]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mk.yml
Merge pull request #5449 from AntonKhorev/edit-preferences
[rails.git] / config / locales / mk.yml
index 5f8d688a17959469a6db90fcf5626d8cc85115ed..74a36120c36711495eb290a3b3e387cafdd615c4 100644 (file)
@@ -44,8 +44,6 @@ mk:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: не претставува важечка е-пошта
-        email_address_not_routable: не е насочлива
         display_name_is_user_n: не може да биде user_n освен ако n е вашата корисничка
           назнака
       models:
@@ -64,6 +62,7 @@ mk:
       message: Порака
       node: Јазол
       node_tag: Ознака на јазол
+      note: Напомена
       old_node: Стар јазол
       old_node_tag: Стара ознака за јазол
       old_relation: Стар однос
@@ -125,7 +124,7 @@ mk:
         longitude: Гео. должина
         public: Јавно
         description: Опис
-        gpx_file: Ð\9fодигни GPX-подаÑ\82оÑ\82ека
+        gpx_file: Ð\98збеÑ\80еÑ\82е Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\82ека Ñ\81о Ð\93Ð\9fС-Ñ\82Ñ\80аги
         visibility: Видливост
         tagstring: Ознаки
       message:
@@ -367,8 +366,7 @@ mk:
         way: Пат
         relation: Однос
     containing_relation:
-      entry_html: Однос %{relation_name}
-      entry_role_html: Однос %{relation_name} (како %{relation_role})
+      entry_role_html: '%{relation_name} (како %{relation_role})'
     not_found:
       title: Не е најдено
       sorry: За жал, не да најдам %{type} со бр. %{id}.
@@ -380,7 +378,8 @@ mk:
         note: белешка
     timeout:
       title: Грешка поради истек на времето
-      sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за %{type} со id %{id} трае предолго.
+      sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за %{type} со назнака %{id} трае
+        предолго.
       type:
         node: јазол
         way: пат
@@ -416,22 +415,39 @@ mk:
       introduction: Стиснете на картата за да ги најдете елементите во близина.
       nearby: Елементи во близина
       enclosing: Обиколни елементи
+  nodes:
+    timeout:
+      sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за јазолот со назнака %{id} трае
+        предолго.
   old_nodes:
     not_found:
       sorry: 'За жал, не го најдов јазолот #%{id} верзија %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на јазолот со назнака %{id} трае
+        предолго.
+  ways:
+    timeout:
+      sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за патот со назнака %{id} трае предолго.
   old_ways:
     not_found:
       sorry: 'За жал, не го најдов патот #%{id} верзија %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на патот со назнака %{id} трае предолго.
+  relations:
+    timeout:
+      sorry: Жалиме, но добивањето на податоците за односот со назнака %{id} трае
+        предолго.
   old_relations:
     not_found:
       sorry: 'За жал, не го најдов односот #%{id} верзија %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Жалиме, но добивањето на историјата на односот со назнака %{id} трае
+        предолго.
   changeset_comments:
     feeds:
       comment:
         comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
         commented_at_by_html: Подновено %{when} од %{user}
-      comments:
-        comment: 'Нов коментар за промената #%{changeset_id} на %{author}'
       show:
         title_all: Разговор за промена на OpenStreetMap
         title_particular: 'Разговор за промената #%{changeset_id} на OpenStreetMap'
@@ -440,7 +456,6 @@ mk:
           за да се преземе.
   changesets:
     changeset:
-      anonymous: Анонимец
       no_edits: (нема уредувања)
       view_changeset_details: Погл. поединости за измените
     index:
@@ -472,7 +487,6 @@ mk:
       title: Измени %{id}
       created_by_html: Создадено од %{link_user} на %{created}.
     no_such_entry:
-      title: Нема такви измени
       heading: 'Нема ставка со назнаката: %{id}'
       body: Жалиме, но не постојат измени со назнаката %{id}. Проверете да не сте
         згрешиле во пишувањето, или пак да не сте стиснале на погрешна врска.
@@ -587,8 +601,6 @@ mk:
       report: Пријави го коментаров
     location:
       location: 'Местоположба:'
-      view: Преглед
-      edit: Уреди
     feed:
       user:
         title: Дневнички ставки на %{user}
@@ -1023,6 +1035,14 @@ mk:
           wayside_shrine: Крајпатен параклис
           wreck: Бродолом
           "yes": Историско место
+        information:
+          guidepost: Патоказ
+          board: Информативна табла
+          map: Карта
+          office: Туристичка канцеларија
+          terminal: Информативен терминал
+          sign: Информативен знак
+          stele: Информативна стела
         junction:
           "yes": Раскрсница
         landuse:
@@ -1095,6 +1115,8 @@ mk:
           track: Спортска патека
           water_park: Аквапарк
           "yes": Разонода
+        lock:
+          "yes": Преводница
         man_made:
           adit: Помошно окно
           advertising: Реклама
@@ -1301,7 +1323,7 @@ mk:
           bathroom_furnishing: Санитарии
           beauty: Козметика
           bed: Кревети и постелнина
-          beverages: Ð\9fиÑ\98алоци
+          beverages: Ð\9fиÑ\98алаци
           bicycle: Продавница за велосипеди
           bookmaker: Бележник
           books: Книжарница
@@ -1435,6 +1457,17 @@ mk:
           building_passage: Премин на зграда
           culvert: Пропусен канал
           "yes": Тунел
+        water:
+          lake: Езеро
+          pond: Езерце
+          reservoir: Вештачко езеро
+          basin: Складник за вода
+          fishpond: Рибник
+          lagoon: Лагуна
+          wastewater: Отпадна вода
+          oxbow: Мртвица
+          stream_pool: Вир
+          lock: Преводница
         waterway:
           artificial: Вештачки воден пат
           boatyard: Чамцоградилиште
@@ -1465,10 +1498,6 @@ mk:
         level9: Селска граница
         level10: Населбена граница
         level11: Маалска граница
-      types:
-        cities: Градови
-        towns: Гратчиња
-        places: Места
     results:
       no_results: Не пронајдов ништо
       more_results: Повеќе ставки
@@ -1482,7 +1511,6 @@ mk:
       not_updated: Неподновено
       search: Пребарај
       search_guidance: 'Пребарајте проблеми:'
-      link_to_reports: Преглед на пријави
       states:
         ignored: Занемарено
         open: Отворено
@@ -1504,7 +1532,10 @@ mk:
         open: Отворено
         resolved: Решено
     show:
-      title: '%{status} Проблем бр. #%{issue_id}'
+      title:
+        open: Отворен проблем бр. %{issue_id}
+        ignored: Занемарен проблем бр. %{issue_id}
+        resolved: Решен проблем бр. %{issue_id}
       reports:
         one: '%{count} пријава'
         other: '%{count} пријави'
@@ -1645,17 +1676,20 @@ mk:
       befriend_them: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Можете личноста и да ја додадете како пријател на %{befriendurl}.
     gpx_description:
-      description_with_tags: 'Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот %{trace_description}
+      description_with_tags: 'Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description}
         и следниве ознаки: %{tags}'
-      description_with_tags_html: 'Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот %{trace_description}
+      description_with_tags_html: 'Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description}
         и следниве ознаки: %{tags}'
-      description_with_no_tags: Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот %{trace_description}
+      description_with_no_tags: Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description}
+        и без ознаки
+      description_with_no_tags_html: Вашата податотека %{trace_name} со описот %{trace_description}
         и без ознаки
-      description_with_no_tags_html: Вашата GPX-податотека %{trace_name} со описот
-        %{trace_description} и без ознаки
     gpx_failure:
       hi: Здраво %{to_user},
-      failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката;
+      failed_to_import: 'не можеше да се увезе. Проверете дали е важечка GPX-податотека
+        или архив што содржи GPX-податотека/ки во поддржан формат (.tar.gz, .tar.bz2,
+        .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Да не има форматен или синтаксен проблем со
+        податотеката? Еве ја гршеката при увоз:'
       more_info: Повеќе информации за неуспесите на увозот на GPX и тоа како да ги
         одбегнете ќе најдете на %{url}.
       more_info_html: Повеќе информации за неуспесите на увозот на GPX и тоа како
@@ -1736,7 +1770,6 @@ mk:
     changeset_comment_notification:
       description: Измени бр. %{id} во OpenStreetMap
       hi: Здраво %{to_user},
-      greeting: Здраво,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на една од вашите промени'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} искоментира на промена што ве
@@ -1767,9 +1800,9 @@ mk:
       success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се зачленивте!
       already active: Оваа сметка е веќе потврдена.
       unknown token: Потврдниот код е истечен или не постои.
-      resend_html: Ако сакате уште еднаш да ја добиете потврдната порака по е-пошта,
-        %{reconfirm_link}.
-      click_here: стиснете тука
+      if_need_resend: Ако треба да повторно да ја испратите потврдната е-пошта, стиснете
+        на копчето подолу.
+      resend_button: Пак испрати потврдна е-пошта
     confirm_resend:
       failure: Корисникот %{name} не е пронајден.
     confirm_email:
@@ -1787,29 +1820,6 @@ mk:
         се дека %{sender} е ставен на белиот список бидејќи не сме во можност да одговараме
         на барања за потврда.
   messages:
-    inbox:
-      title: Примени
-      messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
-      new_messages:
-        one: '%{count} нова порака'
-        other: '%{count} нови пораки'
-      old_messages:
-        one: '%{count} стара порака'
-        other: '%{count} стари пораки'
-      no_messages_yet_html: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој од
-        %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
-    messages_table:
-      from: Од
-      to: До
-      subject: Наслов
-      date: Датум
-      actions: Дејства
-    message_summary:
-      unread_button: Означи како непрочитано
-      read_button: Означи како прочитано
-      destroy_button: Избриши
-      unmute_button: Премести во Примени
     new:
       title: Испрати ја пораката
       send_message_to_html: Испрати нова порака за %{name}
@@ -1822,19 +1832,6 @@ mk:
       title: Нема таква порака
       heading: Нема таква порака
       body: За жал, нема порака со таа назнака.
-    outbox:
-      title: За праќање
-      messages:
-        one: Имате %{count} испратена порака
-        other: Имате %{count} испратени пораки
-      no_sent_messages_html: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате
-        некои %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
-    muted:
-      title: Замолкнати пораки
-      messages:
-        one: '%{count} замолкната порака'
-        other: Имате %{count} замолкнати пораки
     reply:
       wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката на којашто побаравте да
         одговорите не е испратена до тој корисник. Најавете се под правилно корисничко
@@ -1848,12 +1845,6 @@ mk:
       wrong_user: Најавени сте како „%{user}“, но пораката што побаравте да ја прочитате
         не е испратена до или од тој корисник. Најавете се под правилно корисничко
         име за да ја прочитате.
-    sent_message_summary:
-      destroy_button: Избриши
-    heading:
-      my_inbox: Примени
-      my_outbox: Моја излезна пошта
-      muted_messages: Замолкнати пораки
     mark:
       as_read: Пораката е означена како прочитана
       as_unread: Пораката е означена како непрочитана
@@ -1862,6 +1853,52 @@ mk:
       error: Пораката не можеше да се премести во Примени.
     destroy:
       destroyed: Пораката е избришана
+    mailboxes:
+      heading:
+        my_inbox: Примени
+        my_outbox: Моја излезна пошта
+        muted_messages: Замолкнати пораки
+      messages_table:
+        from: Од
+        to: До
+        subject: Наслов
+        date: Датум
+        actions: Дејства
+      message:
+        unread_button: Означи како непрочитано
+        read_button: Означи како прочитано
+        destroy_button: Избриши
+        unmute_button: Премести во Примени
+    inboxes:
+      show:
+        title: Примени
+        messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
+        new_messages:
+          one: '%{count} нова порака'
+          other: '%{count} нови пораки'
+        old_messages:
+          one: '%{count} стара порака'
+          other: '%{count} стари пораки'
+        no_messages_yet_html: Сè уште немате пораки. Зошто не се поврзете со некој
+          од %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
+    muted_inboxes:
+      show:
+        title: Замолкнати пораки
+        messages:
+          one: '%{count} замолкната порака'
+          other: Имате %{count} замолкнати пораки
+    outboxes:
+      show:
+        title: За праќање
+        messages:
+          one: Имате %{count} испратена порака
+          other: Имате %{count} испратени пораки
+        no_sent_messages_html: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате
+          некои %{people_mapping_nearby_link}?
+        people_mapping_nearby: картографите во вашата близина
+      message:
+        destroy_button: Избриши
   passwords:
     new:
       title: Загубена лозинка
@@ -1886,6 +1923,16 @@ mk:
       title: Мои нагодувања
       preferred_editor: Претпочитан уредник
       preferred_languages: Претпочитани јазици
+      preferred_site_color_scheme: Претпочитана бојна шема на мрежното место
+      site_color_schemes:
+        auto: Автоматски
+        light: Светло
+        dark: Темно
+      preferred_map_color_scheme: Претпочитана бојна шема на картите
+      map_color_schemes:
+        auto: Автоматски
+        light: Светло
+        dark: Темно
       edit_preferences: Измени нагодувања
     edit:
       title: Измени нагодувања
@@ -1924,7 +1971,6 @@ mk:
       failure: Не можев да го подновам профилот.
   sessions:
     new:
-      title: Најава
       tab_title: Најава
       login_to_authorize_html: Најавете се на OpenStreetMap за пристап до %{client_app_name}.
       email or username: Е-пошта или корисничко име
@@ -1932,7 +1978,6 @@ mk:
       remember: Запомни ме
       lost password link: Ја заборавивте лозинката?
       login_button: Најава
-      register now: Зачленете се сега
       with external: или најавете преку надворешно место
       or: или
       auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
@@ -2320,7 +2365,6 @@ mk:
       welcome_mat: Погледајте ја подлогата за добредојде
     sidebar:
       search_results: Исход од пребарувањето
-      close: Затвори
     search:
       search: Пребарај
       get_directions_title: Добијте насоки за движење меѓу две точки
@@ -2403,6 +2447,9 @@ mk:
           hospital: Болница
           building: Значајно здание
           station: Железничка станица
+          railway_halt: Железничка постојка
+          subway_station: Метростаница
+          tram_stop: Трамвајска постојка
           summit: Врв
           peak: Врв
           tunnel: Испрекината линија = тунел
@@ -2411,7 +2458,6 @@ mk:
           destination: Пристап до одредницата
           construction: Патишта во изградба
           bus_stop: Автобуска постојка
-          stop: Постојка
           bicycle_shop: Точкар
           bicycle_rental: Изнајмување велосипеди
           bicycle_parking: Паркирање велосипеди
@@ -2573,7 +2619,7 @@ mk:
       upload_trace: Подигни трага
       all_traces: Сите траги
       my_traces: Мои траги
-      traces_from: Јавни траги од %{user}
+      traces_from_html: Јавни траги од %{user}
       remove_tag_filter: Отстрани филтер за ознаки
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Трагата е закажана за бришење
@@ -2628,6 +2674,28 @@ mk:
       wikipedia:
         title: Најава со Википедија
         alt: Лого на Википедија
+    share:
+      email:
+        title: Сподели преку е-пошта
+        alt: Икона за е-пошта
+      bluesky:
+        title: Сподели на Bluesky
+        alt: Икона на Bluesky
+      facebook:
+        title: Сподели на Фејсбук
+        alt: Икона на Фејсбук
+      linkedin:
+        title: Сподели на LinkedIn
+        alt: Икона на LinkedIn
+      mastodon:
+        title: Сподели на Mastodon
+        alt: Икона на Mastodon
+      telegram:
+        title: Сподели на Телеграм
+        alt: Икона на Телеграм
+      x:
+        title: Сподели на X
+        alt: Икона на X
   oauth:
     permissions:
       missing: Му немате дозволено пристап на прилогот до оваа можност
@@ -2653,7 +2721,7 @@ mk:
       no_applications_html: Дали имате прилг што би сакале да го пријавите за користење
         кај нас, со стандардот {oauth2}? Прилогот мора да е пријавен пред да може
         да поставува OAuth-барања до оваа служба.
-      new: Пријавете нов пирлог
+      new: Пријавете нов прилог
       name: Име
       permissions: Дозволи
     application:
@@ -2661,7 +2729,7 @@ mk:
       delete: Избриши
       confirm_delete: Да го избришам прилогов?
     new:
-      title: Пријавете нов пирлог
+      title: Пријавете нов прилог
     edit:
       title: Уредете го прилогот
     show:
@@ -2723,10 +2791,8 @@ mk:
         privacy_policy: правила за личните податоци
         privacy_policy_title: Правилата за лични податоци на OSMF, со одделот за е-поштенски
           адреси
-        contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+        contributor_terms_url: https://osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         contributor_terms: услови на учество
-      tou: услови на употреба
-      external auth: 'Заверка за надворешното место:'
       continue: Зачленување
       terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
       email_help:
@@ -2753,14 +2819,13 @@ mk:
       read_tou: Ги прочитав Условите на употреба и се согласувам со нив
       consider_pd: Покрај горенаведеното, моите придонеси ги сметам за јавна сопственост
       consider_pd_why: Што е ова?
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=mk
       guidance_info_html: 'Информации што ќе ви помогнат да ги разберете овие поими:
         %{readable_summary_link} и некои %{informal_translations_link}'
       readable_summary: човечки читлив опис
       informal_translations: неформални преводи
       continue: Продолжи
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
-      decline: Одбиј
+      cancel: Откажи
       you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа
         согласете се или одбијте ги.
       legale_select: 'Одберете ја вашата земја на живеење:'
@@ -2841,18 +2906,41 @@ mk:
       report: Пријави го корисников
     go_public:
       flash success: Сега сите уредувања ви се јавни, и ви е дозволено да уредувате.
-    index:
-      title: Корисници
-      heading: Корисници
-      summary_html: '%{name} создадено од %{ip_address} на %{date}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} создадено на %{date}'
-      empty: Нема најдено такви корисници
-    page:
-      found_users:
-        one: Најдов %{count} корисник
-        other: Најдов %{count} корисници
-      confirm: Потврди ги одбраните корисници
-      hide: Скриј одбрани корисници
+    issued_blocks:
+      show:
+        title: Блокови од %{name}
+        heading_html: Список на блокови од %{name}
+        empty: Корисникот %{name} досега не блокирал.
+    received_blocks:
+      show:
+        title: Блокови за %{name}
+        heading_html: Список на блокови за %{name}
+        empty: Корисникот %{name} досега не бил блокиран.
+      edit:
+        title: Отповикување на сите блокови на %{block_on}
+        heading_html: Отповикување на сите блокови на %{block_on}
+        empty: '%{name} нема активни блокови.'
+        confirm: Дали сигурно сакате да отповикате %{active_blocks}?
+        active_blocks:
+          one: '%{count} активен блок'
+          other: '%{count} активни блокови'
+        revoke: Отповикај!
+      destroy:
+        flash: Сите активни блокови се отповикани.
+    lists:
+      show:
+        title: Корисници
+        heading: Корисници
+        empty: Нема најдено такви корисници
+      page:
+        found_users:
+          one: Најдов %{count} корисник
+          other: Најдов %{count} корисници
+        confirm: Потврди ги одбраните корисници
+        hide: Скриј одбрани корисници
+      user:
+        summary_html: '%{name} создадено од %{ip_address} на %{date}'
+        summary_no_ip_html: '%{name} создадено на %{date}'
     suspended:
       title: Сметката е закочена
       heading: Сметката е закочена
@@ -2884,11 +2972,11 @@ mk:
       not_revoke_admin_current_user: Не можам да му ја одземам администраторската
         улога на тековниот корисник.
     grant:
-      are_you_sure: Дали сигурно сакае да му ја доделите улогата `%{role}' на корисникот
-        `%{name}'?
+      are_you_sure: Дали сигурно сакае да му ја доделите улогата „%{role}“ на корисникот
+        „%{name}“?
     revoke:
-      are_you_sure: Дали сигурно сакате да го лишите корисникот  `%{name}' од улогата
-        `%{role}' ?
+      are_you_sure: Дали сигурно сакате да го лишите корисникот „%{name}“ од улогата
+        „%{role}“?
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Морате да бидете модератор за да правите или подновувате
@@ -2923,16 +3011,6 @@ mk:
       title: Кориснички блокови
       heading: Список на кориснички блокови
       empty: Досега сè уште нема блокови.
-    revoke_all:
-      title: Отповикување на сите блокови на %{block_on}
-      heading_html: Отповикување на сите блокови на %{block_on}
-      empty: '%{name} нема активни блокови.'
-      confirm: Дали сигурно сакате да отповикате %{active_blocks}?
-      active_blocks:
-        one: '%{count} активен блок'
-        other: '%{count} активни блокови'
-      revoke: Отповикај!
-      flash: Сите активни блокови се отповикани.
     helper:
       time_future_html: Истекува за %{time}.
       until_login: Активно додека не се најави корисникот.
@@ -2955,42 +3033,40 @@ mk:
         years:
           one: '%{count} година'
           other: '%{count} години'
-    blocks_on:
-      title: Блокови за %{name}
-      heading_html: Список на блокови за %{name}
-      empty: Корисникот %{name} досега не бил блокиран.
-    blocks_by:
-      title: Блокови од %{name}
-      heading_html: Список на блокови од %{name}
-      empty: Корисникот %{name} досега не блокирал.
+      short:
+        ended: завршен
+        revoked_html: отповикано од %{name}
+        active: активен
+        active_unread: активен непрочитан
+        expired_unread: истечен непрочитан
+        read_html: порочитај во %{time}
+        time_in_future_title: '%{time_absolute}; за %{time_relative}'
+        time_in_past_title: '%{time_absolute}; %{time_relative}'
     show:
       title: '%{block_on} блокиран од %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} блокиран од %{block_by}'
       created: 'Создадено:'
       duration: 'Траење:'
       status: 'Статус:'
-      show: Прикажи
       edit: Уреди
-      confirm: Дали сте сигурни?
       reason: 'Причина за блокирање:'
       revoker: 'Поништувач:'
-      needs_view: Овој корисник мора да се најави пред да се исчисти блокот.
     block:
-      not_revoked: (не се поништува)
       show: Прикажи
       edit: Уреди
     page:
       display_name: Блокиран корисник
       creator_name: Создавач
       reason: Причина за блокирање
+      start: Почеток
+      end: Крај
       status: Статус
-      revoker_name: 'Поништил:'
     navigation:
       all_blocks: Сите блокови
       blocks_on_me: Добиени блокови
-      blocks_on_user: Блокови за %{user}
+      blocks_on_user_html: Блокови за %{user}
       blocks_by_me: Извршени болокови
-      blocks_by_user: Блокови од %{user}
+      blocks_by_user_html: Блокови од %{user}
       block: Блок бр. %{id}
       new_block: Нов блок
   user_mutes:
@@ -3030,6 +3106,11 @@ mk:
       description: Опис
       created_at: Создадена
       last_changed: Изменета
+      apply: Примени
+      all: Сите
+      open: Отворено
+      closed: Затворено
+      status: Статус
     show:
       title: 'Белешка: %{id}'
       description: Опис
@@ -3048,6 +3129,9 @@ mk:
       report: пријави ја белешкава
       anonymous_warning: Оваа белешка има коментари од анонимни корисници што треба
         независно да се проверат.
+      discussion: Разговор
+      subscribe: Претплати се
+      unsubscribe: Отпиши се
       hide: Скриј
       resolve: Решена
       reactivate: Преактивирај
@@ -3073,6 +3157,10 @@ mk:
         Затоа, не внесувајте лични податоци, или пак податоци од карти или именици
         заштитени со авторски права.
       add: Додај белешка
+    new_readonly:
+      title: Нова белешка
+      warning: Не може да се прават нови белешки бидејќи приложникот на OpenStreetMap
+        моментално е во режим на читање.
     notes_paging_nav:
       showing_page: Страница %{page}
       next: Следно
@@ -3098,8 +3186,8 @@ mk:
       center_marker: Сосред. картата на бележникот
       paste_html: Ископирајте го HTML-кодот за да го вметнете во страницата.
       view_larger_map: Преглед на поголема карта
-      only_standard_layer: Како слика можат да се извезуваат само слоевите Стандарден,
-        Велосипедска карта и Превоз
+      only_layers_exported_as_image: 'Само следниве слоеви можат да се извезат како
+        слика:'
     embed:
       report_problem: Пријави проблем
     key: