# Author: Freek
# Author: Gnonthgol
# Author: Gorbi
+# Author: Hein0170
# Author: Hylle
# Author: Kaare
# Author: Luckas
paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden
scale: Skala
too_large:
- body: Dette område er for stort til at blive eksporteret som OpenStreetMap XML-data. Zoom ind eller vælg et mindre område.
+ body: "Dette område er for stort til at blive eksporteret som OpenStreetMap XML-data. Zoom ind eller vælg et mindre område, eller brug en af de følgende kilder til bulk data-downloads:"
+ geofabrik:
+ description: Regelmæssigt opdateret uddrag af kontinenter, lande og udvalgte byer
+ title: Geofabrik Downloads
heading: Område for stort
+ metro:
+ description: Uddrag af verdens største byer og de omkringliggende områder
+ title: Metro uddrag
+ other:
+ description: Yderligere kilder der er anført på OpenStreetMap wiki
+ title: Andre kilder
+ planet:
+ description: Regelmæssigt opdaterede kopier af den komplette OpenStreetMap database
+ title: Planet OSM
zoom: Zoom
start_rjs:
add_marker: Tilføj en markør på kortet
drag_a_box: Træk en kasse på kortet for at vælge et område
export: Eksportér
manually_select: Vælg et andet område manuelt
- view_larger_map: Vis større kort
geocoder:
description:
title:
level8: Bygrænse
level9: Landsbygrænse
prefix:
+ aerialway:
+ chair_lift: Stolelift
+ drag_lift: Træklift
aeroway:
aerodrome: Flyveplads
apron: Forstykke
shower: Brusebad
social_centre: Socialcenter
social_club: Social klub
+ social_facility: Socialforsogsfacilitet
studio: Studie
supermarket: Supermarked
swimming_pool: Swimmingpool
"yes": Bro
building:
"yes": Bygning
+ emergency:
+ fire_hydrant: Brandhane
+ phone: Nødtelefon
highway:
bridleway: Ridesti
bus_guideway: Styret busspor
platform: Perron
primary: Hovedvej (primærrute)
primary_link: Hovedvej (primærrute)
+ proposed: Foreslået vej
raceway: Racerbane
residential: Vej i byområder
rest_area: Rasteplads
speed_camera: Fartkamera
steps: Trappe
stile: Fåretrappe
+ street_lamp: Gadelygte
tertiary: Hovedvej
tertiary_link: Hovedvej
track: Hjulspor
building: Bygning
castle: Slot
church: Kirke
+ citywalls: Bymure
fort: Skanse
house: Hus
icon: Ikon
monument: Monument
museum: Museum
ruins: Ruin
+ tomb: Grav
tower: Tårn
wayside_cross: Vejkors
wayside_shrine: Vejside helligdom
locality: Sted
moor: Hede
municipality: Kommune
+ neighbourhood: Kvarter
postcode: Postnummer
region: Region
sea: Hav
narrow_gauge: Smalsporsjernbane
platform: Jernbaneperron
preserved: Bevaret jernbane
+ proposed: Foreslået jernbane
spur: Jernbanesidespor
station: Jernbanestation
+ stop: Jernbanestation
subway: Undergrundsstation
subway_entrance: Undergrundsindgang
switch: Sporskifte
beverages: Drikkevareforretning
bicycle: Cykelhandel
books: Boghandel
+ boutique: Boutique
butcher: Slagter
car: Bilforhandler
car_parts: Bilreservedele
convenience: Kiosk
copyshop: Kopibutik
cosmetics: Kosmetikforretning
+ deli: Delikatessebutik
department_store: Varehus
discount: Tilbudsbutik
doityourself: Gør-det-selv
organic: Økologisk fødevarebutik
outdoor: Udendørs butik
pet: Dyrehandel
+ pharmacy: Apotek
photo: Fotobutik
salon: Salon
+ second_hand: Genbrugsbutik
shoes: Skobutik
shopping_centre: Indkøbscenter
sports: Sportsforretning
stationery: Papirvarehandel
supermarket: Supermarked
+ tailor: Skrædder
toys: Legetøjsbutik
travel_agency: Rejsebureau
video: Videoforretning
wine: Vinforretning
+ "yes": Forretning
tourism:
alpine_hut: Bjerghytte
artwork: Kunst
viewpoint: Udsigtspunkt
zoo: Zoologisk have
tunnel:
+ culvert: Stenkiste
"yes": Tunnel
waterway:
artificial: Kunstig vandvej
waterfall: Vandfald
weir: Overløbsdæmning
javascripts:
+ close: Luk
+ edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
+ key:
+ title: Oversigt over tastaturgenveje
+ tooltip: Oversigt over tastaturgenveje
+ tooltip_disabled: Kortnøgle findes kun til standard lag
map:
base:
cycle_map: Cykelkort
+ hot: Humanitær
standard: Standard
transport_map: Transportkort
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragyderer</a>
+ layers:
+ data: Kortdata
+ header: Kortlag
+ notes: Kortbemærkninger
+ overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet
+ locate:
+ popup: Du er inden for {distance} {unit} af dette punkt
+ title: Vis min placering
+ zoom:
+ in: Zoom ind
+ out: Zoom ud
notes:
new:
add: Tilføj bemærkning
reopened_by: genaktiveret af <a href='%{user_url}'>%{user}</a> den %{time}
reopened_by_anonymous: genaktiveret anonymt %{time}
resolve: Løs
+ share:
+ cancel: Annuller
+ center_marker: Centrér kortet på markøren
+ custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner
+ download: Hent
+ embed: HTML
+ format: "Format:"
+ image: Billede
+ image_size: Billedet vil vise standard lag ved
+ link: Link eller HTML
+ long_link: Link
+ paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i websiden
+ scale: "Skala:"
+ short_link: Kort link
+ short_url: Kort URL
+ title: Del
+ view_larger_map: Vis større kort
site:
createnote_disabled_tooltip: Zoom ind for at tilføje en bemærkning til kortet
createnote_tooltip: Tilføj en bemærkning på kortet
- createnote_zoom_alert: Du skal zoome ind for at tilføje en bemærkning til kortet
edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet
edit_tooltip: Rediger kortet
- edit_zoom_alert: Du skal zoome ind for at redigere kortet
history_disabled_tooltip: Zoom ind for at se ændringer for dette område
history_tooltip: Vis ændringer for dette område
- history_zoom_alert: Du skal zoome ind for at se ændringer for dette område
layouts:
community: Fællesskabet
community_blogs: Blogs fra bidragsydere
community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet
copyright: Ophavsret & licens
+ data: Data
documentation: Dokumentation
documentation_title: Dokumentation for projektet
donate: Støt OpenStreetMap med en %{link} til Hardware-upgradefonden.
donate_link_text: donation
edit: Redigér
edit_with: Redigér med %{editor}
- export: Eksportér
- export_tooltip: Eksportér kortdata
+ export_data: Eksporter data
foundation: Fond
foundation_title: OpenStreetMap-fonden
gps_traces: GPS-spor
help_centre: Hjælpecenter
help_title: Hjælpesite for projektet
history: Historik
- home: hjem
- home_tooltip: Gå til hjemmeposition
- inbox_html: indbakke %{count}
- inbox_tooltip:
- one: Din indbakke indeholder 1 ulæst besked
- other: Din indbakke indeholder %{count} ulæste beskeder
- zero: Din indbakke indeholder ingen ulæste beskeder
+ home: Gå til hjemmeposition
intro_1: OpenStreetMap er et frit kort over hele verden, lavet af folk som dig.
intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
intro_2_download: hent
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
logout: log af
- logout_tooltip: Log af
make_a_donation:
text: Donér
title: Støt OpenStreetMap med en donation
user_diaries_tooltip: Vis brugerblogs
view: Vis
view_tooltip: Vis kortet
- welcome_user_link_tooltip: Din brugerside
wiki: Wiki
wiki_title: Wikisite for projektet
license_page:
title: Udbakke
to: Til
read:
- back_to_inbox: Tilbage til indbakke
- back_to_outbox: Tilbage til udbakke
+ back: Tilbage
date: Dato
from: Fra
reply_button: Svar
title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
rss:
closed: lukket bemærkning (nær %{place})
+ commented: ny kommentar (nær %{place})
description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret på eller lukket i dit område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
description_item: Et RSS-feed for bemærkninger %{id}
+ opened: ny bemærkning (nær %{place})
+ reopened: genaktiveret bemærkning (nær %{place})
title: OpenStreetMap-bemærkninger
notifier:
diary_comment_notification:
greeting: Hej,
hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden nulstillet på denne e-mailadresses openstreetmap.org-konto.
message_notification:
- footer1: Du kan også læse beskeden på %{readurl}
- footer2: og du kan svare på %{replyurl}
+ footer_html: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}
header: "%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet %{subject}:"
hi: Hej %{to_user},
note_comment_notification:
your_note: "%{commenter} har efterladt en kommentar på en af dine kortbemærkninger nær %{place}."
details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}.
greeting: Hej,
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en bemærkning, du er interesseret i"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en af dine bemærkninger"
+ your_note: "%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger nær %{place}."
signup_confirm:
confirm: "Før vi gør mere, har vi brug at bekræfte, at denne anmodning kommer fra dig, så hvis det er tilfældet bedes du venligst klikke på nedenstående link for at bekræfte din konto:"
created: En person (forhåbentlig dig) har lige oprettet en konto på %{site_url}.
greeting: Halløj!
subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap"
- welcome: Vi vil gerne byde dig velkommen og give dig nogle yderligere oplysninger så du kan komme godt i gang.
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Du kan stille alle spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores <a href="http://help.openstreetmap.org/">spørgsmål og svar-site</a>.
- current_user: En liste over nuværende brugere i kategorier baseret på hvor i verden de er, kan ses på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Du kan læse om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikien</a>, følge de seneste nyheder via <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, eller se OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blog</a> for en hurtig udgave af projektets historie, endda med <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts du kan lytte til</a>!
- introductory_video: Du kan se en %{introductory_video_link}.
- more_videos: Der er %{more_videos_link}.
- more_videos_here: flere videoer her
- user_wiki_page: Der anbefales du opretter en bruger-wikiside med kategoritags for hvor du er, f.eks. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Denmark">[[Category:Users_in_Denmark]]</a>.
- video_to_openstreetmap: introduktionsvideo til OpenStreetMap
- wiki_signup: Du har muligvis også lyst til at <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">tilmelde dig OpenStreetMap-wikien</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Du kan stille spørgsmål du måtte have om OpenStreetMap på vores spørgsmål og svar-side:"
- blog_and_twitter: "Hold dig opdateret med de seneste nyheder via OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
- current_user: "En liste over nuværende brugere i kategorier, baseret på hvor i verden de er, er tilgængelig fra:"
- introductory_video: "Du kan se en introduktionsvideo til OpenStreetMap her:"
- more_videos: "Der er flere videoer her:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org er OpenStreetMap-stifteren Steve Coasts blog, og der er også podcasts:"
- the_wiki: "Læs mere om OpenStreetMap på wikien:"
- user_wiki_page: Det anbefales, at du opretter en bruger wiki side, som indeholder kategori tags, der viser hvor du er, som [[Category:Users_in_Copenhagen]].
- wiki_signup: "Du kan også tilmelde dig til OpenStreetMap-wikien på:"
+ welcome: Når du har bekræftet din konto, vil vi give dig nogle yderligere oplysninger så du kan komme godt i gang.
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor.
remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet og fjernbetjening er aktiveret
shortlink: Kort link
key:
- map_key: Signaturforklaring
- map_key_tooltip: Signaturforklaring for kortet
table:
entry:
admin: Administrativ grænse
upload_trace: Upload GPS-spor
delete:
scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX fil med %{count} punkt fra %{user}
+ other: GPX fil med %{count} punkter fra %{user}
+ description_without_count: GPX fil fra %{user}
edit:
description: "Beskrivelse:"
download: hent
uploaded_at: "Indsendt:"
visibility: "Synlighed:"
visibility_help: hvad betyder det her?
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS spor
list:
description: Gennemse de seneste GPS track uploads
empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Upload et nyt spor</a> eller lær mere om GPS sporing på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki siden</a>.
update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
confirm:
already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
- before you start: Vi ved at du sandsynligvis gerne snart vil i gang med kortlægningen, men før det har du måske lyst til at udfylde nogle oplysninger om dig selv nedenfor.
button: Bekræft
- heading: Bekræft en konto.
+ heading: Tjek din e-mail!
+ introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail.
+ introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du vil kunne starte kortlægningen.
press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din konto.
- reconfirm: Hvis det er et stykke tid siden du tilmeldte dig bliver du muligvis nødt til at <a href="%{reconfirm}">sende dig selv en ny bekræftelses-email</a>.
- success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
- unknown token: Denne nøgle blev ikke fundet.
+ reconfirm_html: Hvis du har brug for os til gensende bekræftelses e-mail, <a href="%{reconfirm}">klik her</a>.
+ unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
confirm_email:
button: Bekræft
failure: En emailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
heading: Tilføj %{user} som en ven?
success: "%{name} er nu din ven!"
new:
+ about:
+ header: Gratis og kan redigeres
+ html: "<p>I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er gratis for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.</p>\n<p>Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.</p>"
confirm email address: "Bekræft e-mail-adresse:"
confirm password: "Bekræft adgangskode:"
contact_webmaster: Kontakt venligst <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> for at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt som muligt.
- continue: Fortsæt
+ continue: Opret konto
display name: "Vist navn:"
display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette senere i indstillingerne.
email address: "E-mail-adresse:"
- fill_form: Udfyld felterne, og vi sender dig en hurtig email til at aktivere din konto.
- flash create success message: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en bekræftelses-email til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.
- flash welcome: Tak for din tilmelding. Vi har sendt en velkomsthilsen til %{email} med nogle tips til at komme godt i gang.
- heading: Opret en brugerkonto
license_agreement: Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene for bidragydere</a>.
no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for dig pt.
not displayed publicly: Vises ikke offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Privatlivspolitik for wikien inklusiv sektion om emailadresser">privatlivspolitik</a>)
you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for bidragydere for at fortsætte.
view:
activate_user: aktiver denne bruger
- add as friend: tilføj som ven
+ add as friend: Tilføj som ven
ago: (%{time_in_words_ago} siden)
block_history: tildelte blokeringer
- blocks by me: blokeringer udført af mig
- blocks on me: mine blokeringer
- comments: kommentarer
+ blocks by me: Blokeringer udført af mig
+ blocks on me: Mine blokeringer
+ comments: Kommentarer
confirm: Bekræft
confirm_user: bekræft denne bruger
create_block: bloker denne bruger
deactivate_user: deaktiver denne bruger
delete_user: slet denne bruger
description: Beskrivelse
- diary: blog
- edits: ændringer
+ diary: Blog
+ edits: Redigeringer
email address: "E-mail-adresse:"
friends_changesets: venners ændringssæt
friends_diaries: venners blogindlæg
m away: "%{count}m væk"
mapper since: "Kortlægger siden:"
moderator_history: uddelte blokeringer
- my comments: mine kommentarer
- my diary: min blog
- my edits: mine redigeringer
- my notes: mine kortbemærkninger
- my settings: mine indstillinger
- my traces: mine GPS-spor
+ my comments: Mine kommentarer
+ my diary: Min blog
+ my edits: Mine redigeringer
+ my notes: Mine bemærkninger
+ my profile: Min profil
+ my settings: Mine indstillinger
+ my traces: Mine GPS-spor
nearby users: "Andre brugere i nærheden:"
nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden
nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden
new diary entry: nyt blogindlæg
no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger i nærheden.
- notes: kortbemærkninger
+ notes: Kortbemærkninger
oauth settings: oauth-indstillinger
- remove as friend: fjern som ven
+ remove as friend: Fjern som ven
role:
administrator: Denne bruger er en administrator
grant:
revoke:
administrator: Fjern administrator-adgang
moderator: Fjern moderator-adgang
- send message: send besked
+ send message: Send besked
settings_link_text: indstillinger
spam score: "Spambedømmelse:"
status: "Status:"
fail: Kunne ikke fratage rollen %{role} fra brugeren %{name}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige.
heading: Bekræft fratagelse af rolle
title: Bekræft fratagelse af rolle
+ welcome_page:
+ add_a_note:
+ paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har tid til at gøre det selv, så kan du tilføje en note.
+ paragraph_2_html: "Bare gå ind på <a href='%{map_url}'>kortet</a> og klik på note-ikonet:\n<span class='icon note'></span>. Dette vil tilføje et symbol som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,\nklik på gem og lad andre brugere undersøge sagen."
+ title: Har du ikke tid til at kortlægge selv? Tilføj en note!
+ basic_terms:
+ editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en hjemmeside der kan bruges til at redigere kortet.
+ node_html: En <strong>"node"</strong> er et punkt på kortet, f.eks. en enkelt restaurant eller et træ.
+ paragraph_1_html: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at bidrage til OpenStreetMap.
+ tag_html: "Et <strong>tag</strong> er en lille bid information om en \"node\" eller en \"way\", f.eks. navnet på en restaurant eller\nhastighedsbegrænsningen på en vej."
+ title: Grundlæggende begreber
+ way_html: En <strong>"way"</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en vej, en å eller en bygning.
+ introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort. Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer. Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang.
+ questions:
+ paragraph_1_html: "Behøver du hjælp til at kortlægge eller er du usikker på hvordan OpenStreetMap bruges? Få svar på dine spørgsmål på\n<a href='http://help.openstreetmap.org/'>OpenStreetMaps hjælpeside</a>."
+ title: Spørgsmål?
+ start_mapping: Editér kortet
+ title: Velkommen!
+ whats_on_the_map:
+ off_html: "Kortet indeholder <em>ikke</em> subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting\nder ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre\nkort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort\nmed mindre der forelægger en særlig tilladelse."
+ on_html: "OpenStreetMap indeholder elementer, der <em>konkret og aktuelt</em> findes -\nf.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge\nenhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for."
+ title: Hvad kortet indholder