]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hr.yml
Remove OPNVKarte as a featured layer
[rails.git] / config / locales / hr.yml
index 5275da1dddc27d8849653914db2d7bd7e1beb8bf..1547a548ff0e71f8fd2e8bb6355b34610cff659c 100644 (file)
@@ -1,24 +1,63 @@
 # Messages for Croatian (hrvatski)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Croatian (hrvatski)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Anarhistička Maca
+# Author: Astrind
+# Author: Bugoslav
 # Author: Ex13
 # Author: Ex13
+# Author: Helena
 # Author: Janjko
 # Author: Janjko
+# Author: Macofe
 # Author: Mnalis
 # Author: Mvrban
 # Author: Nemo bis
 # Author: Mnalis
 # Author: Mvrban
 # Author: Nemo bis
+# Author: Obsuser
 # Author: Phidrho
 # Author: Phidrho
+# Author: Ponor
 # Author: Roberta F.
 # Author: Roberta F.
+# Author: Ruila
 # Author: SpeedyGonsales
 # Author: SpeedyGonsales
+# Author: Teoo3
+# Author: Upwinxp
+# Author: Сербијана
 ---
 hr:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
 ---
 hr:
   time:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Izaberi datoteku
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Spremi
+      diary_entry:
+        create: Objavi
+        update: Ažuriraj
+      issue_comment:
+        create: Dodaj komentar
+      message:
+        create: Pošalji
+      client_application:
+        create: Registriraj
+        update: Ažuriraj
+      oauth2_application:
+        create: Registracija
+        update: Ažuriraj
+      trace:
+        create: Pošalji
+        update: 'Snimi promjene:'
+      user_block:
+        create: Napravi blokadu
+        update: Ažuriraj blokadu
   activerecord:
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: ne izgleda kao ispravna adresa e-pošte
     models:
       acl: Kontrole pristupa
     models:
       acl: Kontrole pristupa
-      changeset: Changeset
-      changeset_tag: Oznaka changeset-a
+      changeset: Set promjena
+      changeset_tag: Oznaka seta promjena
       country: Zemlja
       diary_comment: Komentar dnevnika
       diary_entry: Unos dnevnika
       country: Zemlja
       diary_comment: Komentar dnevnika
       diary_entry: Unos dnevnika
@@ -27,7 +66,6 @@ hr:
       message: Poruka
       node: Točka
       node_tag: Oznaka točke
       message: Poruka
       node: Točka
       node_tag: Oznaka točke
-      notifier: Izvjestitelj
       old_node: Stara točka
       old_node_tag: Oznaka stare točke
       old_relation: Stara relacija
       old_node: Stara točka
       old_node_tag: Oznaka stare točke
       old_relation: Stara relacija
@@ -39,17 +77,24 @@ hr:
       relation: Relacija
       relation_member: Član relacije
       relation_tag: Oznaka relacije
       relation: Relacija
       relation_member: Član relacije
       relation_tag: Oznaka relacije
+      report: Prijavi
       session: Sesija
       trace: Trag
       session: Sesija
       trace: Trag
-      tracepoint: Točka trase
+      tracepoint: Točka traga
       tracetag: Oznaka traga
       tracetag: Oznaka traga
-      user: korisnik
+      user: Korisnik
       user_preference: Korisničke postavke
       user_token: korisnički token
       way: Put
       way_node: Točka puta
       way_tag: Oznaka puta
     attributes:
       user_preference: Korisničke postavke
       user_token: korisnički token
       way: Put
       way_node: Točka puta
       way_tag: Oznaka puta
     attributes:
+      client_application:
+        name: Naziv (obvezno)
+        callback_url: Callback URL
+        support_url: Podrška URL
+        allow_write_api: uredi kartu
+        allow_write_notes: izmijeni bilješke
       diary_comment:
         body: Tijelo
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Tijelo
       diary_entry:
@@ -57,65 +102,192 @@ hr:
         title: Naslov
         latitude: Geografska širina (Latitude)
         longitude: Geografska dužina (Longitude)
         title: Naslov
         latitude: Geografska širina (Latitude)
         longitude: Geografska dužina (Longitude)
-        language: Jezik
+        language_code: Jezik
       friend:
         user: Korisnik
         friend: Prijatelj
       trace:
         user: Korisnik
         visible: Vidljivo
       friend:
         user: Korisnik
         friend: Prijatelj
       trace:
         user: Korisnik
         visible: Vidljivo
-        name: Ime
+        name: Ime datoteke
         size: Veličina
         latitude: Geografska širina (Latitude)
         longitude: Geografska dužina (Longitude)
         public: Javno
         description: Opis
         size: Veličina
         latitude: Geografska širina (Latitude)
         longitude: Geografska dužina (Longitude)
         public: Javno
         description: Opis
+        gpx_file: Prenesi GPX datoteku
+        visibility: Vidljivost
+        tagstring: Oznake
       message:
         sender: Pošiljatelj
         title: Naslov
         body: Tijelo
         recipient: Primatelj
       message:
         sender: Pošiljatelj
         title: Naslov
         body: Tijelo
         recipient: Primatelj
+      redaction:
+        title: Naslov
+        description: Opis
       user:
         email: Email
       user:
         email: Email
+        email_confirmation: 'Potvrda adrese e-pošte:'
+        new_email: 'Nova adresa e-pošte:'
         active: Aktivan
         display_name: Prikaži ime
         active: Aktivan
         display_name: Prikaži ime
-        description: Opis
-        languages: Jezici
+        description: 'Opis profila:'
+        home_lat: 'Geografska širina (latitude):'
+        home_lon: 'Geografska dužina (longitude):'
+        languages: 'Željeni jezici:'
+        preferred_editor: 'Preferencijalni uređivač:'
         pass_crypt: Lozinka
         pass_crypt: Lozinka
+        pass_crypt_confirmation: Potvrdi lozinku
+    help:
+      trace:
+        tagstring: odvojeno zarezom
+      user_block:
+        needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
+      user:
+        new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: prije otprilike 1 sat
+        few: prije otprilike %{count} sata
+        other: prije otprilike %{count} sati
+      about_x_months:
+        one: prije otprilike 1 mjesec
+        few: prije otprilike %{count} mjeseca
+        other: prije otprilike %{count} mjeseci
+      about_x_years:
+        one: prije otprilike 1 godine
+        few: prije otprilike %{count} godine
+        other: prije otprilike %{count} godina
+      almost_x_years:
+        one: prije skoro 1 godine
+        few: prije skoro %{count} godine
+        other: prije skoro %{count} godina
+      half_a_minute: prije pola minute
+      less_than_x_seconds:
+        one: prije manje od sekunde
+        few: prije manje od %{count} sekunde
+        other: prije manje od %{count} sekundi
+      less_than_x_minutes:
+        one: prije manje od minute
+        few: prije manje od %{count} minute
+        other: prije manje od %{count} minuta
+      over_x_years:
+        one: prije preko 1 godine
+        few: prije preko %{count} godine
+        other: prije preko %{count} godina
+      x_seconds:
+        one: prije 1 sekunde
+        few: prije %{count} sekunde
+        other: prije %{count} sekundi
+      x_minutes:
+        one: prije 1 minute
+        few: prije %{count} minute
+        other: prije %{count} minuta
+      x_days:
+        one: prije 1 dana
+        few: prije %{count} dana
+        other: prije %{count} dana
+      x_months:
+        one: prije 1 mjeseca
+        few: prije %{count} mjeseca
+        other: prije %{count} mjeseci
+      x_years:
+        one: prije 1 godine
+        few: prije %{count} godine
+        other: prije %{count} godina
   editor:
   editor:
-    default: Zadano (currently %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
+    default: Zadano (trenutno %{name})
     id:
       name: iD
       description: iD (uređivač u pregledniku)
     id:
       name: iD
       description: iD (uređivač u pregledniku)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
     remote:
       name: Remote Control
     remote:
       name: Remote Control
-      description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
+      description: Remote Control (JOSM, Potlatch ili Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Nijedan
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Stvorena %{when}
+        opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} u %{when}
+        commented_at_html: Osvježena %{when}
+        commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} u %{when}
+        closed_at_html: Razriješeno u %{when}
+        closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} u %{when}
+        reopened_at_html: Reaktivirano %{when}
+        reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} u %{when}
+      rss:
+        title: Bilješke OpenStreetMap-a
+        description_area: Lista bilješki, prijavljenih, komentiranih ili zatvorenih
+          u tvojem području [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: RSS-tok bilješke %{id}
+        opened: nova bilješka (blizu %{place})
+        commented: novi komentar (blizu %{place})
+        closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
+        reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
+      entry:
+        comment: Komentar
+        full: Cijela bilješka
+  accounts:
+    edit:
+      title: Uredi korisnički račun
+      my settings: Moje postavke
+      current email address: Trenutna adresa e-pošte
+      openid:
+        link text: što je ovo?
+      public editing:
+        heading: Javno uređivanje
+        enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+        enabled link text: što je ovo?
+        disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene
+          su anonimne.
+        disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
+      contributor terms:
+        heading: Uvjeti doprinositelja
+        agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
+        not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
+        review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
+          i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
+        agreed_with_pd: Također ste sve svoje izmjene proglasili javnim vlasništvom.
+        link text: što je ovo?
+      save changes button: Snimi promjene
+    go_public:
+      heading: Javno uređivanje
+      make_edits_public_button: Napravi sve moje promjene javnim
+    update:
+      success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane. Provjeri
+        email za poruku potvrde nove email adrese.
+      success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
   browse:
     created: Stvoreno
     closed: Zatvoreno
   browse:
     created: Stvoreno
     closed: Zatvoreno
-    created_html: <abbr title='%{title}'> je stvoreno prije %{time}</abbr>
-    closed_html: <abbr title='%{title}'> je zatvoreno prije %{time}</abbr>
-    created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
-    deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
-    edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
-    closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
     version: Inačica
     version: Inačica
-    in_changeset: Changeset
+    in_changeset: Set promjena
     anonymous: anonimno
     no_comment: (bez komentara)
     part_of: Dio od
     anonymous: anonimno
     no_comment: (bez komentara)
     part_of: Dio od
+    part_of_relations:
+      one: 1 relacija
+      few: '%{count} relacije'
+      other: '%{count} relacija'
+    part_of_ways:
+      one: 1 put
+      few: '%{count} puta'
+      other: '%{count} putova'
     download_xml: Preuzmi XML
     view_history: Prikaži povijest
     view_details: Prikaži detalje
     location: 'Lokacija:'
     changeset:
     download_xml: Preuzmi XML
     view_history: Prikaži povijest
     view_details: Prikaži detalje
     location: 'Lokacija:'
     changeset:
-      title: 'Changeset: %{id}'
+      title: 'Set promjena: %{id}'
       belongs_to: Autor
       node: Točaka (%{count})
       node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count})
       belongs_to: Autor
       node: Točaka (%{count})
       node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count})
@@ -123,57 +295,72 @@ hr:
       way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
       relation: Relacije (%{count})
       relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
       way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
       relation: Relacije (%{count})
       relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
-      changesetxml: XLM Changeset
+      comment: Komentari (%{count})
+      changesetxml: XLM Set promjena
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
-        title: Changeset %{id}
-        title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
+        title: Set promjena %{id}
+        title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
+      discussion: Razgovor
     node:
     node:
-      title: 'Točka: %{name}'
-      history_title: 'Povijest točke: %{name}'
+      title_html: 'Točka: %{name}'
+      history_title_html: 'Povijest točke: %{name}'
     way:
     way:
-      title: 'Put: %{name}'
-      history_title: 'Povijest puta: %{name}'
+      title_html: 'Put: %{name}'
+      history_title_html: 'Povijest puta: %{name}'
       nodes: Točke
       nodes: Točke
-      also_part_of:
+      nodes_count:
+        one: 1 točka
+        few: '%{count} točke'
+        other: '%{count} točaka'
+      also_part_of_html:
         one: dio puta %{related_ways}
         other: dio putova %{related_ways}
     relation:
         one: dio puta %{related_ways}
         other: dio putova %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Relacija: %{name}'
-      history_title: 'Povijest relacije: %{name}'
+      title_html: 'Relacija: %{name}'
+      history_title_html: 'Povijest relacije: %{name}'
       members: Članovi
       members: Članovi
+      members_count:
+        one: 1 član
+        few: '%{count} člana'
+        other: '%{count} članova'
     relation_member:
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
       type:
         node: Točka
         way: Put
         relation: Relacija
     containing_relation:
       type:
         node: Točka
         way: Put
         relation: Relacija
     containing_relation:
-      entry: Relacija %{relation_name}
-      entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
+      entry_html: Relacija %{relation_name}
+      entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.'
       type:
         node: točka
         way: put
         relation: relacija
     not_found:
       sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.'
       type:
         node: točka
         way: put
         relation: relacija
-        changeset: changeset
+        changeset: set promjena
+        note: bilješka
     timeout:
       sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
       type:
         node: točka
         way: put
         relation: relacija
     timeout:
       sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
       type:
         node: točka
         way: put
         relation: relacija
-        changeset: changeset
+        changeset: set promjena
+        note: bilješka
     redacted:
       redaction: Redakcija %{id}
     redacted:
       redaction: Redakcija %{id}
+      message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je uređena.
+        Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije.
       type:
         node: točka
         way: put
         relation: relacija
     start_rjs:
       type:
         node: točka
         way: put
         relation: relacija
     start_rjs:
-      feature_warning: Učitavam %{num_features} značajki, što može usporiti ili zaglaviti
-        tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
+      feature_warning: Učitavam %{num_features} elemenata, što može usporiti ili zaglaviti
+        tvoj internet preglednik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
       load_data: Učitaj podatke
       loading: Učitavanje...
     tag_details:
       load_data: Učitaj podatke
       loading: Učitavanje...
     tag_details:
@@ -181,107 +368,116 @@ hr:
       wiki_link:
         key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
         tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
       wiki_link:
         key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
         tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+      wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata'
       wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
       wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
-    note:
-      title: 'Bilješka: %{id}'
-      new_note: Nova bilješka
-      description: Opis
-      open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
-      closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
-      hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
-      open_by: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      commented_by_anonymous: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije
-        %{when}</abbr>
-      closed_by: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      closed_by_anonymous: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-      reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije
-        %{when}</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije
-        %{when}</abbr>
-      hidden_by: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
-  changeset:
+      wikimedia_commons_link: '%{page} element na Wikimedia Commons'
+      telephone_link: Nazovi %{phone_number}
+    query:
+      title: Provjeri elemente karte
+      introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih elemenata karte.
+      nearby: Obližnji elementi karte
+      enclosing: Obuhvaćeni elementi karte
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Stranica %{page}
     changeset_paging_nav:
       showing_page: Stranica %{page}
-      next: Slijedeća »
+      next: Sljedeća »
       previous: « Prethodna
     changeset:
       previous: « Prethodna
     changeset:
-      anonymous: Anonimno
+      anonymous: Anoniman
       no_edits: (nema promjena)
       no_edits: (nema promjena)
-      view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
+      view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Spremljeno
       user: Korisnik
       comment: Komentar
       area: Područje
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Spremljeno
       user: Korisnik
       comment: Komentar
       area: Područje
-    list:
-      title: Changesets
-      title_user: Changesets od %{user}
-      title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja
-      title_nearby: Paketi uređivanja obližnjih korisnika
-      empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja.
-      empty_area: Nema paketa uređivanja na ovom području.
-      empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika.
-      no_more: Nema više traženih paketa uređivanja.
+    index:
+      title: Setovi promjena
+      title_user: Setovi promjena od %{user}
+      title_friend: Setovi promjena mojih prijatelja
+      title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
+      empty: Nisu pronađeni setovi promjena.
+      empty_area: Nema setova promjena na ovom području.
+      empty_user: Nema setova promjena ovog korisnika.
+      no_more: Nema više pronađenih setova promjena.
       no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
       no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
-      no_more_user: Nema više paketa uređivanja ovog korisnika.
+      no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
       load_more: Učitaj više
     timeout:
       load_more: Učitaj više
     timeout:
-      sorry: Nažalost, popis Changeseta (skupa promjena) koje ste zatražili je predugo
-        trajalo za preuzimanje.
-  diary_entry:
+      sorry: Nažalost, preuzimanje popisa setova promjena predugo traje.
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
+      commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} %{when}
+    comments:
+      comment: 'Novi komentar od %{author} na setu promjena #%{changeset_id}'
+    index:
+      title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
+      title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: udaljen %{count}km
+      m away: '%{count}m daleko'
+      latest_edit_html: 'Najnovija izmjena (%{ago}):'
+    popup:
+      your location: Vaša lokacija
+      nearby mapper: Obližnji maper
+      friend: Prijatelj
+    show:
+      my friends: Moji prijatelji
+      no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
+      nearby users: Drugi korisnici u blizini
+      no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
+        blizini.
+      friends_changesets: changesetovi prijatelja
+  diary_entries:
     new:
       title: Novi zapis u dnevnik
     new:
       title: Novi zapis u dnevnik
-    list:
+    form:
+      location: Lokacija
+      use_map_link: Koristi kartu
+    index:
       title: Dnevnici korisnika
       title_friends: Dnevnici prijatelja
       title_nearby: Dnevnici obližnjih članova
       user_title: '%{user}ov dnevnik'
       title: Dnevnici korisnika
       title_friends: Dnevnici prijatelja
       title_nearby: Dnevnici obližnjih članova
       user_title: '%{user}ov dnevnik'
-      in_language_title: 'Zapisi u dnevnik na jeziku: %{language}'
+      in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}'
       new: Novi zapis u dnevnik
       new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
       new: Novi zapis u dnevnik
       new_title: Sročite novi zapis u vaš dnevnik
+      my_diary: Moj dnevnik
       no_entries: Nema zapisa u dnevniku
       recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
       older_entries: Stariji zapisi
       newer_entries: Noviji zapisi
     edit:
       no_entries: Nema zapisa u dnevniku
       recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
       older_entries: Stariji zapisi
       newer_entries: Noviji zapisi
     edit:
-      title: Uredi zapis u dnevniku
-      subject: 'Predmet:'
-      body: 'Tijelo:'
-      language: 'Jezik:'
-      location: 'Lokacija:'
-      latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
-      longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
-      use_map_link: koristi kartu
-      save_button: Spremi
+      title: Uredi Zapis u Dnevniku
       marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
       marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
-    view:
-      title: Blog korisnika %{user} | %{title}
+    show:
+      title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
       user_title: '%{user}ov dnevnik'
       user_title: '%{user}ov dnevnik'
-      leave_a_comment: Ostavi komentar
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
+      leave_a_comment: Napiši komentar
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
       login: Prijava
       login: Prijava
-      save_button: Spremi
     no_such_entry:
       title: Nema takvog zapisa u dnevnik
       heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
       body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
     no_such_entry:
       title: Nema takvog zapisa u dnevnik
       heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
       body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
-        ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
+        ispravnost upisa, ili je poveznica na koji ste kliknuli neispravna.
     diary_entry:
     diary_entry:
-      posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+      posted_by_html: Poslao %{link_user} u %{created} na jeziku %{language_link}
+      updated_at_html: Zadnji put ažurirano %{updated}.
       comment_link: Komentiraj ovaj zapis
       comment_link: Komentiraj ovaj zapis
-      reply_link: Odgovori na ovaj zapis
+      reply_link: Pošalji poruku autoru
       comment_count:
       comment_count:
-        one: '%{count} komentar'
         zero: Nema komentara
         zero: Nema komentara
+        one: '%{count} komentar'
         other: '%{count} komentara'
       edit_link: Uredi ovaj zapis
       hide_link: Sakrij ovaj unos
       confirm: Potvrdi
     diary_comment:
         other: '%{count} komentara'
       edit_link: Uredi ovaj zapis
       hide_link: Sakrij ovaj unos
       confirm: Potvrdi
     diary_comment:
-      comment_from: Komentar od %{link_user}  u %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
       hide_link: Sakrij ovaj komentar
       confirm: Potvrdi
     location:
       hide_link: Sakrij ovaj komentar
       confirm: Potvrdi
     location:
@@ -290,109 +486,65 @@ hr:
       edit: Uredi
     feed:
       user:
       edit: Uredi
     feed:
       user:
-        title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
-        description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
+        title: Zapisi OpenStreetMap dnevnika od korisnika %{user}
+        description: Nedavni zapisi OpenStreetMap dnevnika od %{user}
       language:
       language:
-        title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
-        description: 'Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku:
+        title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevniku na jeziku: %{language_name}'
+        description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku:
           %{language_name}'
       all:
         title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
         description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
     comments:
           %{language_name}'
       all:
         title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
         description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose'
       post: Pošalji
       post: Pošalji
-      when: Kad
+      when: Kada
       comment: Komentar
       comment: Komentar
-      ago: prije %{ago}
       newer_comments: Noviji komentari
       older_comments: Stariji komentari
       newer_comments: Noviji komentari
       older_comments: Stariji komentari
-  export:
-    title: Izvoz
-    start:
-      area_to_export: Područje za export
-      manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
-      format_to_export: Format za Export
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
-      map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
-      embeddable_html: HTML kod za umetanje
-      licence: Dozvola
-      export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      too_large:
-        advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
-          navedenih ispod:'
-        body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
-          Molim povećaj prikaz ili odaberi manju površinu ili odaberi jedan od izvora
-          navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka.
-        planet:
-          title: PlanetOSM
-          description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera
-            na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik Downloads
-          description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
-            gradova'
-        metro:
-          title: Metro Extracts
-          description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja
-        other:
-          title: Drugi izvori
-          description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
-      options: Opcije
-      format: Format
-      scale: Mjerilo
-      max: max
-      image_size: Veličina slike
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Dodaj marker na kartu
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Izlaz
-      paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
-      export_button: Export
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
+      button: Dodaj u prijatelje
+      success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
+      failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+      already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
+    remove_friend:
+      success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
+      not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
   geocoder:
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        us_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-        uk_postcode: Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
-        ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Kabinska žičara
           chair_lift: Sedežnica
           drag_lift: Sidro/tanjurić
           chair_lift: Sedežnica
           drag_lift: Sidro/tanjurić
+          gondola: Žičara
           station: Stanica žičare
           station: Stanica žičare
+          t-bar: Sidro
+          "yes": Žičara
         aeroway:
           aerodrome: Zračna luka
         aeroway:
           aerodrome: Zračna luka
+          airstrip: Uzletno/sletna pista
           apron: Pristanišna platforma
           apron: Pristanišna platforma
+          gate: Izlaz
+          hangar: Hangar
           helipad: Heliodrom
           runway: Pista
           taxiway: Rulnica
           terminal: Terminal
         amenity:
           helipad: Heliodrom
           runway: Pista
           taxiway: Rulnica
           terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Zračna luka
+          animal_boarding: Hotel za kućne ljubimce
+          animal_shelter: Sklonište za životinje
           arts_centre: Umjetnički centar
           arts_centre: Umjetnički centar
-          artwork: Umjetnička djela
           atm: Bankomat
           atm: Bankomat
-          auditorium: Auditorij
           bank: Banka
           bar: Bar
           bbq: Roštilj
           bench: Klupa
           bicycle_parking: Biciklistički parking
           bicycle_rental: Rent a bicikl
           bank: Banka
           bar: Bar
           bbq: Roštilj
           bench: Klupa
           bicycle_parking: Biciklistički parking
           bicycle_rental: Rent a bicikl
+          biergarten: Vrtna pivnica
+          boat_rental: Najam brodova
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Mjenjačnica
           bus_station: Autobusni kolodvor
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Mjenjačnica
           bus_station: Autobusni kolodvor
@@ -401,67 +553,57 @@ hr:
           car_sharing: Carsharing
           car_wash: Autopraonica
           casino: Casino
           car_sharing: Carsharing
           car_wash: Autopraonica
           casino: Casino
+          charging_station: Postaja za punjenje električnih automobila
+          childcare: Vrtić
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
-          club: Klub
+          clock: Sat
           college: Fakultet
           community_centre: Društveni centar
           courthouse: Sud
           crematorium: Krematorij
           dentist: Zubar
           doctors: Doktor
           college: Fakultet
           community_centre: Društveni centar
           courthouse: Sud
           crematorium: Krematorij
           dentist: Zubar
           doctors: Doktor
-          dormitory: Studentski dom
           drinking_water: Pitka voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veleposlanstvo
           drinking_water: Pitka voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veleposlanstvo
-          emergency_phone: Telefon (S.O.S)
           fast_food: Fast food
           ferry_terminal: Trajektni terminal
           fast_food: Fast food
           ferry_terminal: Trajektni terminal
-          fire_hydrant: Hidrant
           fire_station: Vatrogasna postaja
           fire_station: Vatrogasna postaja
+          food_court: Blagovaonski kutak
           fountain: Fontana
           fuel: Benzinska
           fountain: Fontana
           fuel: Benzinska
+          gambling: Kockarnica
           grave_yard: Groblje
           grave_yard: Groblje
-          gym: Fitness centar
-          hall: Hala
-          health_centre: Zdravstveni centar
           hospital: Bolnica
           hospital: Bolnica
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Čeka
           ice_cream: Slastičarna
           kindergarten: Dječji vrtić
           library: Knjižnica
           hunting_stand: Čeka
           ice_cream: Slastičarna
           kindergarten: Dječji vrtić
           library: Knjižnica
-          market: Tržnica
           marketplace: Tržnica
           marketplace: Tržnica
-          mountain_rescue: GSS - Gorska služba spašavanja
+          monastery: Samostan
+          motorcycle_parking: Parking za motocikle
+          music_school: Muzička škola
           nightclub: Noćni klub
           nightclub: Noćni klub
-          nursery: Čuvanje djece
           nursing_home: Starački dom
           nursing_home: Starački dom
-          office: Kancelarija
-          park: Park
           parking: Parking
           parking: Parking
+          parking_entrance: Ulaz na parking
           pharmacy: Ljekarna
           place_of_worship: Crkva
           police: Policija
           post_box: Poštanski sandučić
           post_office: Pošta
           pharmacy: Ljekarna
           place_of_worship: Crkva
           police: Policija
           post_box: Poštanski sandučić
           post_office: Pošta
-          preschool: Predškolska ustanova
           prison: Zatvor
           pub: Pub
           public_building: Ustanova
           prison: Zatvor
           pub: Pub
           public_building: Ustanova
-          public_market: Javna tržnica
-          reception_area: Recepcija
           recycling: Reciklažna točka
           restaurant: Restoran
           recycling: Reciklažna točka
           restaurant: Restoran
-          retirement_home: Dom za starije osobe
-          sauna: Sauna
           school: Škola
           shelter: Sklonište
           school: Škola
           shelter: Sklonište
-          shop: Trgovina
-          shopping: Trgovački centar
-          social_club: Društveni klub
+          shower: Tuš
+          social_centre: Društveni centar
+          social_facility: Društvena ustanova
           studio: Studio
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarket
           swimming_pool: Bazen
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonska govornica
           swimming_pool: Bazen
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonska govornica
@@ -473,32 +615,76 @@ hr:
           veterinary: Veterinar
           village_hall: Seoski Dom
           waste_basket: Kanta za otpatke
           veterinary: Veterinar
           village_hall: Seoski Dom
           waste_basket: Kanta za otpatke
-          wifi: Pristup WiFi-u
-          WLAN: Pristup WiFi-u
-          youth_centre: Centar za mladež
+          waste_disposal: Kontejner za smeće
         boundary:
           administrative: Administrativna granica
         boundary:
           administrative: Administrativna granica
+          census: Statističke granice
           national_park: Nacionalni park
           protected_area: Zaštićeno područje
         bridge:
           national_park: Nacionalni park
           protected_area: Zaštićeno područje
         bridge:
+          aqueduct: Akvadukt
+          suspension: Viseći most
+          swing: Pokretni most
           viaduct: Vijadukt
           "yes": Most
         building:
           viaduct: Vijadukt
           "yes": Most
         building:
+          apartments: Stambena zgrada
+          chapel: Kapelica
+          church: Crkvena zgrada
+          commercial: Poslovna zgrada
+          construction: Zgrada u izgradnji
+          dormitory: Studentski dom
+          farm: Zgrada farme
+          garage: Garaža
+          garages: Garaže
+          greenhouse: Plastenik/staklenik
+          hospital: Bolnica
+          hotel: Zgrada hotela
+          house: Kuća
+          industrial: Industrijska zgrada
+          manufacture: Tvornička zgrada
+          office: Uredska zgrada
+          public: Javna zgrada
+          residential: Stambena zgrada
+          retail: Maloprodajna zgrada
+          roof: Krov
+          school: Školska zgrada
+          stable: Staja
+          terrace: Kućica u nizu
+          train_station: Zgrada željezničkog kolodvora
+          university: Zgrada Sveučilišta
+          warehouse: Skladište
           "yes": Zgrada
           "yes": Zgrada
+        craft:
+          brewery: Pivovara
+          carpenter: Stolar
+          electrician: Električar
+          gardener: Vrtlar
+          painter: Soboslikar
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Vodoinstalater
+          shoemaker: Obućar
+          tailor: Krojač
+          winery: Vinarija
+          "yes": Radionica
         emergency:
         emergency:
-          fire_hydrant: Hidrant
+          ambulance_station: Garaža hitne pomoći
+          defibrillator: Defibrilator
+          landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi
+          phone: Telefon za hitne službe
         highway:
         highway:
+          abandoned: Napuštena cesta
           bridleway: Konjička staza
           bus_guideway: Autobusna traka
           bus_stop: Autobusno stajalište
           bridleway: Konjička staza
           bus_guideway: Autobusna traka
           bus_stop: Autobusno stajalište
-          byway: Prečica
           construction: Autocesta u izgradnji
           cycleway: Biciklistička staza
           construction: Autocesta u izgradnji
           cycleway: Biciklistička staza
+          elevator: Dizalo
           emergency_access_point: S.O.S. točka
           footway: Pješačka staza
           ford: Ford
           living_street: Ulica smirenog prometa
           emergency_access_point: S.O.S. točka
           footway: Pješačka staza
           ford: Ford
           living_street: Ulica smirenog prometa
-          minor: Drugorazredna cesta
+          milestone: Kilometarski stup
           motorway: Autocesta
           motorway_junction: Čvor (autoputa)
           motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
           motorway: Autocesta
           motorway_junction: Čvor (autoputa)
           motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
@@ -507,44 +693,53 @@ hr:
           platform: Platforma
           primary: Državna cesta
           primary_link: Državna cesta
           platform: Platforma
           primary: Državna cesta
           primary_link: Državna cesta
+          proposed: Planirana cesta
           raceway: Trkalište
           raceway: Trkalište
-          residential: Ulica
+          residential: Ulica stanovanja
+          rest_area: Odmorište
           road: Cesta
           secondary: Županijska cesta
           secondary_link: Županijska cesta
           service: Servisna cesta
           services: Autocesta - usluge
           road: Cesta
           secondary: Županijska cesta
           secondary_link: Županijska cesta
           service: Servisna cesta
           services: Autocesta - usluge
+          speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
           steps: Stepenice
           steps: Stepenice
-          stile: Prijelaz preko ograde
+          street_lamp: Ulična rasvjeta
           tertiary: Lokalna cesta
           tertiary: Lokalna cesta
-          track: Makadam
-          trail: Staza
+          tertiary_link: Lokalna cesta
+          track: Poljski ili šumski put
+          traffic_signals: Semafori
           trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
           trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
           unclassified: Nerazvrstana cesta
           trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
           trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
           unclassified: Nerazvrstana cesta
-          unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+          "yes": Cesta
         historic:
           archaeological_site: Arheološko nalazište
           battlefield: Bojno polje
           boundary_stone: Granični kamen
         historic:
           archaeological_site: Arheološko nalazište
           battlefield: Bojno polje
           boundary_stone: Granični kamen
-          building: Zgrada
+          building: Povijesna zgrada
+          bunker: Bunker
           castle: Dvorac
           church: Crkva
           castle: Dvorac
           church: Crkva
+          city_gate: Gradska vrata
           citywalls: Gradske zidine
           fort: Tvrđava
           house: Kuća
           citywalls: Gradske zidine
           fort: Tvrđava
           house: Kuća
-          icon: Ikona
           manor: Zamak
           manor: Zamak
-          memorial: Spomen dom
+          memorial: Spomenik
           mine: Rudnik
           monument: Spomenik
           mine: Rudnik
           monument: Spomenik
-          museum: Muzej
+          railway: Povijesna željeznica
+          roman_road: Rimska cesta
           ruins: Ruševine
           ruins: Ruševine
+          stone: Kamen
           tomb: Grob
           tower: Toranj
           wayside_cross: Krajputaš
           wayside_shrine: Usputno svetište
           wreck: Olupina
           tomb: Grob
           tower: Toranj
           wayside_cross: Krajputaš
           wayside_shrine: Usputno svetište
           wreck: Olupina
+        junction:
+          "yes": Križanje
         landuse:
           allotments: Vrtovi
           basin: Bazen
         landuse:
           allotments: Vrtovi
           basin: Bazen
@@ -553,7 +748,6 @@ hr:
           commercial: Poslovno područje
           conservation: Zaštićeno područje
           construction: Gradilište
           commercial: Poslovno područje
           conservation: Zaštićeno područje
           construction: Gradilište
-          farm: Farma
           farmland: Polje
           farmyard: Farma
           forest: Šuma
           farmland: Polje
           farmyard: Farma
           forest: Šuma
@@ -566,9 +760,6 @@ hr:
           military: Vojno područje
           mine: Rudnik
           orchard: Voćnjak
           military: Vojno područje
           mine: Rudnik
           orchard: Voćnjak
-          nature_reserve: Rezervat prirode
-          park: Park
-          piste: Pista
           quarry: Kamenolom
           railway: Željeznica
           recreation_ground: Rekreacijsko područje
           quarry: Kamenolom
           railway: Željeznica
           recreation_ground: Rekreacijsko područje
@@ -577,12 +768,12 @@ hr:
           retail: Trgovina
           village_green: Seoski travnjak
           vineyard: Vinograd
           retail: Trgovina
           village_green: Seoski travnjak
           vineyard: Vinograd
-          wetland: Močvara
-          wood: Šuma
         leisure:
           beach_resort: Plaža
           common: Općinsko zemljište
         leisure:
           beach_resort: Plaža
           common: Općinsko zemljište
+          dog_park: Park za pse
           fishing: Ribičko područje
           fishing: Ribičko područje
+          fitness_centre: Fitness centar
           garden: Vrt
           golf_course: Golf igralište
           ice_rink: Klizalište
           garden: Vrt
           golf_course: Golf igralište
           ice_rink: Klizalište
@@ -600,19 +791,26 @@ hr:
           swimming_pool: Bazen
           track: Staza za trčanje
           water_park: Vodeni park
           swimming_pool: Bazen
           track: Staza za trčanje
           water_park: Vodeni park
+        man_made:
+          lighthouse: Svjetionik
+          pipeline: Cjevovod
+          tower: Toranj
+          works: Tvornica
+          "yes": Ljudska građevina
         military:
           barracks: Barake
           bunker: Bunker
         military:
           barracks: Barake
           bunker: Bunker
+        mountain_pass:
+          "yes": Planinski prijevoj
         natural:
           bay: Zaljev
           beach: Plaža
           cape: Rt
           cave_entrance: Pećina (ulaz)
         natural:
           bay: Zaljev
           beach: Plaža
           cape: Rt
           cave_entrance: Pećina (ulaz)
-          channel: Kanal
           cliff: Litica
           cliff: Litica
+          coastline: Obala
           crater: Krater
           dune: Dina
           crater: Krater
           dune: Dina
-          feature: Obilježje
           fell: Brdo
           fjord: Fjord
           forest: Šuma
           fell: Brdo
           fjord: Fjord
           forest: Šuma
@@ -629,11 +827,11 @@ hr:
           point: Točka
           reef: Greben
           ridge: Greben
           point: Točka
           reef: Greben
           ridge: Greben
-          river: Rijeka
           rock: Stijena
           rock: Stijena
+          saddle: Sedlo
+          sand: Pijesak
           scree: Šljunak
           scrub: Guštara
           scree: Šljunak
           scrub: Guštara
-          shoal: Sprud
           spring: Izvor
           stone: Kamen
           strait: Tjesnac
           spring: Izvor
           stone: Kamen
           strait: Tjesnac
@@ -642,10 +840,10 @@ hr:
           volcano: Vulkan
           water: Voda
           wetland: Močvara
           volcano: Vulkan
           water: Voda
           wetland: Močvara
-          wetlands: Močvara
           wood: Šuma
         office:
           accountant: Računovođa
           wood: Šuma
         office:
           accountant: Računovođa
+          administrative: Administracija
           architect: Arhitekt
           company: Tvrtka
           employment_agency: Agencija za zapošljavanje
           architect: Arhitekt
           company: Tvrtka
           employment_agency: Agencija za zapošljavanje
@@ -653,10 +851,9 @@ hr:
           ngo: Ured nedržavne organizacije
           "yes": Ured
         place:
           ngo: Ured nedržavne organizacije
           "yes": Ured
         place:
-          airport: Zračna luka
           city: Grad
           country: Država
           city: Grad
           country: Država
-          county: Županija/grofovija
+          county: Županija
           farm: Farma
           hamlet: Zaseok
           house: Kuća
           farm: Farma
           hamlet: Zaseok
           house: Kuća
@@ -664,7 +861,6 @@ hr:
           island: Otok
           islet: Otočić
           locality: Lokalitet
           island: Otok
           islet: Otočić
           locality: Lokalitet
-          moor: Močvara
           municipality: Općina
           postcode: Poštanski broj
           region: Područje
           municipality: Općina
           postcode: Poštanski broj
           region: Područje
@@ -673,26 +869,27 @@ hr:
           subdivision: Podgrupa
           suburb: Predgrađe
           town: grad
           subdivision: Podgrupa
           suburb: Predgrađe
           town: grad
-          unincorporated_area: Slobodna zemlja
           village: Selo
           village: Selo
+          "yes": Mjesto
         railway:
           abandoned: Napuštena pruga
           construction: Pruga u izgradnji
           disused: Napuštena pruga
         railway:
           abandoned: Napuštena pruga
           construction: Pruga u izgradnji
           disused: Napuštena pruga
-          disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
           funicular: Uspinjača
           halt: Željeznička stanica
           funicular: Uspinjača
           halt: Željeznička stanica
-          historic_station: Povijesna željeznička stanica
           junction: Željeznički čvor
           level_crossing: Pružni prijelaz
           light_rail: Laka željeznica
           junction: Željeznički čvor
           level_crossing: Pružni prijelaz
           light_rail: Laka željeznica
+          miniature: Maketa željeznice
           monorail: Jednotračna pruga
           narrow_gauge: Uskotračna pruga
           platform: Željeznička platforma
           preserved: Sačuvana pruga
           monorail: Jednotračna pruga
           narrow_gauge: Uskotračna pruga
           platform: Željeznička platforma
           preserved: Sačuvana pruga
+          proposed: Predložena trasa željeznice
           spur: Pruga
           station: Željeznički kolodvor
           spur: Pruga
           station: Željeznički kolodvor
-          subway: Podzemna - stanica
+          stop: Željezničko stajalište
+          subway: Podzemna željeznica
           subway_entrance: Podzemna - ulaz
           switch: Skretnica
           tram: Tramvaj
           subway_entrance: Podzemna - ulaz
           switch: Skretnica
           tram: Tramvaj
@@ -700,12 +897,14 @@ hr:
           yard: Ranžirni kolodvor
         shop:
           alcohol: Trgovina pićem
           yard: Ranžirni kolodvor
         shop:
           alcohol: Trgovina pićem
+          antiques: Antikviteti
           art: Atelje
           bakery: Pekara
           beauty: Parfumerija
           beverages: Trgovina pićem
           bicycle: Trgovina biciklima
           books: Knjižara
           art: Atelje
           bakery: Pekara
           beauty: Parfumerija
           beverages: Trgovina pićem
           bicycle: Trgovina biciklima
           books: Knjižara
+          boutique: Butik
           butcher: Mesnica
           car: Autokuća
           car_parts: Autodijelovi
           butcher: Mesnica
           car: Autokuća
           car_parts: Autodijelovi
@@ -719,20 +918,21 @@ hr:
           convenience: Minimarket
           copyshop: Kopiraona
           cosmetics: Parfumerija
           convenience: Minimarket
           copyshop: Kopiraona
           cosmetics: Parfumerija
+          deli: Delikatesni dućan
           department_store: Robna kuća
           discount: Diskont
           doityourself: Uradi sam
           dry_cleaning: Kemijska čistionica
           electronics: Trgovina elektronikom
           department_store: Robna kuća
           discount: Diskont
           doityourself: Uradi sam
           dry_cleaning: Kemijska čistionica
           electronics: Trgovina elektronikom
+          erotic: Erotska trgovina
           estate_agent: Agencija za nekretnine
           estate_agent: Agencija za nekretnine
+          fabric: Trgovina tkaninama
           farm: Poljo-apoteka
           fashion: Modna trgovina
           farm: Poljo-apoteka
           fashion: Modna trgovina
-          fish: Ribarnica
           florist: Cvjećarnica
           food: Trgovina prehranom
           funeral_directors: Pogrebno poduzeće
           furniture: Namještaj
           florist: Cvjećarnica
           food: Trgovina prehranom
           funeral_directors: Pogrebno poduzeće
           furniture: Namještaj
-          gallery: Galerija
           garden_centre: Vrtni centar
           general: Trgovina mješovitom robom
           gift: Poklon trgovina
           garden_centre: Vrtni centar
           general: Trgovina mješovitom robom
           gift: Poklon trgovina
@@ -741,12 +941,10 @@ hr:
           hairdresser: Frizer
           hardware: Željezar
           hifi: Hi-Fi
           hairdresser: Frizer
           hardware: Željezar
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Osiguranje
           jewelry: Zlatarna
           kiosk: Kiosk
           laundry: Praonica rublja
           mall: Trgovački centar
           jewelry: Zlatarna
           kiosk: Kiosk
           laundry: Praonica rublja
           mall: Trgovački centar
-          market: Tržnica
           mobile_phone: Trgovina mobitelima
           motorcycle: Moto Shop
           music: Trgovina glazbom
           mobile_phone: Trgovina mobitelima
           motorcycle: Moto Shop
           music: Trgovina glazbom
@@ -756,18 +954,20 @@ hr:
           outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
           photo: Fotograf
           outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
           photo: Fotograf
-          salon: Salon
           shoes: Trgovina obućom
           shoes: Trgovina obućom
-          shopping_centre: Trgovački centar
           sports: Trgovina sportskom opremom
           stationery: Papirnica
           supermarket: Supermarket
           sports: Trgovina sportskom opremom
           stationery: Papirnica
           supermarket: Supermarket
+          tailor: Krojač
+          tea: Trgovina čajem
           toys: Trgovina igračkama
           travel_agency: Putnička agencija
           video: Videoteka
           wine: Vinoteka
           toys: Trgovina igračkama
           travel_agency: Putnička agencija
           video: Videoteka
           wine: Vinoteka
+          "yes": Prodavaonica
         tourism:
           alpine_hut: Alpska kuća
         tourism:
           alpine_hut: Alpska kuća
+          apartment: Apartmani
           artwork: Umjetničko djelo
           attraction: Atrakcija
           bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
           artwork: Umjetničko djelo
           attraction: Atrakcija
           bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
@@ -775,16 +975,15 @@ hr:
           camp_site: Kamp
           caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
           chalet: Planinska kuća
           camp_site: Kamp
           caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
           chalet: Planinska kuća
+          gallery: Galerija
           guest_house: Apartman
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
           information: Informacije
           guest_house: Apartman
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
           information: Informacije
-          lean_to: Lean to
           motel: Motel
           museum: Muzej
           picnic_site: Piknik-mjesto
           theme_park: Tematski park
           motel: Motel
           museum: Muzej
           picnic_site: Piknik-mjesto
           theme_park: Tematski park
-          valley: Dolina
           viewpoint: Vidikovac
           zoo: Zoo
         tunnel:
           viewpoint: Vidikovac
           zoo: Zoo
         tunnel:
@@ -792,7 +991,6 @@ hr:
         waterway:
           boatyard: Brodogradilište
           canal: Kanal
         waterway:
           boatyard: Brodogradilište
           canal: Kanal
-          connector: Spoj vodnih puteva
           dam: Brana
           derelict_canal: Zanemaren kanal
           ditch: Jarak
           dam: Brana
           derelict_canal: Zanemaren kanal
           ditch: Jarak
@@ -800,21 +998,23 @@ hr:
           drain: Odvod
           lock: Ustava
           lock_gate: Ustava
           drain: Odvod
           lock: Ustava
           lock_gate: Ustava
-          mineral_spring: Mineralni izvor
           mooring: Sidrište
           rapids: Brzaci
           river: Rijeka
           mooring: Sidrište
           rapids: Brzaci
           river: Rijeka
-          riverbank: Riječna obala
           stream: Potok
           wadi: Suho korito rijeke
           waterfall: Vodopad
           stream: Potok
           wadi: Suho korito rijeke
           waterfall: Vodopad
-          water_point: Točka vodotoka
           weir: Brana
           weir: Brana
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatima</a>
-        geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
+          "yes": Vodotok
+      admin_levels:
+        level2: Državna granica
+        level3: Granica regije
+        level5: Granica regije
+        level6: Granica županije
+        level7: Granica općine/grada
+        level8: Granica naselja
+        level9: Granica sela
+        level10: Granica predgrađa
       types:
         cities: Gradovi
         towns: Manji gradovi
       types:
         cities: Gradovi
         towns: Manji gradovi
@@ -822,29 +1022,14 @@ hr:
     results:
       no_results: Nisu nađeni rezultati
       more_results: Više rezultata
     results:
       no_results: Nisu nađeni rezultati
       more_results: Više rezultata
-    distance:
-      one: oko 1km
-      zero: manje od 1km
-      other: oko %{count}km
-    direction:
-      south_west: jugozapado
-      south: južno
-      south_east: jugoistočno
-      east: istočno
-      north_east: sjeveroistočno
-      north: sjeverno
-      north_west: sjeverozapadno
-      west: zapadno
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logotip
     home: Pokaži moj dom
     logout: Odjavi se
     log_in: Prijavi se
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logotip
     home: Pokaži moj dom
     logout: Odjavi se
     log_in: Prijavi se
-    log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
     sign_up: Otvori račun
     start_mapping: Počni kartirati
     sign_up: Otvori račun
     start_mapping: Počni kartirati
-    sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
     edit: Uredi
     history: Povijest
     export: Izvoz
     edit: Uredi
     history: Povijest
     export: Izvoz
@@ -860,6 +1045,8 @@ hr:
     intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja)
       i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
     intro_2_create_account: Stvori korisnički račun
     intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja)
       i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
     intro_2_create_account: Stvori korisnički račun
+    hosting_partners_html: Hosting podržavaju %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} i drugi
+      %{partners}.
     osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
       važni radovi na održavanju.
     osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno
     osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
       važni radovi na održavanju.
     osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno
@@ -870,172 +1057,43 @@ hr:
     copyright: Autorska prava
     community_blogs: Blogovi zajednice
     community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
     copyright: Autorska prava
     community_blogs: Blogovi zajednice
     community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
-    foundation: Zaklada
-    foundation_title: OpenStreetMap zaklada
     make_a_donation:
       title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
       text: Donirajte
     learn_more: Saznaj više
     more: Više
     make_a_donation:
       title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
       text: Donirajte
     learn_more: Saznaj više
     more: Više
-  license_page:
-    foreign:
-      title: O ovom prijevodu
-      text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
-        Engleski stranice imaju prednost
-      english_link: Engleski izvornik
-    native:
-      title: O ovoj stranici
-      text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti
-        na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima
-        i %{mapping_link}.
-      native_link: HRVATSKI verzija
-      mapping_link: počnite kartirati
-    legal_babble:
-      title_html: Autorska prava i Dozvola
-      intro_1_html: |-
-        OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>, licencirane pod licencom: <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">"Open Data
-        Commons Open Database License"</a> (ODbL).
-      intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše
-        podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor.
-        Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
-        samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
-        tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
-      intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u našim sličicama karte i naša dokumentacija
-        je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli
-        pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA).
-      credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
-      credit_1_html: |-
-        Zahtjevamo da istaknete zasluge &ldquo;&copy; OpenStreetMap
-        contributors&rdquo;.
-      credit_2_html: |-
-        Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naše sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ovu stranicu sa autorskim pravima</a>.
-        Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
-      attribution_example:
-        title: Primjer doprinosa
-      more_title_html: Više o
-      more_1_html: Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge
-        na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal FAQ</a>.
-      more_2_html: |-
-        Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane.
-        Vidi naš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a>,
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Usage Policy</a>
-        i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Usage Policy</a>.
-      contributors_title_html: Naši doprinositelji
-      contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt
-        također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
-        agencija i drugih izvora, među kojima su:'
-      contributors_ca_html: |-
-        <strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz
-           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-           Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-           Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-      contributors_nz_html: |-
-        <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
-           Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
-      contributors_gb_html: |-
-        <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
-           Survey data &copy; Crown copyright and database right
-           2010-12.
-      contributors_footer_2_html: "  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
-        da se izvorni\n  davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
-        jamstvo, ili \n  prihvaća bilo kakve obveze."
-  welcome_page:
-    title: Dobrodošli!
-    whats_on_the_map:
-      title: Što je na karti
-    basic_terms:
-      way_html: <strong>Put</strong> je linija ili područje, npr. cesta, potok, jezero
-        ili zgrada.
-      tag_html: <strong>Oznaka</strong> je dodatni podatak (metapodatak) o točki ili
-        putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine.
-    questions:
-      title: Ima li pitanja?
-    start_mapping: Počni kartirati
-    add_a_note:
-      title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku!
-      paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju
-        i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku na kartu.
-  help_page:
-    welcome:
-      title: Dobrodošao/la na OSM
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-  about_page:
-    next: Dalje
-    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>doprinositelji
-    local_knowledge_title: Lokalno znanje
-    local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
-      Doprinositelji koriste zračne snimke, GNSS uređaje i vlastito novo-prikupljene
-      podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
-    open_data_title: Otvoreni podaci
-    open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>: možeš ih slobodno
-      koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a
-      i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju
-      preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom.  Vidi
-      stranicu:<a href=''%{copyright_path}''>Autorska prava i licenca</a> za detalje.'
-    partners_title: Partneri
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
       hi: Bok %{to_user},
       hi: Bok %{to_user},
-      header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik
+      header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
         s predmetom %{subject}:'
       footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
         s predmetom %{subject}:'
       footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
-        ili odgovoriti na %{replyurl}
+        ili odgovoriti autoru na %{replyurl}
     message_notification:
       hi: Bok %{to_user},
       header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
     message_notification:
       hi: Bok %{to_user},
       header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
       had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
       see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
       befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
       had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
       see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
       befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Bok,
-      your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
-      with_description: s opisom
-      and_the_tags: 'i sa slijedećim oznakama:'
-      and_no_tags: i bez oznaka
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
-        failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
-        more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći
-        more_info_2: 'može se naći na:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
-        loaded_successfully: |-
-          uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
-          %{possible_points} točaka.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+    gpx_success:
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
       greeting: Hej!
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
       greeting: Hej!
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Bok,
       click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
       greeting: Bok,
       click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Bok,
-      hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu
-        sa %{server_url} na %{new_address}.
-      click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
-    lost_password_plain:
       greeting: Bok,
       click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
       greeting: Bok,
       click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
-    lost_password_html:
-      greeting: Bok,
-      hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email
-        adresama openstreetmap.org računu.
-      click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje
-        lozinke.
     note_comment_notification:
       anonymous: Anonimni korisnik
       greeting: Bok,
     note_comment_notification:
       anonymous: Anonimni korisnik
       greeting: Bok,
@@ -1057,29 +1115,51 @@ hr:
         your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
           Ta je bilješka u blizini %{place}.'
         your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
           Ta je bilješka u blizini %{place}.'
-  message:
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Provjeri svoj email!
+      introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
+      press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
+      button: Potvrdi
+      success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
+      already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+      unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
+    confirm_resend:
+      failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+    confirm_email:
+      heading: Potvrdi promjenu email adrese.
+      press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
+      button: Potvrdi
+      success: Promjena email adrese je potvrđena!
+      failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
+  messages:
     inbox:
       title: Dolazna pošta
     inbox:
       title: Dolazna pošta
-      my_inbox: Dolazna pošta
-      outbox: odlazna pošta
+      messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+      new_messages:
+        one: '%{count} nova poruka'
+        other: '%{count} nove poruke'
+      old_messages:
+        one: '%{count} stara poruka'
+        other: '%{count} stare poruke'
+      no_messages_yet_html: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
+        ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
+    messages_table:
       from: Od
       from: Od
+      to: Za
       subject: Tema
       date: Datum
       subject: Tema
       date: Datum
-      no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima
-        iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
-      people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
     message_summary:
       unread_button: Označi kao nepročitano
       read_button: Označi kao pročitano
       reply_button: Odgovori
     message_summary:
       unread_button: Označi kao nepročitano
       read_button: Označi kao pročitano
       reply_button: Odgovori
-      delete_button: Obriši
+      destroy_button: Obriši
     new:
       title: Pošalji poruku
     new:
       title: Pošalji poruku
-      send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
-      subject: Tema
-      body: Tijelo
-      send_button: Pošalji
+      send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
       back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
       back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+    create:
       message_sent: Poruka poslana
       limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate
         poslati još.
       message_sent: Poruka poslana
       limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate
         poslati još.
@@ -1089,45 +1169,165 @@ hr:
       body: Nažalost nema poruka s tim id.
     outbox:
       title: Odlazna pošta
       body: Nažalost nema poruka s tim id.
     outbox:
       title: Odlazna pošta
-      my_inbox: ' %{inbox_link}'
-      inbox: dolazna pošta
-      outbox: odlazna pošta
-      to: Za
-      subject: Tema
-      date: Datum
-      no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
+      messages:
+        one: Imate %{count} poslanu poruku
+        other: Imate %{count} poslane poruke
+      no_sent_messages_html: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
         u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
     reply:
       wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
         da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
         korisnik kako bi se odgovorili.'
         u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
     reply:
       wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
         da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
         korisnik kako bi se odgovorili.'
-    read:
+    show:
       title: Pročitaj poruku
       title: Pročitaj poruku
-      from: Od
-      subject: Tema
-      date: Datum
       reply_button: Odgovori
       unread_button: Označi kao nepročitano
       reply_button: Odgovori
       unread_button: Označi kao nepročitano
+      destroy_button: Obriši
       back: Natrag
       back: Natrag
-      to: Za
       wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
         da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
         kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.'
     sent_message_summary:
       wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
         da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
         kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.'
     sent_message_summary:
-      delete_button: Obriši
+      destroy_button: Obriši
+    heading:
+      my_inbox: Dolazna pošta
     mark:
       as_read: Poruka označena pročitanom
       as_unread: Poruka označena nepročitanom
     mark:
       as_read: Poruka označena pročitanom
       as_unread: Poruka označena nepročitanom
-    delete:
-      deleted: Poruka obrisana
+    destroy:
+      destroyed: Poruka obrisana
+  passwords:
+    new:
+      title: Izgubljena zaporka
+      heading: Zaboravljena zaporka?
+      email address: 'Email adresa:'
+      new password button: Reset lozinke
+      help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
+        ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
+    create:
+      notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
+        tako da je možete resetirati uskoro.
+      notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
+    edit:
+      title: Reset lozinke
+      heading: Reset lozinke za %{user}
+      reset: Reset lozinke
+      flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
+    update:
+      flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+  profiles:
+    edit:
+      image: 'Slika:'
+      gravatar:
+        gravatar: Koristi Gravatar
+      new image: Dodajte sliku
+      keep image: Zadržite trenutnu sliku
+      delete image: Uklonite trenutnu sliku
+      replace image: Zamijenite trenutnu sliku
+      image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
+      home location: 'Dom:'
+      no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
+      update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
+  sessions:
+    new:
+      title: Prijava
+      heading: Prijava
+      email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
+      password: 'Lozinka:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Zapamti me
+      lost password link: Izgubljena zaporka?
+      login_button: Prijava
+      register now: Registrirajte se sada
+      with external: 'Ili koristite drugi servis za prijavljivanje:'
+      no account: Nemate račun?
+      auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+      openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Prijavi se sa OpenID-om
+          alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
+        google:
+          title: Prijavi se sa Google-om
+          alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
+        facebook:
+          title: Prijavi se sa Facebook-om
+          alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
+        microsoft:
+          title: Prijavi se sa Windows Live-om
+          alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
+        github:
+          title: Prijavi se sa Github-om
+          alt: Prijavi se sa računom Github-a
+        wikipedia:
+          title: Prijavi se preko Wikipedije
+          alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
+        wordpress:
+          title: Prijavi se sa Wordpressom
+          alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
+        aol:
+          title: Prijavi se sa AOL-om
+          alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
+    destroy:
+      title: Odjava
+      heading: Odjava iz OpenStreetMap-a
+      logout_button: Odjava
   site:
   site:
+    about:
+      next: Dalje
+      used_by_html: '%{name} snabdijeva geografskim podacima tisuće internetskih stranica,
+        mobilnih aplikacija i uređaja'
+      lede_text: OpenStreetMap je izgradila zajednica kartografa koji donose i održavaju
+        podatke o cestama, stazama, kafićima, željezničkim postajama i još mnogo čemu
+        drugom diljem cijelog svijeta.
+      local_knowledge_title: Lokalno znanje
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
+        Doprinositelji koriste zračne snimke, GPS uređaje i vlastite terenske podatke
+        za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
+      community_driven_title: Vođen zajednicom
+      open_data_title: Otvoreni podaci
+      legal_title: Pravno
+      partners_title: Partneri
+    copyright:
+      foreign:
+        title: O ovom prijevodu
+        html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+          Engleske stranice imaju prednost
+        english_link: Engleski izvornik
+      native:
+        title: O ovoj stranici
+        html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+          vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim
+          pravima i %{mapping_link}.
+        native_link: hrvatsko izdanje
+        mapping_link: počnite kartirati
+      legal_babble:
+        title_html: Autorska prava i Dozvola
+        credit_title_html: Kako iskazati zasluge OpenStreetMap-a
+        credit_1_html: 'Tamo gdje koristite OpenStreetMap podatke, morate učiniti
+          sljedeće dvije stvari:'
+        attribution_example:
+          alt: Primjer kako atribuirati OpenStreetMap na web stranici
+          title: Primjer atribucije
+        more_title_html: Saznaj više
+        contributors_title_html: Naši doprinositelji
+        contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt
+          također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
+          agencija i drugih izvora, među kojima su:'
+        contributors_footer_2_html: Uvrštavanje podataka u OpenStreetMap ne podrazumijeva
+          da izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvo jamstvo,
+          ili prihvaća bilo kakve obveze.
+        infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+        infringement_1_html: Suradnike OSM-a podsjećamo da nikada ne dodaju podatke
+          iz bilo kakvih izvora zaštićenih autorskim pravima (npr. Google karte ili
+          tiskane karte) bez izričitog dopuštenja nositelja autorskih prava.
     index:
     index:
-      js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je
-        isključen JavaScript.
-      js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
+      js_1: Koristite preglednik koji ne podržava JavaScript ili Vam je JavaScript
+        isključen.
+      js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
       permalink: Permalink
       permalink: Permalink
-      shortlink: Shortlink
+      shortlink: Kratki link
       createnote: Dodaj bilješku
       license:
         copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
       createnote: Dodaj bilješku
       license:
         copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
@@ -1135,27 +1335,75 @@ hr:
       remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
         učitan i da je opcija "remote control" omogućena
     edit:
       remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
         učitan i da je opcija "remote control" omogućena
     edit:
-      not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
-      not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
-        Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
+      not_public: Niste postavili da Vaše promjene budu javne.
+      not_public_description_html: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
+        Možete postaviti svoje promjene kao javne sa %{user_page}.
       user_page_link: korisnička stranica
       anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
       user_page_link: korisnička stranica
       anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
-      flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
-        Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti
-        Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
-        druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
-      potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu,
-        morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite
-        SPREMI ako imate taj gumb.)
-      potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
-        u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
-      no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
-        za ovu značajku.
+      id_not_configured: iD nije konfiguriran
+      no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su nužni za
+        ovu mogućnost.
+    export:
+      title: Izvoz
+      area_to_export: Područje za izvoz
+      manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
+      format_to_export: Format za izvoz
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+      map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+      embeddable_html: HTML kod za umetanje
+      licence: Dozvola
+      too_large:
+        advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
+          navedenih ispod:'
+        body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu.
+          Molim približi prikaz ili odaberi manje područje ili odaberi jedan od izvora
+          navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka.
+        planet:
+          title: PlanetOSM
+          description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera
+            na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik Downloads
+          description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
+            gradova'
+        other:
+          title: Drugi izvori
+          description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
+      options: Opcije
+      format: Format
+      scale: Mjerilo
+      max: max
+      image_size: Veličina slike
+      zoom: Približenje
+      add_marker: Dodaj marker na kartu
+      latitude: 'Lat:'
+      longitude: 'Lon:'
+      output: Izlaz
+      paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
+      export_button: Export
+    help:
+      welcome:
+        title: Dobrodošao/la na OSM
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
+      help:
+        title: help.openstreetmap.org
+      wiki:
+        title: wiki.openstreetmap.org
+    any_questions:
+      title: Ima li pitanja?
     sidebar:
     sidebar:
-      search_results: Rezultazi traženja
+      search_results: Rezultati pretraživanja
       close: Zatvori
     search:
       search: Traži
       close: Zatvori
     search:
       search: Traži
+      get_directions: Nabavi upute
+      get_directions_title: Nađi upute između dvije točke
+      from: Od
+      to: Do
       where_am_i: Gdje sam?
       where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
       submit_text: Idi
       where_am_i: Gdje sam?
       where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
       submit_text: Idi
@@ -1163,47 +1411,38 @@ hr:
       table:
         entry:
           motorway: Autocesta
       table:
         entry:
           motorway: Autocesta
+          main_road: Glavna cesta
           trunk: Brza cesta
           primary: Primarna cesta
           secondary: Sekundarna cesta
           unclassified: Nerazvrstana cesta
           trunk: Brza cesta
           primary: Primarna cesta
           secondary: Sekundarna cesta
           unclassified: Nerazvrstana cesta
-          unsurfaced: Neasfaltirana cesta
-          track: Neasfaltirani put
-          byway: Usputna staza
+          track: Poljski ili šumski put
           bridleway: Staza za konje
           cycleway: Biciklistička staza
           bridleway: Staza za konje
           cycleway: Biciklistička staza
+          cycleway_national: Državna biciklistička staza
+          cycleway_regional: Regionalna biciklistička staza
+          cycleway_local: Lokalna biciklistička staza
           footway: Pješačka staza
           rail: Željeznica
           subway: Podzemna željeznica
           footway: Pješačka staza
           rail: Željeznica
           subway: Podzemna željeznica
-          tram:
-          - Laka željeznica
-          - tramvaj
-          cable:
-          - Kabinska žičara
-          - sedežnica
-          runway:
-          - Aerodromska pista
-          - aerodromske ceste (za avione)
-          apron:
-          - Parking za avione (apron)
-          - terminal
+          cable_car: Kabinska žičara
+          chair_lift: sedežnica
+          runway: Aerodromska pista
+          taxiway: aerodromske ceste (za avione)
+          apron: Parking za avione (apron)
           admin: Administrativna granica
           forest: Šuma (održavane, od šumarije)
           wood: Šume (prirodne, neodržavane)
           golf: Golf teren
           park: Park
           admin: Administrativna granica
           forest: Šuma (održavane, od šumarije)
           wood: Šume (prirodne, neodržavane)
           golf: Golf teren
           park: Park
+          common: Travnjaci
           resident: Stambeno područje
           resident: Stambeno područje
-          tourist: Turistička atrakcija
-          common:
-          - Travnjaci
-          - livade
           retail: Maloprodajno područje
           industrial: Industrijsko područje
           commercial: Poslovno područje
           heathland: Gustiš, makija, grmlje
           retail: Maloprodajno područje
           industrial: Industrijsko područje
           commercial: Poslovno područje
           heathland: Gustiš, makija, grmlje
-          lake:
-          - Jezero
-          - rezervoar
+          lake: Jezero
+          reservoir: rezervoar
           farm: Polja, farme, njive
           brownfield: Gradilište
           cemetery: Groblje
           farm: Polja, farme, njive
           brownfield: Gradilište
           cemetery: Groblje
@@ -1212,29 +1451,30 @@ hr:
           centre: Sportski  centar
           reserve: Rezervat prirode
           military: Vojno područje
           centre: Sportski  centar
           reserve: Rezervat prirode
           military: Vojno područje
-          school:
-          - Škola
-          - Sveučilište
+          school: Škola
+          university: Sveučilište
           building: Zgrada
           station: Željeznički kolodvor
           building: Zgrada
           station: Željeznički kolodvor
-          summit:
-          - Vrh
-          - vrhunac
+          summit: Vrh
+          peak: vrhunac
           tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
           bridge: Crni rubovi = most
           private: Privatni pristup
           tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
           bridge: Crni rubovi = most
           private: Privatni pristup
-          permissive: Pristup uz dozvolu
           destination: Pristup odredištu
           construction: Ceste u izgradnji
           destination: Pristup odredištu
           construction: Ceste u izgradnji
-    richtext_area:
-      edit: Uredi
-    markdown_help:
-      link: Poveznica
-      text: Tekst
-      image: Slika
-      alt: Alternativni tekst
-      url: URL
-  trace:
+          bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica
+          bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
+          toilets: Zahodi
+    welcome:
+      title: Dobrodošli!
+      whats_on_the_map:
+        title: Što ova karta sadrži
+      start_mapping: Počni kartirati
+      add_a_note:
+        title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku!
+        para_1: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za registraciju
+          i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku na kartu.
+  traces:
     visibility:
       private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
       public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke)
     visibility:
       private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
       public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke)
@@ -1242,41 +1482,15 @@ hr:
         sa vremenskom oznakom)
       identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
         posložene točke sa vremenskom oznakom)
         sa vremenskom oznakom)
       identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
         posložene točke sa vremenskom oznakom)
+    new:
+      upload_trace: Pošalji GNSS trag
+      visibility_help: što ovo znači?
+      help: Pomoć
     create:
       upload_trace: Pošalji GNSS trag
       trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
         u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti
         obavijest o završetku.
     create:
       upload_trace: Pošalji GNSS trag
       trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
         u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti
         obavijest o završetku.
-    edit:
-      title: Uređivanje traga %{name}
-      heading: Uređivanje trase %{name}
-      filename: 'Ime datoteke:'
-      download: preuzmi
-      uploaded_at: 'Poslano:'
-      points: 'Točaka:'
-      start_coord: 'Početna koordinata:'
-      map: karta
-      edit: uredi
-      owner: 'Vlasnik:'
-      description: 'Opis:'
-      tags: 'Oznake:'
-      tags_help: odvojeno zarezima
-      save_button: 'Snimi promjene:'
-      visibility: 'Vidljivost:'
-      visibility_help: Što ovo znači?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:'
-      description: 'Opis:'
-      tags: 'Oznake:'
-      tags_help: odvojeno zarezom
-      visibility: 'Vidljivost:'
-      visibility_help: što ovo znači?
-      upload_button: Pošalji
-      help: Pomoć
-    trace_header:
-      upload_trace: Postavi GNSS trag
-      see_all_traces: Prikaži sve trase
-      see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove
       traces_waiting:
         one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti
           tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
       traces_waiting:
         one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti
           tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
@@ -1284,9 +1498,14 @@ hr:
         other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se
           ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
           drugih korisnika.
         other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se
           ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
           drugih korisnika.
+    edit:
+      cancel: Otkaži
+      title: Uređivanje traga %{name}
+      heading: Uređivanje trase %{name}
+      visibility_help: Što ovo znači?
     trace_optionals:
       tags: Oznake
     trace_optionals:
       tags: Oznake
-    view:
+    show:
       title: Prikaz traga %{name}
       heading: Prikaz trase %{name}
       pending: U TIJEKU
       title: Prikaz traga %{name}
       heading: Prikaz trase %{name}
       pending: U TIJEKU
@@ -1301,22 +1520,19 @@ hr:
       description: 'Opis:'
       tags: 'Oznake:'
       none: Nijedan
       description: 'Opis:'
       tags: 'Oznake:'
       none: Nijedan
-      edit_track: Uredi ovaj trag
-      delete_track: Izbriši ovu trasu
+      edit_trace: Uredi ovaj trag
+      delete_trace: Izbriši ovu trasu
       trace_not_found: Trag nije pronađen!
       visibility: 'Vidljivost:'
     trace_paging_nav:
       trace_not_found: Trag nije pronađen!
       visibility: 'Vidljivost:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: Stranica %{page}
       older: Stariji tragovi
       newer: Noviji tragovi
     trace:
       pending: U TIJEKU
       count_points: '%{count} točaka'
       older: Stariji tragovi
       newer: Noviji tragovi
     trace:
       pending: U TIJEKU
       count_points: '%{count} točaka'
-      ago: prije %{time_in_words_ago}
       more: više
       trace_details: Vidi detalje traga
       view_map: Prikaži kartu
       more: više
       trace_details: Vidi detalje traga
       view_map: Prikaži kartu
-      edit: uredi
       edit_map: Uredi kartu
       public: JAVNI
       identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
       edit_map: Uredi kartu
       public: JAVNI
       identifiable: IDENTIFICIRAJUĆI
@@ -1324,17 +1540,14 @@ hr:
       trackable: TRACKABLE
       by: od
       in: u
       trackable: TRACKABLE
       by: od
       in: u
-      map: karta
-    list:
+    index:
       public_traces: Javni GNSS tragovi
       public_traces: Javni GNSS tragovi
-      your_traces: Tvoji GNSS tragovi
       public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
       description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
       tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
       public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
       description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
       tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
-      empty_html: Ovdje zasad nema ničega. <a href='%{upload_link}'>Učitaj novi trag</a>
-        ili nauči više o GNSS tragovima na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
-        stranici</a>.
-    delete:
+      upload_trace: Postavi GNSS trag
+      my_traces: Moji GNSS tragovi
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
     make_public:
       made_public: Trag je postao javan
       scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
     make_public:
       made_public: Trag je postao javan
@@ -1355,10 +1568,10 @@ hr:
       blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate
         više.
   oauth:
       blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate
         više.
   oauth:
-    oauthorize:
-      request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu
-        (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite
-        koliko joj želite dopustiti.
+    authorize:
+      request_access_html: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom
+        računu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te
+        odaberite koliko joj želite dopustiti.
       allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:'
       allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
       allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
       allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:'
       allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
       allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
@@ -1372,10 +1585,8 @@ hr:
   oauth_clients:
     new:
       title: Registriraj novu aplikaciju
   oauth_clients:
     new:
       title: Registriraj novu aplikaciju
-      submit: Registriraj
     edit:
       title: Uredi svoju aplikaciju
     edit:
       title: Uredi svoju aplikaciju
-      submit: Uredi
     show:
       title: OAuth detalji za %{app_name}
       key: 'Consumer Key:'
     show:
       title: OAuth detalji za %{app_name}
       key: 'Consumer Key:'
@@ -1387,40 +1598,21 @@ hr:
       edit: Uredi detalje
       confirm: Jesi li siguran/na?
       requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
       edit: Uredi detalje
       confirm: Jesi li siguran/na?
       requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
-      allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
-      allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke
-      allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
-      allow_write_api: Izmjeni kartu.
-      allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
-      allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
-      allow_write_notes: izmijeni bilješke.
     index:
       title: Moji OAuth detalji
       my_tokens: Moje odobrene aplikacije
     index:
       title: Moji OAuth detalji
       my_tokens: Moje odobrene aplikacije
-      list_tokens: 'Slijedeći tokeni su izdani aplikacijama na vaše ime:'
+      list_tokens: 'Sljedeći tokeni su izdani aplikacijama na Vaše ime:'
       application: Ime aplikacije
       issued_at: Izdano u
       revoke: Opozovi!
       my_apps: Moje klijentske aplikacije
       application: Ime aplikacije
       issued_at: Izdano u
       revoke: Opozovi!
       my_apps: Moje klijentske aplikacije
-      no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s  %{oauth}
+      no_apps_html: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s  %{oauth}
         standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati
         OAuth zahtjeve za ovu uslugu
         standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati
         OAuth zahtjeve za ovu uslugu
-      registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće aplikacije:'
+      registered_apps: 'Imate registrirane sljedeće aplikacije:'
       register_new: Registriraj svoju aplikaciju
     form:
       register_new: Registriraj svoju aplikaciju
     form:
-      name: Ime
-      required: Zahtjevano
-      url: URL glavne aplikacije
-      callback_url: Callback URL
-      support_url: Podrška URL
       requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
       requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
-      allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
-      allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
-      allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
-      allow_write_api: izmjeni kartu.
-      allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
-      allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
-      allow_write_notes: izmijeni bilješke.
     not_found:
       sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
     create:
     not_found:
       sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
     create:
@@ -1429,77 +1621,28 @@ hr:
       flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
     destroy:
       flash: Uništena registracija klijent aplikacije
       flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
     destroy:
       flash: Uništena registracija klijent aplikacije
-  user:
-    login:
-      title: Prijava
-      heading: 'Prijava:'
-      email or username: 'Email adresa ili korisničko ime:'
-      password: 'Lozinka:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: 'Zapamti me:'
-      lost password link: Izgubljena lozinka?
-      login_button: Prijava
-      register now: Registrirajte se sada
-      new to osm: Novi na OpenStreetMap?
-      to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati
-        korisnički račun.
-      create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
-      account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />
-        Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun,
-        ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
-      auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
-    logout:
-      title: Odjava
-      heading: Odjava iz OpenStreetMap
-      logout_button: Odjava
-    lost_password:
-      title: Izgubljena lozinka
-      heading: Zaboravljena lozinka?
-      email address: 'Email adresa:'
-      new password button: Reset lozinke
-      help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
-        ćemo vam link kojim možete resetirati lozinku.
-      notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
-        tako da je možete resetirati uskoro.
-      notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
-    reset_password:
-      title: Reset lozinke
-      heading: Reset lozinke za %{user}
-      password: 'Lozinka:'
-      confirm password: 'Potvrdi lozinku:'
-      reset: Reset lozinke
-      flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
-      flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
+  users:
     new:
       title: Otvori račun
       no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
         račune.
     new:
       title: Otvori račun
       no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
         račune.
-      contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a>
-        da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s
-        ovime u najkraćem vremenu.
-      license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete
-        pridonositelja</a>.
-      email address: 'Email:'
-      confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
-      not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
-      display name: 'Korisničko ime:'
+      about:
+        header: Slobodna i svatko je može uređivati
       display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
         i kasnije u postavkama.
       display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
         i kasnije u postavkama.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      password: 'Lozinka:'
-      confirm password: 'Potvrdi lozinku:'
+      external auth: 'Prijavljivanje s drugog servisa:'
+      use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje
+      auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali
+        drugi alati ili serveri će možda trebati.
       continue: Otvori račun
       terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
     terms:
       title: Uvjeti doprinositelja
       continue: Otvori račun
       terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
     terms:
       title: Uvjeti doprinositelja
-      heading: Uvjeti doprinositelja
-      read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu
-        da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose.
+      heading: Uvjeti
       consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
         vlasništvu (Public Domain)
       consider_pd_why: što je ovo?
       consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
         vlasništvu (Public Domain)
       consider_pd_why: što je ovo?
-      agree: Prihvati
+      continue: Nastavi
       decline: Odbaci
       you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij
         nove Uvjete doprinošenja.
       decline: Odbaci
       you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij
         nove Uvjete doprinošenja.
@@ -1513,9 +1656,9 @@ hr:
       heading: Korisnik %{user}  ne postoji
       body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano
         ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
       heading: Korisnik %{user}  ne postoji
       body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano
         ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
-    view:
+      deleted: obrisano
+    show:
       my diary: Moj dnevnik
       my diary: Moj dnevnik
-      new diary entry: novi unos u dnevnik
       my edits: Moje promjene
       my traces: Moji tragovi
       my notes: Moje bilješke
       my edits: Moje promjene
       my traces: Moji tragovi
       my notes: Moje bilješke
@@ -1523,7 +1666,6 @@ hr:
       my profile: Moj profil
       my settings: Moje postavke
       my comments: Moji komentari
       my profile: Moj profil
       my settings: Moje postavke
       my comments: Moji komentari
-      oauth settings: oauth postavke
       blocks on me: Osobne blokade
       blocks by me: Blokade koje sam postavio
       send message: Pošalji poruku
       blocks on me: Osobne blokade
       blocks by me: Blokade koje sam postavio
       send message: Pošalji poruku
@@ -1534,26 +1676,13 @@ hr:
       remove as friend: Prekini prijateljstvo
       add as friend: Dodaj prijatelja
       mapper since: 'Maper od:'
       remove as friend: Prekini prijateljstvo
       add as friend: Dodaj prijatelja
       mapper since: 'Maper od:'
-      ago: prije (%{time_in_words_ago})
       ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
       ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
-      ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
-      latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
+      ct undecided: Neopredjeljen
+      ct declined: Odbio
       email address: 'Email adresa:'
       created from: 'Napravljeno iz:'
       status: 'Stanje:'
       spam score: 'Spam ocjena:'
       email address: 'Email adresa:'
       created from: 'Napravljeno iz:'
       status: 'Stanje:'
       spam score: 'Spam ocjena:'
-      description: Opis
-      user location: Lokacija boravišta korisnika
-      if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
-        kako bi vidio/la obližnje korisnike.'
-      settings_link_text: postavke
-      your friends: Tvoji prijatelji
-      no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
-      km away: udaljen %{count}km
-      m away: '%{count}m daleko'
-      nearby users: Drugi korisnici u blizini
-      no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
-        blizini.
       role:
         administrator: Ovaj korisnik je administrator
         moderator: Ovaj korisnik je moderator
       role:
         administrator: Ovaj korisnik je administrator
         moderator: Ovaj korisnik je moderator
@@ -1563,135 +1692,35 @@ hr:
         revoke:
           administrator: Opozovi pristup administatora
           moderator: Opozovi pristup moderatora
         revoke:
           administrator: Opozovi pristup administatora
           moderator: Opozovi pristup moderatora
-      block_history: prikaži dobivene blokade
-      moderator_history: prikaži dane blokade
+      block_history: Aktivne blokade
+      moderator_history: Prikaži dane blokade
       comments: Komentari
       comments: Komentari
-      create_block: blokiraj ovog korisnika
-      activate_user: aktiviraj ovog korisnika
-      deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
-      confirm_user: potvrdi ovog korisnika
-      hide_user: sakrij ovog korisnika
-      unhide_user: otkrij ovog korisnika
-      delete_user: obriši ovog korisnika
+      create_block: Blokiraj ovog korisnika
+      activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
+      confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
+      hide_user: Sakrij ovog korisnika
+      unhide_user: Otkrij ovog korisnika
+      delete_user: Obriši ovog korisnika
       confirm: Potvrdi
       confirm: Potvrdi
-    popup:
-      your location: Vaša lokacija
-      nearby mapper: Obližnji maper
-      friend: Prijatelj
-    account:
-      title: Uredi korisnički račun
-      my settings: Moje postavke
-      current email address: 'Trenutna E-mail adresa:'
-      new email address: 'Nova E-mail adresa:'
-      email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
-      openid:
-        openid: 'OpenID:'
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: što je ovo?
-      public editing:
-        heading: 'Javno uređivanje:'
-        enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: što je ovo?
-        disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene
-          su anonimne.
-        disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
-      public editing note:
-        heading: Javno uređivanje
-        text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
-          ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima
-          da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene
-          0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
-          zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li>
-          <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni
-          kao javni.</li> </ul>
-      contributor terms:
-        heading: 'Uvjeti doprinositelja:'
-        agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
-        not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
-        review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
-          i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
-        agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
-        link text: što je ovo?
-      profile description: 'Opis profila:'
-      preferred languages: 'Željeni jezici:'
-      preferred editor: 'Preferirani editor:'
-      image: 'Slika:'
-      gravatar:
-        gravatar: Koristi Gravatar
-        link text: što je ovo?
-      new image: Dodajte sliku
-      keep image: Zadržite trenutnu sliku
-      delete image: Uklonite trenutnu sliku
-      replace image: Zamijenite trenutnu sliku
-      image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
-      home location: 'Dom:'
-      no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
-      latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
-      longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
-      update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
-      save changes button: Snimi promjene
-      make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
-      return to profile: Vrati se na profil
-      flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
-        Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese.
-      flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
-    confirm:
-      heading: Provjeri svoj email!
-      introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
-      press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
-      button: Potvrdi
-      already active: Ovaj račun je već potvrđen.
-      unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
-    confirm_resend:
-      success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun,
-        moći ćeš početi kartirati.<br /><br />Ako koristiš antispam sustav koji šalje
-        potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li webmaster@openstreetmap.org
-        na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
-      failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
-    confirm_email:
-      heading: Potvrdi promjenu email adrese.
-      press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
-      button: Potvrdi
-      success: Potvrđena je vaša email adresa, hvala za priključenje!
-      failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
-    set_home:
-      flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
+      report: Prijavi ovog korisnika
     go_public:
     go_public:
-      flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
-    make_friend:
-      heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
-      button: Dodaj u prijatelje
-      success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
-      failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
-      already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
-    remove_friend:
-      success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
-      not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
-    filter:
-      not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
-    list:
+      flash success: Sve Vaše promjene sada su javne i dopušteno Vam je uređivanje.
+    index:
       title: Korisnici
       heading: Korisnici
       showing:
         one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
         other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
       title: Korisnici
       heading: Korisnici
       showing:
         one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
         other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
-      summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}'
+      summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}'
       confirm: Potvrdi odabrane korisnike
       hide: Sakrij odabrane korisnike
       empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
     suspended:
       title: Račun suspendiran
       heading: Račun suspendiran
       confirm: Potvrdi odabrane korisnike
       hide: Sakrij odabrane korisnike
       empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
     suspended:
       title: Račun suspendiran
       heading: Račun suspendiran
-      webmaster: webmaster
-      body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti.
-        \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro,
-        ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
   user_role:
     filter:
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika,
-        a vi niste administrator.
       not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
       already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
       doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
       not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
       already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
       doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
@@ -1711,45 +1740,28 @@ hr:
       confirm: Potvrdi
       fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite
         jeli korisnik i uloga ispravno.
       confirm: Potvrdi
       fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite
         jeli korisnik i uloga ispravno.
-  user_block:
+  user_blocks:
     model:
     model:
-      non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate  blokadu.
+      non_moderator_update: Morate biti moderator da stvorite ili ažurirate  blokadu.
       non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
     not_found:
       sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
       back: Nazad na index
     new:
       title: Stvaranje blokade na %{name}
       non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
     not_found:
       sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
       back: Nazad na index
     new:
       title: Stvaranje blokade na %{name}
-      heading: Stvaranje blokade na %{name}
-      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
-        je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno
-        vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa
-        im objasnite jednostavnim jezikom.
+      heading_html: Stvaranje blokade na %{name}
       period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
       period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
-      submit: Napravi blokadu
-      tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
-      tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
-      needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
       back: Prikaži sve blokade
     edit:
       title: Uređivanje blokade na %{name}
       back: Prikaži sve blokade
     edit:
       title: Uređivanje blokade na %{name}
-      heading: Uređivanje blokade na %{name}
-      reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
-        je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici
-        ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+      heading_html: Uređivanje blokade na %{name}
       period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
       period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
-      submit: Ažuriraj blokadu
       show: Prikaži ovu blokadu
       back: Prikaži sve blokade
       show: Prikaži ovu blokadu
       back: Prikaži sve blokade
-      needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
     filter:
       block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
     filter:
       block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
-      block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
+      block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz padajuće liste.
     create:
     create:
-      try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i
-        dati im razumno vrijeme za odgovor.
-      try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego
-        ga blokirate.
       flash: Napravi blokadu na korisnika  %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
       flash: Napravi blokadu na korisnika  %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
@@ -1757,49 +1769,51 @@ hr:
     index:
       title: Korisnikove blokade
       heading: Lista korisničkih blokada
     index:
       title: Korisnikove blokade
       heading: Lista korisničkih blokada
-      empty: Nisu napravljene
+      empty: Još nije napravljena nijedna blokada.
     revoke:
       title: Opozivanje blokade na %{block_on}
     revoke:
       title: Opozivanje blokade na %{block_on}
-      heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
-      time_future: Blokada će završiti za %{time}.
-      past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati.
-      confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
+      heading_html: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
+      time_future_html: Blokada će završiti za %{time}.
+      past_html: Blokada je završila u %{time} i ne može se sada opozvati.
+      confirm: Jeste li sigurni da želite opozvati ovu blokadu?
       revoke: Opozovi!
       flash: Ova blokada je opozvana.
       revoke: Opozovi!
       flash: Ova blokada je opozvana.
-    period:
-      one: 1 sat
-      other: '%{count} sati'
-    partial:
-      show: Prikaži
-      edit: Uredi
-      revoke: Opozovi!
-      confirm: Jeste li sigurni?
-      display_name: Blokirani korisnik
-      creator_name: Tvorac
-      reason: Razlog za blokadu
-      status: Status
-      revoker_name: Opozvao
-      not_revoked: (nije opozvano)
-      showing_page: Stranica %{page}
-      next: Slijedeća »
-      previous: « Prethodna
     helper:
     helper:
-      time_future: Završava u %{time}.
-      until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
-      time_past: Završeno prije %{time}.
+      time_future_html: Završava u %{time}.
+      until_login: Aktivno dok se korisnik ne prijavi.
+      time_past_html: Završeno %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 sat
+          other: '%{count} sati'
+        days:
+          one: 1 dan
+          few: '%{count} dana'
+          other: '%{count} dana'
+        weeks:
+          one: 1 tjedan
+          few: '%{count} tjedna'
+          other: '%{count} tjedana'
+        months:
+          one: 1 mjesec
+          few: '%{count} mjeseca'
+          other: '%{count} mjeseci'
+        years:
+          one: 1 godina
+          few: '%{count} godine'
+          other: '%{count} godina'
     blocks_on:
       title: Blokade na %{name}
     blocks_on:
       title: Blokade na %{name}
-      heading: Lista blokada na %{name}
+      heading_html: Lista blokada na %{name}
       empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
     blocks_by:
       title: Blokade od %{name}
       empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
     blocks_by:
       title: Blokade od %{name}
-      heading: Lista blokada od %{name}
+      heading_html: Lista blokada od %{name}
       empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.'
     show:
       empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.'
     show:
-      title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
-      time_future: Završava u %{time}
-      time_past: Završeno prije %{time}
+      title: '%{block_by} blokirao %{block_on}'
+      heading_html: '%{block_by} blokirao %{block_on}'
+      created: Stvoreno
       status: Status
       show: Prikaži
       edit: Uredi
       status: Status
       show: Prikaži
       edit: Uredi
@@ -1809,36 +1823,54 @@ hr:
       back: Prikaži sve blokade
       revoker: 'Opozivatelj:'
       needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
       back: Prikaži sve blokade
       revoker: 'Opozivatelj:'
       needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: Stvorena prije %{when}
-      opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when}
-      commented_at_html: Osvježena prije %{when}
-      commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
-      closed_at_html: Razriješeno prije %{when}
-      closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when}
-      reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when}
-      reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when}
-    rss:
-      title: Bilješke OpenStreetMap-a
-      description_item: RSS-tok bilješke %{id}
-      opened: nova bilješka (blizu %{place})
-      commented: novi komentar (blizu %{place})
-      closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
-      reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
-    entry:
-      comment: Komentar
-      full: Cijela bilješka
-    mine:
+    block:
+      not_revoked: (nije opozvano)
+      show: Prikaži
+      edit: Uredi
+      revoke: Opozovi!
+    blocks:
+      display_name: Blokirani korisnik
+      creator_name: Tvorac
+      reason: Razlog za blokadu
+      status: Status
+      revoker_name: Opozvao
+      showing_page: Stranica %{page}
+      next: Sljedeća »
+      previous: « Prethodna
+  notes:
+    index:
       title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
       heading: Bilješke korisnika %{user}
       title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
       heading: Bilješke korisnika %{user}
-      subheading: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+      subheading_html: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
       id: Id
       creator: Tvorac
       description: Opis
       created_at: Napravljeno
       last_changed: Zadnji put promijenjeno
       id: Id
       creator: Tvorac
       description: Opis
       created_at: Napravljeno
       last_changed: Zadnji put promijenjeno
-      ago_html: prije %{when}
+    show:
+      title: 'Bilješka: %{id}'
+      description: Opis
+      open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
+      closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
+      hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
+      report: prijavi ovu bilješku
+      anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje bi
+        trebalo neovisno provjeriti.
+      hide: Sakrij
+      resolve: Razriješi
+      reactivate: Ponovno aktiviraj
+      comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
+      comment: Komentiraj
+    new:
+      title: Nova bilješka
+      intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
+        kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
+        s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
+        koje su zaštićene autorskim pravima)
+      advice: Vaša bilješka je javna i može se koristiti za ažuriranje karte, zato
+        ne upisujte osobne podatke, ili podatke sa karata ili tablica podataka zaštićenih
+        autorskim pravima.
+      add: Dodaj bilješku
   javascripts:
     close: Zatvori
     share:
   javascripts:
     close: Zatvori
     share:
@@ -1848,28 +1880,29 @@ hr:
       link: Poveznica ili HTML
       long_link: Poveznica
       short_link: Kratka poveznica
       link: Poveznica ili HTML
       long_link: Poveznica
       short_link: Kratka poveznica
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
       format: 'Format:'
       scale: 'Mjerilo:'
       embed: HTML
       custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
       format: 'Format:'
       scale: 'Mjerilo:'
-      image_size: Slika će prikazati standardni sloj na
       download: Preuzmi
       short_url: Kratki URL
       include_marker: Uključi oznaku
       center_marker: Centriraj kartu na oznaku
       download: Preuzmi
       short_url: Kratki URL
       include_marker: Uključi oznaku
       center_marker: Centriraj kartu na oznaku
-      paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
+      paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na internetsku stranicu
       view_larger_map: Prikaži veću kartu
       view_larger_map: Prikaži veću kartu
+    embed:
+      report_problem: Prijavi problem
     key:
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
     key:
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
-      tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj
+      tooltip_disabled: Legenda karte nije dostupna za ovaj sloj
     map:
       zoom:
     map:
       zoom:
-        in: Povećaj prikaz
-        out: Smanji prikaz
+        in: Približi
+        out: Udalji
       locate:
         title: Pokaži moju lokaciju
       locate:
         title: Pokaži moju lokaciju
-        popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke
       base:
         standard: Standardni
         cycle_map: Biciklistička karta
       base:
         standard: Standardni
         cycle_map: Biciklistička karta
@@ -1879,41 +1912,76 @@ hr:
         header: Slojevi karte
         notes: Bilješke karte
         data: Podaci karte
         header: Slojevi karte
         notes: Bilješke karte
         data: Podaci karte
+        gps: Javni GNSS tragovi
         overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti
         title: Slojevi
         overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti
         title: Slojevi
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap doprinositelji</a>
-      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doniraj OSM projektu</a>
     site:
       edit_tooltip: Uredi kartu
     site:
       edit_tooltip: Uredi kartu
-      edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte
+      edit_disabled_tooltip: Približi za uređivanje karte
       createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu
       createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu
-      createnote_disabled_tooltip: Povećaj prikaz za dodavanje bilješke na kartu
-      map_notes_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš napomene na karti
-      map_data_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš podatke karte
-    notes:
-      new:
-        intro: Kako bi poboljšao/la kartu, informacije koje uneseš su prikazane drugim
-          doprinositeljima karte, zato jasno opiši nedostatak u komentaru i precizno
-          označi mjesto pomičući oznaku tvoje bilješke na točnu poziciju.
-        add: Dodaj bilješku
+      createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti
+      map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
+      queryfeature_tooltip: Provjeri elemente karte
+      queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
+    changesets:
       show:
       show:
-        anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje
-          bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti.
-        hide: Sakrij
-        resolve: Razriješi
-        reactivate: Reaktiviraj
-        comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
         comment: Komentiraj
         comment: Komentiraj
-    edit_help: Pomakni kartu i povećaj prikaz koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
-  redaction:
-    edit:
-      description: Opis
-    new:
-      description: Opis
+        subscribe: Pretplati se
+        unsubscribe: Otkaži pretplatu
+        hide_comment: sakrij
+        unhide_comment: vrati sakriveno
+    edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
+    directions:
+      engines:
+        fossgis_osrm_bike: Bicikl (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Pješke (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
+      descend: Silazno
+      directions: Upute
+      distance: Udaljenost
+      errors:
+        no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta.
+        no_place: 'Žao nam je - nismo mogli naći mjesto: ''%{place}''.'
+      instructions:
+        continue_without_exit: Nastavi na %{name}
+        slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
+        offramp_right: Uđite na autocestu desno
+        offramp_right_with_exit: Skrenite na izlaz %{exit} desno
+        offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name}
+        onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
+        exit_counts:
+          first: "1."
+          second: "2."
+          third: "3."
+          fourth: "4."
+          fifth: "5."
+          sixth: "6."
+          seventh: "7."
+          eighth: "8."
+          ninth: "9."
+          tenth: "10."
+      time: Vrijeme
+    query:
+      node: Točka
+      way: Put
+      relation: Relacija
+    context:
+      directions_from: Upute odavde
+      directions_to: Upute do ovog mjesta
+      add_note: Dodaj bilješku ovdje
+      show_address: Prikaži adresu
+      query_features: Provjeri elemente karte
+      centre_map: Centriraj kartu ovdje
+  redactions:
     show:
       description: 'Opis:'
       user: 'Tvorac:'
     show:
       description: 'Opis:'
       user: 'Tvorac:'
-      confirm: Jesi li siguran/na?
+      confirm: Jeste li sigurni?
     update:
       flash: Promjene su spremljene.
 ...
     update:
       flash: Promjene su spremljene.
 ...