]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lv.yml
Conform to project style conventions
[rails.git] / config / locales / lv.yml
index c6222f160825da5dd7c0989c4542add03056dcff..fbf30c46ad7b5dd06779df19a202eb3d6b9c210c 100644 (file)
@@ -4,13 +4,27 @@
 # Author: Admresdeserv.
 # Author: Cuu508
 # Author: GreenZeb
+# Author: Jmg.cmdi
 # Author: Karlis
 # Author: Lafriks
 # Author: Nemo bis
 # Author: Papuass
+# Author: PeterisP
 # Author: Raitisx
 # Author: Ttdnet
 lv: 
+  about_page: 
+    community_driven_html: "OpenStreetMap kopiena ir daudzveidīga, kaislīga un pieaug katru dienu.\nMūsu ieguldītāji ir entuziastiski kartogrāfi, GIS profesionāļi, inženieri, kuri darbina OSM serverus, humanitārieši, kas kartē apgabalus, kurus skārusi dabas katastrofa un daudzi citi.\nLai uzzinātu vairāk par kopienu, apskati <a href='%{diary_path}'>lietotāju dienasgrāmatas</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>kopienu blogus</a>, un\n<a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Fonds</a> mājaslapu."
+    community_driven_title: Kopienas virzīts
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>atbalstītāji
+    lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus par ceļiem, takām, kafejnīcām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā pasaulē.
+    local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu veidotāji lieto satelītbildes, GPS ierīces, un parastas papīra kartes, lai pārliecinātos ka OSM ir precīzs un aktuāls.
+    local_knowledge_title: Vietējo zināšanas
+    next: Tālāk
+    open_data_html: "OpenStreetMap ir <i>atvērti dati</i>: tev ir brīvas tiesības to lietot jebkādam mērķim, kamēr tu ievieto atsauci uz OpenStreetMap un tās veidotājiem. Ja tu maini vai būvē pa virtsu datiem dažādos veidos, tu vai tos izplatīt tikai zem tās pašas licences. Apskati <a href='%{copyright_path}'>Autortiesību un Licences lapu</a> priekš padziļinātas informācijas."
+    open_data_title: Atvērti dati
+    partners_title: Partneri
+    used_by: "%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās un aparatūras ierīcēs"
   activerecord: 
     attributes: 
       diary_comment: 
@@ -74,7 +88,7 @@ lv:
       tracepoint: Trases punkts
       tracetag: Trases birka
       user: Lietotājs
-      user_preference: Lietāja iestatījums
+      user_preference: Lietotāja iestatījums
       user_token: Lietotāja tiesības
       way: Līnija
       way_node: Līnijas punkts
@@ -88,107 +102,62 @@ lv:
       blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai uzzinātu vairāk.
       need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā, lai apskatītu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist, bet tev tie ir jāapskata.
   browse: 
+    anonymous: anonīms
     changeset: 
-      changeset: "Izmaiņu kopa: %{id}"
+      belongs_to: Autors
       changesetxml: Izmaiņu kopas XML
       feed: 
         title: Izmaiņu kopa %{id}
         title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
+      node: Punkti (%{count})
+      node_paginated: Punkti (%{x}-%{y} no %{count})
       osmchangexml: osmChange XML
-      title: Izmaiņu kopa
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Pieder:"
-      bounding_box: "Izgrieztais kvadrants:"
-      box: kaste
-      closed_at: "Slēgts:"
-      created_at: "Izveidots:"
-      has_nodes: 
-        one: "Ir sekojošais %{count} punkts:"
-        other: "Ir sekojošie %{count} punkti:"
-      has_relations: 
-        one: "Ir sekjošā %{count} relācija:"
-        other: "Ir sekojošās %{count} relācijas:"
-      has_ways: 
-        one: "Ir sekojošais %{count} ceļš:"
-        other: "Ir sekojošie %{count} ceļi:"
-      no_bounding_box: Nav saglabāta rāmja priekš šīs izmaiņu kopas
-      show_area_box: Rādīt apgabala rāmi
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Komentārs:"
-      deleted_at: "Izdzēsts:"
-      deleted_by: "Izdzēsis:"
-      edited_at: "Labots:"
-      edited_by: "Labojis:"
-      in_changeset: "Izmaiņu kopā:"
-      version: "Versija:"
+      relation: Relācijas (%{count})
+      relation_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count})
+      title: "Izmaiņu kopa: %{id}"
+      way: Ceļi (%{count})
+      way_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count})
+    closed: Aizvērts
+    closed_by_html: Aizvērts <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr> pēc %{user}
+    closed_html: Aizvērts <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr>
     containing_relation: 
       entry: Relācija %{relation_name}
       entry_role: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: Dzēsts
-      edit: 
-        area: Rediģētu apgabalu
-        node: Rediģēt punktu
-        note: Labot piezīmi
-        relation: Rediģēt relāciju
-        way: Rediģēt ceļu
-      larger: 
-        area: Skatīt apgabalu lielākā kartē
-        node: Skatīt punktu lielākā kartē
-        note: Skatīt piezīmi lielākā kartē
-        relation: Skatīt relāciju lielākā kartē
-        way: Skatīt līniju lielākā kartē
-      loading: Ielādē…
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Nākošā izmaiņu kopa
-        next_node_tooltip: Nākamais punkts
-        next_note_tooltip: Nākamā piezīme
-        next_relation_tooltip: Nākamā relācija
-        next_way_tooltip: Nākamā līnija
-        prev_changeset_tooltip: Iepriekšējā izmaiņu kopa
-        prev_node_tooltip: Iepriekšējais punkts
-        prev_note_tooltip: Iepriekšējā piezīme
-        prev_relation_tooltip: Iepriekšējā relācija
-        prev_way_tooltip: Iepriekšējā līnija
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Skatīt %{user} labojumus
-        next_changeset_tooltip: Nākamais lietotāja %{user} labojums
-        prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja %{user} labojums
+    created: Izveidots
+    created_by_html: Izveidots <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr> pēc %{user}
+    created_html: Izveidots <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr>
+    deleted_by_html: Dzēsts <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr> pēc %{user}
+    download_xml: Lejupielādēt XML
+    edited_by_html: Labots <abbr title='%{title}'>%{time} atpakaļ</abbr> pēc %{user}
+    in_changeset: Izmaiņu kopa
+    location: "Atrašanās vieta:"
+    no_comment: (nav komentāru)
     node: 
-      download_xml: Lejupielādēt XML
-      edit: Labot punktu
-      node: Punkts
-      node_title: "Punkts: %{node_name}"
-      view_history: Skatīt vēsturi
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinātas:"
-      part_of: "Daļa no:"
-    node_history: 
-      download_xml: Lejupielādēt XML
-      node_history: Punkta vēsture
-      node_history_title: "Punkta vēsture: %{node_name}"
-      view_details: Skatīt sīkāk
+      history_title: "Punkta vēsture: %{name}"
+      title: "Punkts: %{name}"
     not_found: 
-      sorry: Atvainojiet, %{type} ar id %{id} nevarēja atrast.
+      sorry: "Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast."
       type: 
         changeset: izmaiņu kopa
         node: punkts
         relation: relācija
         way: līnija
     note: 
-      at_by_html: "%{when} pirms @ %{user}"
-      at_html: "%{when} pirms"
-      closed: "Aizvērta:"
-      closed_title: "Atrisināta piezīme: %{note_name}"
-      comments: "Komentāri:"
-      description: "Apraksts:"
-      last_modified: "Pēdejoreiz mainīta:"
-      open_title: "Neatrisināta piezīme: %{note_name}"
-      opened: "Atvērta:"
-    paging_nav: 
-      of: 'no'
-      showing_page: lapa
+      closed_by: Atrisināja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      closed_by_anonymous: Atrisināja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      closed_title: "Atrisināta piezīme: #%{note_name}"
+      commented_by: Komentārs no %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      commented_by_anonymous: Komentārs no anonīma <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      hidden_by: Paslēpa %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      hidden_title: "Paslēpta piezīme #%{note_name}"
+      new_note: Jauna piezīme
+      open_by: Izveidoja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      open_by_anonymous: Izveidoja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      open_title: "Neatrisināta piezīme: #%{note_name}"
+      reopened_by: Atkal aktivizēja %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Atkal aktivizēja anonīms <abbr title='%{exact_time}'>%{when} atpakaļ</abbr>
+      title: "Piezīme: %{id}"
+    part_of: Daļa no
     redacted: 
       message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika rediģēta. Lūdzu apskati %{redaction_link} priekš papildus informācijas.
       redaction: Redakcijas %{id}
@@ -197,18 +166,9 @@ lv:
         relation: relācija
         way: ceļš
     relation: 
-      download_xml: Lejupielādēt XML
-      relation: Relācija
-      relation_title: "Relācija: %{relation_name}"
-      view_history: Skatīt vēsturi
-    relation_details: 
-      members: "Locekļi:"
-      part_of: "Daļa no:"
-    relation_history: 
-      download_xml: Lejupielādēt XML
-      relation_history: Relācijas vēsture
-      relation_history_title: "Relācijas vēsture: %{relation_name}"
-      view_details: Skatīt detaļas
+      history_title: "Relācijas vēsture: %{name}"
+      members: Lietotāji
+      title: "Relācija: %{name}"
     relation_member: 
       entry_role: "%{type} %{name} kā %{role}"
       type: 
@@ -216,42 +176,11 @@ lv:
         relation: Relācija
         way: Līnija
     start_rjs: 
-      data_frame_title: Dati
-      data_layer_name: Pārlūkot kartes datus
-      details: Sīkāka informācija
-      edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja %{user} %{timestamp}
-      hide_areas: Paslēpt zonas
-      history_for_feature: Vēsture %{feature}
+      feature_warning: Ielādē %{num_features} objektus, kas var padarīt tavu pārlūku lēnu vai nereaģējošu. Vai esi drošs, ka vēlies parādīt šos datus?
       load_data: Ielādēt datus
-      loaded_an_area_with_num_features: "Jūs esat ielādējis apgabalu, kurš satur %{num_features} iezīmes. Pamatā, daži pārlūki var pārāk labi netikt galā ar šādu lielu datu kvantuma parādīšanu. Parasti, pārlūki tiek galā vislabāk rādot mazāk nekā %{max_features} iezīmes vienlaikus: jebkā cita darīšana tos bremzē. Ja Jūs esat drošs, ka vēlaties attēlot šos datus, Jūs tā varat izdarīt spiežot pogu zemāk."
       loading: Ielādē…
-      manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu
-      notes_layer_name: Pārlūkot Piezīmes
-      object_list: 
-        api: Izgūt šo apgabalu no API
-        back: Atpakaļ uz objektu sarakstu
-        details: Sīkāka informācija
-        heading: Objektu saraksts
-        history: 
-          type: 
-            node: Punkts %{id}
-            way: Līnija %{id}
-        selected: 
-          type: 
-            node: Punkts %{id}
-            way: Līnija %{id}
-        type: 
-          node: Punkts
-          way: Līnija
-      private_user: privāts lietotājs
-      show_areas: Rādīt apgabalus
-      show_history: Rādīt vēsturi
-      unable_to_load_size: "Nevar ielādēt: Apgabala rāmis %{bbox_size}, ir pārāk liels (jābūt mazākam nekā %{max_bbox_size})"
-      view_data: Skatīt datus pašreizējā kartes skatā
-      wait: Uzgaidiet ...
-      zoom_or_select: Tuvini vai atlasi kartes apgabalu, lai skatītu
     tag_details: 
-      tags: "Birkas:"
+      tags: Birkas
       wiki_link: 
         key: Birkas %{key} viki lapa
         tag: Birkas %{key}=%{value} viki lapa
@@ -263,31 +192,20 @@ lv:
         node: punkts
         relation: relācija
         way: līnija
+    version: Versija
+    view_details: Skatīt detaļas
+    view_history: Skatīt vēsturi
     way: 
-      download_xml: Lejupielādēt XML
-      edit: Labot ceļu
-      view_history: Skatīt vēsturi
-      way: Līnija
-      way_title: "Līnija: %{way_name}"
-    way_details: 
       also_part_of: 
         one: daļa no ceļa %{related_ways}
         other: daļa no ceļiem %{related_ways}
-      nodes: "Punkti:"
-      part_of: "Daļā no:"
-    way_history: 
-      download_xml: Lejupielādēt XML
-      view_details: Skatīt detaļas
-      way_history: Līnijas vēsture
-      way_history_title: "Ceļa Vēsture: %{way_name}"
+      history_title: "Ceļa Vēsture: %{name}"
+      nodes: Punkts
+      title: "Līnija: %{name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonīms
-      big_area: (liels)
-      no_comment: (nav)
       no_edits: (nav labojumu)
-      show_area_box: rādīt rāmi ap apgabalu
-      still_editing: (vēl rediģē)
       view_changeset_details: Skatīt sīkāku informāciju par izmaiņu kopu
     changeset_paging_nav: 
       next: Nākamā »
@@ -300,26 +218,17 @@ lv:
       saved_at: Saglabāts
       user: Lietotājs
     list: 
-      description: Pārlūkot pēdējās izmaiņas mape
-      description_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox}
-      description_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
-      description_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
-      description_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
-      description_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox}
-      empty_anon_html: Vēl nav veiktu labojumu
-      empty_user_html: Izskatās, ka tu vēl neesi veicis labojumus. Lai sāktu, iepazīsties ar <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Iesācēju Gidu</a>.
-      heading: Izmaiņu kopas
-      heading_bbox: Izmaiņu kopas
-      heading_friend: Izmaiņu kopas
-      heading_nearby: Izmaiņu kopas
-      heading_user: Izmaiņu kopas
-      heading_user_bbox: Izmaiņu kopas
+      empty: Nav atrasta neviena izmaiņu kopa.
+      empty_area: Šajā apgabalā nav izmaiņu kopu.
+      empty_user: Šim lietotājam nav izmaiņu kopu.
+      load_more: Ielādēt vairāk
+      no_more: Vairāk izmaiņu kopu neatrada.
+      no_more_area: Nav vairāk izmaiņu kopu šajā apgabalā.
+      no_more_user: Nav vairāk izmaiņu kopu no šī lietotāja.
       title: Izmaiņu kopas
-      title_bbox: Izmaiņu kopas iekš %{bbox}
       title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
       title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
       title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
-      title_user_bbox: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas iekš %{bbox}
     timeout: 
       sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz laika.
   diary_entry: 
@@ -398,6 +307,9 @@ lv:
       user_title: "%{user} dienasgrāmata"
   editor: 
     default: Noklusējuma (pašlaik %{name})
+    id: 
+      description: iD (pārlūka redaktors)
+      name: iD
     potlatch: 
       description: Potlatch 1 (atvērt pārlūkā)
       name: Potlatch 1
@@ -429,17 +341,25 @@ lv:
       paste_html: Ielīmēt HTML mājas lapā
       scale: Mērogs
       too_large: 
+        advice: "Ja augstāk esošais eksports neizdodas, lūdzu apsver iespēj lietot kādu no zemāk minētajiem avotiem:"
         body: Šis apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML datus. Lūdzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu.
-        heading: Apgabals pārāk liels
+        geofabrik: 
+          description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstīm, un izvēlētām pilsētām
+          title: Geofabrik Lejupielādes
+        metro: 
+          description: Izgriezumi lielākajām pasaules pilsētām un to apkārteni
+          title: Metro Izgriezumi
+        other: 
+          description: Papildus avoti, kas norādīti OpenStreetMap wiki
+          title: Citi Avoti
+        overpass: 
+          description: Lejupielādē šo apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa
+          title: Overpass API
+        planet: 
+          description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes
+          title: OSM Planēta
       zoom: Palielināt
-    start_rjs: 
-      add_marker: Pievienot atzīmi kartei
-      change_marker: Mainīt atzīmes pozīciju
-      click_add_marker: Noklikšķiniet uz kartes, lai pievienotu atzīmi
-      drag_a_box: Uzvelciet kvadrātu uz kartes, lai izvēlētos teritoriju
-      export: Eksportēt
-      manually_select: Manuāli izvēlies citu teritoriju
-      view_larger_map: Skatīt lielāku karti
+    title: Eksportēt
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -469,12 +389,26 @@ lv:
       title: 
         ca_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Rezultāti no <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Rezultāti no <a href="http://openstreetmap.org/">Iekšējās meklēšanas</a>
         osm_nominatim: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim_reverse: Rezultāti no <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Rezultāti no <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Rezultāti no <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Priekšpilsētas robeža
+        level2: Valsts robeža
+        level4: Štata robeža
+        level5: Rajona robeža
+        level6: Pagasta robeža
+        level8: Pilsētas robeža
+        level9: Ciema robeža
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: Krēslu Pacēlājs
+          drag_lift: Vilkšanas Pacēlājs
+          station: Pacēlāja Stacija
         aeroway: 
           aerodrome: Lidlauks
           apron: Perons
@@ -568,6 +502,7 @@ lv:
           shower: Dušas
           social_centre: Sociālais centrs
           social_club: Sociālais klubs
+          social_facility: Sociālā ēka
           studio: Studija
           supermarket: Lielveikals
           swimming_pool: Peldbaseins
@@ -596,6 +531,9 @@ lv:
           "yes": Tilts
         building: 
           "yes": Ēka
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Hidrants
+          phone: Telefons ārkārtas situācijai
         highway: 
           bridleway: Izjādes taka
           bus_guideway: Vadāmais Autobuss
@@ -617,6 +555,7 @@ lv:
           platform: Platforma
           primary: Galvenais valsts ceļš
           primary_link: Galvenais valsts ceļš
+          proposed: Ieplānots Ceļš
           raceway: Sacensību trase
           residential: Dzīvojamā
           rest_area: Atpūtas zona
@@ -628,6 +567,7 @@ lv:
           speed_camera: Ātruma kamera
           steps: Pakāpieni
           stile: Pakāpiens
+          street_lamp: Ielas Laterna
           tertiary: Pašvaldību autoceļi
           tertiary_link: Pašvaldību autoceļš
           track: Zemesceļš
@@ -643,6 +583,7 @@ lv:
           building: Ēka
           castle: Pils
           church: Baznīca
+          citywalls: Pilsētas Sienas
           fort: Forts
           house: Māja
           icon: Ikona
@@ -652,6 +593,7 @@ lv:
           monument: Piemineklis
           museum: Muzejs
           ruins: Drupas
+          tomb: Kaps
           tower: Tornis
           wayside_cross: Krusts ceļmalā
           wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca
@@ -790,6 +732,7 @@ lv:
           locality: Vieta
           moor: Tīrelis
           municipality: Pašvaldība
+          neighbourhood: Pilsētas rajons
           postcode: Pasta indekss
           region: Reģions
           sea: Jūra
@@ -815,8 +758,10 @@ lv:
           narrow_gauge: Šaursliežu dzelzceļš
           platform: Dzelzceļa perons
           preserved: Iekonservēts Dzelzceļš
+          proposed: Ieplānots Dzelzceļš
           spur: Dzelzceļa Atradze
           station: Dzelzceļa stacija
+          stop: Dzelzceļa Pietura
           subway: Metro stacija
           subway_entrance: Metro ieeja
           switch: Dzelzceļa punkti
@@ -832,6 +777,7 @@ lv:
           beverages: Dzērienu veikals
           bicycle: Velosipēdu veikals
           books: Grāmatu veikals
+          boutique: Mazs elitārs veikals
           butcher: Miesnieks
           car: Auto veikals
           car_parts: Automašīnu rezerves daļas
@@ -845,6 +791,7 @@ lv:
           convenience: Stūra Veikals
           copyshop: Kopētava
           cosmetics: Kosmētikas veikals
+          deli: Delikatešu veikals
           department_store: Universālveikals
           discount: Atlaižu Veikals
           doityourself: Dari-pats
@@ -881,17 +828,21 @@ lv:
           organic: Bioloģiskās pārtikas veikals
           outdoor: Ārtelpu Veikals
           pet: Zooveikals
+          pharmacy: Aptieka
           photo: Fotoveikals
           salon: Salons
+          second_hand: Lietoto preču veikals
           shoes: Apavu veikals
           shopping_centre: Iepirkšanās centrs
           sports: Sporta veikals
           stationery: Kancelejas preču veikals
           supermarket: Lielveikals
+          tailor: Drēbnieks
           toys: Rotaļlietu veikals
           travel_agency: Tūrisma aģentūra
           video: Video veikals
           wine: Alkohola Veikals
+          "yes": Veikals
         tourism: 
           alpine_hut: Kalnu būda
           artwork: Mākslas darbs
@@ -914,6 +865,7 @@ lv:
           viewpoint: Skatu punkts
           zoo: Zooloģiskais dārzs
         tunnel: 
+          culvert: Drenāžas caurule
           "yes": Tunelis
         waterway: 
           artificial: Mākslīgais ūdensceļš
@@ -937,85 +889,116 @@ lv:
           water_point: Ūdens punkts
           waterfall: Ūdenskritums
           weir: Dambis
+  help_page: 
+    help: 
+      description: Uzdod jautājumu vai atrodi atbildes iekš OSM jautājumu un atbilžu lapas.
+      title: help.openstreetmap.org
+      url: http://forum.openstreetmap.org/viewforum.php?id=59
+    introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas.
+    title: Palīdzības saņemšana
+    welcome: 
+      description: Sāc ar šo īso ceļvedi, kurš aptver OpenStreetMap pamatus.
+      title: Laipni lūgti iekš OSM
+      url: /sveicināts
+    wiki: 
+      description: Caurlūko wiki priekš padziļinātas OSM dokumentācijas.
+      title: wiki.openstreetmap.org
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/
   javascripts: 
+    close: Aizvērt
+    edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
+    key: 
+      title: Apzīmējumi
+      tooltip: Apzīmējumi
+      tooltip_disabled: Kartes leģenda pieejama tikai Standarta slānim
     map: 
       base: 
         cycle_map: Velokarte
+        hot: Humanitārās
         standard: Standarta
         transport_map: Transporta karte
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap ieguldītāji</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Ziedo</a>
+      layers: 
+        data: Kartes dati
+        header: Kartes slāņi
+        notes: Kartes piezīmes
+        overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trūkumus kartei
+        title: Slāņi
+      locate: 
+        popup: Tu esi {distance} {unit} no šī punkta
+        title: Rādīt manu atrašanās vietu
+      zoom: 
+        in: Palielināt
+        out: Samazināt
     notes: 
       new: 
         add: Pievienot Piezīmi
-        intro: Lai uzlabotu karti, informācija, kuru tu ievadi tiek parādīta citiem kartētājiem, tādēļ, lūdzu, cik vien iespējams izklāsti visu pēc iespējas precīzāk un detalizētāk, kā arī marķieri novieto pēc iespējas pareizākajā pozīcijā.
+        intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" lapas augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien iespējams precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto pēc iespējas pareizākajā pozīcijā.
       show: 
         anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, kurus nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi.
-        closed_by: atrisināja <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
-        closed_by_anonymous: atrisināja anonīms lietotājs @ %{time}
         comment: Komentēt
         comment_and_resolve: Komentēt un Atrisināt
-        commented_by: komentārs no <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
-        commented_by_anonymous: komentārs no anonīma lietotāja @ %{time}
         hide: Slēpt
-        opened_by: izveidoja <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
-        opened_by_anonymous: izveidoja anonīms lietotājs @ %{time}
-        permalink: Pastāvīgā saite
-        reopened_by: atkal aktivizēja <a href='%{user_url}'>%{user}</a> @ %{time}
-        reopened_by_anonymous: atkal aktivizēja anonīms lietotājs @ %{time}
+        reactivate: Atkal aktivizēt
         resolve: Atrisināt
+    share: 
+      cancel: Atcelt
+      center_marker: Centrēt karti uz marķieri
+      custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus
+      download: Lejupielādēt
+      embed: HTML
+      format: "Formāts:"
+      image: Bilde
+      image_size: Bilde tiks rādīta pamata slānī pie
+      include_marker: Iekļaut marķieri
+      link: Saite vai HTML
+      long_link: Saite
+      paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā
+      scale: "Mērogs:"
+      short_link: Īsā saite
+      short_url: Īsais URL
+      title: Dalīties
+      view_larger_map: Skatīt lielāku karti
     site: 
       createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi
       createnote_tooltip: Pievienot piezīmi kartei
-      createnote_zoom_alert: Tev nepieciešams pietuvināt karti, lai pievienotu piezīmi
       edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti
       edit_tooltip: Rediģēt karti
-      edit_zoom_alert: Tev ir jāpietuvina, lai rediģētu karti
-      history_disabled_tooltip: Pietuvini, lai redzētu labojumus šim apgabalam
-      history_tooltip: Skatīt labojumus šim apgabalam
-      history_zoom_alert: Tev ir jāpietuvina, lai redzētu labojumus šim apgabalam
+      map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes
   layouts: 
+    about: Par
     community: Kopiena
     community_blogs: Kopienas emuāri
     community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri
-    copyright: Autortiesības un licence
-    documentation: Dokumentācija
-    documentation_title: Projekta dokumentācija
+    copyright: Autortiesības
+    data: Dati
     donate: Atbalstiet OpenStreetMap, %{link} aparatūras uzlabošanas fondam.
-    donate_link_text: ziedojot
     edit: Labot
     edit_with: Rediģēt ar %{editor}
     export: Eksportēt
-    export_tooltip: Eksportēt kartes datus
+    export_data: Eksportēt datus
     foundation: Fonds
     foundation_title: OpenStreetMap fonds
     gps_traces: GPS trases
     gps_traces_tooltip: Pārvaldīt GPS trases
     help: Palīdzība
-    help_centre: Palīdzības centrs
-    help_title: Projekta palīdzības vietne
     history: Vēsture
-    home: sākums
-    home_tooltip: Doties uz sākumu
-    inbox_html: iesūtne %{count}
-    inbox_tooltip: 
-      one: Tavā iesūtnē ir 1 nelasīts ziņojums
-      other: Tavā iesūtnē ir %{count} nelasīti ziņojumi
-      zero: Tavā iesūtnē nav nelasītu ziņojumu
-    intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paši cilvēki kā jūs.
+    home: Doties uz mājas atrašanās vietu
     intro_2_create_account: Izveidot lietotāja kontu
-    intro_2_download: lejupielādēt
-    intro_2_html: Dati ir brīvi %{download} un %{use} zem %{license}. %{create_account}, lai uzlabotu karti.
-    intro_2_license: Atvērtā licence
-    intro_2_use: izmanto
-    intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/LV:tagging_guidelines
-    log_in: ieiet
+    intro_header: Laipni lūdzam OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas lietošanai zem atvērtas licences.
+    learn_more: Uzzināt Vairāk
+    log_in: Ieiet
     log_in_tooltip: Ieiet ar esošu kontu
     logo: 
       alt_text: OpenStreetMap logo
-    logout: iziet
-    logout_tooltip: Iziet
+    logout: Iziet
     make_a_donation: 
       text: Ziedot attīstībai
       title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu
+    more: Vairāk
     osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpošanas darbi.
     osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, jo tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpes darbi.
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
@@ -1024,16 +1007,12 @@ lv:
     partners_partners: partneri
     partners_ucl: UCL VR centrs
     partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
-    sign_up: piereģistrēties
+    sign_up: Piereģistrēties
     sign_up_tooltip: Izveidot kontu rediģēšanai
+    start_mapping: Sākt Kartēt
     tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte
     user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas
     user_diaries_tooltip: Skatīt lietotāju dienasgrāmatas
-    view: Skatīt
-    view_tooltip: Skatīti karti
-    welcome_user_link_tooltip: Tava lietotāja lapa
-    wiki: Viki
-    wiki_title: Projekta viki vietne
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: angliskais oriģināls
@@ -1045,6 +1024,7 @@ lv:
         title: Atsauces piemērs
       contributors_at_html: "<strong>Austrija</strong>: Ietver datus no\n    <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (zem\n    <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>)."
       contributors_ca_html: "<strong>Kanāda</strong>: Ietver datus no\n    GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\n    Resources Canada), un StatCan (Geography Division,\n    Statistics Canada)."
+      contributors_fi_html: "<strong>Somija</strong>: Satur datus no\nSomijas Topogrāfiskās Datubāzes Nacionālās Zemes Dienesta\nun citām datu kopām zem\n<a href=\"http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501\">NLSFI Licence</a>."
       contributors_footer_1_html: "Sīkāku informāciju par šiem, un citiem avotiem, kas izmantoti,\nlai uzlabotu OpenStreetMap, lūdzu apskati <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Veidotāju\nlapu</a> iekš OpenStreetMap Wiki."
       contributors_footer_2_html: "  Datu ievietošana OpenStreetMap nenozīmē ka oriģinālais\n  datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai\n  pieņem jebkādu atbildību."
       contributors_fr_html: "<strong>Francija</strong>: Ietver datus no\n    Direction Générale des Impôts."
@@ -1127,8 +1107,7 @@ lv:
       title: izsūtne
       to: Kam
     read: 
-      back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
-      back_to_outbox: Atpakaļ uz izsūtni
+      back: Atpakaļ
       date: Datums
       from: 'No'
       reply_button: Atbilde
@@ -1142,6 +1121,15 @@ lv:
     sent_message_summary: 
       delete_button: Dzēst
   note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: "%{user} atrisināja %{when} atpakaļ"
+      closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ
+      commented_at_by_html: "%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ"
+      commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ
+      opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ
+      opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ
+      reopened_at_by_html: "%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ"
+      reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ
     entry: 
       comment: Komentārs
       full: Pilna piezīme
@@ -1157,8 +1145,11 @@ lv:
       title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
     rss: 
       closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place})
+      commented: jauns komentārs (tuvu %{place})
       description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
       description_item: RSS barotne piezīmei %{id}
+      opened: jauna piezīme (tuvu %{place})
+      reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place})
       title: OpenStreetMap Piezīmes
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
@@ -1175,6 +1166,7 @@ lv:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
       greeting: Sveicināti,
+      hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url} uz %{new_address}.
     friend_notification: 
       befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap."
@@ -1203,41 +1195,36 @@ lv:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli.
       greeting: Sveicināti,
+      hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam.
     message_notification: 
-      footer1: Jūs varat izlasīt ziņojumu arī %{readurl}
-      footer2: un jūs variet atbildēt %{replyurl}
+      footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl}
       header: "OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu %{subject}:"
       hi: Sveiks %{to_user},
     note_comment_notification: 
       anonymous: "Anonīms lietotājs:"
+      closed: 
+        commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi, kas tevi interesē"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm"
+        your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm netālu no %{place}."
+      commented: 
+        commented_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām kartes piezīmēm. Piezīme ir netālu no %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezīmēm, kas tevi interesē"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezīmēm"
+        your_note: "%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezīmēm netālu no %{place}."
       details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}.
       greeting: Sveiks,
+      reopened: 
+        commented_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}."
+        subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi, kas tevi interesē"
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezīmēm"
+        your_note: "[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām piezīmēm netālu no %{place}."
     signup_confirm: 
       confirm: "Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasījums nāca no tevis, ja tas nāca, lūdzu uzklikšķini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu savu lietotāju:"
       created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}.
       greeting: Sveicināti!
       subject: "[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap"
-      welcome: Mēs vēletos tevi sveikt un dot tev papildus informāciju par OpenStreetMap.
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu <a href="http://help.openstreetmap.org/">jautājumu un atbilžu lapā</a>.
-      current_user: Saraksts ar pašreizējiem lietotājiem kategorijās, pamatojoties uz to, kur tie atrodas pasaulē, ir pieejams no <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
-      get_reading: Izlasi par OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">iekš wiki</a>, panāc ar jaunākajām ziņām, izmantojot <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap blogu</a> vai <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, vai pārlūko caur OpenStreetMap dibinātāja Steve Coast's <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blogu</a> priekš projekta vēstures, kuram ir <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasti, kurus klausīties</a>!
-      introductory_video: Iespējams noskatīties %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Ir vēl citi %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: video šeit
-      user_wiki_page: Ir ieteicams izveidot lietotāja wiki lapu, kas satur kategoriju birkas, norādot, kur tu esi, piemēram <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap
-      wiki_signup: Tu varētu arī vēlēties <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">piereģistrēties OpenStreetMap wiki</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Tu vari jautāt jebkurus jautājumus par OpenStreetMap mūsu jautājumu un atbilžu lapā:"
-      blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:"
-      current_user: "Saraksts ar esošajiem lietotājiem kategorijās, ņemot vērā, kur pasaulē viņi atrodas, ir pieejams:"
-      introductory_video: "Šeit varat noskatīties video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap:"
-      more_videos: "Šeit ir vēl citi video:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja Stīva Kousta emuārs, tajā ir arī podraides:"
-      the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mūsu viki:"
-      user_wiki_page: Ir ieteicams izveidot lietotājam wiki lapu, kurā atrastos kategoriju birkas, kuras norādīs uz to, kur tu atrodies, piemēram [[Category:Users_in_London]].
-      wiki_signup: Tu arī varētu vēlēties piereģistrēties mūsu OpenStreetMap wiki, šeit
+      welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju, lai tu varētu sākt kartēt.
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases.
@@ -1249,6 +1236,15 @@ lv:
       allow_write_notes: labot piezīmes.
       allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus.
       request_access: Aplikācija %{app_name} pieprasa pieeju tavas lietotājam, %{user}. Lūdzu pārbaudi, vai tu vēlies, lai aplikācijai būtu sekojošās iespējas. Tu vari izvēlēties cik daudz vai maz tu vēlies.
+      title: Atļaut piekļuvi savam kontam
+    oauthorize_failure: 
+      denied: Tu esi liedzis programmai %{app_name} piekļūt savam lietotājam.
+      invalid: Autorizācijas kods nav derīgs.
+      title: Autorizācijas pieprasījums neizdevās
+    oauthorize_success: 
+      allowed: Tu esi piešķīris tiesības %{app_name} piekļūt tavam lietotājam.
+      title: Autorizācijas pieprasījums atļauts
+      verification: Pārbaudes kods ir %{code}.
     revoke: 
       flash: Tu esi atsaucis pilnvaru priekš %{application}
   oauth_clients: 
@@ -1345,6 +1341,7 @@ lv:
     edit: 
       anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek.
       flash_player_required: Jums nepieciešams Flash playeris lai izmantotu Potlatch - OpenStreetMap Flash redaktoru. Jūs varat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Lejupielādēt Flash Player no Adobe.com</a>.  OpenStreetMap rediģēšanai ir pieejamas arī<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">vairākas citas iespējas</a> .
+      id_not_configured: iD nav konfigurēts
       no_iframe_support: Tavs pārlūks neatbalsta HTML rāmjus, kas ir nepieciešami šai iezīmei.
       not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski.
       not_public_description: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari. Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s.
@@ -1362,8 +1359,6 @@ lv:
       remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta
       shortlink: Īsā saite
     key: 
-      map_key: Apzīmējumi
-      map_key_tooltip: Kartes apzīmējumi
       table: 
         entry: 
           admin: Administratīvā robeža
@@ -1449,7 +1444,6 @@ lv:
       preview: Priekšskatījums
     search: 
       search: Meklēt
-      search_help: "piemēri: 'Valmiera', 'Mazā kalna iela, Rīga', 'LV-1010' vai 'post offices near Liepāja' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>vairāk piemēru...</a>"
       submit_text: OK
       where_am_i: Kur es esmu?
       where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju
@@ -1465,6 +1459,11 @@ lv:
       upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai
+    description: 
+      description_with_count: 
+        one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user}
+        other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user}
+      description_without_count: GPX fails no %{user}
     edit: 
       description: "Apraksts:"
       download: lejupielādēt
@@ -1482,6 +1481,8 @@ lv:
       uploaded_at: "Augšupielādēts:"
       visibility: "Redzamība:"
       visibility_help: ko tas nozīmē?
+    georss: 
+      title: OpenStreetMap GPS Trases
     list: 
       description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes.
       empty_html: Pašlaik šeit nekā nav. <a href='%{upload_link}'>Augšupielādē jaunu trasi</a> vai uzzini vairāk par GPS trasēm iekš <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki lapas</a>.
@@ -1524,7 +1525,9 @@ lv:
     trace_header: 
       see_all_traces: Skatīt visas trases
       see_your_traces: Skatīt tikai jūsu trases
-      traces_waiting: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver uzgaidīšanu pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem.
+      traces_waiting: 
+        one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem.
+        other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu rindu citiem lietotājiem.
       upload_trace: Augšupielādēt trasi
     trace_optionals: 
       tags: Birkas
@@ -1608,13 +1611,13 @@ lv:
       update home location on click: Atjaunināt māju atrašanās vietu, noklikšķinot uz kartes?
     confirm: 
       already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts.
-      before you start: Mēs zinām, ka jūs esat steigā, lai sāktu kartēt, bet pirms tam, Tu varētu vēlēties aizpildīt nedaudz informācijas par sevi formā zemāk.
       button: Apstiprināt
-      heading: Apstipriniet lietotāja kontu
+      heading: Pārbaudiet savu e-pastu!
+      introduction_1: Mēs nosūtījām jums apstiprinājuma e-pastu.
+      introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu varēsi sākt kartēt.
       press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju.
-      reconfirm: Ja ir pagājis jau kāds laiciņš pirms tu reģistrējies, tev varētu būt nepieciešams <a href="%{reconfirm}">atsūtīt jaunu pārbaudes e-pastu</a>.
-      success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
-      unknown token: Šī pilnvara nepastāv.
+      reconfirm_html: Ja nepieciešams, lai izsūtam apstiprinājuma e-pastu vēlreiz, <a href="%{reconfirm}">spied te</a>.
+      unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē.
     confirm_email: 
       button: Apstiprināt
       failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru.
@@ -1699,17 +1702,16 @@ lv:
       heading: Pievienot %{user} kā draugu?
       success: "%{name} tagad ir jūsu draugs."
     new: 
+      about: 
+        header: Brīvs un rediģējams
+        html: "<p>Atšķirībā no citām kartēm, OpenStreetMap pilnībā rada cilvēki kā tu, un tā ir bezmaksas jebkuram priekš labošanas, atjaunošanas, lejupielādes un lietošanas.</p>\n<p>Reģistrējies, lai sāktu papildināt karti. Mēs tev nosūtīsim e-pastu, lai apstiprinātu tavu lietotāju.</p>"
       confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:"
       confirm password: "Parole (pārbaudei):"
       contact_webmaster: Lūdzu kontaktējies ar <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">tīmekļa pārzini</a>, lai organizētu lietotāja izveidi - mēs centīsimies un tiksim galā ar tavu pieprasījumu, cik ātri vien iespējams.
-      continue: Turpināt
+      continue: Reģistrēties
       display name: "Rādāmais vārds:"
       display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos.
       email address: "E-pasta adrese:"
-      fill_form: Aizpildi šo formu un mēs tev nosūtīsim ātru e-pastu, lai aktivizētu tavu lietotāju.
-      flash create success message: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām pārbaudes e-pastu uz %{email} un tiklīdz tu apstiprināsi savu lietotāju, tu varēsi sākt kartēt.<br /><br />Ja tu lieto pretmēstuļu sistēmu, kura nosūta pārbaudes pieprasījumus, tad pārliecinies, ka esi ielicis webmaster@openstreetmap.org baltajā sarakstā, jo mēs nevaram atbildēt uz pārbaudes pieprasījumiem.
-      flash welcome: Paldies, ka reģistrējies. Mēs tev nosūtījām sveiciena vēstuli uz %{email} ar dažiem ieteikumiem, kā sākt kartes papildināšanu.
-      heading: Izveidot lietotāja kontu
       license_agreement: Kad tu apstiprini savu lietotāju, tev būs nepieciešams pieņemt <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">veidotāju noteikumus</a>.
       no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
       not displayed publicly: Netiek rādīts publiski (skati <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privātuma politika, iekļaujot nodaļu par e-pasta adresēm">Privātuma politika</a>)
@@ -1719,7 +1721,7 @@ lv:
       password: "Parole:"
       terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus!
       terms declined: Mums žēl, ka tu izvēlējies nepieņemt jaunos Veidotāju Noteikumus. Priekš vairāk informācijas, apskati <a href="%{url}">šo wiki lapu</a>.
-      title: Izveidot kontu
+      title: Reģistrēties
       use openid: Alternatīvi, lieto %{logo} OpenID, lai autorizētos
     no_such_user: 
       body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību, vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.
@@ -1766,12 +1768,12 @@ lv:
       you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu.
     view: 
       activate_user: aktivizēt šo lietotāju
-      add as friend: pievienot kā draugu
+      add as friend: Pievienot kā draugu
       ago: (pirms %{time_in_words_ago})
       block_history: saņemtie bloķējumi
-      blocks by me: mani piešķirtie bloki
-      blocks on me: bloki par mani
-      comments: komentāri
+      blocks by me: Manis piešķirtie Bloki
+      blocks on me: Bloki uz mani
+      comments: Komentāri
       confirm: Apstiprināt
       confirm_user: apstiprināt šo lietotāju
       create_block: bloķēt šo lietotāju
@@ -1783,8 +1785,8 @@ lv:
       deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju
       delete_user: dzēst šo lietotāju
       description: Apraksts
-      diary: dienasgrāmata
-      edits: labojumi
+      diary: Dienasgrāmata
+      edits: Labojumi
       email address: "E-pasta adrese:"
       friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas
       friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus
@@ -1795,21 +1797,23 @@ lv:
       m away: "%{count} m attālumā"
       mapper since: "Kartētājs kopš:"
       moderator_history: dotie bloķējumi
-      my comments: mani komentāri
-      my diary: mana dienasgrāmata
-      my edits: mani labojumi
-      my notes: manas kartes piezīmes
-      my settings: mani iestatījumi
-      my traces: manas trases
+      my comments: Mani komentāri
+      my diary: Mana Dienasgrāmata
+      my edits: Mani Labojumi
+      my messages: Manas Ziņas
+      my notes: Manas kartes Piezīmes
+      my profile: Mans Profils
+      my settings: Mani Iestatījumi
+      my traces: Manas Trases
       nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji
       nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
       nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus
       new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
       no friends: Tu  vēl neesi pievienojis draugus.
       no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
-      notes: kartes piezīmes
+      notes: Kartes piezīmes
       oauth settings: OAuth uzstādījumi
-      remove as friend: atcelt draudzību
+      remove as friend: Atcelt draudzību
       role: 
         administrator: Šis lietotājs ir administrators
         grant: 
@@ -1819,11 +1823,11 @@ lv:
         revoke: 
           administrator: Atņemt administratora tiesības
           moderator: Atņemt moderatora tiesības
-      send message: nosūtīt ziņojumu
+      send message: Nosūtīt ziņojumu
       settings_link_text: uzstādījumi
       spam score: "Surogātpasta rādītājs:"
       status: "Statuss:"
-      traces: trases
+      traces: Trases
       unhide_user: parādīt šo lietotāju
       user location: Lietotāja atrašanās vieta
       your friends: Jūsu draugi
@@ -1936,3 +1940,25 @@ lv:
       fail: Neizdevās atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja `%{name}'. Lūdzu pārbaudi, ka tas lietotājs un loma ir derīgi.
       heading: Apstiprināt lomu atcelšanu
       title: Apstiprināt lomu atcelšanu
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi.
+      paragraph_2_html: Vienkārši dodies uz <a href='%{map_url}'>karti</a> un spied uz <span class='icon note'></span>. Tas pievienos marķieri kartē, kuru tu vari pārvietot pavelkot to. Pievieno savu ziņojumu, tad spied saglabāt, un citi kartētāji varēs izpētīt problēmu.
+      title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi!
+    basic_terms: 
+      editor_html: <strong>Redaktors</strong> ir programma vai mājaslapa, kuru var izmantot, lai labotu karti.
+      node_html: <strong>Punkts</strong> ir punkts uz kartes, kā viens restorāns vai koks.
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir daži atslēgvārdi, kas var noderēt.
+      tag_html: <strong>Birka</strong> ir dati par punktu vai ceļu, kā restorāna nosaukums vai ceļa ātruma ierobežojums.
+      title: Pamatnoteikumi kartēšanai
+      way_html: <strong>Ceļš</strong> ir līnija vai laukums, kā ceļš, strauts, ezers vai māja.
+    introduction_html: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte. Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina.
+    questions: 
+      paragraph_1_html: Nepieciešama palīdzība kartējot, vai nav skaidrs kā lietot OpenStreetMap? Atrodi atbildes uz saviem jautājumiem <a href='%{help_url}'>palīdzības lapā</a>.
+      title: Kādi jautājumi?
+    start_mapping: Sākt Kartēt
+    title: Laipni lūdzam!
+    whats_on_the_map: 
+      off_html: Ko tā <em>neiekļauj</em> ir viedokļa dati kā reitings, vēsture vai hipotētiskas īpašības, un datus no ar autortiesībām aizsargātiem avotiem. Ja vien tev nav speciāla atļauja, nekopē no tiešsaistes vai papīra kartēm.
+      on_html: OpenStreetMap ir karte, kurā iezīmē lietas, kuras ir <em>reālas un esošas</em> - tā iekļauj miljonus ar namiem, ceļiem un citām detaļām par vietām. Tu vari kartēt jebko no reālās pasaules, kas tev liekas interesants.
+      title: Kas ir uz kartes