alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
title: Nimeämisesimerkki
more_title_html: Lisätietoja
- more_1_html: Lue lisää aineiston käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden
- useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.
+ more_1_html: |-
+ Lue lisää aineiston käyttämisestä <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">OSM-säätiön lisensointiohjeesta</a> ja yhteisön keräämistä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.
more_2_html: "Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.\n\nTutustu <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API:n
käyttöehtoihin</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartta-aineiston
mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
on <a href=''%{copyright_path}''>Tekijänoikeus ja lisenssi</a> -sivulla.'
+ legal_title: Lakitekninen jako
+ legal_html: |-
+ Tämä ja monet muut OSM-sivustot ovat muodollisesti <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-säätiön</a> (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
+ <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>Ota yhteys OSMF:ään</a> lisensointi-, tekijänoikeus- ja muissa lakiteknisissä kysymyksissä.
partners_title: Kumppanit
notifier:
diary_comment_notification:
denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
invalid: Lupamerkki ei kelpaa.
revoke:
- flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
+ flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
oauth_clients:
new:
title: Rekisteröi uusi sovellus
login_button: Kirjaudu sisään
register now: Rekisteröidy
with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
- with external: 'Voit myös kirjautua kolmannen osapuolen kautta:'
+ with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
to make changes: OpenStreetMapin karttatietojen muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
create account minute: Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain hetken.
external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
password: 'Salasana:'
confirm password: 'Salasana uudelleen:'
- use external auth: 'Voit myös kirjautua kolmannen osapuolen kautta:'
+ use external auth: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
tai palvelimet voivat silti vaatia sitä.
current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:'
new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:'
email never displayed publicly: (ei näy muille)
- external auth: 'Ulkopuolinen todennus:'
+ external auth: 'Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa:'
openid:
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
link text: Mitä tämä tarkoittaa?
no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
no_place: Paikkaa ei löytynyt.
instructions:
- continue_on: Jatka tiellä
- slight_right: Kaarra oikealle tielle
- turn_right: Käänny oikealle tielle
- sharp_right: Käänny jyrkästi oikealle tielle
- uturn: Tee U-käännös tiellä
- sharp_left: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle
- turn_left: Käänny vasemmalle tielle
- slight_left: Kaarra vasemmalle tielle
- via_point: (reittipiste)
- follow: Seuraa tietä
- roundabout: Liikenneympyrässä poistu
- leave_roundabout: Poistu liikenneympyrästä -
- stay_roundabout: Pysy liikenneympyrässä -
- start: 'Aloita tien päästä:'
- destination: Olet saapunut perille kohteeseen
- against_oneway: 'Aja yksisuuntaista väärään suuntaan:'
- end_oneway: 'Yksisuuntaisen tien pää:'
- exit: '%{exit}. liittymästä tielle'
- unnamed: (nimetön tie)
+ roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit}. liittymästä tielle
+ %{name}
+ unnamed: nimetön tie
courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
time: Matka-aika
query: