# Author: AZISS
# Author: Cekli829
# Author: Mushviq Abdulla
+# Author: Ruila
# Author: SalihB
# Author: Vugar 1981
# Author: Wertuose
body: Mətn
diary_entry:
user: İstifadəçi
- title: Başlıq
+ title: Mövzu
latitude: En dairəsi
longitude: Uzunluq dairəsi
language: Dil
description: İzah
message:
sender: Göndərən
- title: Başlıq
+ title: Mövzu
body: Mətn
recipient: Qəbul edən
user:
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (brauzer üzərindən redaktə)
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (brauzerdaxili redaktə)
potlatch2:
name: Potlatch 2
description: Potlatch 2 (brauzer üzərindən redaktə)
name: Uzaqdan idarəetmə
description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM və ya Merkaartor)
browse:
+ created: Yaradılıb
+ closed: Bağlanıb
+ created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> yaradılıb
+ closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> bağlanılıb
+ created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> %{user} tərəfindən
+ yaradılıb
+ deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> %{user} tərəfindən
+ silinib
+ edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl </abbr> %{user} tərəfindən
+ dəyişdirilib
+ closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl </abbr> %{user} tərəfindən
+ bağlanılıb
+ version: Versiya
+ in_changeset: Dəyişikliklər
+ anonymous: anonim
+ no_comment: (şərhsiz)
+ download_xml: XML endir
+ view_history: Tarixçəyə bax
+ view_details: Xüsusiyyətlərə bax
+ location: 'Yerləşməsi:'
changeset:
- title: Dəyişikliklər dəsti
+ title: 'Dəyişikliklər dəsti: %{id}'
+ belongs_to: Müəllif
+ node: (%{count}) nöqtə
changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
+ relation:
+ members: İştirakçılar
relation_member:
entry_role: '%{role} kimi %{type} %{name}'
type:
way: xətt
relation: əlaqə
changeset: dəyişikliklər dəsti
+ note: qeyd
timeout:
sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq
üçün cox uzundurlar.
way: xətt
relation: əlaqə
changeset: dəyişikliklər dəsti
+ note: qeyd
redacted:
redaction: Redaksiya %{id}
message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə
user: İstifadəçi
comment: Şərh
area: Ərazi
- list:
+ index:
title: Dəyişikliklər dəsti
title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
title_friend: Dostlarınız tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
timeout:
sorry: Bağışlayın, tələb etdiyiniz dəyişikliklər dəstinin siyahısı, çıxarıla
bilmək üçün cox böyükdür.
+ rss:
+ full: Tam müzakirə
diary_entry:
new:
title: Yeni Gündəlik Yazısı
- list:
+ publish_button: Nəşr et
+ index:
title: İstifadəçi gündəlikləri
title_friends: Dostların gündəlikləri
title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri
use_map_link: xəritə üzərində göstər
save_button: Qeyd et
marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer
- view:
+ show:
title: İstifadəçi %{user} gündəliyi | %{title}
user_title: İstifadəçi %{user} gündəliyi
leave_a_comment: Şərh yaz
ago: '%{ago} əvvəl'
newer_comments: Yeni şərhlər
older_comments: Köhnə Şərhlər
- export:
- start:
- area_to_export: İxrac üçün Ərazi
- manually_select: Digər ərazini seçmək
- format_to_export: İxracın forması
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML formasında məlumatlar
- map_image: Xəritənin Şəkili (standart qatı göstərir)
- embeddable_html: Quraşdırılan HTML
- licence: Lisenziya
- options: Nizamlamalar
- format: Format
- scale: Miqyas
- max: maks
- image_size: Şəkil ölçüsü
- zoom: Yaxınlaşdır
- add_marker: Xəritəyə marker əlavə etmək
- latitude: 'En:'
- longitude: 'Uz:'
- output: Nəticə
- paste_html: Veb sayta quraşdırmaq üçün HTML kod
- export_button: İxrac etmək
geocoder:
search:
title:
latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Daxili nəticələr</a>
- us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> nəticələri
- uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
- nəticələri
ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> nəticələri
osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
Nominatim</a> nəticələri
aerodrome: Aerodrom
apron: Perron
gate: Enmə zonasına çıxış
+ hangar: Anqar
helipad: Vertalyot meydançası
+ holding_position: Gözləmə yeri
+ parking_position: Parkinq yeri
runway: Uçuş-enmə zolağı
taxiway: Sürmə yolu
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Aeroport
arts_centre: İncəsənət mərkəzi
- artwork: İncəsənət əsəri
atm: Bankomat
- auditorium: Auditoriya
bank: Bank
bar: Bar
bbq: Manqal
charging_station: Şarj Stansiyası
cinema: Kinoteatr
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Saat
college: Kollec
community_centre: İctimai mərkəz
courthouse: Məhkəmə yeri
crematorium: Krematoriya
dentist: Diş həkimi
doctors: Həkimlər
- dormitory: Yataqxana
drinking_water: İçməli su
driving_school: Sürücülük məktəbi
embassy: Səfirlik
- emergency_phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
fast_food: Fəst Fud
ferry_terminal: Parom Terminalı
- fire_hydrant: Yanğın Hidrantı
fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
food_court: Açıq havada Yeməkxana
fountain: Fontan
fuel: Yanacaq doldurma
+ gambling: Oyun evi
grave_yard: Qəbirsanlıq
- gym: Fitnes mərkəzi
- hall: Zal
- health_centre: Sağlamlıq mərkəzi
hospital: Qospital
- hotel: Otel
hunting_stand: Ov stendi
ice_cream: Dondurma
kindergarten: Uşaq bağçası
library: Kitabxana
- market: Market
marketplace: Bazar meydanı
- mountain_rescue: Dağ Xilasetmə Xidməti
+ monastery: Monastr
nightclub: Gecə klubu
- nursery: Pansionat
nursing_home: Qocalar evi
office: Ofis
- park: Park
parking: Dayanacaq
+ parking_space: Parkinq ərazisi
pharmacy: Aptek
place_of_worship: Sitayişgah
police: Polis
prison: Həbsxana
pub: Pivəxana
public_building: İctimai Binalar
- public_market: İctimai Bazar
- reception_area: Qəbul sahəsi
recycling: Utilizasiya yeri
restaurant: Restoran
retirement_home: Qocalar Evi
school: Məktəb
shelter: Sığınacaq
shop: Mağaza
- shopping: Alış-veriş
shower: Duş
social_centre: İctimai Mərkəz
social_club: İctimai Club
studio: Studiya
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
taxi: Taksi
telephone: İctimai Telefon
veterinary: Veterenar Klinikası
village_hall: Villa
waste_basket: Zibillik
- wifi: WiFi ərazi
- WLAN: WiFi ərazi
youth_centre: Gənclər Mərkəzi
boundary:
administrative: Administrativ sərhəd
"yes": Körpü
building:
"yes": Tikili
+ craft:
+ brewery: Pivə zavodu
+ carpenter: Dülgər
+ electrician: Elektrik
+ gardener: Bağban
+ painter: Malyar
+ photographer: Fotoqraf
+ plumber: Santexnik
+ shoemaker: Pinəçi
+ tailor: Dərzi
+ "yes": Sənətkar Dükanı
+ emergency:
+ ambulance_station: Təcili tibbi yardım məntəqəsi
+ assembly_point: Yığışma nöqtəsi
+ defibrillator: Defibrilliyator
+ landing_site: Qəza Eniş Yeri
+ phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
+ water_tank: Fövqəladə hallar üçün su çəni
+ "yes": Fövqəladə hallar üçün
highway:
+ abandoned: İstifadəsiz Yol
bridleway: Atlı yolu
bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti
bus_stop: Avtobus dayanacağı
- byway: Dalan
construction: Yol təmirdədir
+ corridor: Koridor
cycleway: Velocığır
+ elevator: Lift
emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
footway: Tratuar (Piyada yolu)
ford: Çay keçidi
+ give_way: Yol Ver işarəsi
living_street: Yaşayış küçəsi
milestone: Məsafə dirəyi
- minor: Kiçik yol
motorway: Avtomagistral
motorway_junction: Avtomagistral Kəsişməsi
motorway_link: Avtomagistral yolu
platform: Platforma
primary: Birinci dərəcəli yol
primary_link: Birinci dərəcəli yol
+ proposed: Layihələşdirilən Yol
raceway: Otüş yolu
residential: Küçə
rest_area: Dincəlmə güşəsi
services: Yolətrafı Servislər
speed_camera: Sürət kamerası
steps: Pilləkənlər
- stile: Turniket
+ stop: Dur İşarəsi
+ street_lamp: Küçə fənəri
tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
track: Torpaq yol
+ traffic_signals: Svetafor
trail: Cığır
trunk: Baş yol
trunk_link: Baş yol
unclassified: Təsnifatsız yol
- unsurfaced: Örtüksüz yol
+ "yes": Yol
historic:
archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
battlefield: Döyüş meydanı
boundary_stone: Sərhəd daşı
- building: Tikili
+ building: Tarixi Tikili
+ bunker: Bunker
castle: Qala
church: Kilsə
fort: Qala
memorial: Memorial
mine: Mədən
monument: Abidə
- museum: Muzey
ruins: Xarabalıqlar
tower: Qüllə
wayside_cross: Yolkənarı xaç
military: Hərbi ərazi
mine: Mədən
orchard: Meyvə bağı
- nature_reserve: Təbiət Qoruğu
- park: Park
- piste: Xizəkçilik
quarry: Karxana
railway: Dəmir yolu
recreation_ground: Istirahət guşəsi
road: Yol şəbəkəsi ərazisi
village_green: Yaşıllıq kənd
vineyard: Üzümlük
- wetland: Bataqlıq
- wood: Meşə
leisure:
beach_resort: Əkilili çimərlik
bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi
beach: Çimərlik
cape: Burun
cave_entrance: Mağara girişi
- channel: Kanal
cliff: Uçurum
crater: Krater
dune: Qum təpəsi
- feature: Təbii obyekt
fell: Təpə
fjord: Fiord
forest: Meşə
point: Burun
reef: Rif
ridge: Dağ silsiləsi
- river: Çay
rock: Qaya
scree: Çınqıllıq
scrub: Kolluq
- shoal: Dayazlıq
spring: Bulaq
stone: Qaya
strait: Boğaz
volcano: Vulkan
water: Çarhovuz
wetland: Bataqlıq
- wetlands: Bataqlıq ərazi
wood: Meşə
office:
accountant: Mühasib
travel_agent: Səyahət Agentliyi
"yes": Ofislər
place:
- airport: Aeroport
city: Şəhər
country: Ölkə
county: Ölkə
islet: Adacıq
isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
locality: Təkr edilmiş ərazi
- moor: Torfluq
municipality: Bələdiyyə
postcode: Poçt indeksi
region: Bölgə
abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
- disused_station: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol stansiyası
funicular: Funikulyor
halt: Qatar dayanacağı
- historic_station: Tarixi dəmiryol stansiyası
junction: Dəmiryol oxu
level_crossing: Dəmiryol keçidi
light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
switch: Dəmiryol oxu
tram: Tramvay
tram_stop: Tramvay dayanacağı
- yard: Depo
shop:
alcohol: Alkoqol dükanı
antiques: Əntiq əşyalar
hairdresser: Saç ustası
hardware: Məişət Alətləri Dükanı
hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
- insurance: Sığorta şirkəti
jewelry: Zərgərlik dükanı
kiosk: Kiosk
laundry: Camaşırxana
outdoor: Küçə satışı
pet: Zoomaqazin
photo: Fotomaqazin
- salon: Salon
shoes: Ayaqqabı dükanı
- shopping_centre: Ticarət Mərkəzi
sports: İdman malları dükanı
stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
supermarket: Supermarket
hostel: Xostel
hotel: Hotel
information: Məlumat
- lean_to: Meyl
motel: Motel
museum: Muzey
picnic_site: Piknik üçün yer
theme_park: Attraksion
- valley: Vadi
viewpoint: Baxış meydançası
zoo: Zoopark
tunnel:
artificial: Süni su axını
boatyard: Tərsanə
canal: Kanal
- connector: Çayların birləşməsi
dam: Damba
derelict_canal: İstifadəsiz Kanal
ditch: Xəndək
drain: Axıntı xəndəyi
lock: Şlyuz
lock_gate: Şlyuz qapısı
- mineral_spring: Mineral bulaq
mooring: Gəmilərin sahilə bağlama yeri
rapids: Çay kəndarı
river: Çay
- riverbank: Çayın sahili
stream: Çay
wadi: Qurumuş cay
waterfall: Şəlalə
- water_point: Su təminatı məntəqəsi
weir: Su bəndi
admin_levels:
level2: Ölkə sərhəddi
results:
no_results: Nəticələr tapılmadı
more_results: Daha çox nəticə
- distance:
- one: təqribən %{count}km
- zero: 1 km-dən az
- other: təqribən %{count}km
- direction:
- south_west: cənub-qərbə
- south: cənuba
- south_east: cənub-şərqə
- east: şərqə
- north_east: şimal-şərqə
- north: şimala
- north_west: şimal-qərbə
- west: qərbə
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap loqosu
edit_with: '%{editor} köməyi ilə dəyişdir'
tag_line: Azad Viki Dünya Xəritəsi
intro_2_create_account: İstifadəçi hesabı yarat
- partners_ic: London İmperial Kolleci tərəfindən
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnyorlar
help: Kömək
make_a_donation:
title: OpenStreetMap-i dəstəkləmək üçün maddi yardım et
text: Maddi yardım et
- license_page:
- foreign:
- title: Bu tərcümə haqqında
- english_link: ingiliscə orijinalına
- native:
- title: Bu səhifə haqqında
- native_link: azərbaycan versiyası
- mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
- legal_babble:
- title_html: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL) lisenziyası üzrə istifadə olunan <i>açıq məlumatlardan</i> ibarətdir.
- credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
- attribution_example:
- alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
- title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
- more_title_html: Daha çox öyrən
- contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
- contributors_ca_html: <strong>Kanada</strong> GeoBase ®, GeoGratis (© Kanadanın
- Təbii Ehtiyatlar Departamenti), CanVec (© Kanadanın Təbii Ehtiyatlar Departamenti)
- və StatCan (Kanadanın Statistika şöbəsinin, Coğrafiya bölməsi) tərəfindən
- məlumatlar.
- contributors_fr_html: '<strong>Fransa</strong>: Baş Vergi İdarəsi tərəfindən
- məlumatlar.'
- contributors_nz_html: <strong>Yeni Zelandiya</strong> Yeni Zelandiyanın torpaq
- resursları haqqında məlumatlardan. Crown Copyright reserved.
- contributors_gb_html: <strong>Böyük Britaniya Krallığı</strong> Ordnance Survey
- © Crown copyright tərəfindən məlumatlar. Verilənlər bazasına icazə 2010-12.
- infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh
greeting: Salam,
click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
- message:
+ messages:
inbox:
title: Gələnlər
my_inbox: Mənim gələnlər
unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
reply_button: Geri göndər
- delete_button: Sil
+ destroy_button: Sil
new:
title: Mesaj göndər
send_message_to: '%{name} yeni mesaj göndər'
body: 'Mətn:'
send_button: Göndər
back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
+ create:
message_sent: Mesaj göndərildi
limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən
əvvəl bir az gözləyin.
subject: Mövzu
date: Tarix
people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
- read:
+ show:
title: Mesajı oxu
from: Kimdən
subject: Mövzu
unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
to: Kimə
sent_message_summary:
- delete_button: Sil
+ destroy_button: Sil
mark:
as_read: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
as_unread: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
- delete:
- deleted: Mesaj silindi
+ destroy:
+ destroyed: Mesaj silindi
site:
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Bu tərcümə haqqında
+ english_link: ingiliscə orijinalına
+ native:
+ title: Bu səhifə haqqında
+ native_link: azərbaycan versiyası
+ mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
+ legal_babble:
+ title_html: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) lisenziyası üzrə istifadə olunan <i>açıq məlumatlardan</i> ibarətdir.
+ credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
+ attribution_example:
+ alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
+ title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
+ more_title_html: Daha ətraflı öyrən
+ contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
+ contributors_ca_html: <strong>Kanada</strong> GeoBase ®, GeoGratis (© Kanadanın
+ Təbii Ehtiyatlar Departamenti), CanVec (© Kanadanın Təbii Ehtiyatlar Departamenti)
+ və StatCan (Kanadanın Statistika şöbəsinin, Coğrafiya bölməsi) tərəfindən
+ məlumatlar.
+ contributors_fr_html: '<strong>Fransa</strong>: Baş Vergi İdarəsi tərəfindən
+ məlumatlar.'
+ contributors_nz_html: <strong>Yeni Zelandiya</strong> Yeni Zelandiyanın torpaq
+ resursları haqqında məlumatlardan. Crown Copyright reserved.
+ contributors_gb_html: <strong>Böyük Britaniya Krallığı</strong> Ordnance Survey
+ © Crown copyright tərəfindən məlumatlar. Verilənlər bazasına icazə 2010-12.
+ infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
index:
shortlink: Qısa keçid
edit:
user_page_link: istifadəçi səhifəsi
+ export:
+ area_to_export: İxrac üçün Ərazi
+ manually_select: Digər ərazini seçmək
+ format_to_export: İxracın forması
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML formasında məlumatlar
+ map_image: Xəritənin Şəkili (standart qatı göstərir)
+ embeddable_html: Quraşdırılan HTML
+ licence: Lisenziya
+ options: Nizamlamalar
+ format: Format
+ scale: Miqyas
+ max: maks
+ image_size: Şəkil ölçüsü
+ zoom: Yaxınlaşdır
+ add_marker: Xəritəyə marker əlavə etmək
+ latitude: 'En:'
+ longitude: 'Uz:'
+ output: Nəticə
+ paste_html: Veb sayta quraşdırmaq üçün HTML kod
+ export_button: İxrac etmək
+ help:
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Az:Beginners%27_guide
sidebar:
search_results: Axtarış Nəticələri
close: Bağla
primary: Birinci dərəcəli yol
secondary: İkici dərəcəli yol
unclassified: Təsnifatsız yol
- unsurfaced: Torpaq yol
track: Cığır
footway: Piyada yolu
rail: Dəmir yolu
forest: Meşə
park: Park
resident: Yaşayış sahəsi
- tourist: Turist attraksionu
common:
1: çəmənlik
retail: Ticarət sahəsi
- Zirvə
- pik
private: Xüsusi giriş
- permissive: Açıq giriş
richtext_area:
preview: Sınaq görüntüsü
markdown_help:
image: Şəkil
alt: Alternativ mətn
url: URL
- trace:
+ traces:
+ new:
+ description: 'İzah:'
+ help: Kömək
edit:
filename: 'Fayl adı:'
download: yüklə
owner: 'Sahibi:'
description: 'İzah:'
save_button: Dəyişiklikləri yadda saxla
- trace_form:
- description: 'İzah:'
- help: Kömək
- view:
+ show:
filename: 'Fayl adı:'
download: yüklə
start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:'
revoke: Ləğv et!
form:
name: Ad
- user:
+ users:
login:
title: Daxil olun
heading: Daxil olun
new to osm: OpenStreetMap-də yenisiz?
no account: İstifadəçi hesabınız yoxdur?
openid_logo_alt: OpenID ilə hesabınıza daxil olun
- openid_providers:
- openid:
- title: OpenID ilə hesaba giriş
- alt: OpenID URL ilə hesabınıza daxil olun
- google:
- title: Google ilə hesaba giriş
- alt: Google OpenID ilə hesabınıza daxil olun
- yahoo:
- title: Yahoo ilə hesaba giriş
- alt: Yahoo OpenID ilə hesabınıza daxil olun
- wordpress:
- title: Wordpress ilə hesaba giriş
- alt: Wordpress OpenID ilə hesabınıza daxil olun
- aol:
- title: AOL ilə hesaba giriş
- alt: AOL OpenID ilə hesabınıza daxil olun
logout:
title: Sistemdən çıx
heading: OpenStreetMap-dən çıx
title: Hesab aç
email address: 'E-poçt ünvanları:'
display name: 'Gorüntülənən ad:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
password: 'Parol:'
confirm password: 'Parolu təkrarla:'
continue: Davam et
legale_names:
france: Fransa
italy: İtaliya
- view:
+ show:
my diary: mənim gündəliyim
my edits: mənim redaktələrim
my comments: mənim şərhlərim
latest edit: 'Son redaktə %{ago}:'
email address: 'E-poçt ünvanı:'
status: 'Status:'
- your friends: Sənin dostların
create_block: bu istifadəçini blokla
activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir
deactivate_user: Bu istifadəçini deaktivləşdir
current email address: 'Hazırki E-Poçt Ünvanı:'
new email address: 'Yeni E-Poçt Ünvanı:'
openid:
- openid: 'OpenID:'
link text: bu nədir?
public editing:
enabled link text: Bu nədir?
remove_friend:
heading: '%{user} dostluqdan silək?'
button: Dostluqdan sil
- list:
+ index:
title: İstifadəçilər
heading: İstifadəçilər
hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət
confirm: Təsdiq et
revoke:
confirm: Təsdiq et
- user_block:
+ user_blocks:
new:
submit: Blok yarat
back: Bütün blokları göstər
edilib'
revoke: Ləğv et!
flash: Bu blok ləğv edilib.
- partial:
- show: Göstər
- edit: Redaktə et
- revoke: Ləğv et!
- confirm: Əminsinizmi?
- display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
- creator_name: Yaradıcı
- reason: Bloklanma səbəbi
- status: Status
- revoker_name: Tərəfindən ləgv edilib
- not_revoked: (ləgv edilməyib)
- next: Növbəti »
- previous: « Əvvəlki
helper:
time_past: '%{time} əvvəl sona çatıb.'
blocks_by:
status: Status
show: 'Göstər:'
revoke: Ləğv et!
+ block:
+ not_revoked: (ləgv edilməyib)
+ show: Göstər
+ edit: Redaktə et
+ revoke: Ləğv et!
+ blocks:
+ display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
+ creator_name: Yaradıcı
+ reason: Bloklanma səbəbi
+ status: Status
+ revoker_name: Tərəfindən ləgv edilib
+ next: Növbəti »
+ previous: « Əvvəlki
javascripts:
map:
base:
transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi
site:
edit_tooltip: Xəritəni redaktə et
- redaction:
+ redactions:
edit:
description: Təsvir
show: