]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/zh-TW.yml
Toggle between Link / Short Link / HTML
[rails.git] / config / locales / zh-TW.yml
index 7fe53566947bb3ef29924d6bbb0860c1a4f87614..f714c4af05491e77d5e7bae10bb89ff9aa213086 100644 (file)
@@ -1,9 +1,12 @@
-# Messages for Traditional Chinese (‪中文(繁體)‬)
+# Messages for Traditional Chinese (中文(繁體)‎)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Anakmalaysia
 # Author: Mmyangfl
 # Author: Pesder
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Author: Anakmalaysia
 # Author: Mmyangfl
 # Author: Pesder
+# Author: Shangkuanlc
+# Author: Simon Shek
+# Author: StephDC
 # Author: Wrightbus
 zh-TW: 
   activerecord: 
 # Author: Wrightbus
 zh-TW: 
   activerecord: 
@@ -77,6 +80,8 @@ zh-TW:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: 您似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中啟用 cookies,然後繼續。
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: 您似乎已停用 cookies - 請在瀏覽器中啟用 cookies,然後繼續。
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: 您需要一個管理者來執行該動作。
     setup_user_auth: 
       blocked: 您對 API 的存取已經被阻擋了。請登入網頁介面以了解更多資訊。
       need_to_see_terms: 我們已暫時中止您存取API的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,您不需要同意有關條款,但必須查閱全部。
     setup_user_auth: 
       blocked: 您對 API 的存取已經被阻擋了。請登入網頁介面以了解更多資訊。
       need_to_see_terms: 我們已暫時中止您存取API的權限,請登入網頁介面查閱貢獻者條款,您不需要同意有關條款,但必須查閱全部。
@@ -84,7 +89,6 @@ zh-TW:
     changeset: 
       changeset: 變更組合:
       changesetxml: 變更組合 XML
     changeset: 
       changeset: 變更組合:
       changesetxml: 變更組合 XML
-      download: 下載 %{changeset_xml_link} 或 %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: 變更組合 %{id}
         title_comment: 變更組合 %{id} - %{comment}
       feed: 
         title: 變更組合 %{id}
         title_comment: 變更組合 %{id} - %{comment}
@@ -109,6 +113,8 @@ zh-TW:
       show_area_box: 顯示區域方塊
     common_details: 
       changeset_comment: 評論:
       show_area_box: 顯示區域方塊
     common_details: 
       changeset_comment: 評論:
+      deleted_at: 刪除於:
+      deleted_by: 刪除者:
       edited_at: 編輯於:
       edited_by: 編輯者:
       in_changeset: 於變更組合:
       edited_at: 編輯於:
       edited_by: 編輯者:
       in_changeset: 於變更組合:
@@ -118,6 +124,12 @@ zh-TW:
       entry_role: 關係 %{relation_name} (做為 %{relation_role})
     map: 
       deleted: 已刪除
       entry_role: 關係 %{relation_name} (做為 %{relation_role})
     map: 
       deleted: 已刪除
+      edit: 
+        area: 編輯區域
+        node: 編輯節點
+        note: 編輯說明
+        relation: 編輯關係
+        way: 編輯路徑
       larger: 
         area: 在較大的地圖檢視區域
         node: 在較大的地圖檢視節點
       larger: 
         area: 在較大的地圖檢視區域
         node: 在較大的地圖檢視節點
@@ -139,17 +151,15 @@ zh-TW:
         next_changeset_tooltip: 下一個 %{user} 的編輯
         prev_changeset_tooltip: 上一個 %{user} 的編輯
     node: 
         next_changeset_tooltip: 下一個 %{user} 的編輯
         prev_changeset_tooltip: 上一個 %{user} 的編輯
     node: 
-      download: "%{download_xml_link} 或 %{view_history_link}"
       download_xml: 下載 XML
       download_xml: 下載 XML
-      edit: 編輯
+      edit: 編輯節點
       node: 節點
       node_title: 節點: %{node_name}
       view_history: 檢視歷史
     node_details: 
       node: 節點
       node_title: 節點: %{node_name}
       view_history: 檢視歷史
     node_details: 
-      coordinates: å\9d\90標:
+      coordinates: åº§標:
       part_of: 部分:
     node_history: 
       part_of: 部分:
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} 或 %{view_details_link}"
       download_xml: 下載 XML
       node_history: 節點歷史
       node_history_title: 節點歷史: %{node_name}
       download_xml: 下載 XML
       node_history: 節點歷史
       node_history_title: 節點歷史: %{node_name}
@@ -161,11 +171,17 @@ zh-TW:
         node: 節點
         relation: 關係
         way: 路徑
         node: 節點
         relation: 關係
         way: 路徑
+    note: 
+      title: 註釋
     paging_nav: 
       of: /
     paging_nav: 
       of: /
-      showing_page: 正在顯示頁面
+      showing_page: 頁面
+    redacted: 
+      type: 
+        node: 節點
+        relation: 關係
+        way: 路徑
     relation: 
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} 或 %{view_history_link}"
       download_xml: 下載 XML
       relation: 關係
       relation_title: 關係: %{relation_name}
       download_xml: 下載 XML
       relation: 關係
       relation_title: 關係: %{relation_name}
@@ -174,7 +190,6 @@ zh-TW:
       members: 成員:
       part_of: 部分:
     relation_history: 
       members: 成員:
       part_of: 部分:
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} 或 %{view_details_link}"
       download_xml: 下載 XML
       relation_history: 關係歷史
       relation_history_title: 關係歷史: %{relation_name}
       download_xml: 下載 XML
       relation_history: 關係歷史
       relation_history_title: 關係歷史: %{relation_name}
@@ -185,41 +200,38 @@ zh-TW:
         node: 節點
         relation: 關係
         way: 路徑
         node: 節點
         relation: 關係
         way: 路徑
-    start: 
-      manually_select: 手動選擇不同的區域
-      view_data: 目前地圖檢視的檢視資料
     start_rjs: 
       data_frame_title: 資料
     start_rjs: 
       data_frame_title: 資料
-      data_layer_name: 資料
+      data_layer_name: 流覽地圖資料
       details: 詳細資訊
       details: 詳細資訊
-      drag_a_box: 在地圖上拖曳出一個方塊來選擇一個區域
-      edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 於 [[timestamp]] 編輯
+      edited_by_user_at_timestamp: 由 %{user} 於 %{timestamp} 編輯
       hide_areas: 隱藏區域
       hide_areas: 隱藏區域
-      history_for_feature: "[[feature]] 的歷史"
+      history_for_feature: "%{feature} 的歷史"
       load_data: 載入資料
       load_data: 載入資料
-      loaded_an_area_with_num_features: 您已經載入了包含 [[num_features]] 項功能的區域。通常,有些瀏覽器無法正常顯示這個數量的資料。一般而言,瀏覽器在一次顯示 100 個以下的功能時最適當:超過這個數量會使您的瀏覽器變慢/停止回應。如果確定要顯示這個資料,請按下面的按鈕。
+      loaded_an_area_with_num_features: 您已經載入了包含 %{num_features} 項功能的區域。通常,有些瀏覽器無法正常顯示這個數量的資料。一般而言,瀏覽器在一次顯示 100 個以下的功能時最適當:超過這個數量會使您的瀏覽器變慢/停止回應。如果確定要顯示這個資料,請按下面的按鈕。
       loading: 正在載入...
       manually_select: 手動選擇不同的區域
       object_list: 
         api: 從 API 取回這個區域
       loading: 正在載入...
       manually_select: 手動選擇不同的區域
       object_list: 
         api: 從 API 取回這個區域
-        back: 顯示物件清單
+        back: 回到物件清單
         details: 詳細資訊
         heading: 物件清單
         history: 
           type: 
         details: 詳細資訊
         heading: 物件清單
         history: 
           type: 
-            node: 節點 [[id]]
-            way: 路徑 [[id]]
+            node: 節點 %{id}
+            way: 路徑 %{id}
         selected: 
           type: 
         selected: 
           type: 
-            node: 節點 [[id]]
-            way: 路徑 [[id]]
+            node: 節點 %{id}
+            way: 路徑 %{id}
         type: 
           node: 節點
           way: 路徑
       private_user: 個人使用者
       show_areas: 顯示區域
       show_history: 顯示歷史
         type: 
           node: 節點
           way: 路徑
       private_user: 個人使用者
       show_areas: 顯示區域
       show_history: 顯示歷史
-      unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 [[bbox_size]] 太過巨大 (必須小於 %{max_bbox_size})
+      unable_to_load_size: 無法載入:綁定方塊的大小 %{bbox_size} 太過巨大 (必須小於 %{max_bbox_size})
+      view_data: 檢視目前地圖的資料
       wait: 等待...
       zoom_or_select: 放大或選擇要檢視的地圖區域
     tag_details: 
       wait: 等待...
       zoom_or_select: 放大或選擇要檢視的地圖區域
     tag_details: 
@@ -236,9 +248,8 @@ zh-TW:
         relation: 關係
         way: 路徑
     way: 
         relation: 關係
         way: 路徑
     way: 
-      download: "%{download_xml_link} 或 %{view_history_link}"
       download_xml: 下載 XML
       download_xml: 下載 XML
-      edit: 編輯
+      edit: 編輯路徑
       view_history: 檢視歷史
       way: 路徑
       way_title: 路徑: %{way_name}
       view_history: 檢視歷史
       way: 路徑
       way_title: 路徑: %{way_name}
@@ -249,7 +260,6 @@ zh-TW:
       nodes: 節點:
       part_of: 部分:
     way_history: 
       nodes: 節點:
       part_of: 部分:
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} 或 %{view_details_link}"
       download_xml: 下載 XML
       view_details: 檢視詳細資訊
       way_history: 路徑歷史
       download_xml: 下載 XML
       view_details: 檢視詳細資訊
       way_history: 路徑歷史
@@ -258,7 +268,7 @@ zh-TW:
     changeset: 
       anonymous: 匿名
       big_area: (大)
     changeset: 
       anonymous: 匿名
       big_area: (大)
-      no_comment: (沒有)
+      no_comment: ()
       no_edits: (沒有編輯)
       show_area_box: 顯示區域方塊
       still_editing: (尚在編輯)
       no_edits: (沒有編輯)
       show_area_box: 顯示區域方塊
       still_editing: (尚在編輯)
@@ -266,7 +276,7 @@ zh-TW:
     changeset_paging_nav: 
       next: 下一頁 »
       previous: « 上一頁
     changeset_paging_nav: 
       next: 下一頁 »
       previous: « 上一頁
-      showing_page: 正在顯示第 %{page} 
+      showing_page: 第 %{page}
     changesets: 
       area: 區域
       comment: 註解
     changesets: 
       area: 區域
       comment: 註解
@@ -274,29 +284,46 @@ zh-TW:
       saved_at: 儲存於
       user: 使用者
     list: 
       saved_at: 儲存於
       user: 使用者
     list: 
-      description: 最近的變更組合
+      description: 瀏覽地圖的最近更改
       description_bbox: "%{bbox} 裡的變更組合"
       description_bbox: "%{bbox} 裡的變更組合"
+      description_friend: 您朋友的變更組合
+      description_nearby: 鄰近使用者的變更組合
       description_user: "%{user} 的變更組合"
       description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 裡的變更組合"
       description_user: "%{user} 的變更組合"
       description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 裡的變更組合"
+      empty_anon_html: 尚未編輯。
+      empty_user_html: 看起來您還沒有進行過任何編輯。要開始工作,請查閱<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>初學者指南</a>。
       heading: 變更組合
       heading_bbox: 變更組合
       heading: 變更組合
       heading_bbox: 變更組合
+      heading_friend: 變更組合
+      heading_nearby: 變更組合
       heading_user: 變更組合
       heading_user_bbox: 變更組合
       title: 變更組合
       title_bbox: "%{bbox} 裡的變更組合"
       heading_user: 變更組合
       heading_user_bbox: 變更組合
       title: 變更組合
       title_bbox: "%{bbox} 裡的變更組合"
+      title_friend: 您朋友的變更組合
+      title_nearby: 鄰近使用者的變更組合
       title_user: "%{user} 的變更組合"
       title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 裡的變更組合"
     timeout: 
       sorry: 對不起,您要求的變更組合集清單取回時花了太長時間。
   diary_entry: 
       title_user: "%{user} 的變更組合"
       title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 裡的變更組合"
     timeout: 
       sorry: 對不起,您要求的變更組合集清單取回時花了太長時間。
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} 前"
+      comment: 評論
+      has_commented_on: "%{display_name} 在以下的日記項目發表了評論"
+      newer_comments: 較新的評論
+      older_comments: 較舊的評論
+      post: 張貼
+      when: 於
     diary_comment: 
       comment_from: 由 %{link_user}  於 %{comment_created_at} 發表評論
       confirm: 確認
       hide_link: 隱藏此評論
     diary_entry: 
       comment_count: 
     diary_comment: 
       comment_from: 由 %{link_user}  於 %{comment_created_at} 發表評論
       confirm: 確認
       hide_link: 隱藏此評論
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 個評論
-        other: "%{count} 個評論"
+        one: 1個評論
+        other: "%{count}個評論"
+        zero: 無評論
       comment_link: 對這個項目的評論
       confirm: 確認
       edit_link: 編輯此項目
       comment_link: 對這個項目的評論
       confirm: 確認
       edit_link: 編輯此項目
@@ -331,8 +358,10 @@ zh-TW:
       newer_entries: 較新的項目
       no_entries: 沒有日記項目
       older_entries: 較舊的項目
       newer_entries: 較新的項目
       no_entries: 沒有日記項目
       older_entries: 較舊的項目
-      recent_entries: 最近的日記項目
+      recent_entries: 最近的日記項目
       title: 日記
       title: 日記
+      title_friends: 朋友的日記
+      title_nearby: 附近的使用者的日記
       user_title: "%{user} 的日記"
     location: 
       edit: 編輯
       user_title: "%{user} 的日記"
     location: 
       edit: 編輯
@@ -344,10 +373,6 @@ zh-TW:
       body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
       heading: 沒有項目的 id 為: %{id}
       title: 沒有這個日記項目
       body: 抱歉,沒有日記項目或評論的 id 是 %{id}。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
       heading: 沒有項目的 id 為: %{id}
       title: 沒有這個日記項目
-    no_such_user: 
-      body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
-      heading: 使用者 %{user} 不存在
-      title: 沒有這個使用者
     view: 
       leave_a_comment: 留下評論
       login: 登入
     view: 
       leave_a_comment: 留下評論
       login: 登入
@@ -355,13 +380,24 @@ zh-TW:
       save_button: 儲存
       title: "%{user} 的日記 | %{title}"
       user_title: "%{user}的日記"
       save_button: 儲存
       title: "%{user} 的日記 | %{title}"
       user_title: "%{user}的日記"
+  editor: 
+    default: 預設 (目前 %{name})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (瀏覽器內編輯)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (瀏覽器內編輯)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: 遠端控制 (JOSM 或 Merkaartor)
+      name: 遠端控制
   export: 
     start: 
       add_marker: 在地圖加上標記
       area_to_export: 要匯出的區域
       embeddable_html: 內嵌式 HTML
       export_button: 匯出
   export: 
     start: 
       add_marker: 在地圖加上標記
       area_to_export: 要匯出的區域
       embeddable_html: 內嵌式 HTML
       export_button: 匯出
-      export_details: OpenStreetMap 資料是以<a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.0 條款</a>授權。
+      export_details: OpenStreetMap 資料是以<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">開放資料共用 開放資料庫</a>(ODbL)授權。
       format: 格式
       format_to_export: 要匯出的格式
       image_size: 圖片大小
       format: 格式
       format_to_export: 要匯出的格式
       image_size: 圖片大小
@@ -369,11 +405,10 @@ zh-TW:
       licence: 授權
       longitude: 經度:
       manually_select: 手動選擇不同的區域
       licence: 授權
       longitude: 經度:
       manually_select: 手動選擇不同的區域
-      mapnik_image: Mapnik 圖片
+      map_image: 地圖影像 (顯示標準圖層)
       max: 最大
       options: 選項
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料
       max: 最大
       options: 選項
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 資料
-      osmarender_image: Osmarender 圖片
       output: 輸出
       paste_html: 貼上 HTML 內嵌於網站
       scale: 比例
       output: 輸出
       paste_html: 貼上 HTML 內嵌於網站
       scale: 比例
@@ -393,14 +428,11 @@ zh-TW:
     description: 
       title: 
         geonames: 位置來自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     description: 
       title: 
         geonames: 位置來自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} 來自 <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: 來自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的位置
       types: 
         cities: 城市
         places: 地區
         towns: 鄉鎮
         osm_nominatim: 來自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的位置
       types: 
         cities: 城市
         places: 地區
         towns: 鄉鎮
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} / %{type}"
     direction: 
       east: 東方
       north: 北方
     direction: 
       east: 東方
       north: 北方
@@ -422,100 +454,247 @@ zh-TW:
         ca_postcode: 來自<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>的結果
         geonames: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
         latlon: 來自<a href="http://openstreetmap.org/">內部</a>的結果
         ca_postcode: 來自<a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>的結果
         geonames: 來自<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>的結果
         latlon: 來自<a href="http://openstreetmap.org/">內部</a>的結果
-        osm_namefinder: 來自<a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>的結果
         osm_nominatim: 來自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的結果
         uk_postcode: 來自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的結果
         us_postcode: 來自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的結果
         osm_nominatim: 來自 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 的結果
         uk_postcode: 來自<a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>的結果
         us_postcode: 來自<a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>的結果
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} / %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{direction} %{distance} / %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: 機場
+          apron: 停機坪
+          gate: 登機口
+          helipad: 直升機停機坪
+          runway: 跑道
+          taxiway: 滑行道
         amenity: 
           airport: 機場
         amenity: 
           airport: 機場
+          arts_centre: 藝術中心
+          artwork: 藝術品
           atm: ATM
           atm: ATM
+          auditorium: 禮堂
           bank: 銀行
           bank: 銀行
+          bar: 酒吧
+          bbq: 燒烤場
+          bicycle_parking: 單車停車
           bicycle_rental: 自行車租賃
           bicycle_rental: 自行車租賃
+          biergarten: 啤酒花園
+          brothel: 妓院
+          bureau_de_change: 找換店
+          bus_station: 巴士站
+          cafe: 咖啡廳
+          car_rental: 租車
+          car_sharing: 汽車共用
+          car_wash: 洗車
           casino: 賭場
           casino: 賭場
+          charging_station: 充電站
           cinema: 電影院
           clinic: 診所
           club: 俱樂部
           cinema: 電影院
           clinic: 診所
           club: 俱樂部
+          college: 學院
           community_centre: 社區中心
           community_centre: 社區中心
+          courthouse: 法庭
           crematorium: 火葬場
           dentist: 牙醫
           crematorium: 火葬場
           dentist: 牙醫
+          doctors: 醫生
+          dormitory: 宿舍
+          drinking_water: 飲用水
           driving_school: 駕駛學校
           embassy: 大使館
           emergency_phone: 緊急電話
           fast_food: 快餐
           driving_school: 駕駛學校
           embassy: 大使館
           emergency_phone: 緊急電話
           fast_food: 快餐
+          ferry_terminal: 渡輪碼頭
           fire_hydrant: 消防栓
           fire_station: 消防局
           fire_hydrant: 消防栓
           fire_station: 消防局
+          food_court: 美食廣場
+          fountain: 噴泉
+          fuel: 油店
           grave_yard: 墓地
           grave_yard: 墓地
+          gym: 健身中心 / 健身房
+          hall: 大廳
           health_centre: 健康中心
           hospital: 醫院
           hotel: 酒店
           ice_cream: 冰淇淋
           health_centre: 健康中心
           hospital: 醫院
           hotel: 酒店
           ice_cream: 冰淇淋
+          kindergarten: 幼稚園
           library: 圖書館
           library: 圖書館
+          market: 市場
+          marketplace: 市場
           nightclub: 夜總會
           nightclub: 夜總會
+          nursery: 托兒所
           office: 辦公室
           office: 辦公室
+          park: 公園
+          parking: 停車場
           pharmacy: 藥房
           place_of_worship: 宗教場所
           police: 警察
           post_box: 郵箱
           post_office: 郵局
           pharmacy: 藥房
           place_of_worship: 宗教場所
           police: 警察
           post_box: 郵箱
           post_office: 郵局
+          preschool: 學前教育
           prison: 監獄
           prison: 監獄
+          pub: 酒吧
+          public_building: 公共建築
+          public_market: 市集
+          reception_area: 接待區
+          recycling: 回收點
+          restaurant: 餐廳
+          retirement_home: 安老院
           sauna: 桑拿
           school: 學校
           sauna: 桑拿
           school: 學校
+          shelter: 庇護所
+          shop: 商店
+          shopping: 購物
+          shower: 淋浴
+          social_centre: 社區中心
+          studio: 錄音室
           supermarket: 超級市場
           supermarket: 超級市場
+          swimming_pool: 游泳池
           taxi: 出租車
           telephone: 公共電話
           taxi: 出租車
           telephone: 公共電話
+          theatre: 劇院
           toilets: 洗手間
           toilets: 洗手間
+          townhall: 市政廳
           university: 大學
           university: 大學
+          vending_machine: 自動販賣機
+          veterinary: 獸醫
+          village_hall: 村公所
+          waste_basket: 垃圾桶
+          youth_centre: 青少年中心
+        boundary: 
+          administrative: 行政區邊界
+          census: 人口普查邊界
+          national_park: 國家公園
+          protected_area: 保護區
+        bridge: 
+          suspension: 懸索橋
+          viaduct: 高架橋
+          "yes": 橋
         building: 
         building: 
-          church: 教堂
+          "yes": 建築物
+        highway: 
+          bus_stop: 巴士站
+          cycleway: 單車徑
+          milestone: 里程碑
+          residential: 住宅
+          rest_area: 休息區
         historic: 
         historic: 
+          battlefield: 戰場
+          boundary_stone: 界碑
+          building: 建築物
+          castle: 城堡
+          church: 教堂
+          fort: 堡
+          house: 房屋
+          memorial: 紀念館
           museum: 博物館
         landuse: 
           cemetery: 墳場
           museum: 博物館
         landuse: 
           cemetery: 墳場
+          commercial: 商業區
+          farm: 農場
+          forest: 森林
+          garages: 車庫
+          grass: 草地
+          industrial: 工業區
+          landfill: 垃圾埋填區
           military: 軍事區
           military: 軍事區
+          nature_reserve: 自然保護區
+          park: 公園
           reservoir: 水庫
           reservoir: 水庫
+          reservoir_watershed: 水庫集水區
+          residential: 住宅區
+          retail: 零售
+        leisure: 
+          beach_resort: 海灘度假村
+          fishing: 垂釣區
+          fitness_station: 健身站
+          garden: 花園
+          golf_course: 高爾夫球道
+          miniature_golf: 小型高爾夫球場
+          nature_reserve: 自然保護區
+          park: 公園
+          playground: 遊樂場
+          recreation_ground: 遊樂場
+          sauna: 桑拿
+          swimming_pool: 游泳池
         natural: 
         natural: 
-          coastline: 海岸線
           volcano: 火山
           volcano: 火山
+        office: 
+          company: 公司
+          employment_agency: 就業中介
+          estate_agent: 地產代理
+          government: 政府辦事處
+          insurance: 保險
+          lawyer: 律師
+          ngo: 非政府組織辦公室
+          telecommunication: 電信辦公室
+          travel_agent: 旅行社
+          "yes": 辦公室
         place: 
           airport: 機場
         place: 
           airport: 機場
+          city: 城市
+          country: 國家
+          county: 縣
+          farm: 農場
+          house: 房屋
+          houses: 房屋
+          island: 島
         railway: 
           construction: 建造中鐵路
         railway: 
           construction: 建造中鐵路
+          light_rail: 輕鐵
+          monorail: 單軌
+          platform: 鐵路月臺
+          station: 火車站
+          subway: 地鐵站
+          subway_entrance: 地鐵出入口
           tram_stop: 電車站
         shop: 
           tram_stop: 電車站
         shop: 
+          antiques: 古玩店
+          art: 藝術品店
           bakery: 麵包店
           beauty: 美容店
           bakery: 麵包店
           beauty: 美容店
+          beverages: 飲料店
           bicycle: 自行車店
           books: 書店
           bicycle: 自行車店
           books: 書店
+          butcher: 屠夫
+          car: 車店
           car_parts: 汽車零件
           car_repair: 汽車維修
           car_parts: 汽車零件
           car_repair: 汽車維修
+          carpet: 地毯店
+          charity: 慈善商店
+          clothes: 服裝店
           computer: 電腦商店
           computer: 電腦商店
+          confectionery: 糖果店
           convenience: 便利店
           copyshop: 複印店
           cosmetics: 化妝品店
           department_store: 百貨商店
           discount: 特價商品店
           convenience: 便利店
           copyshop: 複印店
           cosmetics: 化妝品店
           department_store: 百貨商店
           discount: 特價商品店
+          doityourself: DIY
           dry_cleaning: 乾洗
           electronics: 電子產品商店
           estate_agent: 地產代理
           fashion: 時裝店
           fish: 魚店
           dry_cleaning: 乾洗
           electronics: 電子產品商店
           estate_agent: 地產代理
           fashion: 時裝店
           fish: 魚店
+          florist: 花店
           food: 食品店
           funeral_directors: 殮葬服務
           furniture: 傢俬
           food: 食品店
           funeral_directors: 殮葬服務
           furniture: 傢俬
+          gallery: 畫廊
+          garden_centre: 園藝中心
+          general: 一般商店
           gift: 禮品店
           gift: 禮品店
+          grocery: 雜貨店
+          hardware: 五金店
           hifi: 音響店
           insurance: 保險
           jewelry: 珠寶店
           laundry: 洗衣房
           mobile_phone: 手機店
           motorcycle: 摩托車店
           hifi: 音響店
           insurance: 保險
           jewelry: 珠寶店
           laundry: 洗衣房
           mobile_phone: 手機店
           motorcycle: 摩托車店
+          optician: 驗眼師
           organic: 有機食品店
           organic: 有機食品店
+          outdoor: 戶外店
           pet: 寵物店
           pet: 寵物店
+          photo: 照相館
           shoes: 鞋店
           shopping_centre: 購物中心
           sports: 體育用品店
           shoes: 鞋店
           shopping_centre: 購物中心
           sports: 體育用品店
@@ -525,6 +704,7 @@ zh-TW:
           travel_agency: 旅行社
         tourism: 
           artwork: 美工
           travel_agency: 旅行社
         tourism: 
           artwork: 美工
+          attraction: 景點
           camp_site: 營地
           guest_house: 賓館
           hostel: 旅舍
           camp_site: 營地
           guest_house: 賓館
           hostel: 旅舍
@@ -533,10 +713,19 @@ zh-TW:
           motel: 汽車旅館
           museum: 博物館
           picnic_site: 野餐地
           motel: 汽車旅館
           museum: 博物館
           picnic_site: 野餐地
+          theme_park: 主題公園
           zoo: 動物園
           zoo: 動物園
+        tunnel: 
+          "yes": 隧道
         waterway: 
           dam: 水壩
         waterway: 
           dam: 水壩
+          waterfall: 瀑布
   javascripts: 
   javascripts: 
+    map: 
+      base: 
+        cycle_map: Cycle Map
+        standard: 標準
+        transport_map: Transport Map
     site: 
       edit_disabled_tooltip: 拉近以編輯地圖
       edit_tooltip: 編輯地圖
     site: 
       edit_disabled_tooltip: 拉近以編輯地圖
       edit_tooltip: 編輯地圖
@@ -545,6 +734,7 @@ zh-TW:
       history_tooltip: 檢視對這個區域的編輯
       history_zoom_alert: 您必須先拉近才能編輯這個區域
   layouts: 
       history_tooltip: 檢視對這個區域的編輯
       history_zoom_alert: 您必須先拉近才能編輯這個區域
   layouts: 
+    community: 社群
     community_blogs: 社群部落格
     community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格
     copyright: 版權 & 授權條款
     community_blogs: 社群部落格
     community_blogs_title: OpenStreetMap 社群成員的部落格
     copyright: 版權 & 授權條款
@@ -566,17 +756,17 @@ zh-TW:
     history: 歷史
     home: 家
     home_tooltip: 移至家位置
     history: 歷史
     home: 家
     home_tooltip: 移至家位置
-    inbox: 收件匣 (%{count})
+    inbox_html: 收件匣 %{count}
     inbox_tooltip: 
       one: 您的收件匣有 1 個未閱讀的訊息
       other: 您的收件匣有 %{count} 個未閱讀的訊息
       zero: 您的收件匣沒有未閱讀的訊息
     intro_1: OpenStreetMap 是一個自由、可編輯的全世界地圖。它是由像您這樣的人所製作的。
     inbox_tooltip: 
       one: 您的收件匣有 1 個未閱讀的訊息
       other: 您的收件匣有 %{count} 個未閱讀的訊息
       zero: 您的收件匣沒有未閱讀的訊息
     intro_1: OpenStreetMap 是一個自由、可編輯的全世界地圖。它是由像您這樣的人所製作的。
-    intro_2: OpenStreetMap 讓您可以從地球上的任何地方以合作的方式檢視、編輯與使用地圖資料。
-    intro_3: OpenStreetMap 的主機是由 %{ucl} 和 %{bytemark} 大力支援的。這個專案的其他支持者都列在 %{partners}。
-    intro_3_partners: wiki
-    license: 
-      title: OpenStreetMap 資料是以創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.0 通用條款授權
+    intro_2_create_account: 建立使用者帳號
+    intro_2_download: 下載
+    intro_2_html: 該資料可以依據其 %{license} 授權免費%{download}和%{use}。%{create_account}以改善地圖。
+    intro_2_license: 開放授權
+    intro_2_use: 使用
     log_in: 登入
     log_in_tooltip: 以設定好的帳號登入
     logo: 
     log_in: 登入
     log_in_tooltip: 以設定好的帳號登入
     logo: 
@@ -588,6 +778,11 @@ zh-TW:
       title: 以捐贈金錢來支持 OpenStreetMap
     osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前離線中,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
     osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前是唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
       title: 以捐贈金錢來支持 OpenStreetMap
     osm_offline: OpenStreetMap 資料庫目前離線中,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
     osm_read_only: OpenStreetMap 資料庫目前是唯讀模式,直到必要的資料庫維護工作完成為止。
+    partners_bytemark: Bytemark 主機代管
+    partners_html: 主機由%{ucl}、%{ic}、%{bytemark} 和其他 %{partners} 所支援。
+    partners_ic: 倫敦帝國學院
+    partners_partners: 合作夥伴
+    partners_ucl: 倫敦大學學院 VR 中心
     sign_up: 註冊
     sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯
     tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖
     sign_up: 註冊
     sign_up_tooltip: 建立一個帳號以便能編輯
     tag_line: 自由的 Wiki 世界地圖
@@ -595,7 +790,6 @@ zh-TW:
     user_diaries_tooltip: 檢視日記
     view: 檢視
     view_tooltip: 檢視地圖
     user_diaries_tooltip: 檢視日記
     view: 檢視
     view_tooltip: 檢視地圖
-    welcome_user: 歡迎,%{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: 您的使用者頁面
     wiki: Wiki
     wiki_title: 專案的 Wiki 網站
     welcome_user_link_tooltip: 您的使用者頁面
     wiki: Wiki
     wiki_title: 專案的 Wiki 網站
@@ -604,6 +798,12 @@ zh-TW:
       english_link: 英文原文
       text: 這這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 在事件上有衝突時,英文(English)網頁會有較高的優先權
       title: 關於這個翻譯
       english_link: 英文原文
       text: 這這個翻譯頁面和 %{english_original_link} 在事件上有衝突時,英文(English)網頁會有較高的優先權
       title: 關於這個翻譯
+    legal_babble: 
+      contributors_title_html: 我們的貢獻者
+      infringement_title_html: 侵犯版權
+      intro_1_html: OpenStreetMap為<i>開放資料</i>,以<a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">開放資料共用 開放資料庫</a>(ODbL)授權。
+      more_title_html: 了解更多
+      title_html: 版權與授權條款
     native: 
       mapping_link: 開始製圖
       native_link: 正體中文版
     native: 
       mapping_link: 開始製圖
       native_link: 正體中文版
@@ -621,7 +821,6 @@ zh-TW:
       people_mapping_nearby: 附近製作地圖
       subject: 主旨
       title: 收件匣
       people_mapping_nearby: 附近製作地圖
       subject: 主旨
       title: 收件匣
-      you_have: 您有 %{new_count} 個新訊息和 %{old_count} 個舊訊息
     mark: 
       as_read: 訊息標記為已讀
       as_unread: 訊息標記為未讀
     mark: 
       as_read: 訊息標記為已讀
       as_unread: 訊息標記為未讀
@@ -643,10 +842,6 @@ zh-TW:
       body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。
       heading: 沒有這個訊息
       title: 沒有這個訊息
       body: 抱歉,並沒有這個 id 的訊息。
       heading: 沒有這個訊息
       title: 沒有這個訊息
-    no_such_user: 
-      body: 抱歉沒有這個名字的使用者。
-      heading: 沒有這個使用者
-      title: 沒有這個使用者
     outbox: 
       date: 日期
       inbox: 收件匣
     outbox: 
       date: 日期
       inbox: 收件匣
@@ -657,14 +852,11 @@ zh-TW:
       subject: 主旨
       title: 寄件匣
       to: 收件者
       subject: 主旨
       title: 寄件匣
       to: 收件者
-      you_have_sent_messages: 您有 %{count} 個寄送的訊息
     read: 
       back_to_inbox: 回到收件匣
       back_to_outbox: 回到寄件匣
       date: 日期
       from: 寄件者
     read: 
       back_to_inbox: 回到收件匣
       back_to_outbox: 回到寄件匣
       date: 日期
       from: 寄件者
-      reading_your_messages: 閱讀您的訊息
-      reading_your_sent_messages: 閱讀您寄出的訊息
       reply_button: 回覆
       subject: 主旨
       title: 閱讀訊息
       reply_button: 回覆
       subject: 主旨
       title: 閱讀訊息
@@ -690,8 +882,6 @@ zh-TW:
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
       greeting: 您好,
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: 如果這是您,請按下列連結確認此變更。
       greeting: 您好,
-      hopefully_you_1: 有人 (希望是您) 想要改變他的電子郵件位址
-      hopefully_you_2: "%{server_url} 為 %{new_address}。"
     friend_notification: 
       befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他們加為朋友。
       had_added_you: "%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為朋友。"
     friend_notification: 
       befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他們加為朋友。
       had_added_you: "%{user} 已在 OpenStreetMap 將您加入為朋友。"
@@ -720,21 +910,17 @@ zh-TW:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
       greeting: 您好,
     lost_password_plain: 
       click_the_link: 如果這是您,請按下列連結重設您的密碼。
       greeting: 您好,
-      hopefully_you_1: 有人 (希望是您) 要求重設這個電子郵件位址
-      hopefully_you_2: 的 openstreetmap.org 帳號密碼。
     message_notification: 
       footer1: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,
       footer2: 並在 %{replyurl} 回覆
       header: "%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:"
       hi: "%{to_user}您好,"
     signup_confirm: 
     message_notification: 
       footer1: 您也可以在 %{readurl} 閱讀訊息,
       footer2: 並在 %{replyurl} 回覆
       header: "%{from_user} 透過 OpenStreetMap 寄給您主旨為 %{subject} 的訊息:"
       hi: "%{to_user}您好,"
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] 確認您的電子郵件"
+      greeting: 您好!
+      subject: "[OpenStreetMap] 歡迎加入OpenStreetMap"
     signup_confirm_html: 
     signup_confirm_html: 
-      click_the_link: 如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。
       current_user: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎的分類,可在這裡取得:<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>。
       get_reading: 在<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"> wiki 中</a>閱讀更多關於 OpenStreetMap 的資料或透過 <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap 部落格</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息。或是瀏覽 OpenStreetMap 創始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> 了解這個計畫的歷史,其中也有 <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以聽</a>!
       current_user: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎的分類,可在這裡取得:<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>。
       get_reading: 在<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"> wiki 中</a>閱讀更多關於 OpenStreetMap 的資料或透過 <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap 部落格</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息。或是瀏覽 OpenStreetMap 創始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> 了解這個計畫的歷史,其中也有 <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以聽</a>!
-      greeting: 您好!
-      hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到
       introductory_video: 您可以在 %{introductory_video_link}。
       more_videos: 這裡還有更多 %{more_videos_link}。
       more_videos_here: 影片
       introductory_video: 您可以在 %{introductory_video_link}。
       more_videos: 這裡還有更多 %{more_videos_link}。
       more_videos_here: 影片
@@ -743,18 +929,9 @@ zh-TW:
       wiki_signup: 您可能也想在 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"> OpenStreetMap wiki 註冊</a>。
     signup_confirm_plain: 
       blog_and_twitter: 透過 OpenStreetMap部落格或 Twitter 了解最新消息:
       wiki_signup: 您可能也想在 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"> OpenStreetMap wiki 註冊</a>。
     signup_confirm_plain: 
       blog_and_twitter: 透過 OpenStreetMap部落格或 Twitter 了解最新消息:
-      click_the_link_1: 如果這是您,歡迎!請按下列連結來確認您的
-      click_the_link_2: 帳號並了解更多 OpenStreetMap 的資訊。
-      current_user_1: 一份目前使用者的清單,以他們在世界上何處為基礎
-      current_user_2: 的分類,可在這裡取得:
-      greeting: 您好!
-      hopefully_you: 有人 (希望是您) 想要建立一個新帳號到
       introductory_video: 您可以在這裡觀看 OpenStreetMap 的導覽影片:
       more_videos: 這裡還有更多影片:
       introductory_video: 您可以在這裡觀看 OpenStreetMap 的導覽影片:
       more_videos: 這裡還有更多影片:
-      opengeodata: OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 的創始人 Steve Coast 的部落格,它也有 podcasts:
       the_wiki: 在 wiki 中閱讀更多 OpenStreetMap 訊息:
       the_wiki: 在 wiki 中閱讀更多 OpenStreetMap 訊息:
-      user_wiki_1: 建議您建立一個使用者 wiki 頁面,其中包含
-      user_wiki_2: 註記您住哪裡的分類標籤,如 [[Category:Users_in_London]]。
       wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap wiki 註冊:
   oauth: 
     oauthorize: 
       wiki_signup: 您可能也想在 OpenStreetMap wiki 註冊:
   oauth: 
     oauthorize: 
@@ -765,7 +942,7 @@ zh-TW:
       allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。
       allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
       allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。
       allow_write_diary: 建立日記、註解和設定朋友。
       allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
       allow_write_prefs: 修改您的使用者偏好設定。
-      request_access: 應用程式 %{app_name} 要求存取您的帳號。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己的意思選擇。
+      request_access: 應用程式 %{app_name} 要求存取您的帳號,%{user}。請確定您要讓此應用程式使用下列功能。您可以依自己的意思選擇。
     revoke: 
       flash: 您已經註銷 %{application} 的記號。
   oauth_clients: 
     revoke: 
       flash: 您已經註銷 %{application} 的記號。
   oauth_clients: 
@@ -814,15 +991,28 @@ zh-TW:
       allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
       allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。
       authorize_url: 授權 URL:
       allow_write_gpx: 上傳 GPS 軌跡。
       allow_write_prefs: 修改他們的使用者偏好設定。
       authorize_url: 授權 URL:
+      confirm: 您確定嗎?
+      delete: 刪除用戶端
       edit: 編輯詳細資料
       key: 消費者金鑰:
       requests: 向使用者要求下列權限:
       secret: 消費者密鑰:
       edit: 編輯詳細資料
       key: 消費者金鑰:
       requests: 向使用者要求下列權限:
       secret: 消費者密鑰:
-      support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議值) 和 ssl 模式的純文字
+      support_notice: 我們支援 HMAC-SHA1 (建議) 和RSA-SHA1署名
       title: "%{app_name} 的 OAuth 詳細資料"
       url: 要求記號 URL:
     update: 
       flash: 更新客戶端資訊成功
       title: "%{app_name} 的 OAuth 詳細資料"
       url: 要求記號 URL:
     update: 
       flash: 更新客戶端資訊成功
+  redaction: 
+    edit: 
+      description: 描述
+    new: 
+      description: 描述
+    show: 
+      confirm: 您確定嗎?
+      description: 描述:
+      user: 建立者:
+    update: 
+      flash: 已儲存更改。
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: 了解為什麼這很重要。
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: 了解為什麼這很重要。
@@ -836,17 +1026,10 @@ zh-TW:
     index: 
       js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。
       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。
     index: 
       js_1: 您使用不支援 JavaScript 的瀏覽器,或者停用了 JavaScript。
       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 讓地圖更平順。
-      js_3: 如果您無法啟用 JavaScript,可以試試 <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home 靜態拼貼瀏覽器</a>。
-      license: 
-        license_name: 創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.0
-        notice: 由 %{project_name} 和它的貢獻者依 %{license_name} 條款授權。
-        project_name: OpenStreetMap 計畫
-      permalink: 靜態連結
+      permalink: 永久鏈接
       remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項
       shortlink: 簡短連結
     key: 
       remote_failed: 編輯失敗 - 請確定已載入 JOSM 或 Merkaartor 並啟用遠端控制選項
       shortlink: 簡短連結
     key: 
-      map_key: 圖例
-      map_key_tooltip: 地圖的圖例
       table: 
         entry: 
           admin: 行政區邊界
       table: 
         entry: 
           admin: 行政區邊界
@@ -879,9 +1062,11 @@ zh-TW:
           motorway: 高速公路
           park: 公園
           primary: 主要道路
           motorway: 高速公路
           park: 公園
           primary: 主要道路
+          private: 私有
           rail: 鐵路
           reserve: 自然保留區
           resident: 住宅區
           rail: 鐵路
           reserve: 自然保留區
           resident: 住宅區
+          retail: 零售區
           runway: 
             - 機場跑道
             - 飛機滑行道
           runway: 
             - 機場跑道
             - 飛機滑行道
@@ -892,8 +1077,9 @@ zh-TW:
           station: 火車站
           subway: 地下鐵
           summit: 
           station: 火車站
           subway: 地下鐵
           summit: 
-            - Summit
+            - 提交
             - peak
             - peak
+          tourist: 旅遊景站
           track: 產業道路
           tram: 
             - 輕軌電車
           track: 產業道路
           tram: 
             - 輕軌電車
@@ -902,6 +1088,23 @@ zh-TW:
           unclassified: 未分類道路
           unsurfaced: 無鋪面道路
           wood: 樹木
           unclassified: 未分類道路
           unsurfaced: 無鋪面道路
           wood: 樹木
+    markdown_help: 
+      alt: 替代文字
+      first: 第一項
+      heading: 標題
+      headings: 標題
+      image: 圖片
+      link: 連結
+      ordered: 有序清單
+      second: 第二項
+      subheading: 副標題
+      text: 文字
+      title_html: 以 <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a> 解析
+      unordered: 無序清單
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: 編輯
+      preview: 預覽
     search: 
       search: 搜尋
       search_help: 範例: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多範例...</a>
     search: 
       search: 搜尋
       search_help: 範例: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 或 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>更多範例...</a>
@@ -938,16 +1141,13 @@ zh-TW:
       visibility: 可見性:
       visibility_help: 這是什麼意思?
     list: 
       visibility: 可見性:
       visibility_help: 這是什麼意思?
     list: 
+      empty_html: 還沒有軌跡。<a href='%{upload_link}'>上傳新的軌跡</a>或在 <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki 頁面</a>上瞭解更多有關 GPS 軌跡的資訊。
       public_traces: 公開 GPS 軌跡
       public_traces_from: "%{user} 的公開 GPS 軌跡"
       tagged_with: " 標籤為 %{tags}"
       your_traces: 您的 GPS 軌跡
     make_public: 
       made_public: 軌跡標記為公開
       public_traces: 公開 GPS 軌跡
       public_traces_from: "%{user} 的公開 GPS 軌跡"
       tagged_with: " 標籤為 %{tags}"
       your_traces: 您的 GPS 軌跡
     make_public: 
       made_public: 軌跡標記為公開
-    no_such_user: 
-      body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
-      heading: 使用者 %{user} 不存在
-      title: 沒有這個使用者
     offline: 
       heading: GPX 離線儲存
       message: GPX 檔案儲存,上傳系統目前無法使用。
     offline: 
       heading: GPX 離線儲存
       message: GPX 檔案儲存,上傳系統目前無法使用。
@@ -970,13 +1170,13 @@ zh-TW:
       trackable: 可追蹤
       view_map: 檢視地圖
     trace_form: 
       trackable: 可追蹤
       view_map: 檢視地圖
     trace_form: 
-      description: 描述
+      description: 描述
       help: 求助
       help: 求助
-      tags: 標籤
+      tags: 標籤
       tags_help: 以逗點分隔
       upload_button: 上傳
       tags_help: 以逗點分隔
       upload_button: 上傳
-      upload_gpx: 上傳 GPX 檔案
-      visibility: 可見性
+      upload_gpx: 上傳 GPX 檔案
+      visibility: 可見性
       visibility_help: 這是什麼意思?
     trace_header: 
       see_all_traces: 查看所有的軌跡
       visibility_help: 這是什麼意思?
     trace_header: 
       see_all_traces: 查看所有的軌跡
@@ -986,9 +1186,9 @@ zh-TW:
     trace_optionals: 
       tags: 標籤
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: 標籤
     trace_paging_nav: 
-      next: 下一頁 »
-      previous: « 上一頁
-      showing_page: 顯示頁面 %{page}
+      newer: 較新軌跡
+      older: 較舊軌跡
+      showing_page: 第%{page}頁
     view: 
       delete_track: 刪除這個軌跡
       description: 描述:
     view: 
       delete_track: 刪除這個軌跡
       description: 描述:
@@ -1025,6 +1225,8 @@ zh-TW:
       email never displayed publicly: (永遠不公開顯示)
       flash update success: 使用者資訊成功的更新。
       flash update success confirm needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件是否收到確認新電子郵件位址的通知。
       email never displayed publicly: (永遠不公開顯示)
       flash update success: 使用者資訊成功的更新。
       flash update success confirm needed: 使用者資訊成功的更新。請檢查您的電子郵件是否收到確認新電子郵件位址的通知。
+      gravatar: 
+        link text: 這是什麼?
       home location: 家的位置:
       image: 圖片:
       image size hint: (方形圖片至少 100x100 的效果最好)
       home location: 家的位置:
       image: 圖片:
       image size hint: (方形圖片至少 100x100 的效果最好)
@@ -1036,6 +1238,10 @@ zh-TW:
       new email address: 新的電子郵件位址:
       new image: 加入圖片
       no home location: 您尚未輸入家的位置。
       new email address: 新的電子郵件位址:
       new image: 加入圖片
       no home location: 您尚未輸入家的位置。
+      openid: 
+        link: HTTP://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link text: 這是什麼?
+        openid: OpenID:
       preferred languages: 偏好的語言:
       profile description: 個人檔案描述:
       public editing: 
       preferred languages: 偏好的語言:
       profile description: 個人檔案描述:
       public editing: 
@@ -1082,8 +1288,8 @@ zh-TW:
       summary_no_ip: "%{name} 建立於: %{date}"
       title: 使用者
     login: 
       summary_no_ip: "%{name} 建立於: %{date}"
       title: 使用者
     login: 
+      account is suspended: 很抱歉,您的帳戶已經因可疑活動被暫停。<br>請如果您想要討論這個問題,請與<a href="%{webmaster}">網站管理員</a>聯繫。
       account not active: 抱歉,您的帳號尚未啟用。<br />請點選帳號確認電子郵件中的連結來啟用您的帳號,或是<a href="%{reconfirm}">要求寄一封新的確認信</a>。
       account not active: 抱歉,您的帳號尚未啟用。<br />請點選帳號確認電子郵件中的連結來啟用您的帳號,或是<a href="%{reconfirm}">要求寄一封新的確認信</a>。
-      account suspended: 對不起,您的帳號已因可疑活動被暫停了。 <br />如果你想討論這一點,請聯繫%{webmaster}。
       auth failure: 抱歉,無法以這些資料登入。
       create account minute: 建立一個帳號。只需要一分鐘。
       email or username: 電子郵件位址或使用者名稱:
       auth failure: 抱歉,無法以這些資料登入。
       create account minute: 建立一個帳號。只需要一分鐘。
       email or username: 電子郵件位址或使用者名稱:
@@ -1091,13 +1297,37 @@ zh-TW:
       login_button: 登入
       lost password link: 忘記您的密碼?
       new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap?
       login_button: 登入
       lost password link: 忘記您的密碼?
       new to osm: 第一次來到 OpenStreetMap?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">了解更多有關 OpenStreetMap 即將改動的授權</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻譯</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">討論</a>)
+      no account: 還沒有帳號嗎?
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: 很抱歉,您的 OpenID 格式似乎不正確
+      openid missing provider: 很抱歉,無法聯繫您的 OpenID 提供者
+      openid_logo_alt: 使用 OpenID 登入
+      openid_providers: 
+        aol: 
+          alt: 使用 AOL OpenID 登入
+          title: 使用 AOL 登入
+        google: 
+          alt: 使用 Google OpenID 登入
+          title: 使用 Google 登入
+        myopenid: 
+          alt: 使用 myOpenID OpenID 登入
+          title: 使用 myOpenID 登入
+        openid: 
+          alt: 使用 OpenID URL 登入
+          title: 使用 OpenID 登入
+        wordpress: 
+          alt: 使用 Wordpress OpenID 登入
+          title: 使用 Wordpress 登入
+        yahoo: 
+          alt: 使用 Yahoo OpenID 登入
+          title: 使用 Yahoo 登入
       password: 密碼:
       register now: 立即註冊
       remember: 記住我:
       title: 登入
       to make changes: 要更改的 OpenStreetMap 的資料,您必須擁有一個帳號。
       password: 密碼:
       register now: 立即註冊
       remember: 記住我:
       title: 登入
       to make changes: 要更改的 OpenStreetMap 的資料,您必須擁有一個帳號。
-      webmaster: 網站管理員
+      with openid: 或者請使用 OpenID 登錄:
+      with username: 已經有 OpenStreetMap 的帳號嗎?請使用您的使用者名和密碼登錄:
     logout: 
       heading: 從 OpenStreetMap 登出
       logout_button: 登出
     logout: 
       heading: 從 OpenStreetMap 登出
       logout_button: 登出
@@ -1112,8 +1342,10 @@ zh-TW:
       title: 遺失密碼
     make_friend: 
       already_a_friend: 您已經是 %{name} 的朋友了。
       title: 遺失密碼
     make_friend: 
       already_a_friend: 您已經是 %{name} 的朋友了。
+      button: 加入朋友
       failed: 抱歉,無法將 %{name} 加入為朋友。
       failed: 抱歉,無法將 %{name} 加入為朋友。
-      success: "%{name} 現在成為您的朋友。"
+      heading: 將 %{user} 加為朋友?
+      success: "%{name} 現在成為您的朋友!"
     new: 
       confirm email address: 確認電子郵件位址:
       confirm password: 確認密碼:
     new: 
       confirm email address: 確認電子郵件位址:
       confirm password: 確認密碼:
@@ -1128,9 +1360,12 @@ zh-TW:
       license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">貢獻者條款</a> 。
       no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
       not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隱私權政策</a>)
       license_agreement: 當您確認您的帳號,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">貢獻者條款</a> 。
       no_auto_account_create: 很不幸的我們現在無法自動為您建立帳號。
       not displayed publicly: 不要公開顯示 (請看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隱私權政策</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid no password: 使用 OpenID 時密碼不是必需的,但可能仍需要一些額外的工具或伺服器。
       password: 密碼:
       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
       password: 密碼:
       terms accepted: 感謝您接受新的貢獻條款!
-      title: 建立帳號
+      title: 建立帳戶
+      use openid: 或者,使用 %{logo} OpenID 登入
     no_such_user: 
       body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
       heading: 使用者 %{user} 不存在
     no_such_user: 
       body: 抱歉,沒有名為 %{user} 的使用者。請檢查您的拼字,或者可能是按到錯誤的連結。
       heading: 使用者 %{user} 不存在
@@ -1140,6 +1375,8 @@ zh-TW:
       nearby mapper: 附近的製圖者
       your location: 您的位置
     remove_friend: 
       nearby mapper: 附近的製圖者
       your location: 您的位置
     remove_friend: 
+      button: 移除朋友
+      heading: 移除朋友%{user}?
       not_a_friend: "%{name} 並不在您的朋友裡。"
       success: "%{name} 已從您的朋友中移除。"
     reset_password: 
       not_a_friend: "%{name} 並不在您的朋友裡。"
       success: "%{name} 已從您的朋友中移除。"
     reset_password: 
@@ -1156,6 +1393,7 @@ zh-TW:
       body: "<p>\n對不起,您的帳戶已因可疑\n活動被自動暫停。 \n</p>\n<p>\n這項決定將在短期內由管理員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡%{webmaster}。 \n</p>"
       heading: 帳號已暫停
       title: 帳號已暫停
       body: "<p>\n對不起,您的帳戶已因可疑\n活動被自動暫停。 \n</p>\n<p>\n這項決定將在短期內由管理員審核,或是如果你想討論這一點\n,可以聯絡%{webmaster}。 \n</p>"
       heading: 帳號已暫停
       title: 帳號已暫停
+      webmaster: 網站管理員
     terms: 
       agree: 同意
       consider_pd: 除了上述協議,我同意將我的貢獻授權為公共領域
     terms: 
       agree: 同意
       consider_pd: 除了上述協議,我同意將我的貢獻授權為公共領域
@@ -1172,13 +1410,18 @@ zh-TW:
       activate_user: 啟用這個使用者
       add as friend: 加入朋友
       ago: (%{time_in_words_ago} 之前)
       activate_user: 啟用這個使用者
       add as friend: 加入朋友
       ago: (%{time_in_words_ago} 之前)
-      block_history: æª¢è¦\96æ\8e¥æ\94¶å\88°ç\9a\84å\8d\80å¡\8a
+      block_history: æ\8e¥å\8f\97å°\81ç¦\81
       blocks by me: 被我所阻擋
       blocks on me: 對我的阻擋
       blocks by me: 被我所阻擋
       blocks on me: 對我的阻擋
+      comments: 評論
       confirm: 確認
       confirm_user: 確認這個使用者
       create_block: 阻擋這個使用者
       created from: 建立於:
       confirm: 確認
       confirm_user: 確認這個使用者
       create_block: 阻擋這個使用者
       created from: 建立於:
+      ct accepted: 於 %{ago} 前接受
+      ct declined: 已拒絕
+      ct status: 貢獻者條款:
+      ct undecided: 未決定
       deactivate_user: 停用這個使用者
       delete_user: 刪除這個使用者
       description: 描述
       deactivate_user: 停用這個使用者
       delete_user: 刪除這個使用者
       description: 描述
@@ -1186,12 +1429,13 @@ zh-TW:
       edits: 編輯
       email address: 電子郵件位址:
       hide_user: 隱藏這個使用者
       edits: 編輯
       email address: 電子郵件位址:
       hide_user: 隱藏這個使用者
-      if set location: 如果您設定了位置,一張漂亮的地圖和小指標會出現在下面。您可以在%{settings_link}頁面設定您的家位置
+      if set location: 您可以在%{settings_link}頁面設定您家的位置,以查看附近的用戶
       km away: "%{count} 公里遠"
       latest edit: 上次編輯於 %{ago}:
       m away: "%{count} 公尺遠"
       mapper since: 成為製圖者於:
       km away: "%{count} 公里遠"
       latest edit: 上次編輯於 %{ago}:
       m away: "%{count} 公尺遠"
       mapper since: 成為製圖者於:
-      moderator_history: 檢視阻擋來自
+      moderator_history: 執行封禁者
+      my comments: 我的評論
       my diary: 我的日記
       my edits: 我的編輯
       my settings: 我的設定值
       my diary: 我的日記
       my edits: 我的編輯
       my settings: 我的設定值
@@ -1204,8 +1448,9 @@ zh-TW:
       remove as friend: 移除朋友
       role: 
         administrator: 這個使用者是管理者
       remove as friend: 移除朋友
       role: 
         administrator: 這個使用者是管理者
+        moderator: 此使用者是一個管理者
       send message: 傳送訊息
       send message: 傳送訊息
-      settings_link_text: 設定
+      settings_link_text: 設定
       spam score: 垃圾郵件分數:
       status: 狀態:
       traces: 軌跡
       spam score: 垃圾郵件分數:
       status: 狀態:
       traces: 軌跡
@@ -1263,11 +1508,14 @@ zh-TW:
       creator_name: 創造者
       display_name: 被阻擋的使用者
       edit: 編輯
       creator_name: 創造者
       display_name: 被阻擋的使用者
       edit: 編輯
+      next: 下一頁 »
       not_revoked: (不註銷)
       not_revoked: (不註銷)
+      previous: « 上一頁
       reason: 阻擋的理由
       revoke: 註銷!
       revoker_name: 提出註銷者
       show: 顯示
       reason: 阻擋的理由
       revoke: 註銷!
       revoker_name: 提出註銷者
       show: 顯示
+      showing_page: 第%{page}頁
       status: 狀態
     period: 
       one: 1 小時
       status: 狀態
     period: 
       one: 1 小時