description: Апошнія зьмены
description_bbox: Набор зьменаў у %{bbox}
description_friend: Наборы зьменаў Вашых сяброў
+ description_nearby: Наборы зьменаў для суседніх удзельнікаў
description_user: Наборы зьменаў %{user}
description_user_bbox: Набор зьменаў %{user} у %{bbox}
heading: Наборы зьменаў
heading_bbox: Наборы зьменаў
heading_friend: Наборы зьменаў
+ heading_nearby: Наборы зьменаў
heading_user: Наборы зьменаў
heading_user_bbox: Наборы зьменаў
title: Наборы зьменаў
title_bbox: Набор зьменаў у %{bbox}
title_friend: Наборы зьменаў Вашых сяброў
+ title_nearby: Наборы зьменаў для суседніх удзельнікаў
title_user: Набор зьменаў %{user}
title_user_bbox: Набор зьменаў %{user} у %{bbox}
timeout:
older_entries: Старэйшыя запісы
recent_entries: "Апошнія запісы ў дзёньніку:"
title: Дзёньнікі карыстальнікаў
+ title_friends: Дзёньнікі сяброў
+ title_nearby: Дзёньнікі суседніх удзельнікаў
user_title: Дзёньнік %{user}
location:
edit: Рэдагаваць
body: Прабачце, няма запісу ў дзёньніку ці камэнтара з ідэнтыфікатарам %{id}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
heading: Няма запісу з ідэнтыфікатарам %{id}
title: Няма такога запісу ў дзёньніку
- no_such_user:
- body: Прабачце, няма карыстальніка з іменем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
- heading: Карыстальнік %{user} не існуе
- title: Няма такога карыстальніка
view:
leave_a_comment: Пакінуць камэнтар
login: Увайдзіце
licence: Ліцэнзія
longitude: "Даўгата:"
manually_select: Выбраць іншы абшар
- mapnik_image: Выява Mapnik
max: максымум
options: Устаноўкі
osm_xml_data: Зьвесткі OpenStreetMap у фармаце XML
- osmarender_image: Выява Osmarender
output: Вывад
paste_html: HTML-код для ўстаўкі ў вэб-сайт
scale: Маштаб
youth_centre: Моладзевы цэнтар
boundary:
administrative: Адміністрацыйная мяжа
- building:
- apartments: Шматкватэрны дом
- block: Квартал
- bunker: Бункер
- chapel: Капліца
- church: Царква
- city_hall: Мэрыя
- commercial: Камэрцыйны будынак
- dormitory: Інтэрнат
- entrance: Уваход у будынак
- faculty: Факультэцкі будынак
- farm: Фэрма
- flats: Кватэры
- garage: Гараж
- hall: Хол
- hospital: Будынак шпіталю
- hotel: Гатэль
- house: Дом
- industrial: Прамысловы будынак
- office: Офісны будынак
- public: Грамадзкі будынак
- residential: Жылы будынак
- retail: Будынак розьнічнага гандлю
- school: Школа
- shop: Крама
- stadium: Стадыён
- store: Сховішча
- terrace: Шэраг жылых дамоў
- tower: Вежа
- train_station: Чыгуначная станцыя
- university: Унівэрсытэт
highway:
bridleway: Дарога для коней
bus_guideway: Аўтобусная паласа
byway: Завулак
construction: Будаўніцтва дарогі
cycleway: Роварная дарожка
- distance_marker: Кілямэтровы слуп
emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі
footway: Пешаходная сьцежка
ford: Брод
- gate: Брама
living_street: Жыльлёвая зона
minor: Другасная дарога
motorway: Аўтастрада
meadow: Луг
military: Вайсковая тэрыторыя
mine: Капальня
- mountain: Гара
nature_reserve: Запаведнік
park: Парк
piste: Лыжня
- plaza: Рынкавая плошча
quarry: Кар’ер
railway: Чыгунка
recreation_ground: Зона адпачынку
cave_entrance: Уваход у пячору
channel: Канал
cliff: Абрыў
- coastline: Узьбярэжжа
crater: Кратэр
feature: Аб’ект
fell: Узвышша
yard: Чыгуначнае дэпо
shop:
alcohol: Алькагольная крама
- apparel: Крама адзеньня
art: Мастацкі салён
bakery: Пякарня
beauty: Салён прыгажосьці
books: Кніжная крама
butcher: Мясная крама
car: Аўтамабільны салён
- car_dealer: Аўтамабільны салён
car_parts: Крама аўтамабільных запчастак
car_repair: Аўтамабільная майстэрня
carpet: Дывановая крама
department_store: Унівэрсальная крама
discount: Крама тавараў са зьніжкамі
doityourself: Зрабі сам
- drugstore: Аптэка
dry_cleaning: Хімчыстка
electronics: Крама электронікі
estate_agent: Агенцтва нерухомасьці
base:
cycle_map: Роварная мапа
transport_map: Транспартная мапа
+ site:
+ edit_disabled_tooltip: Павялічыць маштаб мапы для рэдагаваньня
+ edit_tooltip: Рэдагаваць мапу
+ edit_zoom_alert: Неабходна павялічыць маштаб мапы для яе рэдагаваньня
+ history_disabled_tooltip: Павялічыць маштаб для прагляду рэдагаваньняў у гэтым абшары
+ history_tooltip: Прагляд рэдагаваньняў у гэтым абшары
+ history_zoom_alert: Неабходна павялічыць маштаб мапы, каб праглядзець рэдагаваньні ў гэтым абшары
layouts:
community_blogs: Блёгі супольнасьці
community_blogs_title: Блёгі чальцоў супольнасьці OpenStreetMap
home_tooltip: Паказаць маё месцазнаходжаньне
inbox: уваходныя (%{count})
intro_1: OpenStreetMap — вольная мапа ўсяго сьвету, якую магчыма рэдагаваць. Яе ствараюць такія ж людзі, як Вы.
- intro_2: OpenStreetMap дазваляе Вам праглядаць, рэдагаваць і выкарыстоўваць геаграфічныя зьвесткі ў любым месцы на Зямлі.
- intro_3: Хостынг для OpenStreetMap ветліва прадстаўлены %{ucl}, %{ic} і %{bytemark}. Іншыя партнэры праекту пералічаныя на %{partners}.
- intro_3_ic: Імпэрскі Каледж Лёндана
- intro_3_partners: вікі
license:
title: Зьвесткі OpenStreetMap даступныя на ўмовах ліцэнзіі Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
log_in: увайсьці
inbox:
date: Дата
from: Ад
+ messages: Вы маеце %{new_messages} і %{old_messages}
my_inbox: Мае ўваходзячыя
no_messages_yet: Вы яшчэ ня маеце паведамленьняў. Чаму б не зьвязацца з %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: зыходзячыя
body: Прабачце, няма паведамленьня з такім ідэнтыфікатарам.
heading: Няма такога паведамленьня
title: Няма такога паведамленьня
- no_such_user:
- body: Прабачце, удзельніка з такім іменем няма.
- heading: Няма такога ўдзельніка
- title: Няма такога карыстальніка
outbox:
date: Дата
inbox: уваходзячыя
index:
js_1: Вы карыстаецеся браўзэрам, які не падтрымлівае ці мае забаронены JavaScript.
js_2: OpenStreetMap выкарыстоўвае JavaScript для паказу мапы.
- js_3: Вы можаце паспрабаваць <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">статычную мапу Tiles@Home</a>, калі ня можаце дазволіць JavaScript.
license:
license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
notice: Даступна на ўмовах ліцэнзіі %{license_name}, аўтарскія правы належаць %{project_name} і яго ўдзельнікам.
your_traces: Вашыя GPS-трэкі
make_public:
made_public: Трэк зроблены публічным
- no_such_user:
- body: Прабачце, няма ўдзельніка з імем %{user}. Калі ласка, праверце дакладнасьць напісаньня, ці, магчыма, спасылка па якой Вы перайшлі, няслушная.
- heading: Удзельнік %{user} не існуе
- title: Няма такога ўдзельніка
offline:
heading: GPX-сховішча адключанае
message: Сховішча GPX-файлаў і сыстэма іх загрузкі, у цяперашні момант, недаступная.
summary_no_ip: "%{name} створаны %{date}"
title: Удзельнікі
login:
+ account is suspended: Прабачце, але Ваш рахунак быў заблякаваны з-за падазронай актыўнасьці.<br />Калі ласка, зьвяжыцеся з <a href="%{webmaster}">ўэбмайстрам</a> калі Вы жадаеце гэта аспрэчыць.
account not active: Прабачце, Ваш рахунак пакуль што не актывізаваны.<br />Калі ласка, каб яго актывізаваць, карыстайцеся спасылкай у дасланым Ваш электронным лісьце, ці <a href="%{reconfirm}">падайце запыт на новы электронны ліст з пацьверджаньнем</a>.
auth failure: Прабачце, немагчыма ўвайсьці з такім адрасам і паролем.
create account minute: Стварыць рахунак. Гэта зойме ня болей хвіліны.
edits: рэдагаваньні
email address: "Адрас электроннай пошты:"
friends_changesets: Праглядзець усе наборы зьменаў сяброў
+ friends_diaries: Праглядзець усе запісы дзёньнікаў сяброў
hide_user: схаваць гэтага ўдзельніка
if set location: Калі Вы пазначыце Вашае месцазнаходжаньне, тут зьявіцца прыгожая мапа і дадатковыя інструмэнты. Вы можаце пазначыць Вашае месцазнаходжаньне на Вашай старонцы %{settings_link}.
km away: "%{count}км ад Вас"
my settings: мае налады
my traces: мае трэкі
nearby users: Іншыя бліжэйшыя карыстальнікі
+ nearby_changesets: Праглядзець усе наборы зьменаў суседніх удзельнікаў
+ nearby_diaries: Праглядзець усе запісы дзёньнікаў суседніх удзельнікаў
new diary entry: новы запіс у дзёньніку
no friends: Пакуль што Вы не дадалі нікога ў сябры.
no nearby users: Няма іншых карыстальнікаў, якія прызнаюць, што займаюцца складаньнем мапы каля Вас.
filter:
block_expired: Блякаваньне ўжо скончылася і ня можа рэдагавацца.
block_period: Час блякаваньня павінен быць выбраны са значэньняў з разгортваемага сьпісу.
- not_a_moderator: Вам трэба быць мадэратарам каб выканаць гэтае дзеяньне.
helper:
time_future: Канчаецца ў %{time}.
time_past: Скончылася %{time} таму.