# Export driver: syck-pecl
# Author: City-busz
# Author: Dani
+# Author: Dj
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Leiric
# Author: Misibacsi
+# Author: R-Joe
+# Author: Sucy
hu:
activerecord:
attributes:
list:
description: Legutóbbi módosítások
description_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}"
+ description_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
+ description_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
description_user: "%{user} módosításcsomagjai"
description_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}"
heading: Módosításcsomagok
heading_bbox: Módosításcsomagok
+ heading_friend: Módosításcsomagok
+ heading_nearby: Módosításcsomagok
heading_user: Módosításcsomagok
heading_user_bbox: Módosításcsomagok
title: Módosításcsomagok
title_bbox: "Módosításcsomagok ezen belül: %{bbox}"
+ title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
+ title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
title_user: "%{user} módosításcsomagjai"
title_user_bbox: "%{user} módosításcsomagjai ezen belül: %{bbox}"
timeout:
sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig tartott.
diary_entry:
+ comments:
+ comment: Megjegyzés
+ newer_comments: Úabb hozzászólások
+ older_comments: Régebbi hozzászólások
diary_comment:
comment_from: "%{link_user} hozzászólása ekkor: %{comment_created_at}"
confirm: Megerősítés
older_entries: Régebbi bejegyzések
recent_entries: "Legutóbbi naplóbejegyzések:"
title: Felhasználók naplói
+ title_friends: Ismerősök naplói
+ title_nearby: Közeli felhasználók naplói
user_title: "%{user} naplója"
location:
edit: Szerkesztés
licence: Licenc
longitude: "Földrajzi hosszúság:"
manually_select: Más terület kézi kijelölése
- mapnik_image: Mapnik kép
max: max.
options: Beállítások
osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
- osmarender_image: Osmarender kép
output: Kimenet
paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
scale: Méretarány
foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation”
gps_traces: Nyomvonalak
gps_traces_tooltip: GPS nyomvonalak kezelése
- help: Sugó
+ help: Súgó
help_centre: Súgóközpont
help_title: A projekt sugóoldala
history: Előzmények
inbox:
date: Érkezett
from: Feladó
+ messages: "%{new_messages} és %{old_messages} van"
my_inbox: Beérkezett üzenetek
+ new_messages:
+ one: egy új üzenet
+ other: "%{count} új üzenet"
no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
+ old_messages:
+ one: egy régi üzeneted
+ other: "%{count} régi üzeneted"
outbox: Elküldött üzenetek
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
subject: Tárgy
title: Beérkezett üzenetek
- you_have: "%{new_count} új üzeneted és %{old_count} régi üzeneted van"
mark:
as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
outbox:
date: Elküldve
inbox: Beérkezett üzenetek
+ messages:
+ one: Egy elküldött üzeneted van
+ other: "%{count} elküldött üzeneted van"
my_inbox: "%{inbox_link}"
no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
outbox: Elküldött üzenetek
subject: Tárgy
title: Elküldött üzenetek
to: Címzett
- you_have_sent_messages: "%{count} elküldött üzeneted van"
read:
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
back_to_outbox: Vissza az elküldött üzenetekhez
title: Felhasználók
login:
account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő emailt</a>.
- account suspended: Sajnálom, felhasználói fiókod felfüggesztésre került gyanús tevékenységed miatt.<br />Kérlek, lépj kapcsolatba a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz igénybe.
email or username: "E-mail cím vagy felhasználónév:"
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Tudj meg többet az OpenStreetMap közelgő licencváltozásáról</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">fordítások</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">vita</a>)
+ notice_terms: Az OpenStreetMap 2012. április 1-jén új licencre vált. Ez pont olyan szabad lesz, mint a jelenlegi licencünk, de a jogi részek sokkal jobban illeszkednek a mi térképi adatbázisunkhoz. Mi szeretnénk, ha megtartanád hozzájárulásaidat az OpenStreetMapban, de ez csak akkor lehetséges, ha beleegyezel abba, hogy hozzájárulásaidat az új licenc alatt terjesszük. Különben el kell távolítanunk azokat az adatbázisból.<br /><br />Kérünk, jelenkezz be, majd szánj néhány percet az új feltételek áttekintésére és elfogadására. Köszönjük!
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID azonosítód hibás
openid missing provider: Sajnos nem sikerült kapcsolódni az OpenID szolgáltatódhoz
remember: "Emlékezz rám:"
title: Bejelentkezés
to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned kell egy felhasználói fiókkal.
- webmaster: webmester
with openid: "A bejelentkezéshez az OpenID azonosítódat is használhatod:"
with username: "Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel és jelszavaddal:"
logout:
block_history: kapott blokkolások megjelenítése
blocks by me: általam kiosztott blokkolások
blocks on me: saját blokkolásaim
+ comments: Megjegyzések
confirm: Megerősítés
confirm_user: felhasználó megerősítése
create_block: ezen felhasználó blokkolása
created from: "Készítve innen:"
+ ct accepted: Elfogadva %{ago} óta
+ ct declined: Elutasítva
+ ct status: "Hozzájárulási feltételek:"
+ ct undecided: Nem eldöntött
deactivate_user: felhasználó deaktiválása
delete_user: ezen felhasználó törlése
description: Leírás
diary: napló
edits: szerkesztések
email address: "E-mail cím:"
+ friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjainak tallózása
hide_user: ezen felhasználó elrejtése
if set location: Ha beállítod a helyedet, egy szép térkép fog megjelenni alább. Az otthonodat a %{settings_link}nál állíthatod be.
km away: "%{count} km-re innen"
m away: "%{count} m-re innen"
mapper since: "Térképszerkesztő ezóta:"
moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése
+ my comments: Saját megjegyzések
my diary: naplóm
my edits: szerkesztéseim
my settings: beállításaim