changeset_comments:
feeds:
comment:
comment: Nove commento sur le gruppo de modificationes № %{changeset_id} per
%{author}
commented_at_by_html: Actualisate %{when} per %{user}
changeset_comments:
feeds:
comment:
comment: Nove commento sur le gruppo de modificationes № %{changeset_id} per
%{author}
commented_at_by_html: Actualisate %{when} per %{user}
show:
title_all: Discussion sur un gruppo de modificationes in OpenStreetMap
title_particular: Discussion sur le gruppo de modificationes OpenStreetMap
show:
title_all: Discussion sur un gruppo de modificationes in OpenStreetMap
title_particular: Discussion sur le gruppo de modificationes OpenStreetMap
heading: 'Nulle entrata con le ID: %{id}'
body: Non existe un gruppo de modificationes con le ID %{id}. Per favor verifica
le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
heading: 'Nulle entrata con le ID: %{id}'
body: Non existe un gruppo de modificationes con le ID %{id}. Per favor verifica
le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
level9: Limite de village
level10: Limite de suburbio
level11: Frontiera de quartiero
level9: Limite de village
level10: Limite de suburbio
level11: Frontiera de quartiero
befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}.
befriend_them_html: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}.
gpx_description:
befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}.
befriend_them_html: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}.
gpx_description:
- description_with_tags: 'Pare que tu file GPX %{trace_name} con le description
+ description_with_tags: 'Pare que tu file %{trace_name} con le description %{trace_description}
+ e le sequente etiquettas: %{tags}'
+ description_with_tags_html: 'Pare que tu file %{trace_name} con le description
- description_with_tags_html: 'Pare que tu file GPX %{trace_name} con le description
- %{trace_description} e le sequente etiquettas: %{tags}'
- description_with_no_tags: Pare que tu file GPX %{trace_name} con le description
+ description_with_no_tags: Pare que tu file %{trace_name} con le description
- failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:'
+ failed_to_import: 'non poteva esser importate como file de tracia GPS. Per favor
+ verifica que le file es un file GPX valide o un archivo que contine file(s)
+ GPX in un formato supportate (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2).
+ Pote il haber un problema de formato o syntaxe con tu file? Ecce le error
+ de importation:'
more_info: Plus information sur le fallimento de importation GPX e como evitar
lo se trova sur %{url}.
more_info_html: Plus information sur le fallimento de importation GPX e como
more_info: Plus information sur le fallimento de importation GPX e como evitar
lo se trova sur %{url}.
more_info_html: Plus information sur le fallimento de importation GPX e como
tab_title: Aperir session
login_to_authorize_html: Aperi session in OpenStreetMap pro acceder a %{client_app_name}.
email or username: Adresse de e-mail o nomine de usator
tab_title: Aperir session
login_to_authorize_html: Aperi session in OpenStreetMap pro acceder a %{client_app_name}.
email or username: Adresse de e-mail o nomine de usator
with external: o usa un tertio pro aperir session
or: o
auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
with external: o usa un tertio pro aperir session
or: o
auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
destination: Traffico local
construction: Vias in construction
bus_stop: Halto de autobus
destination: Traffico local
construction: Vias in construction
bus_stop: Halto de autobus
bicycle_shop: Magazin de bicyclettas
bicycle_rental: Location de bicyclettas
bicycle_parking: Parcamento de bicyclettas
bicycle_shop: Magazin de bicyclettas
bicycle_rental: Location de bicyclettas
bicycle_parking: Parcamento de bicyclettas
remove_tag_filter: Remover filtro de etiquettas
destroy:
scheduled_for_deletion: Tracia programmate pro deletion
remove_tag_filter: Remover filtro de etiquettas
destroy:
scheduled_for_deletion: Tracia programmate pro deletion
privacy_policy_title: Politica de confidentialitate del OSMF con un section
sur adresses de e-mail
contributor_terms: conditiones de contributor
privacy_policy_title: Politica de confidentialitate del OSMF con un section
sur adresses de e-mail
contributor_terms: conditiones de contributor
you need to accept or decline: Per favor lege e postea accepta o declina le
nove Conditiones del Contributor pro continuar.
legale_select: 'Per favor selige tu pais de residentia:'
you need to accept or decline: Per favor lege e postea accepta o declina le
nove Conditiones del Contributor pro continuar.
legale_select: 'Per favor selige tu pais de residentia:'
- index:
- title: Usatores
- heading: Usatores
- summary_html: '%{name} create ab %{ip_address} le %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} create le %{date}'
- empty: Nulle usator correspondente trovate
- page:
- found_users:
- one: '%{count} usator trovate'
- other: '%{count} usatores trovate'
- confirm: Confirmar usatores seligite
- hide: Celar usatores seligite
+ lists:
+ show:
+ title: Usatores
+ heading: Usatores
+ empty: Nulle usator correspondente trovate
+ page:
+ found_users:
+ one: '%{count} usator trovate'
+ other: '%{count} usatores trovate'
+ confirm: Confirmar usatores seligite
+ hide: Celar usatores seligite
+ user:
+ summary_html: '%{name} create ab %{ip_address} le %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} create le %{date}'
- empty: Il non ha suppressiones a monstrar.
- heading: Lista de obscurationes
- title: Lista de suppressiones
+ empty: Il non ha censuras a monstrar.
+ heading: Lista de censuras
+ title: Lista de censuras
+ new: Nove censura
- not_empty: Le suppression non es vacue. Per favor dis-supprime tote le versiones
- pertinente a iste suppression ante de destruer lo.
- flash: Obscuration destruite.
- error: Un error occurreva durante le destruction de iste suppression.
+ not_empty: Le censura non es vacue. Per favor dis-censura tote le versiones
+ pertinente a iste censura ante de destruer lo.
+ flash: Censura destruite.
+ error: Un error ha occurrite durante le destruction de iste censura.