- wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message que tu vole leger non ha essite inviate per o a iste usator. Per favor aperi un session como le usator correcte pro poter leger lo.
- reply:
- wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message al qual tu vole responder non ha essite inviate a iste usator. Per favor aperi un session como le usator correcte pro poter responder.
- sent_message_summary:
- delete_button: Deler
- note:
- description:
- closed_at_by_html: Resolvite %{when} retro per %{user}
- closed_at_html: Resolvite %{when} retro
- commented_at_by_html: Actualisate %{when} retro per %{user}
- commented_at_html: Actualisate %{when} retro
- opened_at_by_html: Create %{when} retro per %{user}
- opened_at_html: Create %{when} retro
- reopened_at_by_html: Reactivate %{when} retro per %{user}
- reopened_at_html: Reactivate %{when} retro
- entry:
- comment: Commento
- full: Nota complete
- mine:
- ago_html: "%{when} retro"
- created_at: Create a
- creator: Creator
- description: Description
- heading: Notas de %{user}
- id: ID
- last_changed: Ultime modification
- subheading: Notas submittite o commentate per %{user}
- title: Notas submittite o commentate per %{user}
- rss:
- closed: nota claudite (a presso de %{place})
- description_area: Un lista de notas reportate, commentate o claudite in tu area [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
- description_item: Syndication RSS pro le nota %{id}
- title: Notas de OpenStreetMap
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Tu pote tamben leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a %{commenturl} o responder a %{replyurl}
- header: "%{from_user} ha commentate le entrata recente de tu diario de OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:"
- hi: Salute %{to_user},
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} commentava un entrata de tu diario"
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar le alteration.
- greeting: Salute,
- hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail in %{server_url} a %{new_address}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar le alteration.
- greeting: Salute,
- hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail in %{server_url} a %{new_address}.
- friend_notification:
- befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap."
- see_their_profile: Tu pote vider su profilo a %{userurl}.
- subject: "[OpenStreetMap] %{user} te ha addite como amico"
- gpx_notification:
- and_no_tags: e sin etiquettas.
- and_the_tags: "e le sequente etiquettas:"
- failure:
- failed_to_import: "ha fallite de importar. Ecce le error:"
- more_info_1: Plus informationes super le fallimentos de importation GPX e como evitar los
- more_info_2: "los se trova a:"
- subject: "[OpenStreetMap] Importation GPX fallite"
- greeting: Salute,
- success:
- loaded_successfully: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de %{possible_points} punctos.
- subject: "[OpenStreetMap] Importation GPX succedite"
- with_description: con le description
- your_gpx_file: Il pare que tu file GPX
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Requesta de reinitialisation del contrasigno"
- lost_password_html:
- click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro reinitialisar tu contrasigno.
- greeting: Salute,
- hopefully_you: Alcuno (possibilemente tu) ha demandate que le contrasigno del conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro reinitialisar tu contrasigno.
- greeting: Salute,
- hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) ha demandate que le contrasigno del conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate.
- message_notification:
- footer1: Tu pote tamben leger le message at %{readurl}
- footer2: e tu pote responder a %{replyurl}
- header: "%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto %{subject}:"
- hi: Salute %{to_user},
- note_comment_notification:
- anonymous: Un usator anonyme
- closed:
- commented_note: "%{commenter} ha resolvite un nota de carta que tu ha commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha resolvite un nota que te interessa"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha resolvite un de tu notas"
- your_note: "%{commenter} ha resolvite un de tu notas de carta in le vicinitate de %{place}."
- commented:
- commented_note: "%{commenter} ha lassate un commento sur un nota de carta que tu ha commentate. Le nota es in le vicinitate de %{place}."
- subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un nota que te interessa"
- subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentate un de tu notas"
- your_note: "%{commenter} ha lassate un commento sur un de tu notas de carta in le vicinitate de %{place}."
- details: Plus detalios sur le nota pote esser trovate a %{url}.
- greeting: Salute,
- signup_confirm:
- confirm: "Ante de facer altere cosa, nos debe confirmar que iste requesta proveniva de te. Dunque, si tu lo faceva, per favor clicca sur le ligamine sequente pro confirmar tu conto:"
- created: Un persona (probabilemente tu) ha justo create un conto a %{site_url}.
- greeting: Bon die!
- subject: "[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap"
- welcome: Benvenite! Ecce alcun information supplementari pro adjutar te a comenciar.
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Tu pote poner qualcunque questiones super OpenStreetMap a nostre <a href="http://help.openstreetmap.org/">sito de questiones e responsas</a>.
- current_user: Un lista de usatores actual in categorias, a base de lor position geographic, es disponibile de <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
- get_reading: Informa te super OpenStreetMap per <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">leger le wiki</a>, tene te al currente con le ultime novas via le <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog de OpenStreetMap</a> o con <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, o percurre le <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> del fundator de OpenStreetMap Steve Coast pro le historia compendiose del projecto, le qual include tamben <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts a ascoltar</a>!
- introductory_video: Tu pote reguardar un %{introductory_video_link}.
- more_videos: Il ha %{more_videos_link}.
- more_videos_here: plus videos hic
- user_wiki_page: Es recommendate que tu crea un pagina wiki de usator, que include etiquettas de categoria indicante ubi tu es, como <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
- video_to_openstreetmap: video de introduction a OpenStreetMap
- wiki_signup: Considera tamben <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">inscriber te al wiki de OpenStreetMap</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Tu pote poner qualcunque questiones super OpenStreetMap a nostre sito de questiones e responsas:"
- blog_and_twitter: "Tene te al currente con le ultime novas al blog de OpenStreetMap o con Twitter:"
- current_user: "Un lista de usatores actual in categorias, secundo ubi in le mundo illes se trova, es disponibile de:"
- introductory_video: "Tu pote reguardar un video de introduction a OpenStreetMap hic:"
- more_videos: "Il ha plus videos hic:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org es le blog del fundator de OpenStreetMap, Steve Coast, e illo include tamben podcasts:"
- the_wiki: "Informa te super OpenStreetMap al wiki:"
- user_wiki_page: Il es recommendate que tu crea un pagina de usator in le wiki, includente etiquettas de categoria denotante ubi tu es, per exemplo [[Category:Users_in_London]] (usatores in London).
- wiki_signup: "Considera tamben crear un conto al wiki de OpenStreetMap a:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: leger tu tracias GPS private.
- allow_read_prefs: leger tu preferentias de usator.
- allow_to: "Permitter al application cliente:"
- allow_write_api: modificar le carta.
- allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
- allow_write_gpx: incargar tracias GPS.
- allow_write_notes: modificar notas.
- allow_write_prefs: modificar tu preferentias de usator.
- request_access: Le application %{app_name} requesta accesso a tu conto "%{user}". Per favor verifica si tu vole que le application ha le sequente possibilitates. Tu pote seliger tantes o si poches como tu vole.
- revoke:
- flash: Tu ha revocate le indicio pro %{application}
- oauth_clients:
- create:
- flash: Informationes registrate con successo
- destroy:
- flash: Le registration del application cliente ha essite destruite
- edit:
- submit: Modificar
- title: Modificar tu application
- form:
- allow_read_gpx: leger su tracias GPS private.
- allow_read_prefs: leger su preferentias de usator.
- allow_write_api: modificar le carta.
- allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
- allow_write_gpx: incargar tracias GPS.
- allow_write_notes: modificar notas.
- allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator.
- callback_url: URL de retorno
- name: Nomine
- requests: "Requestar le sequente permissiones del usator:"
- required: Requirite
- support_url: URl de supporto
- url: URl principal del application
- index:
- application: Nomine del application
- issued_at: Emittite le
- list_tokens: "Le sequente indicios ha essite emittite a applicationes in tu nomine:"
- my_apps: Mi applicationes cliente
- my_tokens: Mi applicationes autorisate
- no_apps: Ha tu un aplication que tu vole registrar pro uso con nos per medio del standard %{oauth}? Tu debe registrar tu application web ante que illo pote facer requestas OAuth a iste servicio.
- register_new: Registrar tu application
- registered_apps: "Tu ha le sequente applicationes cliente registrate:"
- revoke: Revocar!
- title: Mi detalios OAuth
- new:
- submit: Registrar
- title: Registrar un nove application
- not_found:
- sorry: Pardono, iste %{type} non poteva esser trovate.
- show:
- access_url: "URL del indicio de accesso:"
- allow_read_gpx: leger su tracias GPS private.
- allow_read_prefs: leger su preferentias de usator.
- allow_write_api: modificar le carta.
- allow_write_diary: crear entratas de diario, commentos e adder amicos.
- allow_write_gpx: incargar tracias GPS.
- allow_write_notes: modificar notas.
- allow_write_prefs: modificar su preferentias de usator.
- authorize_url: "URL de autorisation:"
- confirm: Es tu secur?
- delete: Deler cliente
- edit: Modificar detalios
- key: "Clave de consumitor:"
- requests: "Le sequente permissiones es requestate del usator:"
- secret: "Secreto de consumitor:"
- support_notice: Nos supporta le signaturas HMAC-SHA1 (recommendate) e RSA-SHA1.
- title: Detalios OAuth pro %{app_name}
- url: "URL del indicio de requesta:"
- update:
- flash: Le information del cliente ha essite actualisate con successo
- redaction:
- create:
- flash: Obscuration create.
- destroy:
- error: Un error occurreva durante le destruction de iste obscuration.
- flash: Obscuration destruite.
- not_empty: Le obscuration non es vacue. Per favor disobscura tote le versiones pertinente a iste obscuration ante de destruer lo.
- edit:
- description: Description
- heading: Modificar obscuration
- submit: Salveguardar obscuration
- title: Modificar obscuration
- index:
- empty: Il non ha obscurationes a monstrar.
- heading: Lista de obscurationes
- title: Lista de obscurationes
- new:
- description: Description
- heading: Specifica information pro nove obscuration
- submit: Crear obscuration
- title: Creation de nove obscuration
- show:
- confirm: Es tu secur?
- description: "Description:"
- destroy: Remover iste obscuration
- edit: Modificar iste obscuration
- heading: Es monstrate le obscuration "%{title}"
- title: Presentation de obscuration
- user: "Creator:"
- update:
- flash: Cambios salveguardate.
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso.
- flash_player_required: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar Potlatch, le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">discargar Flash Player a Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Plure altere optiones</a> es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap.
- id_not_configured: iD non ha essite configurate
- no_iframe_support: Tu navigator non supporta le iframes in HTML, necessari pro iste functionalitate.
- not_public: Tu non ha configurate tu modificationes pro esser public.
- not_public_description: Tu non potera plus modificar le carta si tu non lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu %{user_page}.
- potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non ha essite configurate. Per favor vide http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 pro plus informationes.
- potlatch2_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (In Potlatch 2, tu debe cliccar super Salveguardar.)
- potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.)
- user_page_link: pagina de usator
- index:
- createnote: Adder un nota
- js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate JavaScript.
+ destroy_button: Deler
+ back: Retornar
+ to: A
+ wrong_user: Tu es authenticate como "%{user}", ma le message que tu vole leger
+ non ha essite inviate per o a iste usator. Per favor aperi un session como
+ le usator correcte pro poter leger lo.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Deler
+ mark:
+ as_read: Message marcate como legite
+ as_unread: Message marcate como non legite
+ destroy:
+ destroyed: Message delite
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Contrasigno perdite
+ heading: Contrasigno oblidate?
+ email address: 'Adresse de e-mail:'
+ new password button: Reinitialisar contrasigno
+ help_text: Entra le adresse de e-mail que tu usava pro inscriber te, e nos te
+ inviara un ligamine a iste adresse que tu pote usar pro reinitialisar tu contrasigno.
+ notice email on way: Es infortunate que tu lo perdeva :-( ma un e-mail es in
+ via que te permittera de reinitalisar lo tosto.
+ notice email cannot find: Non poteva trovar iste adresse de e-mail, pardono.
+ reset_password:
+ title: Reinitialisar contrasigno
+ heading: Reinitialisar le contrasigno de %{user}
+ reset: Reinitialisar contrasigno
+ flash changed: Tu contrasigno ha essite cambiate.
+ flash token bad: Token non trovate. Verifica le URL.
+ sessions:
+ new:
+ title: Aperir session
+ heading: Aperir session
+ email or username: 'Adresse de e-mail o nomine de usator:'
+ password: 'Contrasigno:'
+ openid_html: 'OpenID de %{logo}:'
+ remember: 'Memorar me:'
+ lost password link: Contrasigno perdite?
+ login_button: Aperir session
+ register now: Registrar ora
+ with username: 'Ha tu jam un conto de OpenStreetMap? Per favor aperi session
+ con tu nomine de usator e contrasigno:'
+ with external: 'Alternativemente, usa un tertio pro aperir session:'
+ new to osm: Nove a OpenStreetMap?
+ to make changes: Pro facer modificationes in le datos de OpenStreetMap, es necessari
+ haber un conto.
+ create account minute: Crea un conto. Isto dura solmente un minuta.
+ no account: Non ha un conto?
+ account not active: Pardono, tu conto non es ancora active.<br />Per favor clicca
+ super le ligamine in le e-mail de confirmation pro activar tu conto, o <a
+ href="%{reconfirm}">requesta un nove message de confirmation.</a>.
+ account is suspended: Le tue conto ha essite suspendite a causa de activitate
+ suspecte.<br />Per favor contacta le <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+ si tu vole discuter isto.
+ auth failure: Pardono, non poteva aperir un session con iste detalios.
+ openid_logo_alt: Aperir session con OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Aperir session con OpenID
+ alt: Aperir session con un URL de OpenID
+ google:
+ title: Aperir session con Google
+ alt: Aperir session con un OpenID de Google
+ facebook:
+ title: Aperir session con Facebook
+ alt: Aperir session con un conto de Facebook
+ windowslive:
+ title: Aperir session con Windows Live
+ alt: Aperir session con un conto de Windows Live
+ github:
+ title: Aperir session con GitHub
+ alt: Aperir session con un conto de GitHub
+ wikipedia:
+ title: Aperir session con Wikipedia
+ alt: Aperir session con un conto de Wikipedia
+ yahoo:
+ title: Aperir session con Yahoo
+ alt: Aperir session con un OpenID de Yahoo
+ wordpress:
+ title: Aperir session con WordPress
+ alt: Aperir session con un OpenID de WordPress
+ aol:
+ title: Aperir session con AOL
+ alt: Aperir session con un OpenID de AOL
+ destroy:
+ title: Clauder session
+ heading: Clauder le session de OpenStreetMap
+ logout_button: Clauder session
+ site:
+ about:
+ next: Sequente
+ copyright_html: <span>©</span>Contributores de<br>OpenStreetMap
+ used_by_html: '%{name} forni datos cartographic a milles de sitos web, applicationes
+ mobile e dispositivos physic'
+ lede_text: OpenStreetMap es construite per un communitate de cartographos que
+ contribue e mantene datos sur stratas, sentieros, cafés, stationes ferroviari
+ e multo plus, in tote le mundo.
+ local_knowledge_title: Cognoscentia local
+ local_knowledge_html: |-
+ OpenStreetMap mitte le emphase sur le cognoscentia local. Contributores usa
+ imageria aeree, apparatos GPS e cartas ordinari de terreno pro verificar que OSM
+ es accurate e actual.
+ community_driven_title: Dirigite per le communitate
+ community_driven_html: |-
+ Le communitate de OpenStreetMap es diverse, passionate e cresce cata die. Nostre contributores include cartographos enthusiasta, professionales de GIS, ingenieros gerente le servitores de OSM, humanitarios cartographiante areas devastate per un disastro, e multe alteres.
+ Pro apprender plus sur le communitate, vide
+ le <a href='https://blog.openstreetmap.org'>blog de OpenStreetMap</a>,
+ le <a href='%{diary_path}'>diarios del usatores</a>,
+ le <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogs del communitate</a>
+ e le sito web del <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Fundation OSM</a>.
+ open_data_title: Datos aperte
+ open_data_html: |-
+ OpenStreetMap es constituite per <i>datos aperte</i>: tu es libere de usar lo pro qualcunque scopo a condition que tu da credito a OpenStreetMap e su contributores. Si tu altera o extende le datos in certe manieras, tu pote distribuer le resultato solmente sub le mesme licentia. Vide le pagina <a href='%{copyright_path}'>Copyright e
+ Licentia</a> pro detalios.
+ legal_title: Juridic
+ legal_1_html: "Iste sito e multe altere servicios associate es formalmente gerite
+ per le \n<a href=\"https://osmfoundation.org/\">Fundation OpenStreetMap</a>
+ (OSMF) \nin nomine del communitate. Le uso de tote le servicios gerite per
+ OSMF es subjecte a nostre <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">conditiones
+ de uso</a>, a nostre <a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy\">\npoliticas
+ de uso acceptabile</a> e a nostre <a href=\"http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">politica
+ de confidentialitate</a>."
+ legal_2_html: "<a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">Contacta OSMF</a>
+ \nsi vos ha questiones sur licentias, derectos de autor o altere themas juridic.\n<br>\nOpenStreetMap,
+ le logotypo de lupa e \"State of the Map\" es <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">marcas
+ commercial registrate del OSMF</a>."
+ partners_title: Partners
+ copyright:
+ foreign:
+ title: A proposito de iste traduction
+ html: In caso de un conflicto inter iste pagina traducite e %{english_original_link},
+ le pagina in anglese prevalera.
+ english_link: le original in anglese
+ native:
+ title: A proposito de iste pagina
+ html: Tu vide nunc le version in anglese del pagina de copyright. Tu pote
+ retornar al %{native_link} de iste pagina o tu pote cessar de leger super
+ copyright e %{mapping_link}.
+ native_link: version in interlingua
+ mapping_link: comenciar le cartographia
+ legal_babble:
+ title_html: Copyright e Licentia
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> es <i>datos aperte</i>, licentiate sub le <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) per le <a
+ href="https://osmfoundation.org/">Fundation OpenStreetMap</a> (OSMF).
+ intro_2_html: Vos es libere de copiar, distribuer, transmitter e adaptar nostre
+ datos, a condition que vos da recognoscentia a OpenStreetMap e su contributores.
+ Si vos altera o extende nostre datos, vos pote distribuer le resultato solmente
+ sub le mesme licentia. Le <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">codice
+ juridic</a> complete explica vostre derectos e responsabilitates.
+ intro_3_1_html: Nostre documentation es publicate sub licentia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA 2.0).
+ credit_title_html: Como dar recognoscentia a OpenStreetMap
+ credit_1_html: |-
+ Nos require que vos usa le recognoscentia “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ credit_2_1_html: |-
+ Vos debe etiam indicar clarmente que le datos es disponibile sub Open Database License. Vos pote facer isto con un ligamine a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">iste pagina de copyright</a>.
+ Alternativemente, e obligatorimente si vos distribue OSM in forma de datos, vos pote mentionar le licentia(s) e ligar directemente a illo(s). Si vos usa un medio de communication in le qual le ligamines non es possibile (p.ex. un obra imprimite), nos suggere que vos dirige vostre lectores a openstreetmap.org (forsan per inserer iste adresse complete in loco del parola ‘OpenStreetMap’) e a opendatacommons.org.
+ credit_4_html: 'Pro un carta electronic navigabile, le recognoscentia debe
+ apparer in le angulo del carta. Per exemplo:'
+ attribution_example:
+ alt: Exemplo de como recognoscer OpenStreetMap in un pagina web
+ title: Exemplo de recognoscentia
+ more_title_html: Pro saper plus
+ more_1_html: Lege plus sur le uso de nostre datos, e sur como citar correctemente
+ lor fonte, in le <a href="https://osmfoundation.org/Licence">pagina de licentia
+ OSMF</a>.
+ more_2_html: |-
+ Ben que OpenStreetMap es datos aperte, nos non pote fornir un API cartographic gratuite pro tertios. Vide nostre <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">politica pro le uso del API</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles">politica pro le uso de tegulas</a>
+ e <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim">politica pro le uso de Nominatim</a>.
+ contributors_title_html: Nostre contributores
+ contributors_intro_html: 'Nostre contributores es milles de personas. Nos
+ include anque le datos sub licentia aperte de agentias cartographic national
+ e de altere fontes, inter le quales:'
+ contributors_at_html: '<strong>Austria</strong>: Contine datos ab le <a href="https://data.wien.gv.at/">Citate
+ de Vienna</a> licentiate sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
+ BY</a>, <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
+ Vorarlberg</a> e Land Tirol (sub <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC
+ BY AT con emendamentos</a>).'
+ contributors_au_html: '<strong>Australia</strong>: Contine datos obtenite
+ ab <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA
+ Australia Limited</a> licentiate per le Commonwealth de Australia sub <a
+ href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.'
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Canada</strong>: Contine datos ab
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), e StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: '<strong>Finlandia</strong>: Contine datos ab le base
+ de datos topographic del Inspection National del Territorio de Finlandia
+ e de altere insimules de datos, sub le <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">licentia
+ NLSFI</a>.'
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Francia</strong>: Contine datos fornite per le
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: '<strong>Nederlandia</strong>: Contine datos ©
+ AND, 2007 (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)'
+ contributors_nz_html: '<strong>Nove Zelandia</strong>: Contine datos proveniente
+ de <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> e licentiate
+ pro re-uso sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+ BY 4.0</a>.'
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>Slovenia</strong>: Contine datos ab le
+ <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> e del
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministerio del Agricultura, Silvicultura e Alimento</a>
+ (information public de Slovenia).
+ contributors_es_html: '<strong>Espania</strong>: Contine datos proveniente
+ del Instituto Geographic National (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)
+ e del Systema Cartographic National (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>),
+ licentiate pro su reutilisation sub <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+ BY 4.0</a>.'
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Africa del Sud</strong>: Contine datos proveniente del
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, copyright del Stato reservate.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Regno Unite</strong>: Contine datos de Ordnance
+ Survey © copyright del Corona e derecto de base de datos
+ 2010-19.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Pro ulterior detalios de iste e altere fontes que ha essite usate
+ pro adjutar a meliorar OpenStreetMap, vide le <a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">pagina
+ de contributores</a> in le wiki de OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: |2-
+ Le inclusion de datos in OpenStreetMap non implica que le fornitor
+ original del datos indorsa OpenStreetMap, forni alcun garantia, o
+ accepta alcun responsabilitate.
+ infringement_title_html: Violation de copyright
+ infringement_1_html: |2-
+ Nos rememora al contributores de OSM de nunquam adder datos de alcun
+ fonte sub derecto de autor (p.ex. Google Maps o cartas imprimite)
+ sin explicite permission del titulares del derecto de autor.
+ infringement_2_html: Si vos crede que material sub copyright ha essite inserite
+ inappropriatemente in le base de datos de OpenStreetMap o in iste sito,
+ per favor consulta nostre <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedura
+ de remotion</a> o submitte un plancto immediate usante nostre <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">formulario
+ in linea</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Marcas commercial
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, le logotypo con le lupa e "State of the
+ Map" es marcas registrate del Fundation OpenStreetMap. Si vos ha questiones
+ sur le uso de iste marcas, vide nostre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">politica
+ sur le marcas registrate</a>.
+ index:
+ js_1: O tu usa un navigator que non supporta JavaScript, o tu ha disactivate
+ JavaScript.