]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sv.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2009'
[rails.git] / config / locales / sv.yml
index b9554fce0df7fb5762ca3543d08870378fa08f2a..94a4099c02d791af77eb551f3a2af2ce6ff3fe2d 100644 (file)
@@ -1,26 +1,34 @@
 # Messages for Swedish (svenska)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Swedish (svenska)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Aaoo
 # Author: Abbedabb
 # Author: Adrianod
 # Author: Ainali
 # Author: Balp
 # Author: Abbedabb
 # Author: Adrianod
 # Author: Ainali
 # Author: Balp
+# Author: Bengtsson96
 # Author: Cohan
 # Author: Cybjit
 # Author: Cohan
 # Author: Cybjit
+# Author: Dan Koehl
 # Author: Fader
 # Author: Grillo
 # Author: Haxpett
 # Author: Jas
 # Author: Fader
 # Author: Grillo
 # Author: Haxpett
 # Author: Jas
+# Author: Jenniesarina
 # Author: Jopparn
 # Author: Liftarn
 # Author: Lokal Profil
 # Author: Luen
 # Author: Jopparn
 # Author: Liftarn
 # Author: Lokal Profil
 # Author: Luen
+# Author: Macofe
 # Author: Magol
 # Author: Malmis
 # Author: Magol
 # Author: Malmis
+# Author: Nastoshka
 # Author: Nemo bis
 # Author: Per
 # Author: Pladask
 # Author: Poxnar
 # Author: Nemo bis
 # Author: Per
 # Author: Pladask
 # Author: Poxnar
+# Author: Rockyfelle
+# Author: Ruila
 # Author: Sannab
 # Author: Sendelbach
 # Author: Sertion
 # Author: Sannab
 # Author: Sendelbach
 # Author: Sertion
@@ -28,6 +36,7 @@
 # Author: The real emj
 # Author: Tor.klingberg
 # Author: Ufred
 # Author: The real emj
 # Author: Tor.klingberg
 # Author: Ufred
+# Author: Umeaboy
 # Author: VickyC
 # Author: WikiPhoenix
 # Author: Zvenzzon
 # Author: VickyC
 # Author: WikiPhoenix
 # Author: Zvenzzon
@@ -48,7 +57,7 @@ sv:
       language: Språk
       message: Meddelande
       node: Nod
       language: Språk
       message: Meddelande
       node: Nod
-      node_tag: Nodtagg
+      node_tag: Nodetikett
       notifier: Meddelande
       old_node: Gammal nod
       old_node_tag: Gammal nodtagg
       notifier: Meddelande
       old_node: Gammal nod
       old_node_tag: Gammal nodtagg
@@ -57,7 +66,7 @@ sv:
       old_relation_tag: Gammal relationstagg
       old_way: Gammal sträcka
       old_way_node: Gammal sträcknod
       old_relation_tag: Gammal relationstagg
       old_way: Gammal sträcka
       old_way_node: Gammal sträcknod
-      old_way_tag: Gammal sträcktagg
+      old_way_tag: Gammal sträcketikett
       relation: Relation
       relation_member: Relationsmedlem
       relation_tag: Relationstagg
       relation: Relation
       relation_member: Relationsmedlem
       relation_tag: Relationstagg
@@ -66,11 +75,11 @@ sv:
       tracepoint: Spårpunkt
       tracetag: Spåretikett
       user: Användare
       tracepoint: Spårpunkt
       tracetag: Spåretikett
       user: Användare
-      user_preference: Användarinställningar
+      user_preference: Användarinställning
       user_token: Användarnyckel
       way: Sträcka
       way_node: Sträcknod
       user_token: Användarnyckel
       way: Sträcka
       way_node: Sträcknod
-      way_tag: Vägtagg
+      way_tag: Sträcketikett
     attributes:
       diary_comment:
         body: Brödtext
     attributes:
       diary_comment:
         body: Brödtext
@@ -100,7 +109,7 @@ sv:
       user:
         email: E-post
         active: Aktiv
       user:
         email: E-post
         active: Aktiv
-        display_name: Synligt namn
+        display_name: Visa namn
         description: Beskrivning
         languages: Språk
         pass_crypt: Lösenord
         description: Beskrivning
         languages: Språk
         pass_crypt: Lösenord
@@ -123,12 +132,14 @@ sv:
   browse:
     created: Skapad
     closed: Stängd
   browse:
     created: Skapad
     closed: Stängd
-    created_html: Skapade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr>
-    closed_html: Stängde <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr>
-    created_by_html: Skapade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
-    deleted_by_html: Raderade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
-    edited_by_html: Redigerade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
-    closed_by_html: Stängde <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr> av %{user}
+    created_html: Skapades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr>
+    closed_html: Stängdes <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr>
+    created_by_html: Skapades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av %{user}
+    deleted_by_html: Raderades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av
+      %{user}
+    edited_by_html: Redigerades <abbr title='%{title}'>för %{time} sedan</abbr> av
+      %{user}
+    closed_by_html: Stängdes <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr> av %{user}
     version: Version
     in_changeset: Ändringsset
     anonymous: anonym
     version: Version
     in_changeset: Ändringsset
     anonymous: anonym
@@ -147,11 +158,19 @@ sv:
       way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})
       relation: Förbindelser (%{count})
       relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
       way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})
       relation: Förbindelser (%{count})
       relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
+      comment: Kommentarer (%{count})
+      hidden_commented_by: Dold kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        sedan</abbr>
+      commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
       changesetxml: XML för ändringsset
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Ändringsset %{id}
         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
       changesetxml: XML för ändringsset
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: Ändringsset %{id}
         title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen
+      discussion: Diskussion
+      still_open: Ändringsset är fortfarande öppet - diskussionen kommer att öppnas
+        när ändringsset har stängts.
     node:
       title: 'Nod: %{name}'
       history_title: 'Nodhistorik: %{name}'
     node:
       title: 'Nod: %{name}'
       history_title: 'Nodhistorik: %{name}'
@@ -182,6 +201,7 @@ sv:
         way: sträcka
         relation: relation
         changeset: ändringsset
         way: sträcka
         relation: relation
         changeset: ändringsset
+        note: not
     timeout:
       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
       type:
     timeout:
       sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
       type:
@@ -189,6 +209,7 @@ sv:
         way: sträcka
         relation: relation
         changeset: ändringsset
         way: sträcka
         relation: relation
         changeset: ändringsset
+        note: not
     redacted:
       redaction: Omarbetning %{id}
       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har
     redacted:
       redaction: Omarbetning %{id}
       message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har
@@ -202,9 +223,9 @@ sv:
         webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa
         denna data?
       load_data: Ladda data
         webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa
         denna data?
       load_data: Ladda data
-      loading: Läser in...
+      loading: Läser in …
     tag_details:
     tag_details:
-      tags: Taggar
+      tags: Etiketter
       wiki_link:
         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
       wiki_link:
         key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
         tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
@@ -221,14 +242,22 @@ sv:
       open_by: Skapad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
       open_by_anonymous: Skapad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
       commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
       open_by: Skapad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
       open_by_anonymous: Skapad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
       commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
-      commented_by_anonymous: Kommentar från anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        sedan</abbr>
-      closed_by: Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
-      closed_by_anonymous: Löst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
-      reopened_by: Återaktiverad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Återaktiverad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      commented_by_anonymous: Kommentar från en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
+        %{when} sedan</abbr>
+      closed_by: Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when} sedan</abbr>
+      closed_by_anonymous: Löst av en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
+        %{when} sedan</abbr>
+      reopened_by: Återaktiverades av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when}
         sedan</abbr>
         sedan</abbr>
-      hidden_by: Gömd av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Återaktiverades av en anonym användare <abbr title='%{exact_time}'>för
+        %{when} sedan</abbr>
+      hidden_by: Doldes av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>för %{when} sedan</abbr>
+      report: Rapportera denna anteckning
+    query:
+      title: Undersök kartobjekt
+      introduction: Klicka på kartan för att hitta funktioner i närheten.
+      nearby: Finns i närheten
+      enclosing: Omgivande kartobjekt
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Sida %{page}
   changeset:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Sida %{page}
@@ -244,10 +273,10 @@ sv:
       user: Användare
       comment: Kommentar
       area: Område
       user: Användare
       comment: Kommentar
       area: Område
-    list:
+    index:
       title: Ändringsset
       title_user: Ändringsset av %{user}
       title: Ändringsset
       title_user: Ändringsset av %{user}
-      title_friend: Ändringsset av dina vänner
+      title_friend: Ändringsset av mina vänner
       title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
       empty: Inga ändringsset hittades.
       empty_area: Inga ändringsset i det här området.
       title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
       empty: Inga ändringsset hittades.
       empty_area: Inga ändringsset i det här området.
@@ -259,17 +288,25 @@ sv:
     timeout:
       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid
         att hämta.
     timeout:
       sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid
         att hämta.
+    rss:
+      title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset
+      title_particular: Diskussion nummer %{changeset_id} om OpenStreetMaps ändringsset
+      comment: Ny kommentar på ändringsset nummer %{changeset_id} av %{author}
+      commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
+      commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
+      full: Fullständig diskussion
   diary_entry:
     new:
       title: Nytt dagboksinlägg
   diary_entry:
     new:
       title: Nytt dagboksinlägg
-    list:
+      publish_button: Publicera
+    index:
       title: Användardagböcker
       title_friends: Vänners dagböcker
       title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
       user_title: '%{user}s dagbok'
       in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
       new: Nytt dagboksinlägg
       title: Användardagböcker
       title_friends: Vänners dagböcker
       title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
       user_title: '%{user}s dagbok'
       in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
       new: Nytt dagboksinlägg
-      new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok
+      new_title: Skapa ett nytt inlägg i min användardagbok
       no_entries: Inga dagboksinlägg
       recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
       older_entries: Äldre inlägg
       no_entries: Inga dagboksinlägg
       recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
       older_entries: Äldre inlägg
@@ -285,7 +322,7 @@ sv:
       use_map_link: använd karta
       save_button: Spara
       marker_text: Plats för dagboksinlägg
       use_map_link: använd karta
       save_button: Spara
       marker_text: Plats för dagboksinlägg
-    view:
+    show:
       title: '%{user}s dagbok | %{title}'
       user_title: '%{user}s dagbok'
       leave_a_comment: Lämna en kommentar
       title: '%{user}s dagbok | %{title}'
       user_title: '%{user}s dagbok'
       leave_a_comment: Lämna en kommentar
@@ -308,10 +345,12 @@ sv:
       edit_link: Redigera detta inlägg
       hide_link: Dölj detta inlägg
       confirm: Bekräfta
       edit_link: Redigera detta inlägg
       hide_link: Dölj detta inlägg
       confirm: Bekräfta
+      report: Rapportera detta inlägg
     diary_comment:
       comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
       hide_link: Dölj denna kommentar
       confirm: Bekräfta
     diary_comment:
       comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
       hide_link: Dölj denna kommentar
       confirm: Bekräfta
+      report: Rapportera denna kommentar
     location:
       location: 'Plats:'
       view: Visa
     location:
       location: 'Plats:'
       view: Visa
@@ -334,87 +373,44 @@ sv:
       ago: '%{ago} sedan'
       newer_comments: Nyare kommentarer
       older_comments: Äldre kommentarer
       ago: '%{ago} sedan'
       newer_comments: Nyare kommentarer
       older_comments: Äldre kommentarer
-  export:
-    title: Exportera
-    start:
-      area_to_export: Område som ska exporteras
-      manually_select: Välj ett annat område manuellt
-      format_to_export: Format för export
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
-      embeddable_html: Inbäddad HTML
-      licence: Licens
-      export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen  <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
-        Database License</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
-          av de källor som anges nedan:'
-        body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data.
-          Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande
-          källor för nedladdningar av bulkdata:'
-        planet:
-          title: Planet OSM
-          description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik Downloads
-          description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
-            städer
-        metro:
-          title: Metro Extracts
-          description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden
-        other:
-          title: Andra källor
-          description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
-      options: Alternativ
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: max
-      image_size: Bildstorlek
-      zoom: Zooma
-      add_marker: Lägg till markör på kartan
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Utdata
-      paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
-      export_button: Exportera
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
-        us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free
-          The Postcode</a>
-        ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon: Resultat från <a href="https://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
+        ca_postcode: Resultat från <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
           Nominatim</a>
         geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim_reverse: Resultat från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
           Nominatim</a>
         geonames_reverse: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Linbana
           chair_lift: Stollift
           drag_lift: Släplift
           chair_lift: Stollift
           drag_lift: Släplift
+          gondola: Gondolbana
+          platter: Knapplift
+          pylon: Pylon
           station: Linbanestation
           station: Linbanestation
+          t-bar: Ankarlift
         aeroway:
           aerodrome: Flygfält
         aeroway:
           aerodrome: Flygfält
+          airstrip: Landningsbana
           apron: Platta
           gate: Gate
           apron: Platta
           gate: Gate
+          hangar: Hangar
           helipad: Helikopterplatta
           helipad: Helikopterplatta
+          holding_position: Väntplats
+          parking_position: Parkeringsplats
           runway: Landningsbana
           taxiway: Taxibana
           terminal: Terminal
         amenity:
           runway: Landningsbana
           taxiway: Taxibana
           terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Flygplats
+          animal_shelter: Djurhemmet
           arts_centre: Konstcenter
           arts_centre: Konstcenter
-          artwork: Konstverk
           atm: Bankomat
           atm: Bankomat
-          auditorium: Auditorium
           bank: Bank
           bar: Bar
           bbq: BBQ
           bank: Bank
           bar: Bar
           bbq: BBQ
@@ -422,6 +418,7 @@ sv:
           bicycle_parking: Cykelparkering
           bicycle_rental: Cykeluthyrning
           biergarten: Uteservering
           bicycle_parking: Cykelparkering
           bicycle_rental: Cykeluthyrning
           biergarten: Uteservering
+          boat_rental: Båtuthyrning
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Växlingskontor
           bus_station: Busstation
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Växlingskontor
           bus_station: Busstation
@@ -431,48 +428,44 @@ sv:
           car_wash: Biltvätt
           casino: Kasino
           charging_station: Laddningsstation
           car_wash: Biltvätt
           casino: Kasino
           charging_station: Laddningsstation
+          childcare: Barnomsorg
           cinema: Biograf
           clinic: Klinik
           cinema: Biograf
           clinic: Klinik
-          club: Klubb
+          clock: Klocka
           college: College
           community_centre: Allaktivitetshus
           courthouse: Tingshus
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandläkare
           doctors: Läkare
           college: College
           community_centre: Allaktivitetshus
           courthouse: Tingshus
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandläkare
           doctors: Läkare
-          dormitory: Studenthem
           drinking_water: Dricksvatten
           driving_school: Körskola
           embassy: Ambassad
           drinking_water: Dricksvatten
           driving_school: Körskola
           embassy: Ambassad
-          emergency_phone: Nödtelefon
           fast_food: Snabbmat
           ferry_terminal: Färjeterminal
           fast_food: Snabbmat
           ferry_terminal: Färjeterminal
-          fire_hydrant: Brandpost
           fire_station: Brandstation
           food_court: Food Court
           fountain: Fontän
           fuel: Bränsle
           fire_station: Brandstation
           food_court: Food Court
           fountain: Fontän
           fuel: Bränsle
+          gambling: Spel
           grave_yard: Begravningsplats
           grave_yard: Begravningsplats
-          gym: Fitnesscenter / Gym
-          hall: Samlingslokal
-          health_centre: Vårdcentral
+          grit_bin: Sandtunna
           hospital: Sjukhus
           hospital: Sjukhus
-          hotel: Hotell
           hunting_stand: Jakttorn
           ice_cream: Glass
           kindergarten: Dagis
           library: Bibliotek
           hunting_stand: Jakttorn
           ice_cream: Glass
           kindergarten: Dagis
           library: Bibliotek
-          market: Torghandel
           marketplace: |2-
 
             Marknad
           marketplace: |2-
 
             Marknad
-          mountain_rescue: Fjällräddning
+          monastery: Kloster
+          motorcycle_parking: Motorcykelparkering
           nightclub: Nattklubb
           nightclub: Nattklubb
-          nursery: Förskola
           nursing_home: Vårdhem
           office: Kontor
           nursing_home: Vårdhem
           office: Kontor
-          park: Park
           parking: Parkeringsplats
           parking: Parkeringsplats
+          parking_entrance: Parkeringsinfart
+          parking_space: Parkeringsplats
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Plats för tillbedjan
           police: Polis
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Plats för tillbedjan
           police: Polis
@@ -482,8 +475,6 @@ sv:
           prison: Fängelse
           pub: Pub
           public_building: Offentlig byggnad
           prison: Fängelse
           pub: Pub
           public_building: Offentlig byggnad
-          public_market: Marknadsplats
-          reception_area: Reception
           recycling: Återvinningsstation
           restaurant: Restaurang
           retirement_home: Äldreboende
           recycling: Återvinningsstation
           restaurant: Restaurang
           retirement_home: Äldreboende
@@ -491,13 +482,11 @@ sv:
           school: Skola
           shelter: Hydda
           shop: Affär
           school: Skola
           shelter: Hydda
           shop: Affär
-          shopping: Handel
           shower: Dusch
           social_centre: Nöjescenter
           social_club: Kamratförening
           social_facility: Socialtjänst
           studio: Studio
           shower: Dusch
           social_centre: Nöjescenter
           social_club: Kamratförening
           social_facility: Socialtjänst
           studio: Studio
-          supermarket: Stormarknad
           swimming_pool: Simbassäng
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonkiosk
           swimming_pool: Simbassäng
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonkiosk
@@ -509,8 +498,8 @@ sv:
           veterinary: Veterinärkirurgi
           village_hall: Byastuga
           waste_basket: Papperskorg
           veterinary: Veterinärkirurgi
           village_hall: Byastuga
           waste_basket: Papperskorg
-          wifi: WiFi-åtkomst
-          WLAN: WiFi-åtkomst
+          waste_disposal: Avfallshantering
+          water_point: Vattenpunkt
           youth_centre: Ungdomscenter
         boundary:
           administrative: Administrativ gräns
           youth_centre: Ungdomscenter
         boundary:
           administrative: Administrativ gräns
@@ -519,31 +508,51 @@ sv:
           protected_area: Skyddat område
         bridge:
           aqueduct: Akvedukt
           protected_area: Skyddat område
         bridge:
           aqueduct: Akvedukt
+          boardwalk: Strandpromenad
           suspension: Hängbro
           swing: Svängbro
           viaduct: Viadukt
           "yes": Bro
         building:
           "yes": Byggnad
           suspension: Hängbro
           swing: Svängbro
           viaduct: Viadukt
           "yes": Bro
         building:
           "yes": Byggnad
+        craft:
+          brewery: Bryggeri
+          carpenter: Snickare
+          electrician: Elektriker
+          gardener: Trädgårdsmästare
+          painter: Målare
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Rörmokare
+          shoemaker: Skomakare
+          tailor: Skräddare
+          "yes": Hantverksbutik
         emergency:
         emergency:
-          fire_hydrant: Brandpost
+          ambulance_station: Ambulansstation
+          assembly_point: Samlingsplats
+          defibrillator: Defibrillator
+          landing_site: Nödlandningsplats
           phone: Nödtelefon
           phone: Nödtelefon
+          water_tank: Nödvattentank
+          "yes": Nödsituation
         highway:
         highway:
+          abandoned: Övergiven motorväg
           bridleway: Ridstig
           bus_guideway: Spårbussväg
           bus_stop: Busshållplats
           bridleway: Ridstig
           bus_guideway: Spårbussväg
           bus_stop: Busshållplats
-          byway: Omfartsväg
-          construction: Väg under konstruktion
+          construction: Väg under byggnad
+          corridor: Korridor
           cycleway: Cykelspår
           cycleway: Cykelspår
+          elevator: Hiss
           emergency_access_point: Utryckningsplats
           footway: Gångväg
           ford: Vadställe
           emergency_access_point: Utryckningsplats
           footway: Gångväg
           ford: Vadställe
+          give_way: Väjningspliktsskylt
           living_street: Gångfartsområde
           milestone: Milstolpe
           living_street: Gångfartsområde
           milestone: Milstolpe
-          minor: Mindre väg
           motorway: Motorväg
           motorway_junction: Motorvägskorsning
           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
           motorway: Motorväg
           motorway_junction: Motorvägskorsning
           motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
+          passing_place: Omkörningsplats
           path: Stig
           pedestrian: Gågata
           platform: Perrong
           path: Stig
           pedestrian: Gågata
           platform: Perrong
@@ -560,38 +569,48 @@ sv:
           services: Rastplats-väg
           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
           steps: Trappa
           services: Rastplats-väg
           speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
           steps: Trappa
+          stop: Stoppskylt
           street_lamp: Gatlykta
           street_lamp: Gatlykta
-          stile: Stätta
           tertiary: Landsväg
           tertiary_link: Landsväg
           track: Traktorväg
           tertiary: Landsväg
           tertiary_link: Landsväg
           track: Traktorväg
+          traffic_signals: Trafiksignaler
           trail: Vandringsled
           trunk: Stamväg
           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
           trail: Vandringsled
           trunk: Stamväg
           trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
+          turning_loop: Vändslinga
           unclassified: Oklassificerad väg
           unclassified: Oklassificerad väg
-          unsurfaced: Oasfalterad väg
+          "yes": Väg
         historic:
           archaeological_site: Arkeologisk plats
           battlefield: Slagfält
           boundary_stone: Gränssten
         historic:
           archaeological_site: Arkeologisk plats
           battlefield: Slagfält
           boundary_stone: Gränssten
-          building: Byggnad
+          building: Historisk byggnad
+          bunker: Bunker
           castle: Slott
           church: Kyrka
           castle: Slott
           church: Kyrka
+          city_gate: Stadsport
           citywalls: Stadsmurar
           fort: Fort
           citywalls: Stadsmurar
           fort: Fort
+          heritage: Kulturarvsplats
           house: Hus
           icon: Ikon
           manor: Herrgård
           memorial: Minnesmärke
           mine: Gruva
           house: Hus
           icon: Ikon
           manor: Herrgård
           memorial: Minnesmärke
           mine: Gruva
+          mine_shaft: Gruvschakt
           monument: Monument
           monument: Monument
-          museum: Museum
+          roman_road: Romersk väg
           ruins: Ruin
           ruins: Ruin
+          stone: Sten
           tomb: Grav
           tower: Torn
           wayside_cross: Landmärke
           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
           wreck: Vrak
           tomb: Grav
           tower: Torn
           wayside_cross: Landmärke
           wayside_shrine: Vägkants-helgedom
           wreck: Vrak
+          "yes": Historisk plats
+        junction:
+          "yes": Korsning
         landuse:
           allotments: Kolonilotter
           basin: Bäcken
         landuse:
           allotments: Kolonilotter
           basin: Bäcken
@@ -613,9 +632,6 @@ sv:
           military: Militärområde
           mine: Gruva
           orchard: Fruktträdgård
           military: Militärområde
           mine: Gruva
           orchard: Fruktträdgård
-          nature_reserve: Naturreservat
-          park: Park
-          piste: Pist
           quarry: Stenbrott
           railway: Järnväg
           recreation_ground: Rekreationsområde
           quarry: Stenbrott
           railway: Järnväg
           recreation_ground: Rekreationsområde
@@ -626,16 +642,19 @@ sv:
           road: Vägområde
           village_green: Landsbypark
           vineyard: Vingård
           road: Vägområde
           village_green: Landsbypark
           vineyard: Vingård
-          wetland: Våtmark
-          wood: Skog
+          "yes": Markanvändning
         leisure:
           beach_resort: Badort
           bird_hide: Fågeltorn
           common: Allmänning
         leisure:
           beach_resort: Badort
           bird_hide: Fågeltorn
           common: Allmänning
+          dog_park: Hundpark
+          firepit: Eldgrop
           fishing: Fiskevatten
           fishing: Fiskevatten
+          fitness_centre: Gym
           fitness_station: Gym
           garden: Trädgård
           golf_course: Golfbana
           fitness_station: Gym
           garden: Trädgård
           golf_course: Golfbana
+          horse_riding: Ridning
           ice_rink: Isrink
           marina: Marina
           miniature_golf: Minigolf
           ice_rink: Isrink
           marina: Marina
           miniature_golf: Minigolf
@@ -644,6 +663,7 @@ sv:
           pitch: Idrottsplan
           playground: Lekplats
           recreation_ground: Rekreationsområde
           pitch: Idrottsplan
           playground: Lekplats
           recreation_ground: Rekreationsområde
+          resort: Resort
           sauna: Bastu
           slipway: Stapelbädd
           sports_centre: Sporthall
           sauna: Bastu
           slipway: Stapelbädd
           sports_centre: Sporthall
@@ -651,10 +671,48 @@ sv:
           swimming_pool: Simbassäng
           track: Löparbana
           water_park: Vattenpark
           swimming_pool: Simbassäng
           track: Löparbana
           water_park: Vattenpark
+          "yes": Fritid
+        man_made:
+          adit: Gruvöppning
+          beacon: Fyr
+          beehive: Bikupa
+          breakwater: Vågbrytare
+          bridge: Bro
+          bunker_silo: Bunker
+          chimney: Skorsten
+          crane: Kran
+          dolphin: Dykdalb
+          dyke: Dike
+          embankment: Fördämning
+          flagpole: Flaggstång
+          gasometer: Gasometer
+          groyne: Vågbrytare
+          kiln: Kalkugn
+          lighthouse: Fyr
+          mast: Mast
+          mine: Gruva
+          mineshaft: Gruvschakt
+          monitoring_station: Övervakningsstation
+          petroleum_well: Oljebrunn
+          pier: Pir
+          pipeline: Pipeline
+          silo: Silo
+          storage_tank: Lagringstank
+          surveillance: Övervakning
+          tower: Torn
+          wastewater_plant: Avfallsfabrik
+          watermill: Vattenkvarn
+          water_tower: Vattentorn
+          water_well: Brunn
+          water_works: Vattenreningsverk
+          windmill: Väderkvarn
+          works: Fabrik
+          "yes": handgjord
         military:
           airfield: Militärt flygfält
           barracks: Kaserner
           bunker: Bunker
         military:
           airfield: Militärt flygfält
           barracks: Kaserner
           bunker: Bunker
+          "yes": Militär
         mountain_pass:
           "yes": Bergspass
         natural:
         mountain_pass:
           "yes": Bergspass
         natural:
@@ -662,16 +720,15 @@ sv:
           beach: Strand
           cape: Udde
           cave_entrance: Grottmynning
           beach: Strand
           cape: Udde
           cave_entrance: Grottmynning
-          channel: Kanal
           cliff: Klippa
           crater: Krater
           dune: Sanddyn
           cliff: Klippa
           crater: Krater
           dune: Sanddyn
-          feature: Funktioner
           fell: Fjäll
           fjord: Fjord
           forest: Skog
           geyser: Gejser
           glacier: Glaciär
           fell: Fjäll
           fjord: Fjord
           forest: Skog
           geyser: Gejser
           glacier: Glaciär
+          grassland: Betesmark
           heath: Ljunghed
           hill: Kulle
           island: Ö
           heath: Ljunghed
           hill: Kulle
           island: Ö
@@ -683,11 +740,11 @@ sv:
           point: Punkt
           reef: Rev
           ridge: Bergskam
           point: Punkt
           reef: Rev
           ridge: Bergskam
-          river: Flod
           rock: Klippa
           rock: Klippa
+          saddle: Sadel
+          sand: Sand
           scree: Taluskon
           scrub: Buskskog
           scree: Taluskon
           scrub: Buskskog
-          shoal: Sandbank
           spring: Källa
           stone: Sten
           strait: Sund
           spring: Källa
           stone: Sten
           strait: Sund
@@ -696,24 +753,28 @@ sv:
           volcano: Vulkan
           water: Vatten
           wetland: Våtmark
           volcano: Vulkan
           water: Vatten
           wetland: Våtmark
-          wetlands: Våtmarker
           wood: Skog
         office:
           accountant: Revisor
           wood: Skog
         office:
           accountant: Revisor
+          administrative: Administration
           architect: Arkitekt
           architect: Arkitekt
+          association: Förening
           company: Företag
           company: Företag
+          educational_institution: Utbildningsinstitution
           employment_agency: Bemanningsföretag
           estate_agent: Fastighetsmäklare
           government: Statligt kontor
           insurance: Försäkringskassa
           employment_agency: Bemanningsföretag
           estate_agent: Fastighetsmäklare
           government: Statligt kontor
           insurance: Försäkringskassa
+          it: IT-kontor
           lawyer: Advokat
           ngo: Icke-statligt kontor
           telecommunication: Telefonbolagskontor
           travel_agent: Resebyrå
           "yes": Kontor
         place:
           lawyer: Advokat
           ngo: Icke-statligt kontor
           telecommunication: Telefonbolagskontor
           travel_agent: Resebyrå
           "yes": Kontor
         place:
-          airport: Flygplats
+          allotments: Kolonilotter
           city: Stad
           city: Stad
+          city_block: Kvarter
           country: Land
           county: Län
           farm: Bondgård
           country: Land
           county: Län
           farm: Bondgård
@@ -724,26 +785,26 @@ sv:
           islet: Holme
           isolated_dwelling: Enslig bostad
           locality: Läge
           islet: Holme
           isolated_dwelling: Enslig bostad
           locality: Läge
-          moor: Hed
           municipality: Kommun
           neighbourhood: Grannskap
           postcode: Postnummer
           municipality: Kommun
           neighbourhood: Grannskap
           postcode: Postnummer
+          quarter: Kvarter
           region: Region
           sea: Hav
           region: Region
           sea: Hav
+          square: Torg
           state: Delstat
           subdivision: Underavdelning
           suburb: Förort
           town: Ort
           unincorporated_area: Kommunfritt område
           village: By
           state: Delstat
           subdivision: Underavdelning
           suburb: Förort
           town: Ort
           unincorporated_area: Kommunfritt område
           village: By
+          "yes": Plats
         railway:
           abandoned: Övergiven järnväg
           construction: Järnväg under anläggande
           disused: Nedlagd järnväg
         railway:
           abandoned: Övergiven järnväg
           construction: Järnväg under anläggande
           disused: Nedlagd järnväg
-          disused_station: Nedlagd järnvägsstation
           funicular: Bergbana
           halt: Tågstopp
           funicular: Bergbana
           halt: Tågstopp
-          historic_station: Historisk Järnvägsstation
           junction: Järnvägsknutpunkt
           level_crossing: Järnvägskorsning
           light_rail: Snabbspårväg
           junction: Järnvägsknutpunkt
           level_crossing: Järnvägskorsning
           light_rail: Snabbspårväg
@@ -756,12 +817,11 @@ sv:
           spur: Sidospår
           station: Tågstation
           stop: Järnvägshållplats
           spur: Sidospår
           station: Tågstation
           stop: Järnvägshållplats
-          subway: Tunnelbanestation
+          subway: Tunnelbana
           subway_entrance: Tunnelbaneingång
           switch: Järnvägsväxel
           tram: Spårväg
           tram_stop: Spårvagnshållplats
           subway_entrance: Tunnelbaneingång
           switch: Järnvägsväxel
           tram: Spårväg
           tram_stop: Spårvagnshållplats
-          yard: Bangård
         shop:
           alcohol: Spritbutik
           antiques: Antikviteter
         shop:
           alcohol: Spritbutik
           antiques: Antikviteter
@@ -770,6 +830,7 @@ sv:
           beauty: Skönhetssalong
           beverages: Dryckesbutik
           bicycle: Cykelaffär
           beauty: Skönhetssalong
           beverages: Dryckesbutik
           bicycle: Cykelaffär
+          bookmaker: Vadförmedlare
           books: Bokhandel
           boutique: Boutique
           butcher: Slaktare
           books: Bokhandel
           boutique: Boutique
           butcher: Slaktare
@@ -808,12 +869,16 @@ sv:
           hairdresser: Frisör
           hardware: Järnhandel
           hifi: Hi-Fi
           hairdresser: Frisör
           hardware: Järnhandel
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Försäkring
+          houseware: Husvaruhandel
+          interior_decoration: Heminredning
           jewelry: Guldsmed
           kiosk: Kiosk
           jewelry: Guldsmed
           kiosk: Kiosk
+          kitchen: Köksbutik
           laundry: Tvättservice
           laundry: Tvättservice
+          lottery: Lotteri
           mall: Köpcentrum
           market: Marknad
           mall: Köpcentrum
           market: Marknad
+          massage: Massage
           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
           motorcycle: Motorcykelhandlare
           music: Musikaffär
           mobile_phone: Mobiltelefonbutik
           motorcycle: Motorcykelhandlare
           music: Musikaffär
@@ -821,24 +886,31 @@ sv:
           optician: Optiker
           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
           outdoor: Friluftsbutik
           optician: Optiker
           organic: Ekologiska livsmedelsaffär
           outdoor: Friluftsbutik
+          paint: Färgbutik
+          pawnbroker: Pantlånare
           pet: Djuraffär
           pharmacy: Apotek
           photo: Fotoaffär
           pet: Djuraffär
           pharmacy: Apotek
           photo: Fotoaffär
-          salon: Damfrisering
+          seafood: Skaldjur
           second_hand: Second hand-butik
           shoes: Skoaffär
           second_hand: Second hand-butik
           shoes: Skoaffär
-          shopping_centre: Köpcentrum
           sports: Sportaffär
           stationery: Pappershandel
           supermarket: Snabbköp
           tailor: Skräddare
           sports: Sportaffär
           stationery: Pappershandel
           supermarket: Snabbköp
           tailor: Skräddare
+          ticket: Biljettbutik
+          tobacco: Tobaksaffär
           toys: Leksaksaffär
           travel_agency: Resebyrå
           toys: Leksaksaffär
           travel_agency: Resebyrå
+          tyres: Däckaffär
+          vacant: Ledig butik
+          variety_store: Varuhus
           video: Videobutik
           video: Videobutik
-          wine: Spritbutik
+          wine: Vinbutik
           "yes": Affär
         tourism:
           alpine_hut: Fjällstuga
           "yes": Affär
         tourism:
           alpine_hut: Fjällstuga
+          apartment: Lägenhet
           artwork: Konstverk
           attraction: Attraktion
           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
           artwork: Konstverk
           attraction: Attraktion
           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
@@ -846,26 +918,25 @@ sv:
           camp_site: Campingplats
           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
           chalet: Stuga
           camp_site: Campingplats
           caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
           chalet: Stuga
+          gallery: Galleri
           guest_house: Gäststuga
           hostel: Vandrarhem
           hotel: Hotell
           information: Turistinformation
           guest_house: Gäststuga
           hostel: Vandrarhem
           hotel: Hotell
           information: Turistinformation
-          lean_to: Skjul
           motel: Motell
           museum: Museum
           picnic_site: Picknickplats
           theme_park: Nöjespark
           motel: Motell
           museum: Museum
           picnic_site: Picknickplats
           theme_park: Nöjespark
-          valley: Dal
           viewpoint: Utsiktspunkt
           zoo: Djurpark
         tunnel:
           viewpoint: Utsiktspunkt
           zoo: Djurpark
         tunnel:
+          building_passage: Byggpassage
           culvert: Kulvert
           "yes": Tunnel
         waterway:
           artificial: Artificiellt vattendrag
           boatyard: Båtvarv
           canal: Kanal
           culvert: Kulvert
           "yes": Tunnel
         waterway:
           artificial: Artificiellt vattendrag
           boatyard: Båtvarv
           canal: Kanal
-          connector: Förbindelsepunkt för farled
           dam: Damm
           derelict_canal: Nerlagd kanal
           ditch: Dike
           dam: Damm
           derelict_canal: Nerlagd kanal
           ditch: Dike
@@ -873,16 +944,14 @@ sv:
           drain: Avlopp
           lock: Sluss
           lock_gate: Slussport
           drain: Avlopp
           lock: Sluss
           lock_gate: Slussport
-          mineral_spring: Mineralvattenskälla
           mooring: Förtöjning
           rapids: Fors
           river: Flod
           mooring: Förtöjning
           rapids: Fors
           river: Flod
-          riverbank: Flodbank
           stream: Bäck
           wadi: Uttorkad flod
           waterfall: Vattenfall
           stream: Bäck
           wadi: Uttorkad flod
           waterfall: Vattenfall
-          water_point: Vattenpunkt
           weir: Överfallsvärn
           weir: Överfallsvärn
+          "yes": Vattenväg
       admin_levels:
         level2: Landsgräns
         level4: Statsgräns
       admin_levels:
         level2: Landsgräns
         level4: Statsgräns
@@ -893,7 +962,7 @@ sv:
         level10: Förortsgräns
     description:
       title:
         level10: Förortsgräns
     description:
       title:
-        osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        osm_nominatim: Plats från <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         geonames: Plats från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
           Nominatim</a>
         geonames: Plats från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
@@ -903,19 +972,112 @@ sv:
     results:
       no_results: Inga resultat hittades
       more_results: Fler resultat
     results:
       no_results: Inga resultat hittades
       more_results: Fler resultat
-    distance:
-      zero: mindre än 1 km
-      one: ungefär 1 km
-      other: ungefär %{count} km
-    direction:
-      south_west: sydväst
-      south: syd
-      south_east: sydöst
-      east: öst
-      north_east: nordöst
-      north: norr
-      north_west: nordväst
-      west: väst
+  issues:
+    index:
+      title: Ärenden
+      select_status: Välj status
+      select_type: Välj typ
+      select_last_updated_by: Välj senast uppdaterad av
+      reported_user: Rapporterad användare
+      not_updated: Inte uppdaterad
+      search: Sök
+      search_guidance: 'Sök ärenden:'
+      user_not_found: Användaren finns inte
+      issues_not_found: Inga sådana ärenden hittades
+      status: Status
+      reports: Rapporter
+      last_updated: Senast uppdaterad
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av
+        %{user}
+      link_to_reports: Visa rapporter
+      reports_count:
+        one: 1 rapport
+        other: '%{count} rapporter'
+      reported_item: Rapporterat objekt
+      states:
+        ignored: Ignorerad
+        open: Öppen
+        resolved: Lösta
+    update:
+      new_report: Din rapport har registrerats
+      successful_update: Din rapport har uppdaterats
+      provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
+    show:
+      title: '%{status} Ärende nr %{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Inga rapporter
+        one: 1 rapport
+        other: '%{count} rapporter'
+      report_created_at: Rapporterades först %{datetime}
+      last_resolved_at: Löstes senast %{datetime}
+      last_updated_at: Uppdaterades senast den %{datetime} av %{displayname}
+      resolve: Lös
+      ignore: Ignorera
+      reopen: Öppna igen
+      reports_of_this_issue: Rapporter av detta ärende
+      read_reports: Läs rapporter
+      new_reports: Nya rapporter
+      other_issues_against_this_user: Andra ärenden mot denna användare
+      no_other_issues: Inga andra ärenden mot denna användare.
+      comments_on_this_issue: Kommentarer på detta ärende
+    resolve:
+      resolved: Ärendestatus har ändrats till "Löst"
+    ignore:
+      ignored: Ärendestatus har ändrats till "Ignoreras"
+    reopen:
+      reopened: Ärendestatus har ändrats till "Öppen"
+    comments:
+      created_at: Den %{datetime}
+      reassign_param: Återtilldela ärende?
+    reports:
+      updated_at: Den %{datetime}
+      reported_by_html: Rapporterades som %{category} av %{user}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, kommentar nr %{comment_id}'
+        note: Anteckning nr %{note_id}
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Din kommentar skapades
+  reports:
+    new:
+      title_html: Repportera %{link}
+      missing_params: Kan inte skapa en ny rapport
+      details: Ange fler detaljer om problemet (nödvändigt).
+      select: 'Välj en anledning för din rapport:'
+      disclaimer:
+        intro: 'Innan du skickar din rapport till webbplatsens moderatorer, se till
+          att:'
+        not_just_mistake: Du är säker på att problemet inte är ett misstag
+        unable_to_fix: Du kan inte åtgärda problemet själv eller med hjälp från andra
+          gemenskapsmedlemmar
+        resolve_with_user: Du har redan försökt lösa problemet med den berörda användaren
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Detta dagboksinlägg är/innehåller spam
+          offensive_label: Detta dagboksinlägg är oanständigt/offensivt
+          threat_label: Detta dagboksinlägg innehåller ett hot
+          other_label: Övrigt
+        diary_comment:
+          spam_label: Denna dagbokskommentar är/innehåller spam
+          offensive_label: Denna dagbokskommentar är oanständig/offensiv
+          threat_label: Denna dagbokskommentar innehåller ett hot
+          other_label: Övrigt
+        user:
+          spam_label: Denna användarprofil är/innehåller spam
+          offensive_label: Denna användarprofil är oanständig/offensiv
+          threat_label: Denna användarprofil innehåller ett hot
+          vandal_label: Denna användare är en vandal
+          other_label: Övrigt
+        note:
+          spam_label: Denna anteckning är spam
+          personal_label: Denna anteckning innehåller personlig data
+          abusive_label: Denna anteckning är kränkande
+          other_label: Övrigt
+    create:
+      successful_report: Din rapport har registrerats
+      provide_details: Ange de nödvändiga detaljerna
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
@@ -931,6 +1093,7 @@ sv:
     edit: Redigera
     history: Historik
     export: Exportera
     edit: Redigera
     history: Historik
     export: Exportera
+    issues: Ärenden
     data: Data
     export_data: Exportera data
     gps_traces: GPS-spår
     data: Data
     export_data: Exportera data
     gps_traces: GPS-spår
@@ -943,12 +1106,10 @@ sv:
     intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du
       och fri att använda under en öppen licens.
     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
     intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du
       och fri att använda under en öppen licens.
     intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
-    partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
-    partners_ucl: UCL VR Center
-    partners_ic: Imperial College London
+    hosting_partners_html: Drivs via %{ucl}, %{bytemark} och andra %{partners}.
+    partners_ucl: University College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partners
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partners
-    partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt
       databasunderhåll pågår.
     osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt
     osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt
       databasunderhåll pågår.
     osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt
@@ -967,227 +1128,12 @@ sv:
       text: Donera
     learn_more: Läs mer
     more: Mer
       text: Donera
     learn_more: Läs mer
     more: Mer
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Om denna översättning
-      text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
-        har den engelska texten företräde
-      english_link: det engelska originalet
-    native:
-      title: Om denna sida
-      text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå
-        tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
-        och %{mapping_link}.
-      native_link: svensk version
-      mapping_link: börja kartlägga
-    legal_babble:
-      title_html: Upphovsrätt och licens
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: |-
-        Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,
-        så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.
-        Om du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du
-        endast distribuera resultatet under samma licens. Den
-        fullständiga <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridiska
-        texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.
-      intro_3_html: |-
-        Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är
-        tillgängliga under licensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
-      credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
-      credit_1_html: |-
-        Vi kräver att din källhänvisning består av &ldquo;&copy; OpenStreetMaps
-        bidragsgivare&rdquo;.
-      credit_2_html: |-
-        Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen
-        Open Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är
-        tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till
-        <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denna sida om upphovsrätt</a>.
-        Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge
-        och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga
-        (t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org
-        (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org.
-      credit_3_html: |-
-        För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.
-        Till exempel:
-      attribution_example:
-        alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
-        title: Exempel på källhänvisning.
-      more_title_html: Mer information
-      more_1_html: |-
-        Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiska
-        FAQ</a>.
-      more_2_html: |-
-        Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.
-        Se vår <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">användningspolicy för API</a>,
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">användningspolicy för kartrutor</a>
-        och <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">användningspolicy för Nominatim</a>.
-      contributors_title_html: Våra bidragsgivare
-      contributors_intro_html: |-
-        Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
-        öppna data från nationella karttjänster,
-        bland annat från:
-      contributors_at_html: |-
-        <strong>Österrike</strong>: Innehåller data från
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under licensen
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> och
-        Land Tirol (under licensen <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT med ändringar</a>).
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Kanada</strong>: Innehåller data från
-           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-           Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-           Resources Canada), och StatCan (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Innehåller data från Lantmäteriverket
-        i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/sv/Licens_till_avgiftsfria_datamaterial_version1_20120501">NLSFI</a>.'
-      contributors_fr_html: |-
-        <strong>Frankrike</strong>: Innehåller data
-           från Direction Générale des Impôts.
-      contributors_nl_html: |-
-        <strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från
-        Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
-      contributors_za_html: |-
-        <strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från
-        <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-        National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance
-        Survey data &copy; Crown copyright and database right
-        2010-12.
-      contributors_footer_1_html: |-
-        För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts
-        för att förbättra OpenStreetMap, se <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">sidan om bidragsgivare</a>
-        på OpenStreetMaps wiki.
-      contributors_footer_2_html: "  Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
-        inte att den ursprungliga \n  datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon
-        som helst garanti eller\n  tar på sig något ansvar."
-      infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
-      infringement_1_html: |-
-        Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
-        upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
-        uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
-      infringement_2_html: |-
-        Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har
-        lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se
-        vårt <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">borttagningsförfarande</a>
-        eller fyll i vårt <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online-formulär</a> direkt.
-  welcome_page:
-    title: Välkommen!
-    introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
-      över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
-      saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
-    whats_on_the_map:
-      title: Vad finns på kartan
-      on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som både <em>finns
-        i verkligheten och är aktuellt</em>. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader,
-        vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som
-        finns i verkligheten och som intresserar dig.
-      off_html: Vad OpenStreetMap <em>inte</em> innehåller är subjektiva data som
-        betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data från upphovsrättsskyddade
-        källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor
-        online eller på papper.
-    basic_terms:
-      title: Grundläggande termer för kartering
-      paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp
-        som kan vara bra att förstå.
-      editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett program eller en webbsida
-        du kan använda för att ändra i kartan.
-      node_html: En <strong>nod</strong> är en punkt på kartan, till exempel en ensam
-        restaurang eller ett träd.
-      way_html: En <strong>väg</strong> är en linje  eller ett område, till exempel
-        en väg, bäck, sjö eller byggnad.
-      tag_html: En <strong>tagg</strong> är en bit data om en nod eller väg, till
-        exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
-    questions:
-      title: Några frågor?
-      paragraph_1_html: |-
-        OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.
-        <a href='%{help_url}'>Få hjälp här</a>.
-    start_mapping: Börja kartlägga
-    add_a_note:
-      title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
-      paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid
-        att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
-      paragraph_2_html: |-
-        Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på anteckningsikonen:
-        <span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
-  fixthemap:
-    title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
-    how_to_help:
-      title: Hur man kan hjälpa till
-      join_the_community:
-        title: Gå med i gemenskapen
-        explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel
-          att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gå med i
-          OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan.
-      add_a_note:
-        instructions_html: |-
-          Klicka bara på <a class='icon note'></a> eller samma ikon i kartrutan.
-          Detta lägger till en markör på kartan som du kan flytta
-           genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka.
-    other_concerns:
-      title: Övriga frågor
-      explanation_html: |-
-        Om du har frågor om hur vår data används eller om innehållet, se
-        <a href='/copyright'>sidan om upphovsrätt</a> för mer juridisk information eller kontakta lämplig
-        <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbetsgrupp</a>.
-  help_page:
-    title: Få hjälp
-    introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om
-      projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och
-      dokumentera frågor gällande kartering.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: Välkommen till OSM
-      description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
-    help:
-      url: https://help.OpenStreetMap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OSM:s sida med svar på ofta
-        förekommande frågor.
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: Sök i wikin för ingående OSM-dokumentation.
-  about_page:
-    next: Nästa
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsgivare
-    used_by: '%{name} förser hundratals webbsidor, mobilappar och fysiska apparater
-      med kartdata'
-    lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och
-      underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer,
-      över hela världen.
-    local_knowledge_title: Lokalkännedom
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder
-      flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera att
-      OSM är korrekt och uppdaterad.
-    community_driven_title: Gemenskapsdriven
-    community_driven_html: |-
-      OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.
-      Bland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, och många andra.
-      För mer information om gemenskapen, se <a href='%{diary_path}'>användardagböcker</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>gemenskapens bloggar</a>, och <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> webbplats.
-    open_data_title: Öppna data
-    open_data_html: 'OpenStreetMap är <i>öppna data</i>: du kan fritt använda den
-      för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som
-      källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan du endast
-      distribuera resultatet under samma licens. Se <a href=''%{copyright_path}''>sidan
-      för Upphovsrätt och Licens</a> för detaljer.'
-    partners_title: Partners
   notifier:
     diary_comment_notification:
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade på ett dagboksinlägg'
       hi: Hej %{to_user},
       hi: Hej %{to_user},
-      header: '%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg på OpenStreetMap med
-        rubriken %{subject}:'
+      header: '%{from_user} har kommenterat dagboksinlägget på OpenStreetMap med rubriken
+        %{subject}:'
       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på
         %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
     message_notification:
       footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på
         %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
     message_notification:
@@ -1197,6 +1143,7 @@ sv:
       footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på
         %{replyurl}
     friend_notification:
       footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på
         %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Hej %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän'
       had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän'
       had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
@@ -1279,7 +1226,23 @@ sv:
         commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat
           på. Noteringen är nära %{place}.'
       details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.
         commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat
           på. Noteringen är nära %{place}.'
       details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.
-  message:
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Hej %{to_user},
+      greeting: Hej,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsset'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på ett ändringsset
+          du är intresserad av'
+        your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ett av dina ändringsset
+          skapas den %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ändringarna
+          på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
+        partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: utan kommentar
+      details: Mer detaljer om ändringssetet finns på %{url}.
+      unsubscribe: För att avsluta prenumerationen av uppdateringar i denna ändringsgrupp,
+        besök %{url} och klicka på "Avprenumerera".
+  messages:
     inbox:
       title: Inkorg
       my_inbox: Min inkorg
     inbox:
       title: Inkorg
       my_inbox: Min inkorg
@@ -1301,7 +1264,7 @@ sv:
       unread_button: Markera som oläst
       read_button: Markera som läst
       reply_button: Svar
       unread_button: Markera som oläst
       read_button: Markera som läst
       reply_button: Svar
-      delete_button: Radera
+      destroy_button: Radera
     new:
       title: Skicka meddelande
       send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
     new:
       title: Skicka meddelande
       send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
@@ -1309,6 +1272,7 @@ sv:
       body: Brödtext
       send_button: Skicka
       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
       body: Brödtext
       send_button: Skicka
       back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
+    create:
       message_sent: Meddelande skickat
       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta
         en stund innan du försöker igen.
       message_sent: Meddelande skickat
       limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid.  Var god vänta
         en stund innan du försöker igen.
@@ -1334,26 +1298,191 @@ sv:
       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
         besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
         för att svara.
       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
         besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
         för att svara.
-    read:
+    show:
       title: Läs meddelande
       from: Från
       subject: Ärende
       date: Datum
       reply_button: Svara
       unread_button: Markera som oläst
       title: Läs meddelande
       from: Från
       subject: Ärende
       date: Datum
       reply_button: Svara
       unread_button: Markera som oläst
+      destroy_button: Radera
       back: Tillbaka
       to: Till
       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
         få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
         användare för att läsa det.
     sent_message_summary:
       back: Tillbaka
       to: Till
       wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
         få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
         användare för att läsa det.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Radera
+      destroy_button: Radera
     mark:
       as_read: Meddelandet markerat som läst
       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
     mark:
       as_read: Meddelandet markerat som läst
       as_unread: Meddelandet markerat som oläst
-    delete:
-      deleted: Meddelande raderat
+    destroy:
+      destroyed: Meddelande raderat
   site:
   site:
+    about:
+      next: Nästa
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsgivare
+      used_by: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar och fysiska apparater
+        med kartdata'
+      lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar
+        och underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket
+        mer, över hela världen.
+      local_knowledge_title: Lokalkännedom
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder
+        flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera
+        att OSM är korrekt och uppdaterad.
+      community_driven_title: Gemenskapsdriven
+      community_driven_html: "OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och
+        växer varje dag.\nBland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs,
+        ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden,
+        och många andra.\nFör mer information om gemenskapen, se \n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloggen</a>,
+        \n<a href='%{diary_path}'>användardagböcker</a>, \n<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>gemenskapens
+        bloggar</a>, och \n<a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a>
+        webbplats."
+      open_data_title: Öppna data
+      open_data_html: 'OpenStreetMap är <i>öppna data</i>: du kan fritt använda den
+        för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare
+        som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan
+        du endast distribuera resultatet under samma licens. Se <a href=''%{copyright_path}''>sidan
+        för Upphovsrätt och Licens</a> för detaljer.'
+      legal_title: Juridik
+      legal_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av
+        \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
+        \npå gemenskapens vägnar. Användning av alla OSMF-drivna tjänster är föremål\nför
+        våra <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npolicyer
+        för acceptabel användning</a> och vår <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">integritetspolicy</a>\n<br>
+        \nVänligen <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakta OSMF</a> \nom
+        du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller andra rättsliga
+        frågor.\n<br>\nOpenStreetMap, förstoringsglaslogotypen och State of the Map
+        är <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">registrerade
+        varumärken av OSMF</a>."
+      partners_title: Partners
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Om denna översättning
+        text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
+          har den engelska texten företräde
+        english_link: det engelska originalet
+      native:
+        title: Om denna sida
+        text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan
+          gå tillbaka till %{native_link} av den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
+          och %{mapping_link}.
+        native_link: svensk version
+        mapping_link: börja kartlägga
+      legal_babble:
+        title_html: Upphovsrätt och licens
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> är <i>öppna data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a
+          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+        intro_2_html: |-
+          Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,
+          så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.
+          Om du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du
+          endast distribuera resultatet under samma licens. Den
+          fullständiga <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridiska
+          texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.
+        intro_3_html: |-
+          Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är
+          tillgängliga under licensen <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Erkännande-DelaLika 2.0</a> (CC BY-SA).
+        credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
+        credit_1_html: |-
+          Vi kräver att din källhänvisning består av &ldquo;&copy; OpenStreetMaps
+          bidragsgivare&rdquo;.
+        credit_2_html: |-
+          Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen
+          Open Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är
+          tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till
+          <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">denna sida om upphovsrätt</a>.
+          Alternativt, och som krav om du distribuerar OSM i dataform, kan du namnge
+          och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga
+          (t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org
+          (förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org.
+        credit_3_html: |-
+          För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.
+          Till exempel:
+        attribution_example:
+          alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
+          title: Exempel på källhänvisning.
+        more_title_html: Mer information
+        more_1_html: |-
+          Läs mer om användning av vår data och hur du anger oss som källa på <a
+          href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF:s licenssida</a>.
+        more_2_html: |-
+          Även om OpenStreetMap är öppna data, kan vi inte tillhandahålla något gratis kart-API för tredjeparter.
+          Se vår <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">användningspolicy för API</a>,
+          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">användningspolicy för kartrutor</a>
+          och <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">användningspolicy för Nominatim</a>.
+        contributors_title_html: Våra bidragsgivare
+        contributors_intro_html: |-
+          Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
+          öppna data från nationella karttjänster,
+          bland annat från:
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Österrike</strong>: Innehåller data från
+          <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under licensen
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> och
+          Land Tirol (under licensen <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT med tillägg</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australia</strong>: Innehåller förortsdata baserad
+             på data från Australian Bureau of Statistics.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Kanada</strong>: Innehåller data från
+             GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+             Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+             Resources Canada), och StatCan (Geography Division,
+             Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Innehåller data från Lantmäteriverket
+          i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/sv/Licens_till_avgiftsfria_datamaterial_version1_20120501">NLSFI</a>.'
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>Frankrike</strong>: Innehåller data
+             från Direction Générale des Impôts.
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007
+          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a>
+          som är licensierad för återanvändning under
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+        contributors_si_html: |-
+          <strong>Slovenien</strong>: Innehåller data från
+          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> och
+          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+          (offentlig information i Slovenien).
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från
+          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+          National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance
+          Survey data &copy; Crown copyright and database right
+          2010-12.
+        contributors_footer_1_html: |-
+          För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts
+          för att förbättra OpenStreetMap, se <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">sidan om bidragsgivare</a>
+          på OpenStreetMaps wiki.
+        contributors_footer_2_html: "Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
+          inte att den ursprungliga \ndatagivaren stödjer OpenStreetMap, \nger någon
+          som helst garanti eller \ntar på sig något ansvar."
+        infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
+        infringement_1_html: |-
+          Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
+          upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
+          uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
+        infringement_2_html: |-
+          Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har
+          lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se
+          vårt <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">borttagningsförfarande</a>
+          eller fyll i vårt <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online-formulär</a> direkt.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varumärken
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, förstoringsglas-logotypen och State of the
+          Map är registrerade varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frågor
+          gällande din användning av varumärkena, vänligen se vår <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">varumärkespolicy</a>.
     index:
       js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så
         har du inaktiverat JavaScript.
     index:
       js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så
         har du inaktiverat JavaScript.
@@ -1373,39 +1502,149 @@ sv:
       user_page_link: användarsida
       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
       flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch,
       user_page_link: användarsida
       anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
       flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch,
-        OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda
-        hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera
-        andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+        OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="https://get.adobe.com/flashplayer">ladda
+        hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera
+        andra redigerare</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
       potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch,
         bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge,
         eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
       potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch,
         bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge,
         eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
       potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch
       potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch
-        2, bör du klicka på Spara.)
+        2, bör du klicka på spara.)
       id_not_configured: iD har inte konfigurerats
       id_not_configured: iD har inte konfigurerats
-      no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframe, som är nödvändig
+      no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig
         för den här funktionen.
         för den här funktionen.
+    export:
+      title: Exportera
+      area_to_export: Område att exportera
+      manually_select: Välj ett annat område manuellt
+      format_to_export: Format för export
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+      map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
+      embeddable_html: Inbäddad HTML
+      licence: Licens
+      export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen  <a
+        href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
+        Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
+          av de källor som anges nedan:'
+        body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data.
+          Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande
+          källor för nedladdningar av bulkdata:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik Downloads
+          description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
+            städer
+        metro:
+          title: Metro Extracts
+          description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden
+        other:
+          title: Andra källor
+          description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
+      options: Alternativ
+      format: Format
+      scale: Skala
+      max: max
+      image_size: Bildstorlek
+      zoom: Zooma
+      add_marker: Lägg till markör på kartan
+      latitude: 'Lat:'
+      longitude: 'Lon:'
+      output: Utdata
+      paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
+      export_button: Exportera
+    fixthemap:
+      title: Rapportera ett problem / Fixa kartan
+      how_to_help:
+        title: Hur man kan hjälpa till
+        join_the_community:
+          title: Gå med i gemenskapen
+          explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel
+            att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gå med
+            i OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan.
+        add_a_note:
+          instructions_html: |-
+            Klicka bara på <a class='icon note'></a> eller samma ikon i kartrutan.
+            Detta lägger till en markör på kartan som du kan flytta
+            genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka.
+      other_concerns:
+        title: Andra farhågor
+        explanation_html: |-
+          Om du har frågor om hur vår data används eller om innehållet, se
+          <a href='/copyright'>sidan om upphovsrätt</a> för mer juridisk information eller kontakta lämplig
+          <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbetsgrupp</a>.
+    help:
+      title: Få hjälp
+      introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig
+        om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera
+        och dokumentera frågor gällande kartering.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Välkommen till OSM
+        description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
+      beginners_guide:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
+        title: Guide för nybörjare
+        description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
+      help:
+        url: https://help.OpenStreetMap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+        description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OSM:s sida med svar på
+          ofta förekommande frågor.
+      mailing_lists:
+        title: E-postlistor
+        description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett
+          utbud av lokala eller regionala e-postlistor.
+      forums:
+        title: Forum
+        description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande
+          en anslagstavla.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
+          kartor och andra tjänster.
+      wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
+        description: Sök i wikin för ingående OSM-dokumentation.
     sidebar:
       search_results: Sökresultat
       close: Stäng
     search:
       search: Sök
     sidebar:
       search_results: Sökresultat
       close: Stäng
     search:
       search: Sök
-      where_am_i: Var är jag?
+      get_directions: Få vägbeskrivningar
+      get_directions_title: Hitta vägen mellan två punkter
+      from: Från
+      to: Till
+      where_am_i: Var är detta?
       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
       submit_text: Gå
       where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
       submit_text: Gå
+      reverse_directions_text: Omvända riktningar
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Motorväg
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Motorväg
+          main_road: Huvudväg
           trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
           primary: Primär väg (riksväg)
           secondary: Sekundär väg (större länsväg)
           unclassified: Oklassificerad väg
           trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
           primary: Primär väg (riksväg)
           secondary: Sekundär väg (större länsväg)
           unclassified: Oklassificerad väg
-          unsurfaced: Oasfalterad väg
           track: Spår
           track: Spår
-          byway: Förbifart
           bridleway: Ridstig
           cycleway: Cykelväg
           bridleway: Ridstig
           cycleway: Cykelväg
+          cycleway_national: Nationell cykelväg
+          cycleway_regional: Regional cykelväg
+          cycleway_local: Lokal cykelväg
           footway: Gångväg
           rail: Järnväg
           subway: Tunnelbana
           footway: Gångväg
           rail: Järnväg
           subway: Tunnelbana
@@ -1427,7 +1666,6 @@ sv:
           golf: Golfbana
           park: Park
           resident: Bostadsområde
           golf: Golfbana
           park: Park
           resident: Bostadsområde
-          tourist: Turistattraktion
           common:
           - Allmänning
           - äng
           common:
           - Allmänning
           - äng
@@ -1457,14 +1695,16 @@ sv:
           tunnel: Streckade kanter = tunnel
           bridge: Svarta kanter = bro
           private: Privat tillgång
           tunnel: Streckade kanter = tunnel
           bridge: Svarta kanter = bro
           private: Privat tillgång
-          permissive: Endast tillträde för behöriga
           destination: Förbjuden genomfart
           construction: Vägar under konstruktion
           destination: Förbjuden genomfart
           construction: Vägar under konstruktion
+          bicycle_shop: Cykelaffär
+          bicycle_parking: Cykelparkering
+          toilets: Toaletter
     richtext_area:
       edit: Redigera
       preview: Förhandsgranska
     markdown_help:
     richtext_area:
       edit: Redigera
       preview: Förhandsgranska
     markdown_help:
-      title_html: Tolkat med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      title_html: Tolkat med <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Rubriker
       heading: Rubrik
       subheading: Underrubrik
       headings: Rubriker
       heading: Rubrik
       subheading: Underrubrik
@@ -1477,18 +1717,87 @@ sv:
       image: Bild
       alt: Alt-text
       url: Webbadress
       image: Bild
       alt: Alt-text
       url: Webbadress
-  trace:
+    welcome:
+      title: Välkommen!
+      introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
+        över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
+        saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
+      whats_on_the_map:
+        title: Vad finns på kartan
+        on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som både <em>finns
+          i verkligheten och är aktuellt</em>. OpenStreetMap innehåller miljontals
+          byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad
+          som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig.
+        off_html: Vad OpenStreetMap <em>inte</em> innehåller är subjektiva data som
+          betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data från upphovsrättsskyddade
+          källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra
+          kartor online eller på papper.
+      basic_terms:
+        title: Grundläggande termer för kartering
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp
+          som kan vara bra att förstå.
+        editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett program eller en webbsida
+          du kan använda för att ändra i kartan.
+        node_html: En <strong>nod</strong> är en punkt på kartan, till exempel en
+          ensam restaurang eller ett träd.
+        way_html: En <strong>väg</strong> är en linje  eller ett område, till exempel
+          en väg, bäck, sjö eller byggnad.
+        tag_html: En <strong>tagg</strong> är en bit data om en nod eller väg, till
+          exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
+      rules:
+        title: Regler!
+        paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formella regler, men vi förväntar
+          oss att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du
+          funderar på\nnågon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och
+          följ anvisningarna på \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
+          och \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserade
+          redigeringar</a>."
+      questions:
+        title: Några frågor?
+        paragraph_1_html: |-
+          OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.
+          <a href='%{help_url}'>Få hjälp här</a>.
+      start_mapping: Börja kartlägga
+      add_a_note:
+        title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
+        paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har
+          tid att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
+        paragraph_2_html: |-
+          Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på anteckningsikonen:
+          <span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
+  traces:
     visibility:
       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
         med tidsstämpel)
     visibility:
       private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
       public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
       trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
       identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
         med tidsstämpel)
+    new:
+      upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+      upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:'
+      description: 'Beskrivning:'
+      tags: 'Taggar:'
+      tags_help: kommaseparerad
+      visibility: 'Synlighet:'
+      visibility_help: vad betyder detta?
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Visibility_of_GPS_traces
+      upload_button: Uppladdning
+      help: Hjälp
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Upload
     create:
       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
     create:
       upload_trace: Ladda upp GPS-spår
       trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
-        Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev
+        Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas en e-post
         till dig.
         till dig.
+      upload_failed: Tyvärr, GPX-uppladdningen misslyckades. En administratör har
+        meddelats om felet. Försök igen
+      traces_waiting:
+        one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
+          att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
+          kön för andra användare.
+        other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
+          på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
+          kön för andra användare.
     edit:
       title: Redigerar spår %{name}
       heading: Redigerar spår %{name}
     edit:
       title: Redigerar spår %{name}
       heading: Redigerar spår %{name}
@@ -1506,29 +1815,11 @@ sv:
       save_button: Spara ändringar
       visibility: 'Synlighet:'
       visibility_help: vad betyder detta?
       save_button: Spara ändringar
       visibility: 'Synlighet:'
       visibility_help: vad betyder detta?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Ladda upp GPX-fil:'
-      description: 'Beskrivning:'
-      tags: 'Taggar:'
-      tags_help: kommaseparerad
-      visibility: 'Synlighet:'
-      visibility_help: vad betyder detta?
-      upload_button: Uppladdning
-      help: Hjälp
-    trace_header:
-      upload_trace: Ladda upp GPS-spår
-      see_all_traces: Se alla GPS-spår
-      see_your_traces: Visa alla dina GPS-spår
-      traces_waiting:
-        one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
-          att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
-          kön för andra användare.
-        other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
-          på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
-          kön för andra användare.
+    update:
+      updated: Spår uppdaterades
     trace_optionals:
       tags: Taggar
     trace_optionals:
       tags: Taggar
-    view:
+    show:
       title: Visar GPS-spår %{name}
       heading: Visar GPS-spår %{name}
       pending: VÄNTANDE
       title: Visar GPS-spår %{name}
       heading: Visar GPS-spår %{name}
       pending: VÄNTANDE
@@ -1543,10 +1834,11 @@ sv:
       description: 'Beskrivning:'
       tags: 'Taggar:'
       none: Ingen
       description: 'Beskrivning:'
       tags: 'Taggar:'
       none: Ingen
-      edit_track: Redigera detta GPS-spår
-      delete_track: Radera detta GPS-spår
+      edit_trace: Redigera detta GPS-spår
+      delete_trace: Radera detta GPS-spår
       trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
       visibility: 'Synlighet:'
       trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
       visibility: 'Synlighet:'
+      confirm_delete: Radera detta spår?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Sida %{page}
       older: Äldre GPS-spår
     trace_paging_nav:
       showing_page: Sida %{page}
       older: Äldre GPS-spår
@@ -1567,14 +1859,17 @@ sv:
       by: av
       in: i
       map: karta
       by: av
       in: i
       map: karta
-    list:
+    index:
       public_traces: Publika GPS-spår
       public_traces: Publika GPS-spår
-      your_traces: Dina GPS-spår
+      my_traces: Mina GPS-spår
       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
       description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
       tagged_with: ' taggad med %{tags}'
       empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt
       public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
       description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
       tagged_with: ' taggad med %{tags}'
       empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt
-        GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
+        GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
+      upload_trace: Ladda upp GPS-spår
+      see_all_traces: Se alla GPS-spår
+      see_my_traces: Se mina GPS-spår
     delete:
       scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
     make_public:
     delete:
       scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
     make_public:
@@ -1582,28 +1877,37 @@ sv:
     offline_warning:
       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
     offline:
     offline_warning:
       message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
     offline:
-      heading: GPX förvaring är offlien
+      heading: GPX-lagring offline
       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
     georss:
       title: OpenStreetMap GPS-spår
     description:
       description_with_count:
       message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
     georss:
       title: OpenStreetMap GPS-spår
     description:
       description_with_count:
-        other: en=GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
+        one: GPX-fil med %{count} punkt från %{user}
+        other: GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
       description_without_count: GPX-fil från %{user}
   application:
     require_cookies:
       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
         innan du fortsätter.
       description_without_count: GPX-fil från %{user}
   application:
     require_cookies:
       cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
         innan du fortsätter.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Du måste vara administratör för att utföra denna åtgärd.
     require_moderator:
       not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
     require_moderator:
       not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
+    require_moderator_or_admin:
+      not_a_moderator_or_admin: Du måste vara en moderator eller administratör för
+        att utföra denna åtgärd
     setup_user_auth:
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Du har ett brådskande meddelande väntande på hemsidan för
+        OpenStreetMap. Du behöver läsa meddelandet innan du ges möjlighet att spara
+        dina redigeringar.
       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet
         för att få reda på mer.
       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in
         på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem,
       blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet
         för att få reda på mer.
       need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in
         på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem,
-        men du måste se dem.
+        men du måste titta på dem.
   oauth:
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: Auktorisera tillgång till ditt konto
       request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto,
         %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter.
       title: Auktorisera tillgång till ditt konto
       request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto,
         %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter.
@@ -1616,17 +1920,20 @@ sv:
       allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
       allow_write_notes: ändra anteckningar.
       allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår.
       allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
       allow_write_notes: ändra anteckningar.
-    oauthorize_success:
+      grant_access: Bevilja åtkomst
+    authorize_success:
       title: Auktoriseringsbegäran tillåten
       allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt konto.
       verification: Verifikationskoden är %{code}.
       title: Auktoriseringsbegäran tillåten
       allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt konto.
       verification: Verifikationskoden är %{code}.
-    oauthorize_failure:
+    authorize_failure:
       title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
       denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt
         konto.
       invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig.
     revoke:
       flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
       title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
       denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt
         konto.
       invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig.
     revoke:
       flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
+    permissions:
+      missing: Du har inte gett applikationen åtkomst till den här faciliteten
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrera ett nytt program
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrera ett nytt program
@@ -1663,7 +1970,7 @@ sv:
       my_apps: Mina klientprogram
       no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med
         hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan
       my_apps: Mina klientprogram
       no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med
         hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan
-        du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten.
+        du kan göra OAuth-anropp till den här tjänsten.
       registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
       register_new: Registrera din applikation
     form:
       registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
       register_new: Registrera din applikation
     form:
@@ -1688,7 +1995,7 @@ sv:
       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
     destroy:
       flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet
       flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
     destroy:
       flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet
-  user:
+  users:
     login:
       title: Logga in
       heading: Logga in
     login:
       title: Logga in
       heading: Logga in
@@ -1701,7 +2008,7 @@ sv:
       register now: Registrera dig nu
       with username: 'Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn
         och lösenord:'
       register now: Registrera dig nu
       with username: 'Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn
         och lösenord:'
-      with openid: 'Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:'
+      with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:'
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
       to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett
         konto.
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
       to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett
         konto.
@@ -1714,16 +2021,26 @@ sv:
         Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.<br />Kontakta <a href="%
         {webmaster}">webbansvarig</a> om du vill diskutera saken.
       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
         Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.<br />Kontakta <a href="%
         {webmaster}">webbansvarig</a> om du vill diskutera saken.
       auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
-      openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID-leverantör
-      openid invalid: Tyvärr verkar ditt OpenID vara felaktigt formaterat.
       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
       openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
-      openid_providers:
+      auth_providers:
         openid:
           title: Logga in med OpenID
           alt: Logga in med en OpenID-URL
         google:
           title: Logga in med Google
           alt: Logga in med ett Google OpenID
         openid:
           title: Logga in med OpenID
           alt: Logga in med en OpenID-URL
         google:
           title: Logga in med Google
           alt: Logga in med ett Google OpenID
+        facebook:
+          title: Logga in med Facebook
+          alt: Logga in med ett Facebook-konto
+        windowslive:
+          title: Logga in med Windows Live
+          alt: Logga in med ett Windows Live-konto
+        github:
+          title: Logga in med GitHub
+          alt: Logga in med ett GitHub-Konto
+        wikipedia:
+          title: Logga in med Wikipedia
+          alt: Logga in med ett Wikipedia-konto
         yahoo:
           title: Logga in med Yahoo
           alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
         yahoo:
           title: Logga in med Yahoo
           alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
@@ -1758,43 +2075,34 @@ sv:
       title: Registrera
       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
         åt dig automatiskt.
       title: Registrera
       no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
         åt dig automatiskt.
-      contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webbansvarig</a>
-        för att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som
-        möjligt.
+      contact_webmaster: Kontakta <a href="%{webmaster}">webbansvarig</a> för att
+        få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
       about:
         header: Fri och redigerbar
         html: |-
           <p>Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.</p>
           <p>Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.</p>
       about:
         header: Fri och redigerbar
         html: |-
           <p>Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.</p>
           <p>Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.</p>
-      license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
+      license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
       email address: 'E-postadress:'
       confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:'
       email address: 'E-postadress:'
       confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:'
-      not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wikins integritetspolicy (inkluderar avsnitt om e-postadresser)">integritetspolicyn</a>)
+      not displayed publicly: Din adress visas inte offentligt, se vår <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="OSMF-integritetspolicy som inkluderar avsnitt om e-postadresser">integritetspolicy</a>
+        för mer information
       display name: 'Visat namn:'
       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra
         detta senare i inställningarna.
       display name: 'Visat namn:'
       display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra
         detta senare i inställningarna.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      external auth: 'Tredjepartsautentisering:'
       password: 'Lösenord:'
       confirm password: 'Bekräfta lösenord:'
       password: 'Lösenord:'
       confirm password: 'Bekräfta lösenord:'
-      use openid: Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in
-      openid no password: Med OpenID behövs inget lösenord, men en del extra verktyg
-        och vissa servrar kan fortfarande behöva ett.
-      openid association: |-
-        <p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.</p>
-        <ul>
-         <li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>
-         <li>
-          Om du redan har ett konto, kan du logga in
-          med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot
-          med ditt OpenID i användarinställningarna.
-         </li>
-        </ul>
+      use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in
+      auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men
+        en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det.
       continue: Skapa ett konto
       terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till
         kartan!
       terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya
         användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
       continue: Skapa ett konto
       terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till
         kartan!
       terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya
         användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
+      terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: Villkor för deltagare
       heading: Villkor för deltagare
     terms:
       title: Villkor för deltagare
       heading: Villkor för deltagare
@@ -1804,9 +2112,11 @@ sv:
       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public
         Domain.
       consider_pd_why: vad är det här?
       consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public
         Domain.
       consider_pd_why: vad är det här?
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
         sammanfattning</a> och några <a href="%{translations}">informella översättningar</a>'
       agree: Jag godkänner
       guidance: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
         sammanfattning</a> och några <a href="%{translations}">informella översättningar</a>'
       agree: Jag godkänner
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Avslå
       you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren
         för att fortsätta.
       decline: Avslå
       you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren
         för att fortsätta.
@@ -1820,7 +2130,8 @@ sv:
       heading: Användaren %{user} finns inte
       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen,
         eller så kanske länken är trasig.
       heading: Användaren %{user} finns inte
       body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen,
         eller så kanske länken är trasig.
-    view:
+      deleted: raderad
+    show:
       my diary: Min dagbok
       new diary entry: nytt dagboksinlägg
       my edits: Mina redigeringar
       my diary: Min dagbok
       new diary entry: nytt dagboksinlägg
       my edits: Mina redigeringar
@@ -1856,7 +2167,7 @@ sv:
       if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna
         användare.
       settings_link_text: inställningar
       if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna
         användare.
       settings_link_text: inställningar
-      your friends: Dina vänner
+      my friends: Mina vänner
       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
       km away: '%{count}km bort'
       m away: '%{count}m bort'
       no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
       km away: '%{count}km bort'
       m away: '%{count}m bort'
@@ -1872,21 +2183,22 @@ sv:
         revoke:
           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
         revoke:
           administrator: Återkalla administratörsrättigheter
           moderator: Återkalla moderatorrättigheter
-      block_history: tilldelade blockeringar
-      moderator_history: utdelade blockeringar
+      block_history: Aktiva blockeringar
+      moderator_history: Utdelade blockeringar
       comments: Kommentarer
       comments: Kommentarer
-      create_block: blockera denna användare
-      activate_user: aktivera denna användare
-      deactivate_user: avaktivera denna användare
-      confirm_user: bekräfta denna användare
-      hide_user: dölj denna användare
-      unhide_user: sluta dölja användaren
-      delete_user: radera denna användare
+      create_block: Blockera denna användare
+      activate_user: Aktivera denna användare
+      deactivate_user: Inaktivera denna användare
+      confirm_user: Bekräfta denna användare
+      hide_user: Dölj denna användare
+      unhide_user: Sluta dölja användare
+      delete_user: Radera denna användare
       confirm: Bekräfta
       friends_changesets: vänners ändringsset
       friends_diaries: vänners dagboksinlägg
       nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset
       nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
       confirm: Bekräfta
       friends_changesets: vänners ändringsset
       friends_diaries: vänners dagboksinlägg
       nearby_changesets: närbelägna användares ändringsset
       nearby_diaries: närbelägna användares dagboksinlägg
+      report: Rapportera denna användare
     popup:
       your location: Din position
       nearby mapper: Användare i närheten
     popup:
       your location: Din position
       nearby mapper: Användare i närheten
@@ -1897,14 +2209,14 @@ sv:
       current email address: 'Nuvarande e-postadress:'
       new email address: 'Ny e-postadress:'
       email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt)
       current email address: 'Nuvarande e-postadress:'
       new email address: 'Ny e-postadress:'
       email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt)
+      external auth: 'Extern autentisering:'
       openid:
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: vad är detta?
       public editing:
         heading: 'Offentlig redigering:'
         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
         link text: vad är detta?
       public editing:
         heading: 'Offentlig redigering:'
         enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: vad är detta?
         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts
           är anonyma.
         enabled link text: vad är detta?
         disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts
           är anonyma.
@@ -1915,7 +2227,7 @@ sv:
           inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra
           vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen,
           klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara
           inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra
           vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen,
           klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara
-          publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta
+          publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta
           reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om
           du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla
           nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
           reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om
           du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla
           nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
@@ -1927,6 +2239,7 @@ sv:
           de nya bidragsvillkoren.
         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
           är inom Public Domain.
           de nya bidragsvillkoren.
         agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
           är inom Public Domain.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: vad är detta?
       profile description: 'Profilbeskrivning:'
       preferred languages: 'Föredraget språk:'
         link text: vad är detta?
       profile description: 'Profilbeskrivning:'
       preferred languages: 'Föredraget språk:'
@@ -1934,7 +2247,10 @@ sv:
       image: 'Bild:'
       gravatar:
         gravatar: Använd Gravatar
       image: 'Bild:'
       gravatar:
         gravatar: Använd Gravatar
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: vad är detta?
         link text: vad är detta?
+        disabled: Gravatar har inaktiverats.
+        enabled: Din Gravatar har aktiverats.
       new image: Lägg till en bild
       keep image: Behåll nuvarande bild
       delete image: Ta bort nuvarande bild
       new image: Lägg till en bild
       keep image: Behåll nuvarande bild
       delete image: Ta bort nuvarande bild
@@ -1959,6 +2275,7 @@ sv:
       press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt
         konto.
       button: Bekräfta
       press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt
         konto.
       button: Bekräfta
+      success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig!
       already active: Detta konto har redan bekräftats.
       unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
       reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, <a href="%{reconfirm}">klicka
       already active: Detta konto har redan bekräftats.
       unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
       reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, <a href="%{reconfirm}">klicka
@@ -1967,16 +2284,16 @@ sv:
       success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så
         snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.<br /><br />Om
         du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till
       success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så
         snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.<br /><br />Om
         du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till
-        att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några
-        sådana begäranden.
+        att du vitlistar %{sender} då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
       failure: Användaren %{name} hittades inte.
     confirm_email:
       heading: Bekräfta byte av e-postadress
       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya
         e-postadress.
       button: Bekräfta
       failure: Användaren %{name} hittades inte.
     confirm_email:
       heading: Bekräfta byte av e-postadress
       press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya
         e-postadress.
       button: Bekräfta
-      success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
+      success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats!
       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
       failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
+      unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte.
     set_home:
       flash success: Hemposition sparad
     go_public:
     set_home:
       flash success: Hemposition sparad
     go_public:
@@ -1994,7 +2311,7 @@ sv:
       not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
     filter:
       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
       not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
     filter:
       not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
-    list:
+    index:
       title: Användare
       heading: Användare
       showing:
       title: Användare
       heading: Användare
       showing:
@@ -2003,7 +2320,7 @@ sv:
       summary: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
       summary_no_ip: '%{name} skapad %{date}'
       confirm: Bekräfta valda användare
       summary: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
       summary_no_ip: '%{name} skapad %{date}'
       confirm: Bekräfta valda användare
-      hide: Göm valda användare
+      hide: Dölj valda användare
       empty: Inga användare hittades
     suspended:
       title: Kontot avstängt
       empty: Inga användare hittades
     suspended:
       title: Kontot avstängt
@@ -2018,6 +2335,21 @@ sv:
           Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller
           så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.
         </p>
           Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller
           så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.
         </p>
+    auth_failure:
+      connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades
+      invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter
+      no_authorization_code: Ingen behörighetskod
+      unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm
+      invalid_scope: Ogiltiga omfattning
+    auth_association:
+      heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu.
+      option_1: |-
+        Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto
+        med hjälp av formuläret nedan.
+      option_2: |-
+        Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto
+        med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot
+        med ditt ID i dina användarinställningar.
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och
   user_role:
     filter:
       not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och
@@ -2025,6 +2357,8 @@ sv:
       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
       already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}.
       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
       not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
       already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}.
       doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Kan inte återkalla administratörsroll från nuvarande
+        användare.
     grant:
       title: Bekräfta rolltilldelning
       heading: Bekräfta rolltilldelning
     grant:
       title: Bekräfta rolltilldelning
       heading: Bekräfta rolltilldelning
@@ -2041,7 +2375,7 @@ sv:
       confirm: Bekräfta
       fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera
         att både användaren och rollen är korrekta.
       confirm: Bekräfta
       fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera
         att både användaren och rollen är korrekta.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera
         en blockering.
     model:
       non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera
         en blockering.
@@ -2100,25 +2434,13 @@ sv:
       revoke: Upphäv!
       flash: Denna blockering har upphävts.
     period:
       revoke: Upphäv!
       flash: Denna blockering har upphävts.
     period:
-      one: 1 timma
+      one: 1 timme
       other: '%{count} timmar'
       other: '%{count} timmar'
-    partial:
-      show: Visa
-      edit: Redigera
-      revoke: Återkalla!
-      confirm: Är du säker?
-      display_name: Blockerad användare
-      creator_name: Skapare
-      reason: Orsak till blockering
-      status: Status
-      revoker_name: Återkallad av
-      not_revoked: (Inte återkallat)
-      showing_page: Sida %{page}
-      next: Nästa »
-      previous: « Föregående
     helper:
       time_future: Slutar om %{time}.
       until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
     helper:
       time_future: Slutar om %{time}.
       until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
+      time_future_and_until_login: Slutar %{time} och efter att användaren har loggat
+        in.
       time_past: Avslutades för %{time} sedan.
     blocks_on:
       title: Blockeringar på %{name}
       time_past: Avslutades för %{time} sedan.
     blocks_on:
       title: Blockeringar på %{name}
@@ -2133,6 +2455,8 @@ sv:
       heading: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
       time_future: Upphör om %{time}
       time_past: Slutade för %{time} sedan
       heading: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
       time_future: Upphör om %{time}
       time_past: Slutade för %{time} sedan
+      created: Skapad
+      ago: '%{time} sedan'
       status: Status
       show: Visa
       edit: Redigera
       status: Status
       show: Visa
       edit: Redigera
@@ -2140,10 +2464,24 @@ sv:
       confirm: Är du säker?
       reason: 'Anledning för blockering:'
       back: Se alla blockeringar
       confirm: Är du säker?
       reason: 'Anledning för blockering:'
       back: Se alla blockeringar
-      revoker: 'Återställare:'
+      revoker: 'Återkallare:'
       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
       needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
-  note:
-    description:
+    block:
+      not_revoked: (Inte återkallat)
+      show: Visa
+      edit: Redigera
+      revoke: Återkalla!
+    blocks:
+      display_name: Blockerad användare
+      creator_name: Skapare
+      reason: Orsak till blockering
+      status: Status
+      revoker_name: Återkallad av
+      showing_page: Sida %{page}
+      next: Nästa »
+      previous: « Föregående
+  notes:
+    comment:
       opened_at_html: Skapades för %{when} sedan
       opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user}
       commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
       opened_at_html: Skapades för %{when} sedan
       opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user}
       commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
@@ -2183,6 +2521,7 @@ sv:
       link: Länk eller HTML
       long_link: Länk
       short_link: Kort länk
       link: Länk eller HTML
       long_link: Länk
       short_link: Kort länk
+      geo_uri: Geo-URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
       format: 'Format:'
       embed: HTML
       custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
       format: 'Format:'
@@ -2194,10 +2533,13 @@ sv:
       center_marker: Centrera kartan på markören
       paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
       view_larger_map: Visa större karta
       center_marker: Centrera kartan på markören
       paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
       view_larger_map: Visa större karta
+      only_standard_layer: Endast standardlagret kan exporteras som en bild
+    embed:
+      report_problem: Rapportera ett problem
     key:
       title: Kartnyckel
       tooltip: Kartnyckel
     key:
       title: Kartnyckel
       tooltip: Kartnyckel
-      tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret
+      tooltip_disabled: Kartnyckeln finns inte för detta lager
     map:
       zoom:
         in: Zooma in
     map:
       zoom:
         in: Zooma in
@@ -2214,6 +2556,7 @@ sv:
         header: Kartskikt
         notes: Kartanteckningar
         data: Kartdata
         header: Kartskikt
         notes: Kartanteckningar
         data: Kartdata
+        gps: Offentliga GPS-spår
         overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
         title: Lager
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsgivare</a>
         overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
         title: Lager
       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsgivare</a>
@@ -2225,12 +2568,23 @@ sv:
       createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
       map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar
       map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata
       createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
       map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar
       map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata
+      queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt
+      queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt
+    changesets:
+      show:
+        comment: Kommentera
+        subscribe: Prenumerera
+        unsubscribe: Avsluta prenumeration
+        hide_comment: dölj
+        unhide_comment: Sluta dölja
     notes:
       new:
         intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta
           så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in
     notes:
       new:
         intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta
           så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in
-          en kommentar som förklarar problemet. (Vänligen ange inte personuppgifter
-          eller information från upphovsrättsligt skyddade kartor eller kataloger.)
+          en kommentar som förklarar problemet.
+        advice: Din anteckning är offentlig och kan användas för att uppdatera kartan,
+          så skriv inte personuppgifter eller information från upphovsrättsligt skyddade
+          kartor eller kataloger.
         add: Lägg till anteckning
       show:
         anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare
         add: Lägg till anteckning
       show:
         anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare
@@ -2242,14 +2596,116 @@ sv:
         comment: Kommentera
     edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka
       sedan här.
         comment: Kommentera
     edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka
       sedan här.
-  redaction:
+    directions:
+      ascend: Stigande
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Gående (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest)
+        mapquest_car: Bil (MapQuest)
+        mapquest_foot: Gående (MapQuest)
+        osrm_car: Bil (OSRM)
+      descend: Fallande
+      directions: Vägbeskrivning
+      distance: Avstånd
+      errors:
+        no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser.
+        no_place: Ledsen - kunde inte hitta %{place}.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
+        slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
+        offramp_right: Ta rampen till höger
+        offramp_right_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt höger
+        offramp_right_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt höger till %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger mot %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt höger till
+          %{name}, mot %{directions}
+        offramp_right_with_name: Ta rampen till höger in på %{name}
+        offramp_right_with_directions: Ta rampen åt höger mot %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Ta rampen åt höger till %{name}, mot %{directions}
+        onramp_right_without_exit: Sväng vänster på rampen till %{name}
+        onramp_right_with_directions: Sväng höger till rampen mot %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Sväng höger på rampen till %{name}, mot
+          %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Sväng höger till rampen
+        onramp_right: Sväng höger upp på rampen
+        endofroad_right_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng höger in på %{name}
+        merge_right_without_exit: Sväng rakt in på %{name}
+        fork_right_without_exit: Vid vägskälet sväng höger in på %{name}
+        turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name}
+        sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name}
+        uturn_without_exit: U-sväng längs %{name}
+        sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name}
+        turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name}
+        offramp_left: Ta rampen till vänster
+        offramp_left_with_exit: Ta utfarten %{exit} åt vänster
+        offramp_left_with_exit_name: Ta utfarten %{exit} åt vänster till %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster mot %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Ta utfarten %{exit} åt vänster till
+          %{name}, mot %{directions}
+        offramp_left_with_name: Ta rampen till vänster in på %{name}
+        offramp_left_with_directions: Ta rampen åt vänster mot %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Ta rampen åt vänster till %{name}, mot
+          %{directions}
+        onramp_left_without_exit: Sväng vänster på rampen in till %{name}
+        onramp_left_with_directions: Sväng vänster till rampen mot %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Sväng vänster på rampen till %{name}, mot
+          %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Sväng vänster till rampen
+        onramp_left: Sväng vänster till rampen
+        endofroad_left_without_exit: Vid slutet av vägen, sväng vänster in på %{name}
+        merge_left_without_exit: Sväng vänster in på %{name}
+        fork_left_without_exit: Vid vägskälet sväng vänster in på %{name}
+        slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name}
+        via_point_without_exit: (via punkt)
+        follow_without_exit: Följ %{name}
+        roundabout_without_exit: I rondellen ta utfarten till %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name}
+        start_without_exit: Börja på %{name}
+        destination_without_exit: Nå destination
+        against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
+        end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
+        roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
+        exit_roundabout: Lämna rondellen mot %{name}
+        unnamed: namnlös
+        courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link}
+        exit_counts:
+          first: 1:a
+          second: 2:a
+          third: 3:e
+          fourth: 4:e
+          fifth: 5:e
+          sixth: 6:e
+          seventh: 7:e
+          eighth: 8:e
+          ninth: 9:e
+          tenth: 10:e
+      time: Tid
+    query:
+      node: Nod
+      way: Sträcka
+      relation: Relation
+      nothing_found: Inga sökresultat hittades
+      error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}'
+      timeout: Timeout vid kontakt med %{server}
+    context:
+      directions_from: Vägbeskrivning härifrån
+      directions_to: Vägbeskrivning hit
+      add_note: Lägg till en anteckning här
+      show_address: Visa adress
+      query_features: Sökfunktioner
+      centre_map: Centrera kartan här
+  redactions:
     edit:
       description: Beskrivning
       heading: Redigera redaktering
       submit: Spara redaktering
       title: Redigera redaktering
     index:
     edit:
       description: Beskrivning
       heading: Redigera redaktering
       submit: Spara redaktering
       title: Redigera redaktering
     index:
-      empty: Inga bortredigeringar att visa.
+      empty: Inga redakteringar att visa.
       heading: Lista över redakteringar
       title: Lista över redakteringar
     new:
       heading: Lista över redakteringar
       title: Lista över redakteringar
     new: