# Export driver: syck-pecl
# Author: AOleg
# Author: Aleksandr Dezhin
+# Author: Amire80
# Author: Calibrator
# Author: Chilin
# Author: Dr&mx
# Author: Eleferen
# Author: EugeneZelenko
+# Author: Express2000
# Author: Ezhick
# Author: G0rn
# Author: Komzpa
# Author: Lockal
# Author: MaxSem
+# Author: TarzanASG
# Author: Yuri Nazarov
# Author: Александр Сигачёв
# Author: Сrower
active: Активен
description: Описание
display_name: Отображаемое имя
- email: Ðл. адÑ\80еÑ\81
+ email: Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной поÑ\87Ñ\82Ñ\8b
languages: Языки
pass_crypt: Пароль
models:
list:
description: Последние изменения
description_bbox: "Пакеты правок в рамке, охватывающей координаты: %{bbox}"
+ description_friend: Пакеты правок ваших друзей
+ description_nearby: Наборы правок соседних участников
description_user: Пакеты правок пользователя %{user}
description_user_bbox: Пакеты правок пользователя %{user} в рамке, охватывающей координаты %{bbox}
heading: Пакеты правок
heading_bbox: Пакеты правок
+ heading_friend: Пакеты правок
+ heading_nearby: Пакеты правок
heading_user: Пакеты правок
heading_user_bbox: Пакеты правок
title: Пакет правок
title_bbox: Пакет правок в рамке, охватывающей координаты %{bbox}
+ title_friend: Пакеты правок ваших друзей
+ title_nearby: Пакеты правок соседних участников
title_user: Пакеты правок пользователя %{user}
title_user_bbox: Пакеты правок пользователя %{user} в рамке, охватывающей координаты %{bbox}
timeout:
older_entries: Более старые записи
recent_entries: "Недавние записи:"
title: Дневники
+ title_friends: Дневники друзей
+ title_nearby: Дневники соседних участников
user_title: Дневник пользователя %{user}
location:
edit: Правка
area_to_export: Область для экспорта
embeddable_html: Встраиваемый HTML
export_button: Экспортировать
- export_details: Ð\94аннÑ\8bе OpenStreetMap Ñ\80аÑ\81пÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\80анÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f на Ñ\83Ñ\81ловиÑ\8fÑ\85 лиÑ\86ензии <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+ export_details: Ð\94аннÑ\8bе OpenStreetMap Ñ\80аÑ\81пÑ\80оÑ\81Ñ\82Ñ\80анÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f по <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru">лиÑ\86ензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
format: "Формат:"
format_to_export: Формат экспорта
image_size: "Размер изображения:"
licence: Лицензия
longitude: "Долгота:"
manually_select: Выделить другую область
- mapnik_image: Изображение Mapnik
max: макс.
options: Настройки
- osm_xml_data: Данные (OpenStreetMap XML)
- osmarender_image: Изображение Osmarender
+ osm_xml_data: Данные в формате OpenStreetMap XML
output: Результат
paste_html: HTML-код для встраивания на сайт
scale: Масштаб
too_large:
- body: Эта область слишком велика, для экспорта в качестве XML данных OpenStreetMap. Пожалуйста, увеличьте масштаб или выберите меньший размер.
+ body: Эта область слишком велика для экспорта в качестве данных в формате OpenStreetMap XML. Пожалуйста, увеличьте масштаб или выберите меньшую область.
heading: Область слишком большая
zoom: Приблизить
start_rjs:
ferry_terminal: Паромная станция
fire_hydrant: Пожарный гидрант
fire_station: Пожарная охрана
- fountain: фонтан
+ fountain: Фонтан
fuel: Заправка
grave_yard: Место захоронения
- gym: тренажерный зал
+ gym: Тренажёрный зал / Фитнес-центр
hall: Холл
health_centre: Оздоровительный центр
hospital: Госпиталь
hotel: Гостинница
- hunting_stand: охотничья вышка
+ hunting_stand: Ð\9eхотничья вышка
ice_cream: Мороженное
kindergarten: Детский сад
library: Библиотека
market: Магазин
marketplace: Рыночная площадь
mountain_rescue: Горная спасательная служба
- nightclub: ночной клуб
+ nightclub: Ð\9dочной клуб
nursery: Пансионат
nursing_home: Дом престарелых
office: Офис
preschool: Дошкольное учреждение
prison: Тюрьма
pub: Паб
- public_building: общественное здание
+ public_building: Ð\9eбщественное здание
public_market: Городской рынок
reception_area: Приёмная
recycling: Место утилизации
restaurant: Ресторан
retirement_home: Дом престарелых
sauna: Сауна
- school: школа
+ school: Школа
shelter: Укрытие
shop: Магазин
shopping: Торговый центр
veterinary: Ветеринарная клиника
village_hall: Усадьба
waste_basket: Мусорка
- wifi: Вай-Фай
+ wifi: Wi-Fi-доступ
youth_centre: Молодёжный центр
boundary:
administrative: Административная граница
apartments: Многоквартирный дом
block: Ряд зданий
bunker: Бункер
- chapel: ЦеÑ\80ковÑ\8c
+ chapel: ЧаÑ\81овнÑ\8f
church: Церковь
city_hall: Мэрия
commercial: Офисное здание
public: Общественное здание
residential: Жилой дом
retail: Здание на продажу
- school: Школа
+ school: Ð\97дание Ñ\88колÑ\8b
shop: Магазин
stadium: Стадион
store: Магазин
houses: Дома
island: Остров
islet: Маленький остров
- locality: Ð\9dаÑ\81елÑ\91ннÑ\8bй пÑ\83нкÑ\82
+ locality: Ð\97абÑ\80оÑ\88еннаÑ\8f деÑ\80евнÑ\8f, Ñ\83Ñ\80оÑ\87иÑ\89е, необиÑ\82аемаÑ\8f меÑ\81Ñ\82ноÑ\81Ñ\82Ñ\8c
moor: Торфяник
municipality: Муниципалитет
- postcode: Ð\98ндекс
+ postcode: Ð\9fоÑ\87Ñ\82овÑ\8bй индекс
region: Регион
sea: Море
state: Область/Штат
books: Книжный магазин
butcher: Мясная лавка
car: Автосалон
- car_dealer: Ð\90вÑ\82омагазин
- car_parts: Ð\90вÑ\82омагазин
+ car_dealer: Ð\90вÑ\82омобилÑ\8cнÑ\8bй дилеÑ\80
+ car_parts: Ð\90вÑ\82озапÑ\87аÑ\81Ñ\82и
car_repair: Автомастерская
carpet: Ковры
charity: Секонд-хэнд
cosmetics: Косметика
department_store: Универсам
discount: Магазин распродаж
- doityourself: Сделай-Сам
+ doityourself: Сделай сам
drugstore: Аптека
dry_cleaning: Химчистка
electronics: Магазин электротоваров
bed_and_breakfast: Полупансион
cabin: Каюта
camp_site: Лагерь
- caravan_site: Ð\9aаÑ\80аван-Ñ\81аÑ\80ай
+ caravan_site: СÑ\82оÑ\8fнка длÑ\8f домиков на колÑ\91Ñ\81аÑ\85
chalet: Шале
guest_house: Домик для гостей
hostel: Хостел
dock: Док
drain: Сточная канава
lock: Шлюз
- lock_gate: ШлÑ\8eз
+ lock_gate: Ð\92оÑ\80оÑ\82а Ñ\88лÑ\8eза
mineral_spring: Минеральный родник
mooring: Место швартовки
rapids: Речной порог
map:
base:
cycle_map: Карта для велосипедистов
- mapnik: Mapnik
mapquest: MapQuest Open
- osmarender: Osmarender
transport_map: Транспортные карты
overlays:
maplint: Maplint
one: В вашем ящике %{count} новое сообщение
other: В вашем ящике есть %{count} новых сообщений.
zero: В вашем ящике нет непрочитанных сообщений
- intro_1: OpenStreetMap â\80\94 Ñ\8dÑ\82о Ñ\81вободно Ñ\80едакÑ\82иÑ\80Ñ\83емая карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы.
- intro_2: OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли.
+ intro_1: OpenStreetMap â\80\94 Ñ\8dÑ\82о Ñ\81вободнаÑ\8f и доÑ\81Ñ\82Ñ\83пнаÑ\8f длÑ\8f Ñ\80едакÑ\82иÑ\80ования карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы.
+ intro_2: OpenStreetMap позволяет вам просматривать, редактировать и в духе сотрудничества использовать географические данные о любой точке Земли.
intro_3: Услуги хостинга для OpenStreetMap любезно предоставлены %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}. Другие сторонники проекта перечислены в %{partners}.
intro_3_ic: Имперским колледжом Лондона
intro_3_partners: вики
+ intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=ru
intro_3_ucl: UCL VR Centre
license:
- title: Данные OpenStreetMap лицензированы Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
+ alt: CC BY-SA 2.0
+ title: Данные OpenStreetMap доступны по лицензии Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
log_in: войти
log_in_tooltip: Войти под существующей учётной записью
logo:
welcome_user_link_tooltip: Ваша страница пользователя
wiki: Вики
wiki_title: Вики-сайт проекта
+ wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0?uselang=ru
license_page:
foreign:
english_link: английского оригинала
text: В случае конфликта между этой переведённой страницей и %{english_original_link}, английская страница должна иметь приоритет
title: Об этом переводе
- legal_babble: "<h2> Авторские права и лицензирование</h2>\n<p>OpenStreetMap предоставляет <i>открытые данные</i>, на условиях лицензии <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA). \n</p>\n\n<p>Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать наши карты и данные, до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его сообщество. Если вы изменяете или берёте наши материалы за основу, то вы должны распространять результаты под такой же лицензией. Полный <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">текст лицензии</a> разъясняет ваши права и обязанности.\n</p>\n\n<h3>Как сослаться на OpenStreetMap</h3>\n<p>Если вы используете изображения карт OpenStreetMap, мы требуем, чтобы вы указывали, по крайней мере, «© Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA». Если вы используете только картографические данные, мы требуем наличия указания «Картографические данные © Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA». \n</p>\n<p>Везде, где это возможно, следует делать гипертекстовую ссылку на OpenStreetMap <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> и на CC-BY-SA <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> . Если вы используете носители где использование гипертекстовых ссылок невозможно (например, печатные произведения), мы предлагаем вам направлять ваших читателей непосредственно к www.openstreetmap.org (возможно, расширяя OpenStreetMap до полного адреса) и к www.creativecommons.org. \n</p>\n\n<h3>Подробнее</h3>\n<p>Узнайте больше об использовании наших данных на странице <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">ответов на правовые вопросы</a>. \n</p>\n<p>Участники сообщества OSM должны всегда помнить о том, что запрещается добавлять данные из любых защищенных авторским правом источников (например с Google Maps или печатных карт) без предварительного согласия правообладателей. \n</p>\n<p>Хотя OpenStreetMap содержит свободные данные, мы не в состоянии предоставлять бесплатный API к нашим картам для сторонних разработчиков. См. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Правила использования API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Правила использования частей карты</a> и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Правила использования службы Nominatim</a> . \n</p>\n\n<h3>С нами сотрудничают</h3>\n<p>Наша лицензия CC-BY-SA требует от вас «указывать автора оригинального произведения, в соответствии с особенностями носителя информации и используемых средств». Обычные члены сообщества OSM не требуют указания авторства больше, чем строчкой «участники OpenStreetMap», но в OpenStreetMap есть данные, полученные от национальных картографических агентств или других существенных источников, возможно имеет смысл указать непосредственно на них, как на источник, или добавить ссылку на эту страницу. \n</p>\n\n<!-- Информация для редактирующих страницу. Ниже перечислены только те организации, которые требуют ссылки на своё авторство в качестве условий использования их данных в OpenStreetMap. Это не общий каталог импортируемых данных, список не должен использоваться за исключением случаев, когда указание авторства требуется условиями лицензии на импортируемые данные.\n\nЛюбые дополнения должны быть в первую очередь обсуждены с системными администраторами OSM. -->\n\n<ul id=\"contributors\">\n<li><strong>Австралия.</strong> Данные пригородов от Австралийского бюро статистики. </li>\n<li><strong>Австрия.</strong> Данные <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">города Вена</a> на условиях <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n<li><strong>Канада.</strong> Данные от GeoBase ®, GeoGratis (© Департамент природных ресурсов Канады), CanVec (© Департамент природных ресурсов Канады) и StatCan (Отдел Географии, Статистическое ведомство Канады).</li>\n<li><strong>Франция</strong>: Данные от Главного налогового управления.</i>\n<li><strong>Новая Зеландия.</strong> Данные из сведений о земельных ресурсах Новой Зеландии. Crown Copyright reserved. </li>\n<li><strong>Польша.</strong> Данные с <a href=\"http://ump.waw.pl/\">карт UMP-pcPL</a>. Copyright участники UMP-pcPL.</li>\n<li><strong>Великобритания.</strong> Данные Ordnance Survey © Crown copyright и права на базы данных 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\nВключение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность. \n</p>"
+ legal_babble: "<h2> Авторские права и лицензирование</h2>\n<p>OpenStreetMap — это <i>открытые данные</i> доступные по лицензии <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA). \n</p>\n\n<p>Вы можете свободно копировать, распространять, передавать и дорабатывать наши карты и данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap и его сообщество. Если вы изменяете или берёте наши карты за основу, то вы должны распространять результат только по такой же лицензии. Полный <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">юридический текст лицензии</a> (<a href=\"http://ru.wikisource.org/wiki/Creative_Commons_Attribution-ShareAlike_2.0_Generic\">перевод на русский язык</a>) разъясняет ваши права и обязанности.\n</p>\n\n<h3>Как сослаться на OpenStreetMap</h3>\n<p>Если вы используете изображения карт OpenStreetMap, мы требуем, чтобы вы указывали, по крайней мере, «© Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA». Если вы используете только картографические данные, мы требуем наличия указания «Картографические данные © Участники OpenStreetMap, CC-BY-SA». \n</p>\n<p>Где это возможно текст «OpenStreetMap» должен быть гиперссылкой на <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>, «CC-BY-SA» - на <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.ru</a>. Если вы используете носители, где гиперссылки невозможны (например, печатная работа), мы предлагаем вам направлять ваших читателей непосредственно к www.openstreetmap.org (возможно, расширяя «OpenStreetMap» до полного адреса) и к www.creativecommons.org. \n</p>\n\n<h3>Узнайте больше</h3>\n<p>Прочитайте больше об использовании наших данных на странице <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ?uselang=ru\">ответов на юридические вопросы</a>. \n</p>\n<p>Участники сообщества OSM должны всегда помнить о том, что запрещается добавлять данные из любых защищенных авторским правом источников (например, с Google Maps или печатных карт) без явного предварительного согласия правообладателей. \n</p>\n<p>Хотя OpenStreetMap - открытые данные, мы не в состоянии предоставлять бесплатный API к нашим картам для сторонних разработчиков. См. <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Правила использования API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Правила использования частей карты</a> и <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Правила использования службы Nominatim</a> . \n</p>\n\n<h3>Кто вносит вклад в наш проект</h3>\n<p>Наша лицензия CC-BY-SA требует от вас «указывать авторство Автора Оригинала разумно в средстве или способах, которые Вы используете». Индивидуальные картографы OSM не требуют указания авторства больше, чем строчкой «участники OpenStreetMap», но в OpenStreetMap есть данные, полученные от национальных картографических агентств или других существенных источников, поэтому возможно имеет смысл указать непосредственно на них, как на источник, или добавить ссылку на эту страницу. \n</p>\n\n<!-- Информация для редактирующих страницу. Ниже перечислены только те организации, которые требуют ссылки на своё авторство в качестве условий использования их данных в OpenStreetMap. Это не общий каталог импортируемых данных, список не должен использоваться за исключением случаев, когда указание авторства требуется условиями лицензии на импортируемые данные.\n\nЛюбые дополнения должны быть в первую очередь обсуждены с системными администраторами OSM. -->\n\n<ul id=\"contributors\">\n<li><strong>Австралия.</strong> Данные пригородов от Австралийского бюро статистики. </li>\n<li><strong>Австрия.</strong> Данные <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">города Вена</a> на условиях <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n<li><strong>Канада.</strong> Данные от GeoBase ®, GeoGratis (© Департамент природных ресурсов Канады), CanVec (© Департамент природных ресурсов Канады) и StatCan (Отдел Географии, Статистическое ведомство Канады).</li>\n<li><strong>Франция</strong>: Данные от Главного налогового управления.</i>\n<li><strong>Новая Зеландия.</strong> Данные из сведений о земельных ресурсах Новой Зеландии. Crown Copyright reserved. </li>\n<li><strong>Польша.</strong> Данные с <a href=\"http://ump.waw.pl/\">карт UMP-pcPL</a>. Copyright участники UMP-pcPL.</li>\n<li><strong>Великобритания.</strong> Данные Ordnance Survey © Crown copyright и права на базы данных 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\nВключение данных в OpenStreetMap не означает, что поставщик первичных данных каким-либо образом поддерживает OpenStreetMap, предоставляет гарантии или принимает на себя какую-любую ответственность. \n</p>"
native:
mapping_link: начать картографирование
native_link: русской версии
inbox:
date: Дата
from: От
+ messages: У вас есть %{new_messages} и %{old_messages}
my_inbox: Мои входящие
no_messages_yet: У вас пока нет сообщений. Почему бы не пообщаться с %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: исходящие
people_mapping_nearby: пользователями поблизости
subject: Тема
title: Входящие
- you_have: У вас %{new_count} новых сообщений и %{old_count} старых
mark:
as_read: Сообщение отмечено как прочитанное
as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное
subject: Тема
title: Исходящие
to: Кому
- you_have_sent_messages: Вы отправили %{count} сообщений
read:
back_to_inbox: Назад ко входящим
back_to_outbox: Назад к исходящим
ask_questions: Вы можете задать интересующие Вас вопросы о OpenStreetMap на нашем <a href="http://help.openstreetmap.org/">сайте вопросов и ответов</a> .
click_the_link: Если это действительно вы — добро пожаловать! Пожалуйста, перейдите по ссылке ниже, чтобы подтвердить регистрацию и просмотреть дополнительную информацию об OpenStreetMap
current_user: "Список пользователей, основанный на их местоположении, доступен здесь: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_by_geographical_region&uselang=ru\">Category:Users_by_geographical_region</a>."
- get_reading: Прочтите об OpenStreetMap в <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru">вики</a>, узнайте последние новости в <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блоге OpenStreetMap</a> или в <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Ознакомьтесь с историей проекта в <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, автором которого является Стив Коуст (Steve Coast), основатель OpenStreetMap, в этом блоге есть <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>, которые также можно прослушать!
+ get_reading: Прочтите об OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners%27_guide?uselang=ru">в вики</a>, узнайте последние новости в <a href="http://blog.openstreetmap.org/">блоге OpenStreetMap</a> или в <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Ознакомьтесь с историей проекта в <a href="http://www.opengeodata.org/">блоге OpenGeoData</a>, автором которого является основатель OpenStreetMap Стив Кост (Steve Coast), в этом блоге есть <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">подкасты</a>, которые также можно прослушать!
greeting: Здравствуйте!
hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
introductory_video: Вы можете просмотреть %{introductory_video_link}.
more_videos_here: больше видео здесь
user_wiki_page: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё теги категорий, описывающих ваше местонахождение, например, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Category:Users_in_Moscow&uselang=ru">[[Category:Users_in_Moscow]]</a>.
video_to_openstreetmap: ознакомительное видео об OpenStreetMap
- wiki_signup: Вы можете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Ru:Main_Page&uselang=ru">зарегистрироваться в вики OpenStreetMap</a>.
+ wiki_signup: Вы можете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=RU:Заглавная_страница&uselang=ru">зарегистрироваться в вики OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
ask_questions: "Вы можете задать интересующие Вас вопросы об OpenStreetMap на нашем сайте вопросов и ответов:"
blog_and_twitter: "Ознакомиться с последними новостями через блог OpenStreetMap или Twitter:"
hopefully_you: Кто-то (надеемся, что вы) хотел создать учетную запись на
introductory_video: "Вы можете посмотреть ознакомительное видео об OpenStreetMap здесь:"
more_videos: "Здесь ещё больше видео:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог основателя OpenStreetMap — Стива Коуста (Steve Coast), здесь также можно найти подкасты:"
+ opengeodata: "OpenGeoData.org — это блог основателя OpenStreetMap Стива Коста (Steve Coast) и там также можно найти подкасты:"
the_wiki: "Почитать об OpenStreetMap в вики:"
- the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Beginners_Guide&uselang=ru
+ the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Beginners%27_guide?uselang=ru
user_wiki_1: Рекомендуется создать свою пользовательскую вики-страницу, включив в неё
user_wiki_2: теги категорий, описывающих ваше местонахождение, например, [[Category:Users_in_Moscow]].
wiki_signup: "Вы также можете зарегистрироваться в вики OpenStreetMap здесь:"
- wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=RU%3AMain_Page&uselang=ru
+ wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=RU:Заглавная_страница&uselang=ru
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки
js_3: Вы можете попробовать <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статичную карту от Tiles@Home</a>, если вы не можете включить JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
- notice: Лицензировано на условиях %{license_name} проектом %{project_name} и его пользователями.
+ notice: Лицензировано на условиях %{license_name} проектом %{project_name} и теми, кто вносил в него вклад.
project_name: OpenStreetMap
permalink: Постоянная ссылка
remote_failed: Редактирование не удалось. Убедитесь, что JOSM или Merkaartor загружены и включена настройка дистанционного управления
wood: Роща
search:
search: Поиск
- search_help: "примеры: 'Вязьма', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Search&uselang=ru'>больше примеров…</a>"
+ search_help: "примеры: «Рыбинск», «Ростов-на-Дону», «1, Красная площадь, Москва», «кафе рядом с Арбат», «стоянки в Петергоф», «банкоматы около Крещатик», «Regent Street, Cambridge» или «CB2 5AQ» (<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Search?uselang=ru'>больше примеров</a>, <a href='http://openstreetmap.ru/'>улучшенный поиск (РФ)</a>, <a href='http://openstreetmap.by/?lang=ru'>улучшенный поиск (РБ)</a>)"
submit_text: "?"
where_am_i: Где я?
where_am_i_title: Опишите ваше местоположение, воспользовавшись инструментом поиска
uploaded_at: "Передан на сервер:"
visibility: "Видимость:"
visibility_help: Что это значит?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
list:
public_traces: Общедоступные GPS-треки
public_traces_from: Общедоступные треки пользователя %{user}
trace_form:
description: "Описание:"
help: Справка
- help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Upload
+ help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%97%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%BA%D0%B0_%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
tags: "Метки:"
tags_help: через запятую
upload_button: Передать на сервер
upload_gpx: Загрузить GPX-файл
visibility: "Видимость:"
visibility_help: Что это значит?
- visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Visibility_of_GPS_traces
+ visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
trace_header:
see_all_traces: Показать все треки
see_your_traces: Показать все ваши треки
agreed: Вы согласились на новые условия Сотрудничества.
agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися в общественном достоянии.
heading: "Условия сотрудничества:"
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru
link text: что это значит?
not yet agreed: Вы ещё не согласились с новыми Условиями участия.
review link text: Пожалуйста, перейдите по этой ссылке в удобное для вас время и подтвердите согласие с новыми Условиями участия.
unknown token: Похоже, что такого токена не существует.
confirm_email:
button: Подтвердить
- failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён эти токеном.
+ failure: Адрес электронной почты уже был подтверждён этим токеном.
heading: Подтвердите изменение адреса электронной почты
press confirm button: Нажмите кнопку подтверждения ниже, чтобы подтвердить ваш новый адрес электронной почты.
success: Ваш адрес электронной почты подтверждён, спасибо за регистрацию!
summary_no_ip: "%{name} создан %{date}"
title: Пользователи
login:
+ account is suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за подозрительной активности.<br />Пожалуйста, свяжитесь с <a href="%{webmaster}">веб-мастером</a>, если вы хотите выяснить подробности.
account not active: Извините, ваша учётная запись ещё не активирована.<br />Чтобы активировать её, пожалуйста, нажмите на ссылку в отправленном вам письме, или <a href="%{reconfirm}">запросите отправку нового письма-подтверждения</a>.
- account suspended: Извините, ваша учётная запись была приостановлена из-за подозрительной активности.<br />Пожалуйста, свяжитесь с %{webmaster}, если вы хотите выяснить подробности.
auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен.
create account minute: Создайте учётную запись. Это займёт не больше минуты.
email or username: "Эл. почта или имя пользователя:"
lost password link: Забыли пароль?
new to osm: Впервые на OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Узнайте больше о предстоящем изменении лицензии OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">переводы</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">обсуждение</a>)
+ notice_terms: OpenStreetMap переходит на новую лицензию с 1 апреля 2012 года. Она такая же открытая как действующая, но юридически гораздо лучше подходит для нашей картографической базы данных. Мы хотели бы сохранить ваш вклад в OpenStreetMap, но это будет возможно только если вы согласны распространять ваши правки на условиях новой лицензии. В противном случае, нам придётся удалить их из базы данных.<br /><br />Пожалуйста, представьтесь системе и потратьте несколько секунд на ознакомление и принятие новых условий. Спасибо!
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Извините, похоже, что ваш OpenID введён неправильно
openid missing provider: К сожалению, не удалось связаться с вашим поставщиком OpenID
title: Войти с помощью Yahoo
password: "Пароль:"
register now: Зарегистрируйтесь
- remember: "\nЗапомнить меня:"
+ remember: "Запомнить меня:"
title: Представьтесь
to make changes: Чтобы вносить изменения в данные OpenStreetMap, вы должны иметь учётную запись.
- webmaster: веб-мастер
with openid: "Вы также можете использовать для входа ваш OpenID:"
with username: "У вас уже есть учётная запись OpenStreetMap? Пожалуйста, войдите с вашим именем пользователя и паролем:"
logout:
logout_button: Выйти
title: Выйти
lost_password:
- email address: "Ð\90адÑ\80еÑ\81 Ñ\8dл. почты:"
+ email address: "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ñ\8dлекÑ\82Ñ\80онной почты:"
heading: Забыли пароль?
help_text: Введите адрес вашей электронной почты, который вы использовали для подписки, и мы вышлем инструкции, как можно обновить ваш пароль.
new password button: Вышлите мне новый пароль
fill_form: Заполните форму, и мы вышлем вам на электронную почту письмо с инструкцией по активации.
flash create success message: Спасибо за регистрацию. Мы выслали письмо с подтверждением на адрес %{email} и как только вы подтвердите вашу учётную запись, вы можете начать работать с картами.<br /><br />Если вы используете антиспам, посылающий запросы на подтверждение, внесите адрес webmaster@openstreetmap.org в ваш белый список, так как мы не можем отвечать на такие запросы.
heading: Создание учётной записи
- license_agreement: Когда вы подтверждаете вашу учётную запись, вам необходимо согласиться с <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">условиями сотрудничества</a>.
+ license_agreement: Когда вы подтверждаете вашу учётную запись, вам необходимо согласиться с <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru">условиями сотрудничества</a>.
no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать для вас учётную запись.
not displayed publicly: Не отображается публично (см. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Privacy_Policy&uselang=ru" title="вики политика конфиденциальности включая часть про адрес эл. почты">политику конфиденциальности</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
confirm_user: подтвердить этого пользователя
create_block: блокировать пользователя
created from: "Создано из:"
+ ct accepted: Приняты %{ago} назад
+ ct declined: Отклонены
+ ct status: "Условия участия:"
+ ct undecided: Неопределено
deactivate_user: деактивировать этого пользователя
delete_user: удалить этого пользователя
description: Описание
diary: дневник
edits: правки
email address: "Адрес Email:"
+ friends_changesets: Просмотреть все наборы правок друзей
+ friends_diaries: Просмотреть все дневниковые записи друзей
hide_user: скрыть этого пользователя
if set location: Если вы укажете свое местоположение, ниже появятся карта и дополнительные инструменты. Вы можете установить ваше местоположение на вашей странице %{settings_link}.
km away: "%{count} км от вас"
my settings: мои настройки
my traces: мои треки
nearby users: Другие ближайшие пользователи
+ nearby_changesets: Просмотреть все наборы правок соседних участников
+ nearby_diaries: Просмотреть все дневниковые записи соседних участников
new diary entry: новая запись
no friends: Вы не добавили ещё ни одного друга.
no nearby users: Пока нет других пользователей, признающих, что занимающихся составлением карты поблизости.