# Messages for Catalan (català)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
+# Author: Alan Mena
# Author: Aleator
# Author: Alvaro Vidal-Abarca
# Author: Amire80
title: Tema
body: Cos
recipient: Destinatari
+ redaction:
+ title: Títol
+ description: Descripció
report:
category: Trieu un motiu per a la vostra denúncia
details: Proporcioneu més detalls del problema (obligatori).
user:
+ auth_provider: Proveïdor d'autenticació
+ auth_uid: UID d'autenticació
email: Adreça electrònica
+ email_confirmation: Confirmació de correu electrònic
+ new_email: Nova adreça electrònica
active: Actiu
display_name: Nom en pantalla
- description: Descripció
- languages: Llengües
+ description: Descripció del perfil
+ home_lat: Latitud
+ home_lon: Longitud
+ languages: Llengües preferides
+ preferred_editor: Editor preferit
pass_crypt: Contrasenya
pass_crypt_confirmation: Confirmeu la contrasenya
help:
trace:
tagstring: separat per comes
user_block:
+ reason: La raó per què l'usuari s'està blocant. Mantingueu la calma i sigueu
+ tan raonable com sigui possible, doneu tants detalls com sigui possible
+ sobre la situació, recordeu que el missatge serà visible públicament. Tingueu
+ en compte que no tots els usuaris comprenen l'argot de la comunitat, així
+ que intenteu utilitzar termes comuns.
needs_view: L'usuari necessita connectar-se abans que aquest blocatge es suprimeixi?
+ user:
+ new_email: (no es mostrarà mai públicament)
datetime:
distance_in_words_ago:
about_x_hours:
description: iD (editor integrat en el navegador)
remote:
name: Control remot
- description: Control remot (JOSM o Merkaartor)
+ description: Control remot (JOSM, Potlatch o Merkaartor)
auth:
providers:
none: Cap
title_html: 'Via: %{name}'
history_title_html: 'Historial de la via: %{name}'
nodes: Nodes
+ nodes_count:
+ one: 1 node
+ other: '%{count} nodes'
also_part_of_html:
one: part de la via %{related_ways}
other: part de les vies %{related_ways}
holding_position: Punt d'espera
parking_position: Punt d'estacionament
runway: Pista
+ taxilane: Carril de taxi
taxiway: Carrer de rodatge
terminal: Terminal
windsock: Mànega de vent
confectionery: Confiteria
dressmaker: Modista
electrician: Electricista
+ electronics_repair: Reparació d'aparells electrònics
gardener: Jardiner
glaziery: Vidrier
handicraft: Artesania
fire_xtinguisher: Extintor de foc
landing_site: Lloc d'aterratge d'emergència
phone: Telèfon per a emergències
+ siren: Sirena d'emergència
water_tank: Dipòsit d'aigua d'emergència
"yes": Emergència
highway:
unclassified: Carretera sense classificar
"yes": Carretera
historic:
+ aircraft: Avió històric
archaeological_site: Jaciment arqueològic
bomb_crater: Cràter de bomba històric
battlefield: Camp de batalla
boundary_stone: Fita fronterera
building: Edifici històric
bunker: Búnquer
+ cannon: Canó històric
castle: Castell
+ charcoal_pile: Carbonera històrica
church: Església
city_gate: Porta de la població
citywalls: Muralles de la població
house: Casa
manor: Casa pairal
memorial: Memorial
+ milestone: Fita històrica
mine: Mina
mine_shaft: Pou miner
monument: Monument
vineyard: Vinya
"yes": Ús del terreny
leisure:
+ adult_gaming_centre: Centre recreatiu per a adults
+ amusement_arcade: Sala recreativa de videojocs
beach_resort: Complex turístic de platja
bird_hide: Mirador d'ocells
bowling_alley: Bolera
cape: Cap
cave_entrance: Entrada a cova
cliff: Cingle
+ coastline: Litoral
crater: Cràter
dune: Duna
fell: Landa
art: Galeria d'art
bag: Botiga de bosses
bakery: Fleca
+ bathroom_furnishing: Mobiliari de bany
beauty: Saló de bellesa
beverages: Botiga de begudes
bicycle: Botiga de bicicletes
copyshop: Copisteria
cosmetics: Botiga cosmètica
curtain: Botiga de cortines
+ dairy: Lleteria
deli: Botiga gastronòmica
department_store: Grans magatzems
discount: Botiga de descompte
fishing: Botiga d'accessoris de pesca
florist: Floristeria
food: Botiga d'alimentació
+ frame: Botiga de marcs
funeral_directors: Funerària
furniture: Botiga de mobles
garden_centre: Centre de jardineria
pawnbroker: Casa de penyores
perfumery: Perfumeria
pet: Botiga d'animals
+ pet_grooming: Perruqueria de mascotes
photo: Fotògraf
seafood: Botiga de marisc
second_hand: Botiga de segona mà
"yes": Curs d'aigua
admin_levels:
level2: Frontera (nivell 2)
+ level3: Límit regional
level4: Límit estatal (nivell 4)
level5: Límit regional (nivell 5)
level6: Límit comarcal (nivell 6)
level8: Límit municipal (nivell 8)
level9: Límit intramunicipal (nivell 9)
level10: Límit de suburbi-barri (nivell 10)
+ level11: Límit del veïnat
types:
cities: Ciutats
towns: Viles
inbox:
title: Safata d'entrada
my_inbox: La meva safata d'entrada
- outbox: Safata de sortida
messages: Teniu %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} missatge nou'
body: No hi ha cap missatge amb aquesta id.
outbox:
title: Safata de sortida
- my_inbox_html: La meva %{inbox_link}
- inbox: safata d'entrada
- outbox: safata de sortida
messages:
one: Teniu %{count} missatge enviat
other: Teniu %{count} missatges enviats
url: https://wiki.openstreetmap.org/
title: Wiki d'OpenStreetMap
description: Navegueu per la wiki per a trobar documentació detallada d'OpenStreetMap.
+ potlatch:
+ removed: El vostre editor d'OpenStreetMap per defecte és el Potlatch. Atès que
+ s'ha discontinuat l'Adobe Flash Player, el Potlach deixarà d'estar disponible
+ des del navegador web.
sidebar:
search_results: Resultats de la cerca
close: Tanca
bicycle_shop: Botiga de bicicletes
bicycle_parking: Aparcament de bicicletes
toilets: Lavabos
- richtext_area:
- edit: Edita
- preview: Previsualització
- markdown_help:
- title_html: Analitzat amb <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
- headings: Encapçalaments
- heading: Encapçalament
- subheading: Subtítol
- unordered: Llista sense ordenar
- ordered: Llista ordenada
- first: Primer element
- second: Segon element
- link: Enllaç
- text: Text
- image: Imatge
- alt: Text alternatiu
- url: URL
welcome:
title: Us donem la benvinguda!
introduction_html: Us donem la benvinguda a l'OpenStreetMap, el mapamundi lliure
more: més
trace_details: Mostra els detalls de la traça
view_map: Mostra el mapa
- edit: edita
edit_map: Edita el mapa
public: PÚBLIC
identifiable: IDENTIFICABLE
trackable: RASTREJABLE
by: per
in: en
- map: mapa
index:
public_traces: Traces GPS públiques
my_traces: Les meves traces de GPS
<p>Registreu-vos i comenceu a col·laborar. Us enviarem un e-mail per confirmar el vostre compte.</p>
email address: 'Adreça de correu:'
confirm email address: 'Confirmeu l''adreça de correu electrònic:'
- not_displayed_publicly_html: La vostra adreça no es mostrarà públicament (vegeu
- la nostra <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Política
- de privadesa d’OSMF, que inclou una secció que tracta les adreces electròniques"></a>política
- de privadesa</a> per a més informació)
display name: 'Nom que es mostrarà:'
display name description: El nom d'usuari que es mostrarà públicament. El podeu
canviar més endavant a les preferències.
external auth: 'Autenticació mitjançant tercers:'
- password: 'Contrasenya:'
- confirm password: 'Confirmeu la contrasenya:'
use external auth: 'Alternativament, inicieu la sessió mitjançant un tercer:'
auth no password: Amb l'autenticació per tercers cal contrasenya, però alguns
servidors o eines extres sí que en poden demanar una.
account:
title: Edita el compte
my settings: Preferències
- current email address: 'Adreça electrònica actual:'
- new email address: 'Nova adreça electrònica:'
- email never displayed publicly: (no es mostrarà mai públicament)
- external auth: 'Autenticació externa:'
+ current email address: Adreça electrònica actual
+ external auth: Autenticació externa
openid:
link: https://wiki.OpenStreetMap.org/wiki/OpenID
link text: què és això?
public editing:
- heading: 'Edició pública:'
+ heading: Edició pública
enabled: Activades. No anònim i amb permís per editar dades.
enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: què és això?
quan sigueu usuari públic.</li><li>Aquesta acció no es pot desfer i tots
els nous usuaris seran públics per defecte.</li></ul>
contributor terms:
- heading: 'Termes de col·laboració:'
+ heading: Termes de col·laboració
agreed: Heu acceptat els nous termes de col·laboració.
not yet agreed: Encara no heu acceptat els nous termes de col·laboració.
review link text: Seguiu aquest enllaç per revisar i acceptar els nous termes
són de domini públic.
link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
link text: què és això?
- profile description: 'Descripció del perfil:'
- preferred languages: 'Llengües preferents:'
- preferred editor: 'Editor preferit:'
- image: 'Imatge:'
+ image: Imatge
gravatar:
gravatar: Usa Gravatar
link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
- link text: què és això?
+ what_is_gravatar: Què és Gravatar?
disabled: S'ha inhabilitat Gravatar.
enabled: S'ha habilitat que es mostri el vostre Gravatar.
new image: Afegeix una imatge
delete image: Suprimeix la imatge actual
replace image: Reemplaça la imatge actual
image size hint: (val més usar imatges quadrades d'almenys 100x100)
- home location: 'Ubicació inicial:'
+ home location: Ubicació inicial
no home location: No heu especificat la ubicació d'origen.
- latitude: 'Latitud:'
- longitude: 'Longitud:'
update home location on click: Voleu actualitzar la ubicació d'inici en fer
clic al mapa?
save changes button: Desa els canvis
custom_dimensions: Estableix dimensions personalitzades
format: 'Format:'
scale: 'Escala:'
- image_size: La imatge es mostrarà a la capa estàndard amb una mida de
download: Descàrrega
short_url: URL curta
include_marker: Inclou el marcador
centre_map: Centra el mapa aquí
redactions:
edit:
- description: Descripció
heading: Modifica la redacció
title: Modifica la redacció
index:
heading: Llista de redaccions
title: Llista de redaccions
new:
- description: Descripció
heading: Introduïu informació per una nova redacció
title: Creació d’una versió nova
show: