old_node: Eski Nokta
old_node_tag: Eski Nokta Etiketi
old_relation: Eski İlişki
+ old_relation_member: Eski İlişki Üyesi
+ old_relation_tag: Eski İlişki Etiketi
old_way: Eski Yol
+ old_way_node: Eski Yol Noktası
old_way_tag: Eski Yol Etiketi
relation: İlişki
relation_member: İlgili Üye
+ relation_tag: İlişki Etiketi
session: Oturum
trace: Rota
tracepoint: İzleme Noktası
relation: İlişkiler (%{count})
relation_paginated: İlişkiler (%{x}-%{y} - toplam %{count})
comment: Yorumlar (%{count})
+ hidden_commented_by: Gizli yorum %{user} <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+ önce</abbr>
+ commented_by: '%{user} kullanıcıdan yorum <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+ önce</abbr>'
changesetxml: Değişiklik takımı XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: 'Yol: %{name}'
history_title: 'Yol geçmişi: %{name}'
nodes: Noktalar
+ also_part_of:
+ one: yol parçası %{related_ways}
+ other: yol parçası %{related_ways}
relation:
title: 'İlişki: %{name}'
history_title: 'İlişki Geçmişi: %{name}'
relation: ilişki
changeset: değişiklik takımı
timeout:
+ sorry: Üzgünüz, %{type} olan verisi %{id} almak için çok uzun sürdü.
type:
node: nokta
way: yol
relation: ilişki
changeset: değişiklik takımı
redacted:
+ redaction: Redaksiyon %{id}
type:
node: nokta
way: yol
empty_area: Bu alanda da değişiklik kümesi bulunmuyor.
empty_user: Bu kullanıcının hiçbir değişiklik kümeleri yok.
no_more: Daha fazla değişiklik kümeleri yok.
+ no_more_area: Bu alanda daha fazla değişiklik seti bulunmuyor.
+ no_more_user: Bu kullanıcı tarafından daha fazla değişiklik seti yok.
load_more: Daha fazla
timeout:
sorry: Üzgünüz, değişiklik kayıtlarının listelenmesi fazla sürdü.
rss:
title_all: Değişiklik takımı tartışması
title_particular: 'Değişiklik takımı #%{changeset_id} tartışması'
+ comment: 'Değişiklik seti #%{changeset_id} hakkında %{author} tarafından yeni
+ bir yorum yaptı.'
commented_at_html: '%{when} önce güncelleştirilmiş'
commented_at_by_html: '%{when} önce %{user} tarafından güncelleştirilmiş'
full: Bütün tartışma
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ chair_lift: Chair Lift
+ drag_lift: Sürükleyen Asansör
+ gondola: Telesiyej
station: Teleferik İstasyonu
aeroway:
aerodrome: Havaalanı
taxiway: Taksi yolu
terminal: Terminal
amenity:
+ animal_shelter: Hayvan Barınağı
arts_centre: Sanat Merkezi
atm: Bankamatik
bank: Banka
bicycle_parking: Bisiklet Parkı
bicycle_rental: Bisiklet kiralama
biergarten: Bira Bahçesi
+ boat_rental: Tekne Kiralama
brothel: Genelev
bureau_de_change: Döviz bürosu
bus_station: Otogar
car_wash: Oto Yıkama
casino: Kasino
charging_station: Şarj İstasyonu
+ childcare: Çocuk Bakımı
cinema: Sinema
clinic: Klinik
clock: Saat
college: Lise
+ community_centre: Topluluk Merkezi
courthouse: Adliye
crematorium: Krematoryum
dentist: Diş hekimi
fire_station: Itfaiye
fountain: Fıskiye
fuel: Petrol ofisi
+ gambling: Kumarhane
grave_yard: Mezarlık
gym: Fitness Merkezi / Spor Salonu
health_centre: Sağlık Merkezi
library: Kütüphane
market: Pazar
marketplace: Pazar yeri
+ monastery: Manastır
+ motorcycle_parking: Motosiklet Park Yeri
nightclub: Gece Kulübü
nursery: Kreş
nursing_home: Huzurevi
office: Ofis
parking: Otopark
+ parking_entrance: Park Yerinin Girişi
pharmacy: Eczane
place_of_worship: İbadethane / Tapınak
police: Polis
veterinary: Veteriner
village_hall: Köy odası
waste_basket: Çöp sepeti
+ waste_disposal: Atık Alanı
youth_centre: Gençlik Merkezi
boundary:
administrative: İdari Sınır
+ census: Nüfus Sayımı Sınırı
national_park: Milli Park
protected_area: Korumalı Alan
bridge:
building:
"yes": Bina
craft:
+ brewery: Bira Fabrikası
+ carpenter: Marangoz
electrician: Elektrikçi
gardener: Bahçıvan
+ painter: Badanacı
photographer: Fotoğrafçı
plumber: Tesisatçı
shoemaker: Ayakkabıcı
tailor: Terzi
+ "yes": El Sanatları Mağazası
emergency:
+ ambulance_station: Ambulans İstasyonu
+ defibrillator: Defibrilatör
+ landing_site: Acil İniş Alanı
phone: Acil Durum Telefonu
highway:
+ abandoned: Terk Edilmiş Karayolu
bridleway: At yürüyüş yolu
bus_guideway: Güdümlü otobüs yolu
bus_stop: Otobüs durağı
construction: İnşaa halinde yolu
cycleway: Bisiklet Yolu
+ elevator: Asansör
emergency_access_point: Acil Erişim Noktası
footway: Yaya yolu
ford: Akarsu geçidi
trunk_link: Bölünmüş anayol bağlantısı
unclassified: Sınıflandırılmamış yolu
unsurfaced: Ham yolu
+ "yes": Yol
historic:
archaeological_site: Arkeolojik Alan
battlefield: Savaş alanı
boundary_stone: Sınır Taşı
- building: Bina
+ building: Tarihi Bina
+ bunker: Sığınak
castle: Kale
church: Kilise
+ city_gate: Şehir Kapısı
citywalls: Şehir Surları
fort: Hisar
+ heritage: Miras Alanı
house: Tarihi Konak
icon: Simge
manor: Köşk
memorial: Anıt
mine: Maden Ocağı
monument: Anıt
+ roman_road: Roma Yolu
ruins: Harabe
+ stone: Taş
tomb: Mezar
tower: Kule
wreck: Batık Gemi
+ junction:
+ "yes": Yol Ayrımı
landuse:
allotments: Bostan
basin: Havuz
road: Yol Alanı
village_green: Yeşil Alan
vineyard: Bağ
+ "yes": Arazi kullanımı
leisure:
beach_resort: Plajlı tatilköyü
bird_hide: Kuş Gözleme Yeri
+ club: Klüb
common: Genel Arazi
+ dog_park: Köpek Parkı
fishing: Balıkçılık alanı
+ fitness_centre: Fitness Merkezi
fitness_station: Spor Merkezi
garden: Bahçe
golf_course: Golf Sahası
+ horse_riding: At Binme
ice_rink: Buz pateni
marina: Marina
miniature_golf: Minyatür Golf
swimming_pool: Yüzme Havuzu
track: Koşuş yolu
water_park: Su Parkı
+ "yes": Serbest Zaman
man_made:
+ lighthouse: Deniz Feneri
+ pipeline: Boru Hattı
tower: Kule
works: Fabrika
+ "yes": İnsan yapımı
military:
airfield: Askeri Havaalanı
barracks: Kışla
forest: Orman
geyser: Gayzer
glacier: Buzul
+ grassland: Otlak
heath: Fundalık
hill: Tepe
island: Ada
reef: Resif
ridge: Sırt
rock: Kayaç
+ saddle: Eyer
+ sand: Kum
scree: Kayşat
scrub: Çalılık
spring: Pınar
wood: Orman
office:
accountant: Muhasebeci
+ administrative: Yönetim
architect: Mimar
company: Şirket
employment_agency: İş ve İşçi Bulma Kurumu
travel_agent: Seyahat Acentası
"yes": Ofis
place:
+ allotments: Bostan
block: Blok
airport: Havaalanı
city: Büyükşehir / İl Merkezi
junction: Demiryolu Kavşağı
level_crossing: Demiryolu Geçidi
light_rail: Hafif raylı demiryolu
+ miniature: Minyatür Demiryolu
+ narrow_gauge: Dar Hat Demiryolu
platform: Peron
+ preserved: Korunmuş Demiryolu
+ proposed: Planlanmış Demiryolu
station: Tren istasyonu
stop: Tren Durağı
- subway: Metro istasyonu
+ subway: Metro
subway_entrance: Metro Giriş
switch: Demiryolu makası
tram: Tramvay
wadi: Vadi
waterfall: Şelale
weir: Küçük köprü
+ "yes": Suyolu
admin_levels:
level2: Ülke Sınırı
level4: Eyalet Sınırı
mapping_link: harita çizmeye başla
legal_babble:
title_html: Telif Hakkı ve Lisans
+ credit_title_html: OpenStreetMap nasıl atıf edinir
+ credit_1_html: |-
+ Atıf şu şekilde yazmak gerekir: “© OpenStreetMap
+ katılımcıları”.
credit_3_html: |-
Bir gezinebilir elektronik haritanın sağ alt köşesinde kredisi görünmesi lazım.
Örnegin:
+ attribution_example:
+ alt: Web sayfasıında OpenStreetMap atıf etmek için bir örnek
+ title: Atıf örneği
contributors_title_html: Katkıcılarımız
welcome_page:
title: Hoş geldiniz!
ya da bina olabilir.
tag_html: <strong>Etiket</strong>, bir düğümün ya da yolun veri parçasıdır.
Bu bir restoranın ismi ya da yolun hız sınırı olabilir.
+ rules:
+ title: Kuralları!
questions:
title: Sorularınız var mı?
paragraph_1_html: OpenStreetMap, proje hakkında bilgiler içeren, soru sormak
description: OpenStreetMap temellerini öğrenmek için kısa bir kılavuz ile başla.
beginners_guide:
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tr:Beginners%27_guide
+ title: Yeni Başlayanlar Kılavuzu
help:
url: https://help.openstreetmap.org/
title: help.openstreetmap.org
description: Bir soru sor veya OSM'ın soru-ve-cevap sitesinde yanıtları ara.
mailing_lists:
title: E-Posta Listeleri
+ forums:
+ title: Forumlar
irc:
title: IRC
wiki: