empty: '%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu.'
     show:
       title: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}'
       empty: '%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu.'
     show:
       title: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}'
-      time_future: Beidzas %{time}
-      time_past: Beidzās %{time} atpakaļ.
+      heading_html: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}'
+      created: Izveidots
       status: Statuss
       show: Rādīt
       edit: Labot
       status: Statuss
       show: Rādīt
       edit: Labot
@@ -2093,38 +2049,68 @@ lv:
       back: Skatīt visus bloķējumus
       revoker: 'Atsaucējs:'
       needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts.
       back: Skatīt visus bloķējumus
       revoker: 'Atsaucējs:'
       needs_view: Lietotājam ir jāautorizējas, pirms liegums tiks notīrīts.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ
-      opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ
-      commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ
-      commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ'
-      closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ
-      closed_at_by_html: '%{user} atrisināja %{when} atpakaļ'
-      reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ
-      reopened_at_by_html: '%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ'
-    rss:
-      title: OpenStreetMap Piezīmes
-      description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas
-        tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
-      description_item: RSS barotne piezīmei %{id}
-      opened: jauna piezīme (tuvu %{place})
-      commented: jauns komentārs (tuvu %{place})
-      closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place})
-      reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place})
-    entry:
-      comment: Komentārs
-      full: Pilna piezīme
-    mine:
+    block:
+      not_revoked: (nav atsaukts)
+      show: Rādīt
+      edit: Labot
+      revoke: Atsaukt!
+    blocks:
+      display_name: Bloķēts lietotājs
+      creator_name: Autors
+      reason: Iemesls liegumam
+      status: Statuss
+      revoker_name: Atsaucis
+      showing_page: Rāda lapu %{page}
+      next: Nākamais »
+      previous: « Iepriekšējais
+  notes:
+    index:
       title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
       heading: '%{user} piezīmes'
       title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
       heading: '%{user} piezīmes'
-      subheading: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
+      subheading_html: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
       id: Id
       creator: Veidotājs
       description: Apraksts
       created_at: Izveidots
       last_changed: Pēdējā izmaiņa
       id: Id
       creator: Veidotājs
       description: Apraksts
       created_at: Izveidots
       last_changed: Pēdējā izmaiņa
-      ago_html: '%{when} pirms'
+    show:
+      title: 'Piezīme: %{id}'
+      description: Apraksts
+      open_title: 'Neatrisināta piezīme: #%{note_name}'
+      closed_title: 'Atrisināta piezīme: #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Paslēpta piezīme #%{note_name}'
+      opened_by_html: Izveidoja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Izveidoja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        atpakaļ</abbr>
+      commented_by_html: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        atpakaļ</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Komentārs no anonīma <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        atpakaļ</abbr>
+      closed_by_html: Atrisināja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Atrisināja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        atpakaļ</abbr>
+      reopened_by_html: Atkal aktivizēja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        atpakaļ</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Atkal aktivizēja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        atpakaļ</abbr>
+      hidden_by_html: Paslēpa %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      report: Ziņot par šo piezīmi
+      anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, kurus
+        nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi.
+      hide: Slēpt
+      resolve: Atrisināt
+      reactivate: Atkal aktivizēt
+      comment_and_resolve: Komentēt un atrisināt
+      comment: Komentēt
+    new:
+      title: Jauna piezīme
+      intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt
+        pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" lapas
+        augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien iespējams
+        precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto pēc iespējas
+        pareizākajā pozīcijā. (Lūdzu neizmantojiet personīgo informāciju vai arī informāciju
+        no citām ar autortiesībām aizsargātām kartēm.)
+      add: Pievienot piezīmi
   javascripts:
     close: Aizvērt
     share:
   javascripts:
     close: Aizvērt
     share:
@@ -2134,30 +2120,33 @@ lv:
       link: Saite vai HTML
       long_link: Saite
       short_link: Īsā saite
       link: Saite vai HTML
       long_link: Saite
       short_link: Īsā saite
+      geo_uri: Ģeo saite
       embed: HTML
       custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus
       format: 'Formāts:'
       scale: 'Mērogs:'
       embed: HTML
       custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus
       format: 'Formāts:'
       scale: 'Mērogs:'
-      image_size: Bilde tiks rādīta pamata slānī pie
       download: Lejupielādēt
       short_url: Īsais URL
       include_marker: Iekļaut marķieri
       center_marker: Centrēt karti uz marķieri
       paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā
       view_larger_map: Skatīt lielāku karti
       download: Lejupielādēt
       short_url: Īsais URL
       include_marker: Iekļaut marķieri
       center_marker: Centrēt karti uz marķieri
       paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā
       view_larger_map: Skatīt lielāku karti
+      only_standard_layer: Tikai standarta slāni var eksportēt kā attēlu
+    embed:
+      report_problem: Ziņot par problēmu
     key:
       title: Apzīmējumi
       tooltip: Apzīmējumi
     key:
       title: Apzīmējumi
       tooltip: Apzīmējumi
-      tooltip_disabled: Kartes leģenda pieejama tikai Standarta slānim
+      tooltip_disabled: Kartes leģenda šim slānim nav pieejama
     map:
       zoom:
         in: Palielināt
         out: Samazināt
       locate:
         title: Rādīt manu atrašanās vietu
     map:
       zoom:
         in: Palielināt
         out: Samazināt
       locate:
         title: Rādīt manu atrašanās vietu
-        popup: Tu esi {distance} {unit} no šī punkta
       base:
         standard: Standarta
       base:
         standard: Standarta
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Velokarte
         transport_map: Transporta karte
         hot: Humanitārās
         cycle_map: Velokarte
         transport_map: Transporta karte
         hot: Humanitārās
@@ -2176,37 +2165,80 @@ lv:
       createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi
       map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes
       map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus
       createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi
       map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes
       map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus
-    notes:
-      new:
-        intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt
-          pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot"
-          lapas augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien
-          iespējams precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto
-          pēc iespējas pareizākajā pozīcijā.
-        add: Pievienot Piezīmi
+      queryfeature_tooltip: Vaicājuma funkcijas
+      queryfeature_disabled_tooltip: Tuvināt pie kārtas funkcijām
+    changesets:
       show:
       show:
-        anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem,
-          kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi.
-        hide: Slēpt
-        resolve: Atrisināt
-        reactivate: Atkal aktivizēt
-        comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt
         comment: Komentēt
         comment: Komentēt
+        subscribe: Abonēt
+        unsubscribe: Atteikties no abonējuma
+        hide_comment: paslēpt
+        unhide_comment: parādīt
     edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
     edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
-  redaction:
+    directions:
+      engines:
+        fossgis_osrm_car: Ar mašīnu (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Ar velosipēdu (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Ar kājām (GraphHopper)
+      directions: Norādes
+      distance: Attālums
+      errors:
+        no_route: Nevarēja atrast maršrutu starp šīm divām vietām.
+        no_place: Atvainojiet - nevarēja atrast šo vietu.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Turpināt uz %{name}
+        slight_right_without_exit: Nedaudz pa labi uz %{name}
+        offramp_right_with_name: Izmantojiet slīpumu pa labi uz %{name}
+        onramp_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz slīpuma pie %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa labi uz %{name}
+        merge_right_without_exit: Izgriezieties uz %{name}
+        fork_right_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa labi uz %{name}
+        turn_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz %{name}
+        sharp_right_without_exit: Pagriezieties strauji pa labi uz %{name}
+        uturn_without_exit: Griezieties atpakaļgaitā garām %{name}
+        sharp_left_without_exit: Nogriezieties strauji pa kreisi uz %{name}
+        turn_left_without_exit: Nogriezieties pa kreisi uz %{name}
+        offramp_left_with_name: Izmantojiet slīpumu pa kreisi uz %{name}
+        onramp_left_without_exit: Pagriezieties pa kreisi uz slīpuma pie %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa kreisi uz %{name}
+        merge_left_without_exit: Izgriezieties pa kreisi uz %{name}
+        fork_left_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa kreisi uz %{name}
+        slight_left_without_exit: Iegriezieties nedaudz pa kreisi uz %{name}
+        via_point_without_exit: (caur punktu)
+        follow_without_exit: Sekot %{name}
+        roundabout_without_exit: Pie apkārtceļa griezieties pie %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Atstājiet apkārtceļu - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Palieciet apkārtceļā - %{name}
+        start_without_exit: Startēt beigās pie %{name}
+        destination_without_exit: Sasniedziet galamērķi
+        against_oneway_without_exit: Brauciet pret vienvirziena ceļu pie %{name}
+        end_oneway_without_exit: Vienvirziena ceļa beigas pie %{name}
+        roundabout_with_exit: Pēc apkārtceļa nogriezieties uz izejas %{exit} pie %{name}
+        unnamed: nenosaukts ceļš
+        courtesy: Virzienos, pieklājīgi no %{link}
+      time: Laiks
+    query:
+      node: Punkts
+      way: Ceļš
+      relation: Relācija
+      nothing_found: Nav atrastas iespējas
+      error: 'Kļūda sazinoties ar %{server}: %{error}'
+      timeout: Saskares laiks pārsniedza %{server}
+    context:
+      directions_from: Norādes no šejienes
+      directions_to: Norādes uz šejieni
+      add_note: Pievienot piezīmi šeit
+      show_address: Rādīt adresi
+  redactions:
     edit:
     edit:
-      description: Apraksts
       heading: Labot redakciju
       heading: Labot redakciju
-      submit: Saglabāt redakciju
       title: Labot redakciju
     index:
       empty: Nav redakciju, ko parādīt.
       heading: Redakciju saraksts
       title: Redakciju saraksts
     new:
       title: Labot redakciju
     index:
       empty: Nav redakciju, ko parādīt.
       heading: Redakciju saraksts
       title: Redakciju saraksts
     new:
-      description: Apraksts
       heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai
       heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai
-      submit: Izveidot redakciju
       title: Jaunas redakcijas veidošana
     show:
       description: 'Apraksts:'
       title: Jaunas redakcijas veidošana
     show:
       description: 'Apraksts:'