# Author: Freek
# Author: Gnonthgol
# Author: Gorbi
+# Author: Hede2000
# Author: Hein0170
# Author: Hylle
+# Author: Jens Jensen
+# Author: JrOsm
# Author: Kaare
# Author: Luckas
# Author: Nemo bis
# Author: OleLaursen
# Author: Peter Alberti
+# Author: Ruila
# Author: The real emj
# Author: Winbladh
---
way_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count})
relation: Relationer (%{count})
relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count})
+ comment: Kommentarer (%{count})
+ hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ siden</abbr>
+ commented_by: Kommentar fra %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ siden</abbr>
changesetxml: XML for ændringssæt
osmchangexml: XML for osmChange
feed:
title: Ændringssæt %{id}
title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Log på for at deltage i diskussionen
+ discussion: Diskussion
node:
title: 'Punkt: %{name}'
history_title: 'Punkthistorik: %{name}'
way: vej
relation: relation
changeset: ændringssæt
+ note: bemærk
timeout:
sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente
type:
way: vej
relation: relation
changeset: ændringssæt
+ note: bemærk
redacted:
redaction: Omarbejdelse %{id}
message_html: Version %{version} af %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet.
reopened_by_anonymous: Genaktiveret af en anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
siden</abbr>
hidden_by: Skjult af %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+ query:
+ title: Forespørgselsfunktioner
+ introduction: Klik på kortet for at finde funktioner i nærheden.
+ nearby: Funktioner i nærheden
+ enclosing: Indkapslede områder
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Side %{page}
timeout:
sorry: Desværre tog det for lang tid for at hente den liste af ændringssæt du
har bedt om.
+ rss:
+ title_all: OpenStreetMap diskussion om ændringssæt
+ title_particular: OpenStreetMap diskussion om ændringssæt nummer %{changeset_id}
+ comment: Ny kommentar om ændringssæt nummer %{changeset_id} af %{author}
+ commented_at_html: Opdateret for %{when} siden
+ commented_at_by_html: Opdateret for %{when} siden af %{user}
+ full: Fuldstændig diskussion
diary_entry:
new:
title: Nyt blogindlæg
+ publish_button: Offentliggør
list:
title: Brugerblogs
title_friends: Venners blogs
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Svævebane
chair_lift: Stolelift
drag_lift: Træklift
+ gondola: Gondolbane
station: Svævebanestation
aeroway:
aerodrome: Flyveplads
taxiway: Rullevej
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Lufthavn
+ animal_shelter: Dyreinternat
arts_centre: Kunstcenter
- artwork: Kunst
atm: Pengeautomat
- auditorium: Auditorium
bank: Bank
bar: Bar
bbq: Grill
bicycle_parking: Cykelparkering
bicycle_rental: Cykeludlejning
biergarten: Udendørs øludskænkning
+ boat_rental: Bådudlejning
brothel: Bordel
bureau_de_change: Vekselkontor
bus_station: Busstation
car_wash: Bilvask
casino: Kasino
charging_station: Ladestation
+ childcare: Børnepasning
cinema: Biograf
clinic: Klinik
- club: Klub
+ clock: Ur
college: Videregående uddanelsesinstitution
community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter
courthouse: Retsbygning
food_court: Food Court
fountain: Springvand
fuel: Benzinstation
+ gambling: Spil
grave_yard: Kirkegård
gym: Træningscenter
- hall: Forsamlingshal
health_centre: Sundhedscenter
hospital: Sygehus
- hotel: Hotel
hunting_stand: Jagtplatform
ice_cream: Is
kindergarten: Børnehave
library: Bibliotek
market: Marked
marketplace: Markedsplads
- mountain_rescue: Bjergredning
+ monastery: Kloster
+ motorcycle_parking: Motorcykelparkering
nightclub: Natklub
nursery: Førskole
nursing_home: Plejehjem
office: Kontor
- park: Park
parking: Parkering
+ parking_entrance: Parkeringsindkørsel
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Sted for gudstjenester
police: Politi
prison: Fængsel
pub: Pub
public_building: Offentlig bygning
- public_market: Offentligt marked
reception_area: Modtagelsesområde
recycling: Genbrugsstation
restaurant: Restaurant
school: Skole
shelter: Shelter
shop: Forretning
- shopping: Indkøb
shower: Brusebad
social_centre: Socialcenter
social_club: Social klub
social_facility: Socialforsogsfacilitet
studio: Studie
- supermarket: Supermarked
swimming_pool: Swimmingpool
taxi: Taxa
telephone: Offentlig telefon
veterinary: Dyrlæge
village_hall: Forsamlingshus
waste_basket: Skraldespand
- wifi: WiFi-adgangspunkt
- WLAN: WiFi-adgangspunkt
+ waste_disposal: Skraldecontainer
youth_centre: Ungdomscenter
boundary:
administrative: Administrativ grænse
"yes": Bro
building:
"yes": Bygning
+ craft:
+ brewery: Bryggeri
+ carpenter: Tømrer
+ electrician: Elektriker
+ gardener: Gartner
+ painter: Maler
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Blikkenslager
+ shoemaker: Skomager
+ tailor: Skrædder
+ "yes": Håndsværksbutik
emergency:
- fire_hydrant: Brandhane
+ ambulance_station: Ambulancestation
+ defibrillator: Hjertestarter
+ landing_site: Nødlandingsplads
phone: Nødtelefon
highway:
+ abandoned: Forladt motorvej
bridleway: Ridesti
bus_guideway: Styret busspor
bus_stop: Busstoppested
- byway: Stikvej
construction: Vej under konstruktion
cycleway: Cykelsti
+ elevator: Elevator
emergency_access_point: Nødudgangspunkt
footway: Gangsti
ford: Vadested
living_street: Vej med legende børn
milestone: Milepæl
- minor: Mindre vej
motorway: Motorvej
motorway_junction: Motorvejsafkørsel
motorway_link: Af-/tilkørsel til motorvej
speed_camera: Fartkamera
steps: Trappe
street_lamp: Gadelygte
- stile: Fåretrappe
tertiary: Hovedvej
tertiary_link: Hovedvej
track: Hjulspor
+ traffic_signals: Trafiklys
trail: Spor
trunk: Motortrafikvej
trunk_link: Motortrafikvej
unclassified: Anden vej
unsurfaced: Uasfalteret vej
+ "yes": Vej
historic:
archaeological_site: Arkæologisk sted
battlefield: Slagmark
boundary_stone: Grænsesten
- building: Bygning
+ building: Historisk Bygning
+ bunker: Bunker
castle: Slot
church: Kirke
+ city_gate: Byport
citywalls: Bymure
fort: Skanse
+ heritage: Kulturarvssted
house: Hus
icon: Ikon
manor: Herregård
memorial: Mindesmærke
mine: Mine
monument: Monument
- museum: Museum
+ roman_road: Romersk vej
ruins: Ruin
+ stone: Sten
tomb: Grav
tower: Tårn
wayside_cross: Vejkors
wayside_shrine: Vejside helligdom
wreck: Vrag
+ junction:
+ "yes": Kryds
landuse:
allotments: Kolonihaver
basin: Bassin
military: Militært område
mine: Mine
orchard: Plantage
- nature_reserve: Naturreservat
- park: Park
- piste: Piste
quarry: Stenbrud/grusgrav
railway: Jernbane
recreation_ground: Idrætsplads
road: Vejområde
village_green: Forte
vineyard: Vingård
- wetland: Vådområde
- wood: Skov
+ "yes": Arealanvendelse
leisure:
beach_resort: Badestrand
bird_hide: Fugleskjul
+ club: Klub
common: Fælles arealer
+ dog_park: Hundepark
fishing: Fiskeområde
+ fitness_centre: Motionscenter
fitness_station: Udendørs fitness udstyr
garden: Have
golf_course: Golfbane
+ horse_riding: Ridning
ice_rink: Skøjtebane
marina: Bådehavn
miniature_golf: Minigolf
pitch: Sportsarena
playground: Legeplads
recreation_ground: Idrætsplads
+ resort: Feriested
sauna: Sauna
slipway: Bedding
sports_centre: Sportscenter
swimming_pool: Svømmebasin
track: Løbebane
water_park: Vandland
+ "yes": Fritid
+ man_made:
+ lighthouse: Fyr
+ pipeline: Rørledning
+ tower: Tårn
+ works: Fabrik
+ "yes": Menneskeskabt
military:
airfield: Militær flyveplads
barracks: Kaserne
beach: Strand
cape: Odde
cave_entrance: Huleindgang
- channel: Kanal
cliff: Forbjerg
crater: Krater
dune: Klit
- feature: Landskabsdetalje
fell: Fjeld
fjord: Fjord
forest: Skov
geyser: Gejser
glacier: Gletsjer
+ grassland: Græsslette
heath: Hede
hill: Bakke
island: Ø
point: Punkt
reef: Rev
ridge: Bjergkam
- river: Flod
rock: Klippe
+ saddle: Saddel
+ sand: Sand
scree: Klint
scrub: Krat
- shoal: Sandbanke
spring: Kilde
stone: Sten
strait: Sund
volcano: Vulkan
water: Vand
wetland: Vådområde
- wetlands: Vådområder
wood: Skov
office:
accountant: Revisor
+ administrative: Administration
architect: Arkitekt
company: Firma
employment_agency: Arbejdsløshedskontor
travel_agent: Rejsebureau
"yes": Kontor
place:
+ allotments: Kolonihaver
+ block: Blok
airport: Lufthavn
city: Storby
country: Land
town: By
unincorporated_area: Kommunefrit område
village: Landsby
+ "yes": Sted
railway:
abandoned: Nedlagt jernbane
construction: Jernbane under konstruktion
spur: Jernbanesidespor
station: Jernbanestation
stop: Jernbanestation
- subway: Undergrundsstation
+ subway: Undergrundsbane
subway_entrance: Undergrundsindgang
switch: Sporskifte
tram: Sporvej
tram_stop: Sporvognsstoppested
- yard: Jernbaneterræn
shop:
alcohol: Spiritusforretning
antiques: Antikviteter
"yes": Forretning
tourism:
alpine_hut: Bjerghytte
+ apartment: Lejlighed
artwork: Kunst
attraction: Seværdighed
bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
camp_site: Lejrplads
caravan_site: Campingplads
chalet: Chalet
+ gallery: Galleri
guest_house: Guesthouse (hotel)
hostel: Vandrerhjem
hotel: Hotel
information: Turistinformation
- lean_to: Ly
motel: Motel
museum: Museum
picnic_site: Picnicsted
theme_park: Forlystelsespark
- valley: Dal
viewpoint: Udsigtspunkt
zoo: Zoologisk have
tunnel:
artificial: Kunstig vandvej
boatyard: Bådeværft
canal: Kanal
- connector: Vandvejsforbindelse
dam: Dæmning
derelict_canal: Nedlagt kanal
ditch: Grøft
drain: Afløb
lock: Sluse
lock_gate: Sluseport
- mineral_spring: Mineralsk kilde
mooring: Fortøjning
rapids: Stryg
river: Flod
- riverbank: Flodbred
stream: Bæk
wadi: Flodseng
waterfall: Vandfald
- water_point: Vandpunkt
weir: Overløbsdæmning
+ "yes": Vandvej
admin_levels:
level2: Landegrænse
- level4: Statsgrænse
+ level4: Regionsgrænse
level5: Regionsgrænse
level6: Kommunegrænse
level8: Bygrænse
- level9: Landsbygrænse
- level10: Forstadsgrænse
+ level9: Bydelsgrænse
+ level10: Sognegrænse
description:
title:
osm_nominatim: Position fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
results:
no_results: Ingen resultater fundet
more_results: Flere resultater
- distance:
- one: omkring 1 km
- zero: mindre end 1 km
- other: omkring %{count} km
- direction:
- south_west: sydvest
- south: syd
- south_east: sydøst
- east: øst
- north_east: nordøst
- north: nord
- north_west: nordvest
- west: vest
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
legal_babble:
title_html: Ophavsret og licens
intro_1_html: |-
- OpenStreetMap er <i>åbne data</i>, licenseret under <a
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> er <i>åbne data</i>, licenseret under <a
href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) af <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores
data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som kilde.
Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet
title: Eksempel på kildeangivelse
more_title_html: Læs mere
more_1_html: |-
- Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på den <a
+ Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licenssiden</a> og på den <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
FAQ</a>.
more_2_html: |-
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Indeholder data fra \nLand
Information New Zealand. Crown Copyright reserveret."
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>Slovenien</strong>: Indeholder data fra
+ <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Opmålings- og Kortlægnings-myndigheden</a> og
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministeriet for Landbrug, Skovbrug og Fødevarer</a>
+ (offentlig information Slovenien).
contributors_za_html: |-
<strong>Syd Afrika</strong>: Indeholder data fra
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge
vores <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores
<a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line side</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemærker
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap og forstørrelsesglaslogoet er registrerede
+ varemærker for OpenStreetMap Foundation. Hvis du har spørgsmål om din brug
+ af mærkerne, bedes du sende dine spørgsmål til <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Licens-arbejdsgruppen</a>.
welcome_page:
title: Velkommen!
introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
tag_html: En <strong>egenskab</strong> er en lille bid information om et "punkt"
eller en "vej", f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen
på en vej.
+ rules:
+ title: Regler!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer, at
+ alle deltagere vil samarbejde\nmed, og kommunikere med fællesskabet. Hvis
+ du overvejer\nandre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal du
+ læse og følge retningslinjerne på \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
+ og \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserede
+ Redigeringer</a>."
questions:
title: Spørgsmål?
paragraph_1_html: |-
url: /welcome
title: Velkommen til OSM
description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide
+ title: Hjælp for nybegyndere
+ description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet.
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Stil et spørgsmål eller find et svar på OSMs spørgsmål og svar
side.
+ mailing_lists:
+ title: Mailinglister
+ description: Stil et spørgsmål eller diskuter interessante spørgsmål på en bred
+ vifte af tematiske eller regionale mailinglister.
+ forums:
+ title: Fora
+ description: Spørgsmål og diskussioner for dem, der foretrækker et opslagstavlelignende
+ interface.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktiv chat på mange forskellige sprog, og om mange emner.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap
+ baserede kort og andre tjenester.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
about_page:
next: Næste
copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragsydere
- used_by: '%{name} stiller kortdata til rådighed for hundredvis af websteder, mobile
+ used_by: '%{name} stiller kortdata til rådighed for tusindvis af websteder, mobile
apps og hardware-enheder'
lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager
og vedligeholder data om veje, stier, caféer, jernbanestationer og meget mere,
så længe du nævner OpenStreetMap og dets bidragsydere. Hvis du ændrer eller
bygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under
den samme licens. Se siden om <a href='%{copyright_path}'>ophavsret og licens</a> for detaljer.
+ legal_title: Juridisk
+ legal_html: "Dette websted og mange andre relaterede ydelser er formelt drevet
+ af \n<a href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
+ \npå vegne af fællesskabet.\n<br> \nDu bedes <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">kontakte
+ OSMF</a> \nhvis du har spørgsmål om licenser, ophavsret eller andre juridiske
+ spørgsmål og problemstillinger."
partners_title: Partnere
notifier:
diary_comment_notification:
commented_note: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret.
Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Hej,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et ændringssæt,
+ du er interesseret i'
+ your_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et af dine ændringssæt,
+ oprettet %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommenter på et kort ændringssæt
+ som du overvåger, oprettet %{time} af %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: uden kommentar
+ details: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}.
message:
inbox:
title: Indbakke
close: Luk
search:
search: Søg
+ get_directions: Få rutevejledninger
+ get_directions_title: Find vejen mellem to punkter
+ from: Fra
+ to: Til
where_am_i: Hvor er jeg?
where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen
submit_text: Søg
table:
entry:
motorway: Motorvej
+ main_road: Hovedvej
trunk: Motortrafikvej
primary: Hovedvej (primærrute)
secondary: Hovedvej (sekundærrute)
unclassified: Anden vej
- unsurfaced: Uasfalteret vej
track: Hjulspor
- byway: Stikvej
bridleway: Ridesti
cycleway: Cykelsti
footway: Gangsti
golf: Golfbane
park: Park
resident: Boligområde
- tourist: Seværdighed
common:
- Fælled
- eng
tunnel: Stiplet kant = tunnel
bridge: Sort kant = bro
private: Privat adgang
- permissive: Adgang kræver tilladelse
destination: Ærindekørsel tilladt
construction: Veje under konstruktion
richtext_area:
allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor.
allow_write_gpx: Upload GPS-spor.
allow_write_notes: ændre bemærkninger.
+ grant_access: Tillad adgang
oauthorize_success:
title: Anmodning om tilladelse godkendt
allowed: Du har givet programmet %{app_name} adgang til din konto.
register now: Opret nu
with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn
og din adgangskode:'
- with openid: 'Alternativt kan du bruge din OpenID til at logge ind:'
+ with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:'
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
aktivitet.<br />Kontakt <a href="%{webmaster}">webmasteren</a> , hvis du ønsker
at drøfte dette.
auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
- openid missing provider: Kunne ikke kontakte din OpenID-leverandør
- openid invalid: Beklager, din OpenID synes at være forkert formateret
openid_logo_alt: Log på med et OpenID
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
title: Log på med OpenID
alt: Log på med en OpenID-URL
google:
title: Log på med Google
alt: Log på med et Google OpenID
+ facebook:
+ title: Log på med Facebook
+ alt: Log på med en Facebook-konto
+ windowslive:
+ title: Log på med Windows Live
+ alt: Log på med en Windows Live-konto
yahoo:
title: Log på med Yahoo
alt: Log på med et Yahoo OpenID
display name: 'Vist navn:'
display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette
senere i indstillingerne.
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ external auth: 'Tredjeparts-godkendelse:'
password: 'Adgangskode:'
confirm password: 'Bekræft adgangskode:'
- use openid: Alternativt kan du bruge %{logo} OpenID til at logge på
- openid no password: Med OpenID kræves ikke en adgangskode, men nogle ekstraværktøjer
- eller en server kan muligvis stadig have brug for en.
- openid association: |-
- <p>Din OpenID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.</p>
- <ul>
- <li>Hvis du er ny på OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto ved hjælp af formularen nedenfor.</li>
- <li>
- Hvis du allerede har en konto, kan du logge ind på din konto
- ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte kontoen
- med din OpenID i dine brugerindstillinger.
- </li>
- </ul>
+ use external auth: Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på
+ auth no password: Med tredjeparts-godkendelse er en adgangskode ikke påkrævet,
+ men nogle ekstra værktøjer eller servere, har muligvis stadig brug for en.
continue: Opret konto
terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragsydere!
terms declined: Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere de
heading: Brugeren %{user} findes ikke
body: Der findes desværre ingen bruger ved navn %{user}. Tjek venligst stavningen,
ellers kan linket du trykkede på være forkert.
+ deleted: slettet
view:
my diary: Min blog
new diary entry: nyt blogindlæg
current email address: 'Nuværende e-mailadresse:'
new email address: 'Ny e-mailadresse:'
email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
+ external auth: 'Ekstern godkendelse:'
openid:
- openid: 'OpenID:'
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: hvad er dette?
public editing:
press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din
konto.
button: Bekræft
+ success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så
press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye
e-mailadresse.
button: Bekræft
- success: Din e-mailadresse er bekræftet, tak fordi du tilmeldte dig!
+ success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse!
failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
+ unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
set_home:
flash success: Hjemmeposition gemt
go_public:
mistænkelig aktivitet. \n</p>\n<p>\n Denne beslutning vil blive gennemgået
af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker
at drøfte det.\n</p>"
+ auth_failure:
+ connection_failed: Forbindelse til godkendelsesudbyder mislykkedes
+ invalid_credentials: Ugyldig godkendelse af legitimationsoplysninger
+ no_authorization_code: Ingen godkendelseskode
+ unknown_signature_algorithm: Ukendt signaturalgoritme
+ invalid_scope: Ugyldigt anvendelsesområde
+ auth_association:
+ heading: Dit ID er ikke forbundet med en OpenStreetMap konto endnu.
+ option_1: |-
+ Hvis du er ny på OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto
+ ved hjælp af formularen nedenfor.
+ option_2: |-
+ Hvis du allerede har en konto, kan du logge på din konto
+ ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte den konto
+ med dit ID i dine brugerindstillinger.
user_role:
filter:
not_an_administrator: Kun administratorer kan forvalte brugerroller, og du er
heading: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
time_future: Slutter om %{time}
time_past: Sluttede %{time} siden
+ created: Oprettet
+ ago: '%{time} siden'
status: Status
show: Vis
edit: Redigér
link: Link eller HTML
long_link: Link
short_link: Kort link
+ geo_uri: Geo-URI
embed: HTML
custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner
format: 'Format:'
createnote_disabled_tooltip: Zoom ind for at tilføje en bemærkning til kortet
map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kort kommentarer
map_data_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kortdata
+ queryfeature_tooltip: Forespørgselsfunktioner
+ queryfeature_disabled_tooltip: Zoom ind for at få forespørgselsfunktioner
+ changesets:
+ show:
+ comment: Kommentar
+ subscribe: Abonnér
+ unsubscribe: Afmeld
+ hide_comment: skjul
+ unhide_comment: fjern skjul
notes:
new:
intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide
comment_and_resolve: Kommentere på og løse
comment: Kommenter
edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper)
+ mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest)
+ mapquest_car: Bil (MapQuest)
+ mapquest_foot: Til fods (MapQuest)
+ osrm_car: Bil (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Cykel (Mapzen)
+ mapzen_car: Bil (Mapzen)
+ mapzen_foot: Fod (Mapzen)
+ directions: Rutevejledning
+ distance: Afstand
+ errors:
+ no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder.
+ no_place: Beklager - kunne ikke finde det sted.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Fortsæt ad %{name}
+ slight_right_without_exit: Svagt til højre ind på %{name}
+ turn_right_without_exit: Drej til højre ind på %{name}
+ sharp_right_without_exit: Skarpt til højre ind på %{name}
+ uturn_without_exit: U-vending langs %{name}
+ sharp_left_without_exit: Skarpt til venstre ind på %{name}
+ turn_left_without_exit: Drej til venstre ind på %{name}
+ slight_left_without_exit: Svagt til venstre ind på %{name}
+ via_point_without_exit: (via punkt)
+ follow_without_exit: Følg %{name}
+ roundabout_without_exit: Ved rundkørslen, tag %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Forlad rundkørslen - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Bliv i rundkørslen - %{name}
+ start_without_exit: Start ved slutningen af %{name}
+ destination_without_exit: Nå målet
+ against_oneway_without_exit: Kør mod ensretningen på %{name}
+ end_oneway_without_exit: Slutningen af ensretningen på %{name}
+ roundabout_with_exit: Ved rundkørslen, tag afkørsel %{exit} mod %{name}
+ unnamed: unavngiven vej
+ courtesy: Anvisninger stillet til rådighed af %{link}
+ time: Tid
+ query:
+ node: Punkt
+ way: Vej
+ relation: Relation
+ nothing_found: Ingen funktioner fundet
+ error: 'Fejl med at kontakte %{server}: %{error}'
+ timeout: Timeout for kontakt til %{server}
redaction:
edit:
description: Beskrivelse