]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fr.yml
Change Where am I to Where is this on left sidebar
[rails.git] / config / locales / fr.yml
index 97db683b453978a9710d17115eed04d9ceddce2c..289a039786a7db918de9df38c81dc037f34b54cc 100644 (file)
 # Author: JB
 # Author: Jean-Frédéric
 # Author: Jiremek
 # Author: JB
 # Author: Jean-Frédéric
 # Author: Jiremek
+# Author: Linedwell
 # Author: Litlok
 # Author: Ljubinka
 # Author: Lucky
 # Author: Litlok
 # Author: Ljubinka
 # Author: Lucky
+# Author: Macofe
 # Author: McDutchie
 # Author: Metroitendo
 # Author: Momo50WM
 # Author: McDutchie
 # Author: Metroitendo
 # Author: Momo50WM
 # Author: Ruila
 # Author: Seb35
 # Author: Sherbrooke
 # Author: Ruila
 # Author: Seb35
 # Author: Sherbrooke
+# Author: Syl
 # Author: Urhixidur
 # Author: Vcalame
 # Author: Verdy p
 # Author: Urhixidur
 # Author: Vcalame
 # Author: Verdy p
+# Author: Wladek92
+# Author: Yodaspirine
 # Author: Yvecai
 ---
 fr:
 # Author: Yvecai
 ---
 fr:
@@ -204,6 +209,7 @@ fr:
         way: chemin
         relation: relation
         changeset: groupe de modifications
         way: chemin
         relation: relation
         changeset: groupe de modifications
+        note: note
     timeout:
       sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec l’id %{id} prennent trop
         de temps à être récupérées.
     timeout:
       sorry: Désolé, les données pour le type %{type} avec l’id %{id} prennent trop
         de temps à être récupérées.
@@ -212,6 +218,7 @@ fr:
         way: chemin
         relation: relation
         changeset: groupe de modifications
         way: chemin
         relation: relation
         changeset: groupe de modifications
+        note: note
     redacted:
       redaction: Masquage %{id}
       message_html: La version %{version} de ce(tte) %{type} ne peut être affichée
     redacted:
       redaction: Masquage %{id}
       message_html: La version %{version} de ce(tte) %{type} ne peut être affichée
@@ -299,6 +306,7 @@ fr:
   diary_entry:
     new:
       title: Nouvelle entrée du journal
   diary_entry:
     new:
       title: Nouvelle entrée du journal
+      publish_button: Publier
     list:
       title: Journaux des utilisateurs
       title_friends: Journaux des amis
     list:
       title: Journaux des utilisateurs
       title_friends: Journaux des amis
@@ -306,7 +314,7 @@ fr:
       user_title: Journal de %{user}
       in_language_title: Entrées du journal en %{language}
       new: Nouvelle entrée du journal
       user_title: Journal de %{user}
       in_language_title: Entrées du journal en %{language}
       new: Nouvelle entrée du journal
-      new_title: Écrire une nouvelle entrée dans votre journal
+      new_title: Écrire une nouvelle entrée dans votre journal utilisateur
       no_entries: Aucun article de journal
       recent_entries: Articles récents du journal
       older_entries: Entrées plus anciennes
       no_entries: Aucun article de journal
       recent_entries: Articles récents du journal
       older_entries: Entrées plus anciennes
@@ -494,7 +502,7 @@ fr:
           food_court: Aire de restauration
           fountain: Fontaine
           fuel: Carburant
           food_court: Aire de restauration
           fountain: Fontaine
           fuel: Carburant
-          gambling: Jeu
+          gambling: Club de jeu
           grave_yard: Cimetière
           gym: Fitness / gymnastique
           health_centre: Centre de santé / dispensaire
           grave_yard: Cimetière
           gym: Fitness / gymnastique
           health_centre: Centre de santé / dispensaire
@@ -578,7 +586,7 @@ fr:
           landing_site: Terrain d'atterrissage d'urgence
           phone: Borne d’appel d’urgence
         highway:
           landing_site: Terrain d'atterrissage d'urgence
           phone: Borne d’appel d’urgence
         highway:
-          abandoned: Voie ferrée abandonnée
+          abandoned: Autoroute abandonnée
           bridleway: Chemin pour cavaliers
           bus_guideway: Voie de bus guidé / trolley
           bus_stop: Arrêt de bus
           bridleway: Chemin pour cavaliers
           bus_guideway: Voie de bus guidé / trolley
           bus_stop: Arrêt de bus
@@ -647,7 +655,7 @@ fr:
           wayside_shrine: Oratoire
           wreck: Épave
         junction:
           wayside_shrine: Oratoire
           wreck: Épave
         junction:
-          "yes": Jonction
+          "yes": Intersection / Carrefour
         landuse:
           allotments: Jardins familiaux
           basin: Bassin
         landuse:
           allotments: Jardins familiaux
           basin: Bassin
@@ -1150,6 +1158,14 @@ fr:
       tag_html: Un <strong>attribut</strong> (ou <em>tag</em>) est une information
         à propos d’un nœud ou d’un chemin, comme le nom d’un restaurant ou la limite
         de vitesse d’une route.
       tag_html: Un <strong>attribut</strong> (ou <em>tag</em>) est une information
         à propos d’un nœud ou d’un chemin, comme le nom d’un restaurant ou la limite
         de vitesse d’une route.
+    rules:
+      title: Règles !
+      paragraph_1_html: "OpenStreetMap a quelques règles formelles, mais nous attendons
+        de tous les participants une collaboration et une communication avec la communauté.
+        Si vous envisagez\nd’autres activités que la modification à la main, veuillez
+        lire et suivre les directives sur \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>les
+        importations</a> et \n<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>les
+        modifications automatiques</a>."
     questions:
       title: Des questions ?
       paragraph_1_html: |-
     questions:
       title: Des questions ?
       paragraph_1_html: |-
@@ -1225,8 +1241,8 @@ fr:
   about_page:
     next: Suivant
     copyright_html: <span>&copy;</span>Contributeurs<br /> d’OpenStreetMap
   about_page:
     next: Suivant
     copyright_html: <span>&copy;</span>Contributeurs<br /> d’OpenStreetMap
-    used_by: '%{name} fournit des données cartographie sur des centaines de sites
-      web, applications mobiles et appareils'
+    used_by: '%{name} fournit des données cartographie sur des milliers de sites web,
+      applications mobiles et appareils'
     lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles
       qui contribuent et maintiennent les données des routes, sentiers, cafés, stations
       ferroviaires et bien plus encore, partout dans le monde.
     lede_text: OpenStreetMap est bâti par une communauté de cartographes bénévoles
       qui contribuent et maintiennent les données des routes, sentiers, cafés, stations
       ferroviaires et bien plus encore, partout dans le monde.
@@ -1237,7 +1253,7 @@ fr:
       jour.
     community_driven_title: Conduit par la communauté
     community_driven_html: |-
       jour.
     community_driven_title: Conduit par la communauté
     community_driven_html: |-
-      La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionée et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du GIS, des ingénieurs qui conduisent les serveurs OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe et bien d’autres.
+      La communauté d’OpenStreetMap est diverse, passionnée et grossit chaque jour. Nos contributeurs incluent des cartographes enthousiastes, des professionnels du GIS, des ingénieurs qui font marcher les serveurs OSM, des humanitaires cartographiant les zones dévastées par une catastrophe et bien d’autres.
       Pour en savoir plus sur la communauté, consultez les <a href='%{diary_path}'>annuaires d’utilisateurs</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>les blogues communautaires</a> et le site web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fondation OSM</a>.
     open_data_title: Données libres
     open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>open data</i> : vous êtes libre de l’utiliser
       Pour en savoir plus sur la communauté, consultez les <a href='%{diary_path}'>annuaires d’utilisateurs</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>les blogues communautaires</a> et le site web de la <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fondation OSM</a>.
     open_data_title: Données libres
     open_data_html: 'OpenStreetMap est en <i>open data</i> : vous êtes libre de l’utiliser
@@ -1496,9 +1512,7 @@ fr:
           primary: Route principale
           secondary: Route secondaire
           unclassified: Route non classifiée
           primary: Route principale
           secondary: Route secondaire
           unclassified: Route non classifiée
-          unsurfaced: Route non revêtue
           track: Piste
           track: Piste
-          byway: Chemin
           bridleway: Sentier pour chevaux
           cycleway: Voie cyclable
           footway: Voie piétonne
           bridleway: Sentier pour chevaux
           cycleway: Voie cyclable
           footway: Voie piétonne
@@ -1522,7 +1536,6 @@ fr:
           golf: Parcours de golf
           park: Parc
           resident: Zone résidentielle
           golf: Parcours de golf
           park: Parc
           resident: Zone résidentielle
-          tourist: Attraction touristique
           common:
           - Espace commun
           - prairie
           common:
           - Espace commun
           - prairie
@@ -1552,7 +1565,6 @@ fr:
           tunnel: Bord en pointillés = tunnel
           bridge: Bord noir = pont
           private: Accès privé
           tunnel: Bord en pointillés = tunnel
           bridge: Bord noir = pont
           private: Accès privé
-          permissive: Accès toléré
           destination: Réservé aux riverains
           construction: Routes en construction
     richtext_area:
           destination: Réservé aux riverains
           construction: Routes en construction
     richtext_area:
@@ -1715,6 +1727,7 @@ fr:
       allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées.
       allow_write_gpx: envoyer des traces GPS.
       allow_write_notes: modifier les notes.
       allow_read_gpx: lire vos traces GPS privées.
       allow_write_gpx: envoyer des traces GPS.
       allow_write_notes: modifier les notes.
+      grant_access: Accorder l’accès
     oauthorize_success:
       title: La demande d’autorisation a été acceptée
       allowed: Vous avez accordé à l’application %{app_name} l’accès à votre compte.
     oauthorize_success:
       title: La demande d’autorisation a été acceptée
       allowed: Vous avez accordé à l’application %{app_name} l’accès à votre compte.
@@ -2263,6 +2276,8 @@ fr:
       heading: '%{block_on} bloqué par %{block_by}'
       time_future: Se termine dans %{time}
       time_past: S'est terminé il y a %{time}
       heading: '%{block_on} bloqué par %{block_by}'
       time_future: Se termine dans %{time}
       time_past: S'est terminé il y a %{time}
+      created: Créé
+      ago: il y a %{time}
       status: Statut
       show: Afficher
       edit: Modifier
       status: Statut
       show: Afficher
       edit: Modifier
@@ -2313,6 +2328,7 @@ fr:
       link: Lien ou HTML
       long_link: Lien
       short_link: Lien abrégé
       link: Lien ou HTML
       long_link: Lien
       short_link: Lien abrégé
+      geo_uri: URI géo
       embed: HTML
       custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées
       format: 'Format :'
       embed: HTML
       custom_dimensions: Définir les dimensions personnalisées
       format: 'Format :'
@@ -2391,31 +2407,34 @@ fr:
         mapquest_car: Voiture (MapQuest)
         mapquest_foot: Pied (MapQuest)
         osrm_car: Voiture (OSRM)
         mapquest_car: Voiture (MapQuest)
         mapquest_foot: Pied (MapQuest)
         osrm_car: Voiture (OSRM)
+        mapzen_bicycle: Vélo (Mapzen)
+        mapzen_car: Voiture (Mapzen)
+        mapzen_foot: À pied (Mapzen)
       directions: Itinéraire
       distance: Distance
       errors:
         no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux.
         no_place: Désolé, impossible de trouver ce lieu.
       instructions:
       directions: Itinéraire
       distance: Distance
       errors:
         no_route: Impossible de trouver une route entre ces deux lieux.
         no_place: Désolé, impossible de trouver ce lieu.
       instructions:
-        continue_on: Continuer sur
-        slight_right: Tourner légèrement à droite sur
-        turn_right: Tourner à droite sur
-        sharp_right: Tournez à droite sur
-        uturn: Faites demi-tour sur
-        sharp_left: Tournez à gauche sur
-        turn_left: Tourner à gauche sur
-        slight_left: Tourner légèrement à gauche sur
-        via_point: (par le point)
-        follow: Suivre
-        roundabout: Au rond-point, prendre
-        leave_roundabout: Quitter le rond-point -
-        stay_roundabout: Rester sur le rond-point -
-        start: Démarrer à la fin de
-        destination: Atteignez la destination
-        against_oneway: Remonter le sens unique sur
-        end_oneway: Fin du passage à sens unique sur
-        exit: sortie %{exit}
-        unnamed: (sans nom)
+        continue_without_exit: Continuer sur %{name}
+        slight_right_without_exit: Tourner légèrement à droite sur %{name}
+        turn_right_without_exit: Tourner à droite sur %{name}
+        sharp_right_without_exit: Tournez vivement à droite sur %{name}
+        uturn_without_exit: Faites demi-tour sur %{name}
+        sharp_left_without_exit: Tournez vivement à gauche sur %{name}
+        turn_left_without_exit: Tourner à gauche sur %{name}
+        slight_left_without_exit: Tourner légèrement à gauche sur %{name}
+        via_point_without_exit: (par le point)
+        follow_without_exit: Suivre %{name}
+        roundabout_without_exit: Au rond-point, prendre %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Quitter le rond-point - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Rester sur le rond-point - %{name}
+        start_without_exit: Démarrer à la fin de %{name}
+        destination_without_exit: Atteignez la destination
+        against_oneway_without_exit: Remonter le sens unique sur %{name}
+        end_oneway_without_exit: Fin du passage à sens unique sur %{name}
+        roundabout_with_exit: Au rond-point prendre la sortie %{exit} sur %{name}
+        unnamed: sans nom
         courtesy: Itinéraire de la part de %{link}
       time: Temps
     query:
         courtesy: Itinéraire de la part de %{link}
       time: Temps
     query:
@@ -2442,7 +2461,7 @@ fr:
       title: Créer unn nouveau masquage
     show:
       description: 'Description :'
       title: Créer unn nouveau masquage
     show:
       description: 'Description :'
-      heading: Masquage "%{title}"
+      heading: Démasquage "%{title}"
       title: Affichage du masquage
       user: 'Créateur :'
       edit: Modifier ce masquage
       title: Affichage du masquage
       user: 'Créateur :'
       edit: Modifier ce masquage