]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lv.yml
Sign Up -> Start Mapping
[rails.git] / config / locales / lv.yml
index c6222f160825da5dd7c0989c4542add03056dcff..46305d31d97da1669cf58e7c4ebc7a89965525d1 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Author: Lafriks
 # Author: Nemo bis
 # Author: Papuass
+# Author: PeterisP
 # Author: Raitisx
 # Author: Ttdnet
 lv: 
@@ -74,7 +75,7 @@ lv:
       tracepoint: Trases punkts
       tracetag: Trases birka
       user: Lietotājs
-      user_preference: Lietāja iestatījums
+      user_preference: Lietotāja iestatījums
       user_token: Lietotāja tiesības
       way: Līnija
       way_node: Līnijas punkts
@@ -186,6 +187,7 @@ lv:
       last_modified: "Pēdejoreiz mainīta:"
       open_title: "Neatrisināta piezīme: %{note_name}"
       opened: "Atvērta:"
+      title: Piezīme
     paging_nav: 
       of: 'no'
       showing_page: lapa
@@ -223,7 +225,6 @@ lv:
       hide_areas: Paslēpt zonas
       history_for_feature: Vēsture %{feature}
       load_data: Ielādēt datus
-      loaded_an_area_with_num_features: "Jūs esat ielādējis apgabalu, kurš satur %{num_features} iezīmes. Pamatā, daži pārlūki var pārāk labi netikt galā ar šādu lielu datu kvantuma parādīšanu. Parasti, pārlūki tiek galā vislabāk rādot mazāk nekā %{max_features} iezīmes vienlaikus: jebkā cita darīšana tos bremzē. Ja Jūs esat drošs, ka vēlaties attēlot šos datus, Jūs tā varat izdarīt spiežot pogu zemāk."
       loading: Ielādē…
       manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu
       notes_layer_name: Pārlūkot Piezīmes
@@ -398,6 +399,9 @@ lv:
       user_title: "%{user} dienasgrāmata"
   editor: 
     default: Noklusējuma (pašlaik %{name})
+    id: 
+      description: iD (pārlūka redaktors)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (atvērt pārlūkā)
       name: Potlatch 1
@@ -430,7 +434,19 @@ lv:
       scale: Mērogs
       too_large: 
         body: Šis apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. Lūdzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu.
+        geofabrik: 
+          description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstīm, un izvēlētām pilsētām
+          title: Geofabrik Lejupielādes
         heading: Apgabals pārāk liels
+        metro: 
+          description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni
+          title: Metro Izgriezumi
+        other: 
+          description: Papildus avoti, kas norādīti OpenStreetMap wiki
+          title: Citi Avoti
+        planet: 
+          description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes
+          title: OSM Planēta
       zoom: Palielināt
     start_rjs: 
       add_marker: Pievienot atzīmi kartei
@@ -439,7 +455,6 @@ lv:
       drag_a_box: Uzvelciet kvadrātu uz kartes, lai izvēlētos teritoriju
       export: Eksportēt
       manually_select: Manuāli izvēlies citu teritoriju
-      view_larger_map: Skatīt lielāku karti
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -469,12 +484,26 @@ lv:
       title: 
         ca_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Rezultāti no <a href="http://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
         osm_nominatim: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultāti no <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Priekšpilsētas robeža
+        level2: Valsts robeža
+        level4: Štata robeža
+        level5: Rajona robeža
+        level6: Pagasta robeža
+        level8: Pilsētas robeža
+        level9: Ciema robeža
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: Krēslu Pacēlājs
+          drag_lift: Vilkšanas Pacēlājs
+          station: Pacēlāja Stacija
         aeroway: 
           aerodrome: Lidlauks
           apron: Perons
@@ -568,6 +597,7 @@ lv:
           shower: Dušas
           social_centre: Sociālais centrs
           social_club: Sociālais klubs
+          social_facility: Sociālā ēka
           studio: Studija
           supermarket: Lielveikals
           swimming_pool: Peldbaseins
@@ -596,6 +626,9 @@ lv:
           "yes": Tilts
         building: 
           "yes": Ēka
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Hidrants
+          phone: Telefons ārkārtas situācijai
         highway: 
           bridleway: Izjādes taka
           bus_guideway: Vadāmais Autobuss
@@ -617,6 +650,7 @@ lv:
           platform: Platforma
           primary: Galvenais valsts ceļš
           primary_link: Galvenais valsts ceļš
+          proposed: Ieplānots Ceļš
           raceway: Sacensību trase
           residential: Dzīvojamā
           rest_area: Atpūtas zona
@@ -628,6 +662,7 @@ lv:
           speed_camera: Ātruma kamera
           steps: Pakāpieni
           stile: Pakāpiens
+          street_lamp: Ielas Laterna
           tertiary: Pašvaldību autoceļi
           tertiary_link: Pašvaldību autoceļš
           track: Zemesceļš
@@ -643,6 +678,7 @@ lv:
           building: Ēka
           castle: Pils
           church: Baznīca
+          citywalls: Pilsētas Sienas
           fort: Forts
           house: Māja
           icon: Ikona
@@ -652,6 +688,7 @@ lv:
           monument: Piemineklis
           museum: Muzejs
           ruins: Drupas
+          tomb: Kaps
           tower: Tornis
           wayside_cross: Krusts ceļmalā
           wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca
@@ -790,6 +827,7 @@ lv:
           locality: Vieta
           moor: Tīrelis
           municipality: Pašvaldība
+          neighbourhood: Pilsētas rajons
           postcode: Pasta indekss
           region: Reģions
           sea: Jūra
@@ -815,8 +853,10 @@ lv:
           narrow_gauge: Šaursliežu dzelzceļš
           platform: Dzelzceļa perons
           preserved: Iekonservēts Dzelzceļš
+          proposed: Ieplānots Dzelzceļš
           spur: Dzelzceļa Atradze
           station: Dzelzceļa stacija
+          stop: Dzelzceļa Pietura
           subway: Metro stacija
           subway_entrance: Metro ieeja
           switch: Dzelzceļa punkti
@@ -832,6 +872,7 @@ lv:
           beverages: Dzērienu veikals
           bicycle: Velosipēdu veikals
           books: Grāmatu veikals
+          boutique: Mazs elitārs veikals
           butcher: Miesnieks
           car: Auto veikals
           car_parts: Automašīnu rezerves daļas
@@ -845,6 +886,7 @@ lv:
           convenience: Stūra Veikals
           copyshop: Kopētava
           cosmetics: Kosmētikas veikals
+          deli: Delikatešu veikals
           department_store: Universālveikals
           discount: Atlaižu Veikals
           doityourself: Dari-pats
@@ -881,17 +923,21 @@ lv:
           organic: Bioloģiskās pārtikas veikals
           outdoor: Ārtelpu Veikals
           pet: Zooveikals
+          pharmacy: Aptieka
           photo: Fotoveikals
           salon: Salons
+          second_hand: Lietoto preču veikals
           shoes: Apavu veikals
           shopping_centre: Iepirkšanās centrs
           sports: Sporta veikals
           stationery: Kancelejas preču veikals
           supermarket: Lielveikals
+          tailor: Drēbnieks
           toys: Rotaļlietu veikals
           travel_agency: Tūrisma aģentūra
           video: Video veikals
           wine: Alkohola Veikals
+          "yes": Veikals
         tourism: 
           alpine_hut: Kalnu būda
           artwork: Mākslas darbs
@@ -914,6 +960,7 @@ lv:
           viewpoint: Skatu punkts
           zoo: Zooloģiskais dārzs
         tunnel: 
+          culvert: Drenāžas caurule
           "yes": Tunelis
         waterway: 
           artificial: Mākslīgais ūdensceļš
@@ -938,11 +985,31 @@ lv:
           waterfall: Ūdenskritums
           weir: Dambis
   javascripts: 
+    close: Aizvērt
+    edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
+    key: 
+      title: Apzīmējumi
+      tooltip: Apzīmējumi
+      tooltip_disabled: Kartes leģenda pieejama tikai Standarta slānim
     map: 
       base: 
         cycle_map: Velokarte
+        hot: Humanitārās
         standard: Standarta
         transport_map: Transporta karte
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap ieguldītāji</a>
+      layers: 
+        data: Kartes dati
+        header: Kartes slāņi
+        notes: Kartes piezīmes
+        overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trūkumus kartei
+        title: Slāņi
+      locate: 
+        popup: Tu esi {distance} {unit} no šī punkta
+        title: Rādīt manu atrašanās vietu
+      zoom: 
+        in: Palielināt
+        out: Samazināt
     notes: 
       new: 
         add: Pievienot Piezīmi
@@ -959,32 +1026,48 @@ lv:
         opened_by: izveidoja <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
         opened_by_anonymous: izveidoja anonīms lietotājs @ %{time}
         permalink: Pastāvīgā saite
+        reactivate: Atkal aktivizēt
         reopened_by: atkal aktivizēja <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
         reopened_by_anonymous: atkal aktivizēja anonīms lietotājs @ %{time}
         resolve: Atrisināt
+    share: 
+      cancel: Atcelt
+      center_marker: Centrēt karti uz marķieri
+      custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus
+      download: Lejupielādēt
+      embed: HTML
+      format: "Formāts:"
+      image: Bilde
+      image_size: Bilde tiks rādīta pamata slānī pie
+      include_marker: Iekļaut marķieri
+      link: Saite vai HTML
+      long_link: Saite
+      paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā
+      scale: "Mērogs:"
+      short_link: Īsā saite
+      short_url: Īsais URL
+      title: Dalīties
+      view_larger_map: Skatīt lielāku karti
     site: 
       createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi
       createnote_tooltip: Pievienot piezīmi kartei
-      createnote_zoom_alert: Tev nepieciešams pietuvināt karti, lai pievienotu piezīmi
       edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti
       edit_tooltip: Rediģēt karti
-      edit_zoom_alert: Tev ir jāpietuvina, lai rediģētu karti
       history_disabled_tooltip: Pietuvini, lai redzētu labojumus šim apgabalam
       history_tooltip: Skatīt labojumus šim apgabalam
-      history_zoom_alert: Tev ir jāpietuvina, lai redzētu labojumus šim apgabalam
   layouts: 
     community: Kopiena
     community_blogs: Kopienas emuāri
     community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri
     copyright: Autortiesības un licence
+    data: Dati
     documentation: Dokumentācija
     documentation_title: Projekta dokumentācija
     donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatūras uzlabošanas fondam.
     donate_link_text: ziedojot
     edit: Labot
     edit_with: Rediģēt ar %{editor}
-    export: Eksportēt
-    export_tooltip: Eksportēt kartes datus
+    export_data: Eksportēt datus
     foundation: Fonds
     foundation_title: OpenStreetMap fonds
     gps_traces: GPS trases
@@ -993,13 +1076,7 @@ lv:
     help_centre: Palīdzības centrs
     help_title: Projekta palīdzības vietne
     history: Vēsture
-    home: sākums
-    home_tooltip: Doties uz sākumu
-    inbox_html: iesūtne %{count}
-    inbox_tooltip: 
-      one: Tavā iesūtnē ir 1 nelasīts ziņojums
-      other: Tavā iesūtnē ir %{count} nelasīti ziņojumi
-      zero: Tavā iesūtnē nav nelasītu ziņojumu
+    home: Doties uz mājas atrašanās vietu
     intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paši cilvēki kā jūs.
     intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu
     intro_2_download: lejupielādēt
@@ -1011,8 +1088,7 @@ lv:
     log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap logo
-    logout: iziet
-    logout_tooltip: Iziet
+    logout: Iziet
     make_a_donation: 
       text: Ziedot attīstībai
       title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu
@@ -1031,7 +1107,6 @@ lv:
     user_diaries_tooltip: Skatīt lietotāju dienasgrāmatas
     view: Skatīt
     view_tooltip: Skatīti karti
-    welcome_user_link_tooltip: Tava lietotāja lapa
     wiki: Viki
     wiki_title: Projekta viki vietne
   license_page: 
@@ -1127,8 +1202,7 @@ lv:
       title: izsūtne
       to: Kam
     read: 
-      back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
-      back_to_outbox: Atpakaļ uz izsūtni
+      back: Atpakaļ
       date: Datums
       from: 'No'
       reply_button: Atbilde
@@ -1142,6 +1216,15 @@ lv:
     sent_message_summary: 
       delete_button: Dzēst
   note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: "%{user} atrisināja %{when} atpakaļ"
+      closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ
+      commented_at_by_html: "%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ"
+      commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ
+      opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ
+      opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ
+      reopened_at_by_html: "%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ"
+      reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ
     entry: 
       comment: Komentārs
       full: Pilna piezīme
@@ -1157,8 +1240,11 @@ lv:
       title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
     rss: 
       closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place})
+      commented: jauns komentārs (tuvu %{place})
       description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
       description_item: RSS barotne piezīmei %{id}
+      opened: jauna piezīme (tuvu %{place})
+      reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place})
       title: OpenStreetMap Piezīmes
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
@@ -1175,6 +1261,7 @@ lv:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
       greeting: Sveicināti,
+      hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}.
     friend_notification: 
       befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap."
@@ -1203,41 +1290,36 @@ lv:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli.
       greeting: Sveicināti,
+      hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam.
     message_notification: 
-      footer1: Jūs varat izlasīt ziņojumu arī %{readurl}
-      footer2: un jūs variet atbildēt %{replyurl}
+      footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl}
       header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu %{subject}:"
       hi: Sveiks %{to_user},
     note_comment_notification: 
       anonymous: "Anonīms lietotājs:"
+      closed: 
+        commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, kas tevi interesē"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm"
+        your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm netālu no %{place}."
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām kartes piezīmēm. Piezīme ir netālu no %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezīmēm, kas tevi interesē"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezīmēm"
+        your_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezīmēm netālu no %{place}."
       details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}.
       greeting: Sveiks,
+      reopened: 
+        commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, kas tevi interesē"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezīmēm"
+        your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezīmēm netālu no %{place}."
     signup_confirm: 
       confirm: "Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasījums nāca no tevis, ja tas nāca, lūdzu uzklikšķini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu savu lietotāju:"
       created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}.
       greeting: Sveicināti!
       subject: "[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap"
-      welcome: Mēs vēletos tevi sveikt un dot tev papildus informāciju par OpenStreetMap.
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu <a href="http://help.openstreetmap.org/">jautājumu un atbilžu lapā</a>.
-      current_user: Saraksts ar pašreizējiem lietotājiem kategorijās, pamatojoties uz to, kur tie atrodas pasaulē, ir pieejams no <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Izlasi par OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">iekš wiki</a>, panāc ar jaunākajām ziņām, izmantojot <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogu</a> vai <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, vai pārlūko caur OpenStreetMap dibinātāja Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogu</a> priekš projekta vēstures, kuram ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasti, kurus klausīties</a>!
-      introductory_video: Iespējams noskatīties %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: video šeit
-      user_wiki_page: Ir ieteicams izveidot lietotāja wiki lapu, kas satur kategoriju birkas, norādot, kur tu esi, piemēram <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap
-      wiki_signup: Tu varētu arī vēlēties <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">piereģistrēties OpenStreetMap wiki</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu jautājumu un atbilžu lapā:"
-      blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:"
-      current_user: "Saraksts ar esošajiem lietotājiem kategorijās, ņemot vērā, kur pasaulē viņi atrodas, ir pieejams:"
-      introductory_video: "Šeit varat noskatīties video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap:"
-      more_videos: "Šeit ir vēl citi video:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja Stīva Kousta emuārs, tajā ir arī podraides:"
-      the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mūsu viki:"
-      user_wiki_page: Ir ieteicams izveidot lietotājam wiki lapu, kurā atrastos kategoriju birkas, kuras norādīs uz to, kur tu atrodies, piemēram [[Category:Users_in_London]].
-      wiki_signup: Tu arī varētu vēlēties piereģistrēties mūsu OpenStreetMap wiki, šeit
+      welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, lai tu varētu sākt kartēt.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases.
@@ -1345,6 +1427,7 @@ lv:
     edit: 
       anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek.
       flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com</a>.  OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arī<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">vairākas citas iespējas</a> .
+      id_not_configured: iD nav konfigurēts
       no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami šai iezīmei.
       not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski.
       not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s.
@@ -1362,8 +1445,6 @@ lv:
       remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta
       shortlink: Īsā saite
     key: 
-      map_key: Apzīmējumi
-      map_key_tooltip: Kartes apzīmējumi
       table: 
         entry: 
           admin: Administratīvā robeža
@@ -1465,6 +1546,11 @@ lv:
       upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user}
+        other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user}
+      description_without_count: GPX fails no %{user}
     edit: 
       description: "Apraksts:"
       download: lejupielādēt
@@ -1482,6 +1568,8 @@ lv:
       uploaded_at: "Augšupielādēts:"
       visibility: "Redzamība:"
       visibility_help: ko tas nozīmē?
+    georss: 
+      title: OpenStreetMap GPS Trases
     list: 
       description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes.
       empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. <a href='%{upload_link}'>Augšupielādē jaunu trasi</a> vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki lapas</a>.
@@ -1524,7 +1612,9 @@ lv:
     trace_header: 
       see_all_traces: Skatīt visas trases
       see_your_traces: Skatīt tikai jūsu trases
-      traces_waiting: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver uzgaidīšanu pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem.
+      traces_waiting: 
+        one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem.
+        other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem.
       upload_trace: Augšupielādēt trasi
     trace_optionals: 
       tags: Birkas
@@ -1608,13 +1698,13 @@ lv:
       update home location on click: Atjaunināt māju atrašanās vietu, noklikšķinot uz kartes?
     confirm: 
       already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts.
-      before you start: Mēs zinām, ka jūs esat steigā, lai sāktu kartēt, bet pirms tam, Tu varētu vēlēties aizpildīt nedaudz informācijas par sevi formā zemāk.
       button: Apstiprināt
-      heading: Apstipriniet lietotāja kontu
+      heading: Pārbaudiet savu e-pastu!
+      introduction_1: Mēs nosūtījām jums apstiprinājuma e-pastu.
+      introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu varēsi sākt kartēt.
       press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju.
-      reconfirm: Ja ir pagājis jau kāds laiciņš pirms tu reģistrējies, tev varētu būt nepieciešams <a href="%{reconfirm}">atsūtīt jaunu pārbaudes e-pastu</a>.
-      success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
-      unknown token: Šī pilnvara nepastāv.
+      reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, <a href="%{reconfirm}">spied te</a>.
+      unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē.
     confirm_email: 
       button: Apstiprināt
       failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru.
@@ -1699,17 +1789,16 @@ lv:
       heading: Pievienot %{user} kā draugu?
       success: "%{name} tagad ir jūsu draugs."
     new: 
+      about: 
+        header: Brīvs un rediģējams
+        html: "<p>Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.</p>\n<p>Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.</p>"
       confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:"
       confirm password: "Parole (pārbaudei):"
       contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">tīmekļa pārzini</a>, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams.
-      continue: Turpināt
+      continue: Reģistrēties
       display name: "Rādāmais vārds:"
       display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos.
       email address: "E-pasta adrese:"
-      fill_form: Aizpildi šo formu un mēs tev nosūtīsim ātru e-pastu, lai aktivizētu tavu lietotāju.
-      flash create success message: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēsi sākt kartēt.<br /><br />Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem.
-      flash welcome: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām sveiciena vēstuli uz %{email} ar dažiem ieteikumiem, kā sākt kartes papildināšanu.
-      heading: Izveidot lietotāja kontu
       license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">veidotāju noteikumus</a>.
       no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
       not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privātuma politika, iekļaujot nodaļu par e-pasta adresēm">Privātuma politika</a>)
@@ -1719,7 +1808,7 @@ lv:
       password: "Parole:"
       terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus!
       terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. Priekš vairāk informācijas, apskati <a href="%{url}">šo wiki lapu</a>.
-      title: Izveidot kontu
+      title: Reģistrēties
       use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos
     no_such_user: 
       body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.
@@ -1766,12 +1855,12 @@ lv:
       you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu.
     view: 
       activate_user: aktivizēt šo lietotāju
-      add as friend: pievienot kā draugu
+      add as friend: Pievienot kā draugu
       ago: (pirms %{time_in_words_ago})
       block_history: saņemtie bloķējumi
-      blocks by me: mani piešķirtie bloki
-      blocks on me: bloki par mani
-      comments: komentāri
+      blocks by me: Manis piešķirtie Bloki
+      blocks on me: Bloki uz mani
+      comments: Komentāri
       confirm: Apstiprināt
       confirm_user: apstiprināt šo lietotāju
       create_block: bloķēt šo lietotāju
@@ -1783,8 +1872,8 @@ lv:
       deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju
       delete_user: dzēst šo lietotāju
       description: Apraksts
-      diary: dienasgrāmata
-      edits: labojumi
+      diary: Dienasgrāmata
+      edits: Labojumi
       email address: "E-pasta adrese:"
       friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas
       friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus
@@ -1795,21 +1884,22 @@ lv:
       m away: "%{count} m attālumā"
       mapper since: "Kartētājs kopš:"
       moderator_history: dotie bloķējumi
-      my comments: mani komentāri
-      my diary: mana dienasgrāmata
-      my edits: mani labojumi
-      my notes: manas kartes piezīmes
-      my settings: mani iestatījumi
-      my traces: manas trases
+      my comments: Mani komentāri
+      my diary: Mana Dienasgrāmata
+      my edits: Mani Labojumi
+      my notes: Manas kartes Piezīmes
+      my profile: Mans Profils
+      my settings: Mani Iestatījumi
+      my traces: Manas Trases
       nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji
       nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
       nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus
       new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
       no friends: Tu  vēl neesi pievienojis draugus.
       no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
-      notes: kartes piezīmes
+      notes: Kartes piezīmes
       oauth settings: OAuth uzstādījumi
-      remove as friend: atcelt draudzību
+      remove as friend: Atcelt draudzību
       role: 
         administrator: Šis lietotājs ir administrators
         grant: 
@@ -1819,11 +1909,11 @@ lv:
         revoke: 
           administrator: Atņemt administratora tiesības
           moderator: Atņemt moderatora tiesības
-      send message: nosūtīt ziņojumu
+      send message: Nosūtīt ziņojumu
       settings_link_text: uzstādījumi
       spam score: "Surogātpasta rādītājs:"
       status: "Statuss:"
-      traces: trases
+      traces: Trases
       unhide_user: parādīt šo lietotāju
       user location: Lietotāja atrašanās vieta
       your friends: Jūsu draugi
@@ -1936,3 +2026,25 @@ lv:
       fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka tas lietotājs un loma ir derīgi.
       heading: Apstiprināt lomu atcelšanu
       title: Apstiprināt lomu atcelšanu
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi.
+      paragraph_2_html: Vienkārši dodies uz <a href='%{map_url}'>karti</a> un spied uz <span class='icon note'></span>. Tas pievienos marķieri kartē, kuru tu vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un citi kartētāji varēs izpētīt problēmu.
+      title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi!
+    basic_terms: 
+      editor_html: <strong>Redaktors</strong> ir programma vai mājaslapa, kuru var izmantot, lai labotu karti.
+      node_html: <strong>Punkts</strong> ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai koks.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt.
+      tag_html: <strong>Birka</strong> ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums.
+      title: Pamatnoteikumi kartēšanai
+      way_html: <strong>Ceļš</strong> ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers vai māja.
+    introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem <a href='http://help.openstreetmap.org/'>palīdzības lapā</a>.
+      title: Kādi jautājumi?
+    start_mapping: Sākt Kartēt
+    title: Laipni lūdzam!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Ko tā <em>neiekļauj</em> ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai hipotētiskas īpašības, un datus no ar autortiesībām aizsargātiem avotiem. Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tiešsaistes vai papīra kartēm.
+      on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezīmē lietas, kuras ir <em>reālas un esošas</em> - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants.
+      title: Kas ir uz kartes