# Author: Karika
# Author: Lollo
# Author: LucioGE
+# Author: Macofe
# Author: Massimo itaca
# Author: McDutchie
# Author: Nemo bis
way_paginated: Ways (%{x}-%{y} di %{count})
relation: Relazioni (%{count})
relation_paginated: Relazioni (%{x}-%{y} di %{count})
+ comment: Commenti (%{count})
+ commented_by: Commento da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
changesetxml: Gruppo di modifiche XML
osmchangexml: modificheOsm XML
feed:
title: Gruppo di modifiche %{id}
title_comment: Gruppo di modifiche %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Fai login per unirti alla discussione
+ discussion: Discussione
node:
title: 'Nodo: %{name}'
history_title: 'Cronologia nodo: %{name}'
reopened_by_anonymous: Riattivata da anonimo <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
fa</abbr>
hidden_by: Nascosta da %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} fa</abbr>
+ query:
+ title: Funzionalità di query
+ introduction: Clicca sulla cartina per disponibilità nei pressi.
+ nearby: Disponibilità nei pressi
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: Pagina %{page}
timeout:
sorry: Siamo spiacenti, l'elenco delle modifiche che hai richiesto necessitava
di troppo tempo per poter essere recuperato.
+ rss:
+ commented_at_html: Aggiornato %{when} fa
+ commented_at_by_html: Aggiornato %{when} fa da %{user}
+ full: Discussione completa
diary_entry:
new:
title: Nuova voce del diario
primary_link: Strada primaria
proposed: Strada proposta
raceway: Pista
- residential: Residenziale
+ residential: Strada residenziale
rest_area: Area di Sosta
road: Strada generica
secondary: Strada secondaria
tram: Tramvia
tram_stop: Fermata del tram
yard: Zona di manovra ferroviaria
+ route:
+ bus: Percorso bus
shop:
alcohol: Alcolici
antiques: Antiquario
text: Fai una donazione
learn_more: Ulteriori informazioni
more: Altro
- sotm_header: Stato della mappa 2014
- sotm_line_1: 8ª conferenza annuale
- sotm_line_2: 7-9 novembre 2014
- sotm_line_3: Buenos Aires, Argentina
license_page:
foreign:
title: A proposito di questa traduzione
commented_note: '%{commenter} ha riattivato una nota che avevi commentato.
La nota si trova vicino a %{place}.'
details: Ulteriori dettagli sulla nota possono essere trovati su %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Ciao,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato uno dei tuoi changeset'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ha commentato su uno dei changeset
+ cui sei interessato'
+ your_changeset: '%{commenter} ha lasciato un commento su uno dei tuoi changeset
+ creato il %{time}'
+ partial_changeset_without_comment: senza commento
message:
inbox:
title: Posta in arrivo
createnote_disabled_tooltip: Ingrandisci la mappa per aggiungere una nota
map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere le note della mappa
map_data_zoom_in_tooltip: Zooma per vedere i dati della mappa
+ changesets:
+ show:
+ comment: Commento
+ subscribe: Iscriviti
+ unsubscribe: Cancella iscrizione
+ hide_comment: nascondi
notes:
new:
intro: Ti sei accorto di un errore o di qualcosa che manca? Fallo sapere agli
comment: Commenta
edit_help: Sposta la mappa e usa lo zoom sulla posizione che vuoi modificare,
quindi clicca qui.
+ query:
+ relation: Relazione
redaction:
edit:
description: Descrizione