# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Adriendelucca
+# Author: Amire80
# Author: Dishual
# Author: Fohanno
# Author: Fulup
# Author: Gwendal
# Author: Gwenn-Ael
+# Author: Huñvreüs
# Author: Iriep
# Author: Macofe
# Author: McDutchie
# Author: Y-M D
---
br:
- html:
- dir: ltr
time:
formats:
friendly: '%e %B %Y da %H:%M'
- blog: '%e %B %Y'
helpers:
file:
prompt: Dibab ur restr
category: 'Dibab un abeg evit ho tanevell :'
details: Roit muioc'h a vunudoù diwar-benn ar gudenn (dre ret)
user:
+ auth_provider: Pourchaser gwiriekadur
auth_uid: UID an dilesadur
email: Postel
email_confirmation: Kadarnaat ar postel
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
one: war-dro un eurvezh 'zo
- two: war-dro 2 eurvezh 'zo
+ two: war-dro %{count} eurvezh 'zo
few: war-dro %{count} eurvezh 'zo
many: war-dro %{count} eurvezh 'zo
other: war-dro %{count} eurvezh 'zo
about_x_months:
one: war-dro ur miz 'zo.
- two: war-dro 2 viz 'zo.
+ two: war-dro %{count} viz 'zo.
few: war-dro %{count} miz 'zo.
many: war-dro %{count} miz 'zo.
other: war-dro %{count} miz 'zo.
few: '%{count} bloaz zo'
many: '%{count} bloaz zo'
other: '%{count} bloaz zo'
- printable_name:
- with_version: '%{id}, v%{version}'
- with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
default: Dre ziouer (%{name} er mare-mañ)
id:
entry:
comment: Evezhiadenn
full: Notenn glok
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Dilemel ma c'hont
+ delete_account: Dilemel ar gont
+ confirm_delete: Sur oc'h?
+ cancel: Nullañ
accounts:
edit:
title: Aozañ ar gont
current email address: Chomlec'h postel a-vremañ
external auth: Dilesadur diavaez
openid:
- link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: petra eo se ?
public editing:
heading: Kemm foran
review link text: Heuilhit al liamm-mañ evel ma karot evit sellet ouzh diferadennoù
nevez ar c'henlabourer hag asantiñ dezho.
agreed_with_pd: Disklêriet hoc'h eus ivez emañ ho tegasadennoù en domani foran.
- link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+ link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
link text: Petra eo se ?
save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
make edits public button: Lakaat ma holl aozadennoù da vezañ foran
+ delete_account: Dilemel ar gont...
update:
success_confirm_needed: Hizivaet eo bet titouroù an implijer. Gwiriit ho posteloù
evit kadarnaat ho chomlec'h postel nevez.
success: Hizivaet eo bet titouroù an implijer.
+ destroy:
+ success: Kont dilamet.
browse:
created: Krouet
closed: Serret
anonymous: dizanv
no_comment: (evezhiadenn ebet)
part_of: Lodenn eus
+ part_of_relations:
+ one: '%{count} darempred'
+ two: '%{count} zarempred'
+ few: '%{count} darempred'
+ many: '%{count} darempred'
+ other: '%{count} daremprend'
download_xml: Pellgargañ XML
view_history: Gwelet an istor
view_details: ↓Gwelet ar munudoù
title_html: 'Hent: %{name}'
history_title_html: 'Istor an hent: %{name}'
nodes: Skoulmoù
+ nodes_count:
+ one: '%{count} skoulm'
+ two: '%{count} skoulm'
+ few: '%{count} skoulm'
+ many: '%{count} skoulm'
+ other: '%{count} skoulm'
also_part_of_html:
one: lodenn eus an hent %{related_ways}
other: lodenn eus an hentoù %{related_ways}
many: '%{count} ezel'
other: '%{count} ezel'
relation_member:
- entry_html: '%{type} %{name}'
entry_role_html: '%{type} %{name} evel %{role}'
type:
node: Skoulm
reopened_by_anonymous_html: Adenaouet gant un den dizanv <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
'zo</abbr>
hidden_by_html: Kuzhet gant %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 'zo</abbr>
- report: Signaliñ an notenn-mañ
+ report: danevelliñ an notenn-mañ
query:
title: Arc'hweladurioù enklask
introduction: Klikit war ar gartenn evit kavout arc'hweladurioù e-kichen.
fall.
diary_entry:
posted_by_html: Postet gant %{link_user} da %{created} e %{language_link}.
+ updated_at_html: Hizivadur diwezhañ d'ar %{updated}.
comment_link: Skrivañ un evezhiadenn d'an enmont-mañ
reply_link: Kas ur gemennadenn d'an aozer
comment_count:
- one: Un addispleg
- zero: Evezhiadenn ebet
- other: '%{count} evezhiadenn'
+ one: '%{count} evezhiadenn'
+ two: '%{count} evezhiadenn'
+ few: '%{count} evezhiadenn'
+ many: '%{count} evezhiadenn'
+ other: …
edit_link: Aozañ an enmont-mañ
hide_link: Kuzhat an enmont-mañ
unhide_link: Diguzhat an enmont-mañ
title: Enmontoù en deizlevr OpenStreetMap
description: Enmontoù nevez en deizlevr gant implijerien OpenStreetMap
comments:
+ title: Kemennadennoù skrivet en deizlevr gant %{user}
+ heading: Kemennadennoù-deizlevr %{user}
+ subheading_html: Kemennadennoù skrivet en deizlevr gant %{user}
no_comments: Kemennadenn deizlevr ebet
post: Embann
when: Pegoulz
comment: Evezhiadenn
newer_comments: Evezhiadennoù nevesañ
older_comments: Evezhiadennoù koshañ
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Arload marilhet.
friendships:
make_friend:
heading: ↓Ouzhpennañ %{user} evel mignon ?
Nominatim</a>
geonames_reverse_html: Disoc'hoù diwar <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
- prefix_format: '%{name}'
prefix:
aerialway:
cable_car: Karr-fun
aeroway:
aerodrome: Nijva
airstrip: Leurenn bradañ
- apron: ↓Parklec'h nijerezioù
- gate: Dor
+ apron: Roudenn Aerborzh
+ gate: Dor Lestrañ
hangar: Karrdi
helipad: biñsporzh
holding_position: Post gortoz
runway: Hent
taxilane: Forzh taksi
taxiway: Hent-taksioù aerborzh
- terminal: Terminal
+ terminal: Termenva Aerborzh
amenity:
animal_shelter: Lec'h-goudor evit al loened
arts_centre: Kreizenn an arzoù
fire_station: Kazarn pomperien
food_court: ↓Predva
fountain: Feunteun
- fuel: Dour-tan
+ fuel: Porzh Servij
gambling: C'hoari arc'hant
grave_yard: Bered
grit_bin: Bailh holen
ice_cream: Dienn skorn
internet_cafe: Sibertavarn
kindergarten: Liorzh ar vugale
- language_school: Skol yezh
+ language_school: Skol Yezh
library: Levraoueg
love_hotel: Leti karantez
marketplace: Marc'hallac'h
shed: Lochenn
stable: Marchosi
static_caravan: Karavanenn
+ temple: Templ
terrace: Renkad savadurioù
train_station: Porzh-houarn
university: Savadur Skol-Veur
warehouse: Sanailh
"yes": Savadur
club:
- sport: Klub sport
+ sport: Kleub sport
"yes": Klub
craft:
beekeeper: Gwenaner
trailhead: Lec'h loc'hañ
trunk: Hent-tizh
trunk_link: Hent-tizh
+ turning_circle: Kroashent-tro diabarzh
turning_loop: Kammdro dizehan
unclassified: Hent dirumm
"yes": Hent
historic:
aircraft: Karr-nij istorel
archaeological_site: Lec'hienn henoniel
+ bomb_crater: Krater-bombezenn istorel
battlefield: Tachenn emgann
boundary_stone: Bonn harzoù
building: Savadur istorel
bunker: Bunker
+ cannon: Kanol istorel
castle: Kastell
church: Iliz
city_gate: Porzh kêr
cemetery: Bered
commercial: Takad kenwerzh
conservation: Takad gwarezet
- construction: Savadur
+ construction: Takad Savidigezh
farmland: Douaroù-labour
farmyard: Mereuri
forest: Koadeg
reservoir: Mirlenn
reservoir_watershed: ↓Mirlec'h dour
residential: Takad annez
- retail: Kenwerzhioù
+ retail: Takad Kenwerzh
village_green: Takad natur foran
vineyard: Gwinieg
"yes": Implij an douaroù
advertising: Bruderezh
antenna: Stign
beacon: Tour-tan
+ beam: Treust
beehive: Ruskenn
breakwater: Diwagenner
bridge: Pont
pier: Sav-mein
pipeline: Eoulsan
pumping_station: Savlec'h-pompañ
+ reservoir_covered: Mirlec'h toet
silo: Silo
snow_cannon: Kanol-erc'h
+ snow_fence: Kloued erc'h
storage_tank: Beol stokañ
+ street_cabinet: Armel deknikel
surveillance: Evezh
telescope: Teleskop
tower: Tour
+ utility_pole: Post tredan
wastewater_plant: Purlec'h tretañ an dourioù lous
watermill: Milin-dour
water_tap: Kog dour
platform: Savenn hent-houarn
preserved: Hent-houarn miret
proposed: Hent-houarn kinniget
+ rail: Hent-Houarn
spur: Hent-houarn kevreañ
station: Porzh-houarn
stop: Porzh-houarn
switch: Hentoù-houarn heñchañ
tram: Tramgarr
tram_stop: Arsav tramgarr
+ turntable: Savenn-dro
yard: Gar-dibab
shop:
agrarian: Stal labour-douar
deli: Tineller
department_store: Gourstal
discount: Stal discount
- doityourself: Stal bitellat
+ doityourself: Stal Bitellat
dry_cleaning: Naetaat ent sec'h
e-cigarette: Stal sigaretennoù tredanek
electronics: Stal traoù eletronek
locksmith: alc'hwezer
lottery: Lotiri
mall: Palier kenwerzh
- massage: Kemenadenn
+ massage: Kemennadenn
medical_supply: Stal dafar yec'hed
mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug
money_lender: Amprestañ arc'hant
artwork: Oberenn arz
attraction: Tra zedennus
bed_and_breakfast: Bod ha boued
- cabin: Kabanenn
+ cabin: Kabanenn an Douristed
camp_pitch: Tachenn-gampiñ
camp_site: Tachenn gampiñ
caravan_site: Tachenn karavanennoù
successful_report: Enrollet mat eo bet ho tanevell
provide_details: Roit ar munudoù goulennet mar plij
layouts:
- project_name:
- title: OpenStreetMap
- h1: OpenStreetMap
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
home: Mont da lec'h ar gêr
commented_changeset: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar
%{time} war un hollad cheñchamantoù emaoc''h o sellet outañ hag a zo bet
krouet gant %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} en deus skrivet un evezhiadenn d''an/ar
+ %{time} war un hollad cheñchamantoù emaoc''h o sellet outañ hag a zo bet
+ krouet gant %{changeset_author}'
partial_changeset_with_comment: gant an addispleg '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_with_comment_html: gant an evezhiadenn '%{changeset_comment}'
partial_changeset_without_comment: Hep evezhiadenn
details: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}.
+ details_html: Muioc'h a ditouroù war an holl cheñchamantoù e %{url}.
unsubscribe: Evit digoumanantiñ diouzh hizivadurioù an holl gemmoù, gweladennit
%{url} ha klikit war « Digoumanantiñ ».
confirmations:
image: Skeudenn
gravatar:
gravatar: Implijout Gravatar
- link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
what_is_gravatar: Petra eo Gravatar?
disabled: Diweredekaet eo bet Gravatar.
enabled: Gweredekaet eo bet diskwel ho Kravatar.
?
update:
success: Profil hizivaet.
+ failure: N'haller ket hizivaat ar profil.
sessions:
new:
title: Kevreañ
account not active: Ho tigarez, n'eo ket oberiant ho kont c'hoazh. <br/>Klikit
war al liamm er postel kadarnaat, mar plij, evit gweredekaat ho kont, pe <a
href="%{reconfirm}">goulennit ur postel kadarnaat all</a> .
- account is suspended: Digarezit, arsavet eo bet ho kont abalamour d'un obererezh
- arvarus.<br />Kit e darempred gant ar <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
- m'hoc'h eus c'hoant da gaozeal diwar-benn an dra-se.
auth failure: Ho tigarez, met n'eus ket bet gallet hoc'h anavezout gant an titouroù
pourchaset.
openid_logo_alt: Kevreañ gant un OpenID
hoc'h aozadennoù da vezañ foran. Gallout a rit lakaat hoc'h aozadennoù da
vezañ foran diwar ho %{user_page}.
user_page_link: pajenn implijer
- anon_edits_html: (%{link})
anon_edits_link_text: Kavit perak.
id_not_configured: N'eo ket bet kefluniet an ID
no_iframe_support: N'eo ket ho merdeer evit ober gant iframmoù HTML, hag ezhomm
title: Sturlevr evit deraouidi
description: Sturlevr evit an deraouidi dalc'het gant ar gumuniezh
help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
title: Forom skoazellañ
description: Ober ur goulenn pe klask respontoù e lec'hienn goulennoù-respontoù
OpenStreetMap
description: Sevel ur goulenn pe divizout diwar-benn goulennoù dedennus war
un niver bras a demoù pe diwar-benn rolloù skignañ rannvroel.
forums:
- title: Foromoù
+ title: Foromoù (dispredet)
description: Goulennoù ha divizoù evit ar re a gav gwelloc'h un etrefas e
stil un daolenn skritellañ
+ community:
+ title: Forom ar gumuniezh
irc:
title: IRC
description: Flap etreoberiat e meur a yezh disheñvel ha diwar-benn danvezioù
description: Skoazell evit an embregerezhioù hag an aozadurioù trec'haoliñ
e OpenStreetMap, hervez ar c'hartennoù hag ar servijoù all.
welcomemat:
- url: https://welcome.openstreetmap.org/
title: Evit an aozadurioù
description: Gant un aoazadur a ra tresoù evit OpenStreetMap ? Kavit ar pezh
ho peus ezhomm da c'houzout en tapis degemer.
wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki OpenStreetMap
description: Furchal er wiki evit gouzout traoù resis diwar-benn OpenStreetMap.
sidebar:
common:
- prad
- prad
+ - liorzh
retail: Takad kenwerzh
industrial: Takad greantel
commercial: Takad kenwerzhel
in: e-barzh
index:
public_traces: Roudoù GPS foran
+ my_gps_traces: Ma Roudoù GPS
public_traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user}
description: Furchal ar roud GPS pellgarget nevez zo
tagged_with: ' balizennet gant %{tags}'
all_traces: An holl roudoù
my_traces: Ma roudoù
traces_from: Roudoù GPS foran gant %{user}
+ remove_tag_filter: Lemel ar sil tikedennoù
destroy:
scheduled_for_deletion: Roudenn da vezañ dilamet
make_public:
not_an_admin: Ret eo deoc'h bezañ merour evit kas an ober-mañ da benn.
setup_user_auth:
blocked_zero_hour: Ur gemennadenn vallus zo war lec'hienn OpenStreetMap evidoc'h.
- Ret eo deoc'h lenn ar gemennadenn-se a-raok gallout enrollañ ho kemmoù.
+ Ret eo deoc'h he lenn a-raok gallout enrollañ ho kemmoù.
blocked: Stanket eo bet ho moned d'an API. Kevreit ouzh an etrefas web evit
gouzout hiroc'h.
need_to_see_terms: Evit ar mare n'oc'h ket aotreet da vont war an API ken. Kevreit
settings_menu:
account_settings: Arventennoù ar gont
oauth1_settings: Arventennoù OAuth 1
+ oauth2_applications: Arloadoù OAuth 2
+ oauth2_authorizations: Aotreoù OAuth 2
oauth:
authorize:
title: Aotren mont d'ho kont
permissions:
missing: N'eo ket bet aotreet an arload ganeoc'h d'ober gan an arc'hwel-mañ
scopes:
+ read_prefs: Lenn penndibaboù an implijer
+ write_prefs: Kemmañ ho penndibaboù implijer
+ write_diary: Krouiñ enmonedoù en deizlevr, kemennadennoù ha kavout mignoned
write_api: Kemmañ ar gartenn
read_gpx: Lenn ar roudoù GPS prevez.
write_gpx: Enporzhiañ ar roudoù GPS
write_notes: Kemmañ an notennoù
+ read_email: Lenn chomlec'h postel an implijer
oauth_clients:
new:
title: Marilhañ un arload nevez
flash: Distrujet eo bet marilhadur an arload arval
oauth2_applications:
index:
+ new: Marilhañ un arload nevez
name: Anv
permissions: Aotreoù
application:
title: Ma sevenidigezhioù aotreet
application: Sevenidigezh
permissions: Aotreoù
+ application:
+ revoke: Nullañ ar moned
users:
new:
title: Kevreañ
consider_pd: Ouzhpenn an asant amañ a-us, ez anavezan emañ ma zegasadennoù en
domani foran
consider_pd_why: petra eo se ?
- consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
guidance_html: 'Titouroù da skoazellañ kompren an termenoù-mañ : a <a href="%{summary}">diverradenn
lennus gant mab-den</a> hag un nebeud <a href="%{translations}">troidigezhioù
anfurmel</a>'
continue: Kenderc'hel
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
decline: Nac'h
you need to accept or decline: Lennit da gentañ Termenoù ar berzhidi nevez ha
goude-se nac'hit pe asantit evit gallout kenderc'hel.
rest_of_world: Peurrest ar bed
terms_declined_flash:
terms_declined_link: ar bejenn-mañ eus ar wiki
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: N'eus implijer ebet evel hemañ
heading: N'eus ket eus an implijer %{user}
my notes: ma notennoù
my messages: Ma c'hemennadennoù
my profile: Ma frofil
- my settings: ma arventennoù
+ my settings: Ma arventennoù
my comments: ma evezhiadennoù
my_preferences: Ma fenndibaboù
my_dashboard: Ma zaolenn-vourzh
activate_user: Gweredekaat an implijer-mañ
deactivate_user: Diweredekaat an implijer-mañ
confirm_user: Kadarnaat an implijer-mañ
+ unconfirm_user: Digadarnaat an implijer-mañ
+ unsuspend_user: Distankañ an implijer-mañ
hide_user: Kuzhat an implijer-mañ
unhide_user: Diguzhat an implijer-mañ
delete_user: Dilemel an implijer-mañ
no_authorization_code: Kod aotre ebet
unknown_signature_algorithm: Kod aotre dianav
invalid_scope: Astenn dianav
+ unknown_error: Dilesadur sac'het
auth_association:
heading: N'eo ket kevredet ho ID ouzh ur gont OpenStreetMap.
option_1: Ma'z oc'h un den nevez en OpenStreetMap, krouit ur gont nevez, mar