description: Скорашње измене
description_bbox: Скупови измена унутар %{bbox}
description_friend: Измене ваших пријатеља
+ description_nearby: Измене од околних корисника
description_user: Скупови измена корисника %{user}
description_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox}
heading: Скупови измена
heading_bbox: Скупови измена
heading_friend: Измене
+ heading_nearby: Измене
heading_user: Скупови измена
heading_user_bbox: Скупови измена
title: Скупови измена
title_bbox: Скупови измена унутар %{bbox}
title_friend: Измене ваших пријатеља
+ title_nearby: Измене од околних корисника
title_user: Скупови измена корисника %{user}
title_user_bbox: Скупови измена корисника %{user} унутар %{bbox}
timeout:
older_entries: Старији уноси
recent_entries: "Скорашњи уноси у дневнику:"
title: Кориснички дневници
+ title_friends: Дневници пријатеља
+ title_nearby: Дневници околних корисника
user_title: Дневник корисника %{user}
location:
edit: Уреди
licence: Лиценца
longitude: "ГД:"
manually_select: Ручно изаберите друго подручје
- mapnik_image: Мапник слика
max: највише
options: Могућности
osm_xml_data: Опенстритмап XML подаци
- osmarender_image: Осмарендер слика
output: Излаз
paste_html: Убаците HTML код за уграђивање на странице
scale: Размера
veterinary: Ветеринарска хирургија
village_hall: Сеоски дом
waste_basket: Корпа за отпатке
- wifi: Ð\92и-Фи пÑ\80иÑ\81Ñ\82Ñ\83п
+ wifi: Ð\91ежиÑ\87ни инÑ\82еÑ\80неÑ\82
youth_centre: Дом омладине
boundary:
administrative: Административна граница
inbox:
date: Датум
from: Од
+ messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
my_inbox: Примљене
+ new_messages:
+ one: "%{count} нова порука"
+ other: "%{count} нове поруке"
no_messages_yet: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "%{count} стара порука"
+ other: "%{count} старе поруке"
outbox: послате
people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
subject: Наслов
outbox:
date: Датум
inbox: примљене
+ messages:
+ one: Имате %{count} послату поруку
+ other: Имате %{count} послате поруке
my_inbox: "%{inbox_link}"
no_sent_messages: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: послате
summary_no_ip: "%{name} направљено %{date}"
title: Корисници
login:
+ account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.<br />Обратите се <a href="%{webmaster}">администратору</a> ако желите да поразговарате о проблему.
account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран. <br />Пратите везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или <a href="%{reconfirm}">затражите нову поруку</a>.
auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима.
create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака.
edits: измене
email address: "Е-адреса:"
friends_changesets: Све измене пријатеља
+ friends_diaries: Преглед свих записа у дневнику пријатеља
hide_user: сакриј овог корисника
if set location: Ако поставите своју локацију, згодна мапа ће бити приказана испод. Можете је подесити у %{settings_link}.
km away: удаљено %{count} км
my settings: моје поставке
my traces: моји трагови
nearby users: "Остали оближњи корисници:"
+ nearby_changesets: Преглед свих измена околних корисника
+ nearby_diaries: Преглед свих записа у дневнику околних корисника
new diary entry: нови унос у дневнику
no friends: Нисте додали ниједног пријатеља.
no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају.