+ text: Du befindest dich auf der Seite mit der englischsprachigen Version der
+ Urheberrechts- und Lizensierungsinformationen. Du kannst zur %{native_link}
+ dieser Seite zurückkehren oder das Lesen der Urheberrechtsinformationen beenden
+ und %{mapping_link}.
+ native_link: deutschen Sprachversion
+ mapping_link: mit dem Kartieren anfangen
+ legal_babble:
+ title_html: Urheberrecht und Lizenz
+ intro_1_html: OpenStreetMap sind <i>„Open Data“</i>, die gemäß der <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
+ Data Commons Open Database Lizenz</a> (ODbL) verfügbar sind.
+ intro_2_html: |-
+ Es steht dir frei unsere Daten zu kopieren, weiterzugeben,
+ zu übermitteln sowie anzupassen, sofern du OpenStreetMap
+ und die Mitwirkenden als Quelle angibst. Für den Fall, dass
+ du auf Basis unserer Daten Anpassungen vornimmst, oder sie
+ als Grundlage für weitere Bearbeitungen verwendest, kannst
+ du das Ergebnis auch nur gemäß der selben Lizenz weitergeben.
+ Der vollständige Lizenztext ist unter
+ <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Lizenz</a>
+ einsehbar und erläutert deine Rechte und Pflichten.
+ intro_3_html: Die Kartografie in unseren Kartenkacheln und unsere Dokumentation
+ sind unter der ''Creative-Commons''-Lizenz <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">„Namensnennung
+ – Weitergabe unter gleichen Bedingungen“ 2.0</a> (CC BY-SA) verfügbar.
+ credit_title_html: Wie auf die Urheberschaft von OpenStreetMap hinzuweisen ist
+ credit_1_html: Wir verlangen die Verwendung des Hinweises „© OpenStreetMap-Mitwirkende“.
+ credit_2_html: |-
+ Du musst auch klarstellen, dass die Daten unter der Open-Database-Lizenz
+ verfügbar sind, und sofern du unsere Kartenkacheln verwendest, dass die
+ Kartografie gemäß CC BY-SA lizenziert ist. Du kannst dies tun, indem du auf
+ <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">www.openstretmap.org/copyright</a> verlinkst.
+ Ersatzweise, und als Erfordernis, falls du OSM in Datenform weitergibst,
+ kannst du die Lizenz(en) direkt verlinken und benennen. In Medien, in denen
+ keine Links möglich sind (z. B. gedruckten Werken), empfehlen wir dir,
+ deine Leser direkt auf openstreetmap.org zu verweisen (möglicherweise mit
+ dem Erweitern von „OpenStreetMap“ zur vollen Adresse), auf opendatacommons.org,
+ und, sofern zutreffend, auf creativecommons.org.
+ credit_3_html: |-
+ Der Hinweis sollte für eine durchsuchbare elektronische Karte in der Ecke der Karte stehen.
+ Zum Beispiel:
+ attribution_example:
+ alt: Beispiel, wie man auf OpenStreetMap auf einer Webseite hinweist
+ title: Namensnennungs-Beispiel auf einer Website mit elektronischer Karte
+ more_title_html: Weitere Informationen
+ more_1_html: Mehr Informationen dazu, wie unsere Daten verwendet werden können
+ und wie man auf unsere Urheberschaft hinweist, kann man unter <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Legal_FAQ">Häufige
+ rechtliche Fragen (Legal FAQ)</a> nachlesen.
+ more_2_html: "Obwohl OpenStreetMap „Open Data“ ist, können wir keine \nunentgeltliche
+ Karten-API für Drittparteienentwickler bereitstellen.\nSiehe unsere <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-Verwendungsrichtlinie</a>,\n<a
+ href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kachelverwendungsrichtlinie</a>\nund
+ <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim-Verwendungsrichtlinie</a>."
+ contributors_title_html: Unsere Mitwirkenden
+ contributors_intro_html: 'Unsere Mitwirkenden sind tausende einzelne Menschen.
+ Wir beziehen auch offen lizenzierte Daten von nationalen Kartenagenturen und
+ anderen Quellen ein, darunter:'
+ contributors_at_html: '<strong>Österreich</strong>: Enthält Daten der <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt
+ Wien</a> (lizenziert gemäß <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC
+ BY AT</a>), des <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Landes
+ Vorarlberg</a> und des Landes Tirol (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">lizenziert
+ gemäß CC BY AT samt Erweiterungen zur Lizenz</a>).'
+ contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Enthält Daten von GeoBase®,
+ GeoGratis (© <i>Department of Natural Resources Canada</i>), CanVec (©
+ <i>Department of Natural Resources Canada</i>) und StatCan (<i>Geography Division,
+ Statistics Canada</i>).'
+ contributors_fi_html: |-
+ <strong>Finnland</strong>: Enthält Daten von der
+ topografischen Datenbank der National Land Survey of Finland
+ und andere Datensätze, unter der
+ <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-Lizenz</a>.
+ contributors_fr_html: '<strong>Frankreich</strong>: Enthält Daten der <i>Direction
+ Générale des Impôts</i>.'
+ contributors_nl_html: '<strong>Niederlande</strong>: Enthält, © AND-Daten,
+ 2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
+ contributors_nz_html: '<strong>Neuseeland</strong>: Enthält Daten aus <i>Land
+ Information New Zealand</i>. Urheberrecht vorbehalten.'
+ contributors_za_html: '<strong>Südafrika</strong>: Enthält Daten von <i><a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
+ Directorate: National Geo-Spatial Information</a></i>, Staatliches Urheberrecht
+ vorbehalten.'
+ contributors_gb_html: '<strong>Vereinigtes Königreich</strong>: Enthält Daten
+ des <i>Ordnance Survey</i> © Urheber- und Datenbankrecht 2010-12.'
+ contributors_footer_1_html: Weitere Informationen sowie andere Datenquellen,
+ die zur Verbesserung von OpenStreetMap genutzt wurden, sind auf <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">der
+ Seite über die Mitwirkenden</a> im Wiki von OpenStreetMap zu finden.
+ contributors_footer_2_html: Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap bedeutet
+ nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt, Gewährleistung
+ dafür gibt oder die Haftung dafür übernimmt.
+ infringement_title_html: Urheberrechtsverletzung
+ infringement_1_html: Die Mitwirkenden von OpenStreetMap weisen wir darauf hin,
+ dass keinesfalls Daten aus urheberrechtlich geschützten Quellen verwendet
+ werden dürfen (z. B. Google Maps oder gedruckte Kartenwerke), ohne vorher
+ die ausdrückliche Erlaubnis des Rechteinhabers erhalten zu haben.
+ infringement_2_html: |-
+ Sofern du denkst, dass urheberrechtlich geschütztes Material unerlaubterweise zur
+ OpenStreetMap-Datenbank oder auf dieser Website hinzugefügt wurde, informiere dich
+ bitte über unser <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">Verfahren
+ zum Entfernen von Inhalten</a> oder melde dies direkt mit unserem
+ <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">Onlineformular</a>.
+ welcome_page:
+ title: Willkommen!
+ introduction_html: |-
+ Willkommen bei OpenStreetMap, der weltweiten freien und editierbaren Karte. Mit deiner Anmeldung ist alles so weit, dass du anfangen kannst die Karte zu bearbeiten.
+ Hier sind noch eine paar nützliche zusätzliche Informationen.
+ whats_on_the_map:
+ title: Was gehört in die Karte?
+ on_html: |-
+ OpenStreetMap ist eine Datenbank, in der man alles erfassen kann, was <em>derzeit real existiert.</em> -
+ Dies beinhaltet sowohl Straßen, Gebäude und Plätze mit ihren Eigenschaften, als auch z.B. Geschäfte, Briefkästen oder Hydranten. Eigentlich eben alles, was man so dauerhaft in der Umgebung finden kann und einen interessiert.
+ off_html: |-
+ Was <em>nicht</em> in die Datenbank gehört sind subjektive Daten wie Bewertungen, nicht mehr aktuelle
+ historische Fakten oder nicht real existierende Dinge. Ausserdem ist es wichtig, nichts von
+ anderen Quellen (auch nicht aus Papierkarten) zu kopieren, da OpenStreetMap das Urheberrecht sehr ernst nimmt.
+ basic_terms:
+ title: Grundbegriffe fürs Mapping
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap nutzt ein paar spezifische Begriffe. Hier sind
+ ein paar davon, die nützlich sein dürften.
+ editor_html: Ein <strong>Editor</strong> ist ein Programm oder eine Webseite,
+ mit der man die Karte bearbeiten kann.
+ node_html: Ein <strong>Node</strong> (Knoten) in OSM ist ein Punkt auf der Karte,
+ z.B. ein Restaurant oder ein Baum.
+ way_html: Ein <strong>Way</strong> ("Weg") in OSM ist eine Linie oder Fläche
+ wie z.B. eine Straße, ein Weg, ein Fluss oder ein Gebäude.
+ tag_html: |-
+ Ein <strong>tag</strong> ist eine Eigenschaft, die man einem Objekt zuweist. Z.B. der Name eines Restaurants
+ oder die maximal erlaubte Geschwindigkeit auf einer Straße.
+ questions:
+ title: Fragen?
+ paragraph_1_html: |-
+ OpenStreetMap hat mehrere Quellen zum Lernen, Stellen und Beantworten von Fragen über das Projekt
+ und zum gemeinsamen Diskutieren und Dokumentieren von Kartierungsthemen.
+ <a href='%{help_url}'>Erhalte hier Hilfe</a>.
+ start_mapping: Beginne mit dem Bearbeiten der Karte
+ add_a_note:
+ title: Keine Zeit? Dann füge einen Hinweis ein!
+ paragraph_1_html: Falls du nur eine Kleinigkeit korrigieren möchtest und dir
+ die Zeit fehlt, dich einzuarbeiten, wie man in OSM Daten editiert, so gib
+ einfach einen Hinweis/melde einen Fehler, dann kann sich ein anderer Mapper
+ darum kümmern.
+ paragraph_2_html: |-
+ Gehe einfach auf <a href='%{map_url}'>die Karte</a> und klicke auf das Sprechblasen-Symbol:
+ <span class='icon note'></span>. Dies fügt einen Marker auf der Karte hinzu, diesen verschiebe bitte möglichst genau auf die Problemstelle und schreibe einen Hinweis. Der Hinweis sollte den Sachverhalt möglichst genau beschreiben, damit ein anderer Mapper die Erklärung dann verwenden kann, um den Fehler zu beheben.
+ fixthemap:
+ title: Ein Problem melden / Die Karte korrigieren
+ how_to_help:
+ title: So kannst du helfen
+ join_the_community:
+ title: Der Gemeinschaft beitreten
+ explanation_html: |-
+ Falls du bei unseren Kartendaten ein Problem bemerkt hast wie das Fehlen einer Straße oder deiner Adresse,
+ ist der beste Weg zum Weitermachen der Beitritt zur OpenStreetMap-Gemeinschaft und das Beheben der Daten durch dich selbst.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Klicke einfach auf <a class='icon note'></a> oder auf das gleiche Symbol in der Kartenanzeige.
+ Dies fügt eine Markierung der Karte hinzu, die du durch Ziehen verschieben kannst.
+ Schreibe deine Nachricht, klicke auf „Speichern“ und andere Mapper werden den Fehler untersuchen.
+ other_concerns:
+ title: Andere Anliegen
+ explanation_html: |-
+ Falls du Bedenken über die Verwendung unserer Daten oder über die Inhalte hast, lies bitte unsere
+ <a href="/copyright">Copyright-Seite</a> für mehr rechtliche Informationen oder kontaktiere die entsprechende
+ <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups">OSMF-Arbeitsgruppe</a>.
+ help_page:
+ title: Hilfe erhalten
+ introduction: |-
+ OpenStreetMap hat mehrere Quellen zum Lernen, Stellen und Beantworten von Fragen über das Projekt
+ und zum gemeinsamen Diskutieren und Dokumentieren von Kartierungsthemen.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Willkommen bei OSM
+ description: Beginne mit dieser Schnellanleitung, die die OpenStreetMap-Grundlagen
+ abdeckt.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Stelle eine Frage oder suche nach Antworten auf der OSM-Fragen-und-Antworten-Seite.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Durchsuche das Wiki für eine ausführliche OSM-Dokumentation.
+ about_page:
+ next: Nächste
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>Mitwirkende
+ used_by: '%{name} stellt Kartendaten für hunderte von Webseiten, Apps und andere
+ Geräte zur Verfügung'
+ lede_text: |-
+ OpenStreetMap wird von einer Vielzahl von Mappern erstellt, die Daten zu
+ Wegen, Gebäuden und allerlei Weiterem weltweit erfassen und pflegen.
+ local_knowledge_title: Lokales Wissen
+ local_knowledge_html: |-
+ OpenStreetMap legt Wert auf lokales Wissen. Autoren benutzen
+ Luftbilder, GPS-Geräte und Feldkarten zur Verifizierung, sodass OSM
+ korrekt und aktuell ist.
+ community_driven_title: Community Driven
+ community_driven_html: |-
+ Die OpenStreetMap-Gemeinschaft ist vielfältig, leidenschaftlich und wächst täglich.
+ Unsere Mitwirkenden sind begeisterte Mapper, GIS-Profis, Ingenieure, die die OSM-Server
+ betreiben und viele mehr.
+ Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, lies unsere
+ <a href='%{diary_path}'>Benutzertagebücher</a>,
+ <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>Community-Blogs</a> und die Website der
+ <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-Foundation</a>.
+ open_data_title: Open Data
+ open_data_html: |-
+ OpenStreetMap ist „<i>Open Data</i>“: Du kannst es für jeden Zweck verwenden,
+ solange du OpenStreetMap und seine Mitwirkenden erwähnst. Falls du die Daten
+ abänderst oder auf bestimmte Art einbaust, darfst du das Ergebnis nur unter
+ der gleichen Lizenz verbreiten. Siehe die
+ <a href='%{copyright_path}'>Urheberrechts- und Lizenzseite</a> für Einzelheiten.
+ partners_title: Partner
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat deinen Blogeintrag kommentiert'
+ hi: Hallo %{to_user},
+ header: '%{from_user} hat deinen Blogeintrag %{subject} kommentiert:'
+ footer: Hier gehts zum Eintrag %{readurl}, du kannst ihn kommentieren %{commenturl}
+ oder direkt beantworten %{replyurl}.
+ message_notification:
+ hi: Hallo %{to_user},
+ header: '%{from_user} hat dir eine Nachricht über OpenStreetMap mit dem Betreff
+ %{subject} gesendet:'
+ footer_html: Du kannst auch die Nachricht unter %{readurl} lesen und unter %{replyurl}
+ antworten
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat dich als Freund hinzugefügt'
+ had_added_you: '%{user} hat dich als Freund hinzugefügt.'
+ see_their_profile: Du kannst sein/ihr Profil unter %{userurl} ansehen.
+ befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen.
+ gpx_notification:
+ greeting: Hallo,
+ your_gpx_file: Deine GPX-Datei
+ with_description: mit der Beschreibung
+ and_the_tags: 'und folgenden Tags:'
+ and_no_tags: und ohne Tags.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import Fehler'
+ failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:'
+ more_info_1: Mehr Informationen über GPX-Import Fehler und wie diese vermieden
+ werden können
+ more_info_2: 'finden sich hier:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich'
+ loaded_successfully: |-
+ %{trace_points} von
+ %{possible_points} möglichen Punkten wurden erfolgreich importiert.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Willkommen bei OpenStreetMap'
+ greeting: Hallo!
+ created: Jemand (hoffentlich du) erstellte gerade bei %{site_url} ein Benutzerkonto.
+ confirm: 'Bevor wir etwas unternehmen, benötigen wir eine Bestätigung, dass
+ diese Anfrage von dir stammt. Falls ja, klicke bitte auf den unten stehenden
+ Link, um dein Konto zu bestätigen:'
+ welcome: Nach der Bestätigung deines Benutzerkontos geben wir dir zusätzliche
+ Informationen, um anzufangen.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Deine E-Mail-Adresse bestätigen'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) will seine E-Mail-Adresse auf %{server_url}
+ zu „%{new_address}“ ändern.
+ click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem
+ Link unten.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) möchte seine E-Mail-Adresse bei %{server_url}
+ zu %{new_address} ändern.
+ click_the_link: Wenn du das bist, bestätige bitte deine E-Mail-Adresse mit dem
+ Link unten
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Anfrage zum Passwort zurücksetzen'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Jemand (wahrscheinlich du) hat eine Zurücksetzung des Passworts
+ für das openstreetmap.org-Konto an diese E-Mail-Adresse angefordert.
+ click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort
+ zurückzusetzen.
+ lost_password_html:
+ greeting: Hallo,
+ hopefully_you: Jemand (hoffentlich du) hat darum gebeten sein Passwort für das
+ OpenStreetMap-Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse zurückzusetzen.
+ click_the_link: Wenn du das bist, klicke bitte auf den Link unten, um dein Passwort
+ zurückzusetzen.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Ein anonymer Benutzer
+ greeting: Hallo,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen von dir gemeldeten Hinweis
+ kommentiert'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen Hinweis kommentiert,
+ an dem du interessiert bist'
+ your_note: '%{commenter} hat einen von dir gemeldeten Hinweis in der Nähe
+ von %{place} kommentiert.'
+ commented_note: '%{commenter} hat zu einem Hinweis, den du kommentiert hattest,
+ einen weiteren Kommentar hinterlegt. Der Hinweis ist in der Nähe von %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ein von dir gemeldetes Problem
+ gelöst'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ein gemeldetes Problem gelöst,
+ an dem du interessiert bist'
+ your_note: '%{commenter} hat ein von dir gemeldetes Problem in der Nähe von
+ %{place} gelöst.'
+ commented_note: '%{commenter} hat Problem gelöst, das du kommentiert hattest.
+ Der Hinweis war in der Nähe von %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen Hinweis von dir reaktiviert'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat einen Hinweis, an dem du
+ interessiert bist, reaktiviert'
+ your_note: '%{commenter} hat einen Hinweis von dir in der Nähe von %{place}
+ reaktiviert.'
+ commented_note: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place},
+ den du kommentiert hattest, reaktivert.'
+ details: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}.
+ message:
+ inbox:
+ title: Posteingang
+ my_inbox: Posteingang
+ outbox: Gesendet
+ messages: Du hast %{new_messages} und %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} ungelesene Nachricht'
+ other: '%{count} ungelesene Nachrichten'
+ old_messages:
+ one: '%{count} gelesene Nachricht'
+ other: '%{count} gelesene Nachrichten'
+ from: Absender
+ subject: Betreff
+ date: Datum
+ no_messages_yet: Du hast noch keine Nachrichten. Möchtest du mit %{people_mapping_nearby_link}
+ Kontakt aufnehmen?
+ people_mapping_nearby: Mappern in deiner Nähe
+ message_summary:
+ unread_button: Als ungelesen markieren