]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/dsb.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5391'
[rails.git] / config / locales / dsb.yml
index 9712b9b91ab4196e56bece32ce9155c98a86ba91..5c29dfc864513acdd87e7c8fa6a656cf1483865c 100644 (file)
@@ -1,43 +1,47 @@
-# Messages for Lower Sorbian (Dolnoserbski)
+# Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Derbeth
+# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
 # Author: Michawiki
-dsb: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Tekst
-      diary_entry: 
-        language: Rěc
-        latitude: Šyrina
-        longitude: Dlinina
-        title: Titel
-        user: Wužywaŕ
-      friend: 
-        friend: Pśijaśel
-        user: Wužywaŕ
-      message: 
-        body: Tekst
-        recipient: Dostawaŕ
-        sender: Wótpósłaŕ
-        title: Titel
-      trace: 
-        description: Wopisanje
-        latitude: Šyrina
-        longitude: Dlinina
-        name: MÄ\9b
-        public: Zjawny
-        size: Wjelikosć
-        user: Wužywaŕ
-        visible: Widobny
-      user: 
-        active: Aktiwny
-        description: Wopisanje
-        display_name: Wužywarske mě
-        email: E-mail
-        languages: Rěcy
-        pass_crypt: Gronidło
-    models: 
+# Author: Shirayuki
+---
+dsb:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e. %B %Y  %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Dataju wubraś
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Komentěrowaś
+      diary_entry:
+        create: Wózjawiś
+        update: Aktualizěrowaś
+      issue_comment:
+        create: Komentar pśidaś
+      message:
+        create: Pósłaś
+      client_application:
+        create: Registrěrowaś
+        update: Aktualizěrowaś
+      oauth2_application:
+        create: RegistrÄ\9browaÅ\9b
+        update: Aktualizěrowaś
+      redaction:
+        create: Redakciju napóraś
+        update: Redakciju składowaś
+      trace:
+        create: Nagraś
+        update: Změny składowaś
+      user_block:
+        create: Blokěrowanje wuźěliś
+        update: Blokěrowanje aktualizěrowaś
+  activerecord:
+    models:
       acl: Lisćina za pśistupnu kontrolu
       changeset: Sajźba změnow
       changeset_tag: Atribut sajźby změnow
@@ -49,7 +53,6 @@ dsb:
       message: Powěsć
       node: Suk
       node_tag: Atribut suka
-      notifier: Powěźeńka
       old_node: Stary suk
       old_node_tag: Atribut starego suka
       old_relation: Stara relacija
@@ -71,404 +74,350 @@ dsb:
       way: Puś
       way_node: Puśowy suk
       way_tag: Puśowy atribut
-  application: 
-    require_cookies: 
-      cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.
-    setup_user_auth: 
-      blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha, aby wěcej zgónił.
-      need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. Pšosym pśizjaw se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš zwóliś do nich, musyš se je jano woglědaś.
-  browse: 
-    changeset: 
-      changeset: "Sajźba změnow: %{id}"
-      changesetxml: Sajźbu změnow XML
-      download: "%{changeset_xml_link} abo %{osmchange_xml_link} ześěgnuś"
-      feed: 
-        title: Sajźba změnow %{id}
-        title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
-      osmchangexml: osmChange XML
-      title: Sajźba změnow
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Słuša k:"
-      bounding_box: "Wobłuk:"
-      box: kašćik
-      closed_at: "Zacynjony:"
-      created_at: "Napórany:"
-      has_nodes: 
-        few: "Ma slědujuce %{count} suki:"
-        one: "Ma slědujucy suk:"
-        other: "Ma slědujucych %{count} sukow:"
-        two: "Ma slědujucej %{count} suka:"
-      has_relations: 
-        few: "Ma slědujuce %{count} relacije:"
-        one: "Ma slědujucu relaciju:"
-        other: "Ma slědujucych %{count} relacijow:"
-        two: "Ma slědujucej %{count} relaciji:"
-      has_ways: 
-        few: "Ma slědujuce %{count} puśe:"
-        one: "Ma slědujucy puś:"
-        other: "Ma slědujucych %{count} puśow:"
-        two: "Ma slědujucej %{count} puśa:"
-      no_bounding_box: Za toś tu sajźbu změnow njejo se žeden wobłuk składł.
-      show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazaś
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Komentar:"
-      deleted_at: "Wulašowany:"
-      deleted_by: "Wulašowany wót:"
-      edited_at: "Wobźěłany:"
-      edited_by: "Wobźěłany wót:"
-      in_changeset: "W sajźbje změnow:"
-      version: "Wersija:"
-    containing_relation: 
-      entry: Relacija %{relation_name}
-      entry_role: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: Wulašowany
-      edit: 
-        area: Wobcerk wobźěłaś
-        node: Suk wobźěłaś
-        relation: Relaciju wobźěłaś
-        way: Puś wobźěłaś
-      larger: 
-        area: Wurězk na wětšej kórśe pokazaś
-        node: Suk na wětšej kórśe pokazaś
-        relation: Relaciju na wětšej kórśe pokazaś
-        way: Puś na wětšej kórśe pokazaś
-      loading: Zacytujo se...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Pśiduca sajźba změnow
-        next_node_tooltip: Pśiducy suk
-        next_relation_tooltip: Pśiduca relacija
-        next_way_tooltip: Pśiducy puś
-        prev_changeset_tooltip: Pjerwjejšna sajźba změnow
-        prev_node_tooltip: Pśiducy suk
-        prev_relation_tooltip: Pjerwjejšna relacija
-        prev_way_tooltip: Pjerwjejšny puś
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Změny wužywarja %{user} pokazaś
-        next_changeset_tooltip: Pśiduca změna wót %{user}
-        prev_changeset_tooltip: Pjerwjejšna změna wót %{user}
-    node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      edit: wobźěłaś
-      node: Nuk
-      node_title: "Suk: %{node_name}"
-      view_history: historiju pokazaś
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinaty:"
-      part_of: "Źěl wót:"
-    node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      node_history: Historija suka
-      node_history_title: "Historija suka: %{node_name}"
-      view_details: drobnostki pokazaś
-    not_found: 
-      sorry: Bóžko %{type} z ID %{id} njejo se dał namakaś.
-      type: 
+    attributes:
+      client_application:
+        callback_url: URL slědkwołanja
+        support_url: URL pódpěry
+      diary_comment:
+        body: Tekst
+      diary_entry:
+        user: Wužywaŕ
+        title: Tema
+        latitude: Šyrina
+        longitude: Dlinina
+        language_code: Rěc
+      friend:
+        user: Wužywaŕ
+        friend: Pśijaśel
+      trace:
+        user: Wužywaŕ
+        visible: Widobny
+        name: Mě
+        size: Wjelikosć
+        latitude: Šyrina
+        longitude: Dlinina
+        public: Zjawny
+        description: Wopisanje
+        gpx_file: 'GPX-dataju nagraś:'
+        visibility: 'Widobnosć:'
+        tagstring: 'Atributy:'
+      message:
+        sender: Wótpósłaŕ
+        title: Tema
+        body: Tekst
+        recipient: Dostawaŕ
+      redaction:
+        description: Wopisanje
+      user:
+        email: E-mail
+        new_email: 'Nowa e-mailowa adresa:'
+        active: Aktiwny
+        display_name: Wužywarske mě
+        description: Wopisanje
+        home_lat: 'Šyrina:'
+        home_lon: 'Dlinina:'
+        languages: Preferěrowane rěcy
+        preferred_editor: Preferěrowany editor
+        pass_crypt: Gronidło
+    help:
+      trace:
+        tagstring: pśez komu wótźělony
+      user_block:
+        needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo?
+      user:
+        new_email: (njejo nigda widobna)
+  editor:
+    default: Standard (tuchylu %{name})
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor)
+    remote:
+      name: Zdalokawóźenje
+      description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Pśed %{when} napórany
+        opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany
+        commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany
+        commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany
+        closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany
+        closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany
+        reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany
+        reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany
+      rss:
+        title: Pokazki OpenStreetMap
+        description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon})
+          -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili
+        description_item: RSS-kanal za pokazku %{id}
+        opened: nowa pokazka (blisko %{place})
+        commented: nowy komentar (blisko %{place})
+        closed: zacynjona pokazka (blisko %{place})
+        reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place})
+      entry:
+        comment: Komentar
+        full: Dopołna pokazka
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        cancel: Pśetergnuś
+  accounts:
+    edit:
+      title: Konto wobźěłaś
+      my settings: Móje nastajenja
+      current email address: 'Aktualna e-mailowa adresa:'
+      openid:
+        link text: Co to jo?
+      public editing:
+        heading: Zjawne wobźěłowanje
+        enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś.
+        enabled link text: Co to jo?
+        disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su
+          anonymne.
+        disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas?
+      contributor terms:
+        heading: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:'
+        agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
+        not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
+        review link text: Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował
+          nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych.
+        agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne.
+        link text: Co to jo?
+      save changes button: Změny składowaś
+    go_public:
+      heading: 'Zjawne wobźěłowanje:'
+      make_edits_public_button: Wše móje změny wózjawiś
+    update:
+      success_confirm_needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš
+        e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
+      success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
+  browse:
+    version: Wersija
+    in_changeset: Sajźba změnow
+    anonymous: anonymny
+    no_comment: (žeden komentar)
+    part_of: Źěl wót
+    download_xml: XML ześěgnuś
+    view_history: Historiju pokazaś
+    view_details: Drobnostki pokazaś
+    location: 'Městno:'
+    node:
+      title_html: 'Suk: %{name}'
+      history_title_html: 'Sukowa historija: %{name}'
+    way:
+      title_html: 'Puś: %{name}'
+      history_title_html: 'Historija puśa: %{name}'
+      nodes: Suki
+      also_part_of_html:
+        few: źěl puśow %{related_ways}
+        one: źěl puśa %{related_ways}
+        two: źěl puśowu %{related_ways}
+        other: źěl puśow %{related_ways}
+    relation:
+      title_html: 'Relacija: %{name}'
+      history_title_html: 'Historija relacije: %{name}'
+      members: Cłonki
+    relation_member:
+      entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
+      type:
+        node: Suk
+        way: Puś
+        relation: Relacija
+    containing_relation:
+      entry_role_html: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})
+    not_found:
+      sorry: 'Bóžko %{type} #%{id} njejo se dał namakaś.'
+      type:
+        node: suk
+        way: puś
+        relation: relacija
         changeset: sajźba změnow
+    timeout:
+      sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś.
+      type:
         node: suk
+        way: puś
         relation: relacija
+        changeset: sajźba změnow
+    redacted:
+      redaction: Redakcija %{id}
+      message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž
+        jo se južo redigěrowała. Pšosym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki.
+      type:
+        node: suk
         way: puś
-    paging_nav: 
-      of: z
-      showing_page: Pokazujo se bok
-    relation: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_history_link}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      relation: Relacija
-      relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
-      view_history: historiju pokazaś
-    relation_details: 
-      members: "Cłonki:"
-      part_of: "Źěl wót:"
-    relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      relation_history: Historija relacije
-      relation_history_title: "Historija relacije: %{relation_name}"
-      view_details: drobnostki pokazaś
-    relation_member: 
-      entry_role: "%{type} %{name} ako %{role}"
-      type: 
-        node: Suk
-        relation: Relacija
-        way: Puś
-    start: 
-      manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
-      view_data: Daty aktualnego kórtowego wurězka zwobrazniś
-    start_rjs: 
-      data_frame_title: Daty
-      data_layer_name: Daty
-      details: Drobnostki
-      drag_a_box: Wobłuk nad kórtu rozćěgnuś, aby se wurězk wubrał
-      edited_by_user_at_timestamp: Wobźěłany wót [[user]] [[timestamp]]
-      hide_areas: Wobcerki schowaś
-      history_for_feature: Historija za [[feature]]
+        relation: relacija
+    start_rjs:
+      feature_warning: Zacytowanje funkcijow %{num_features}, což móžo twój wobglědowak
+        spomałšyś abo zawinowaś, až twój wobglědowak wěcej njereagěrujo. Coš toś te
+        daty napšawdu zwobrazniś?
       load_data: Daty zacytaś
-      loaded_an_area_with_num_features: "Sy zacytał wurězk, kótaryž wopśimujo [[num_features]] elementow. Někotare wobglědowaki maju śěžkosći pśi zwobraznjowanju takeje kopice datow. Zwětšego wobglědowaki źěłaju nejlěpjej pśi zwobraznjowanju mjenjej ako 100 elementow naraz: howac twój wobglědowak spomałšujo se abo samo wěcej njereagěrujo. Jolic sy se wěsty, až coš toś te daty zwobrazniś, móžoš dołojce na tłocašk kliknuś."
       loading: Zacytujo se...
-      manually_select: Drugi wurězk wubraś
-      object_list: 
-        api: Toś ten wurězk z API wótwółaś
-        back: Lisćinu objektow zwobrazniś
-        details: Drobnostki
-        heading: Lisćina objektow
-        history: 
-          type: 
-            node: Suk [[id]]
-            way: Puś [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Suk [[id]]
-            way: Puś [[id]]
-        type: 
-          node: Suk
-          way: Puś
-      private_user: priwatny wužywaŕ
-      show_areas: Wobcerki pokazaś
-      show_history: Historiju pokazaś
-      unable_to_load_size: "Njejo móžno zacytaś: Wjelikosć wobłuka [[bbox_size]] jo pśewjelika (musy mjeńša ako %{max_bbox_size} byś)"
-      wait: Cakaś...
-      zoom_or_select: Kórtu powětšyś abo kórtowy wurězk wubraś
-    tag_details: 
-      tags: "Atributy:"
-      wiki_link: 
+    tag_details:
+      tags: Atributy
+      wiki_link:
         key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}
         tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value}
+      wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata
       wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
-    timeout: 
-      sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś.
-      type: 
-        changeset: sajźba změnow
-        node: suk
-        relation: relacija
-        way: puś
-    way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      edit: wobźěłaś
-      view_history: Historiju pokazaś
-      way: Puś
-      way_title: "Puś: %{way_name}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        few: teke źěl puśow %{related_ways}
-        one: teke źěl puśa %{related_ways}
-        other: teke źěl puśow %{related_ways}
-        two: teke źěl puśowu %{related_ways}
-      nodes: "Suki:"
-      part_of: "Źěl wót:"
-    way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
-      download_xml: XML ześěgnuś
-      view_details: drobnostki pokazaś
-      way_history: Historija puśa
-      way_history_title: "Historija puśa: %{way_name}"
-  changeset: 
-    changeset: 
-      anonymous: Anonymny
-      big_area: (wjeliki)
-      no_comment: (žeden)
+      telephone_link: Na %{phone_number} zazwoniś
+  changesets:
+    changeset:
       no_edits: (žedne změny)
-      show_area_box: wobłuk pokazaś
-      still_editing: (wobźěłujo se)
       view_changeset_details: Drobnostki sajźbow změnow pokazaś
-    changeset_paging_nav: 
-      next: Pśiducy »
-      previous: « Pjerwjejšny
-      showing_page: Pokazujo se bok %{page}
-    changesets: 
-      area: Wurězk
-      comment: Komentar
-      id: ID
-      saved_at: Datum składowanja
-      user: Wužywaŕ
-    list: 
-      description: Aktualne změny
-      description_bbox: Sajźby změnow w %{bbox}
-      description_friend: Změny twójich pśijaśelow
-      description_user: Sajźby změnow wót %{user}
-      description_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox}
-      heading: Sajźby změnow
-      heading_bbox: Sajźby změnow
-      heading_friend: Sajźby změnow
-      heading_user: Sajźby změnow
-      heading_user_bbox: Sajźby změnow
+    index:
       title: Sajźby změnow
-      title_bbox: Sajźby změnow w %{bbox}
-      title_friend: Změny twójich pśijaśelow
       title_user: Sajźby změnow wót %{user}
-      title_user_bbox: Sajźby změnow wót %{user} w %{bbox}
-    timeout: 
+      title_friend: Změny twójich pśijaśelow
+      title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
+      empty: Žedne sajźby změnow namakane.
+      empty_area: Žedne sajźby změnow w toś tom wobcerku.
+      empty_user: Žedne sajźby změnow wót toś togo wužywarja.
+      no_more: Žedne dalšne sajźby změnow namakane.
+      no_more_area: Žedne dalšne sajźby změnow w toś tom wobcerku.
+      no_more_user: Žedne dalšne sajźby změnow wót toś togo wužywarja.
+      load_more: Wěcej zacytaś
+      feed:
+        title: Sajźba změnow %{id}
+        title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
+        created: Napórany
+        closed: Zacynjony
+        belongs_to: Awtor
+    show:
+      title: 'Sajźba změnow: %{id}'
+      comment: Reagěrowaś
+      changesetxml: Sajźbu změnow XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Suki (%{count})
+      nodes_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
+      ways: Puśe (%{count})
+      ways_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count})
+      relations: Relacije (%{count})
+      relations_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
+    timeout:
       sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež  sy póžedał, wótwołaś.
-  diary_entry: 
-    diary_comment: 
-      comment_from: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}
-      confirm: Wobkšuśiś
-      hide_link: Toś ten komentar schowaś
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        few: "%{count} komentary"
-        one: 1 komentar
-        other: "%{count} komentarow"
-        two: "%{count} komentara"
-      comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
-      confirm: Wobkšuśiś
-      edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
-      hide_link: Toś ten zapisk schowaś
-      posted_by: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link}
-      reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś
-    edit: 
-      body: "Tekst:"
-      language: "Rěc:"
-      latitude: "Šyrina:"
-      location: "Městno:"
-      longitude: "Dlinina:"
-      marker_text: Městno zapiska dnjownika
-      save_button: Składowaś
-      subject: "Temowe nadpismo:"
-      title: Zapisk dnjownika wobźěłaś
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} km zdalony'
+      m away: '%{count} m zdalony'
+      latest_edit_html: 'Nejnowša změna %{ago}:'
+    popup:
+      your location: Twójo městno
+      nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
+      friend: Pśijaśel
+    show:
+      title: Mój pśeglědowy bok
+      no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
+      nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
+      no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
+      friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow
+      friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow
+      nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
+      nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći
+  diary_entries:
+    new:
+      title: Nowy zapisk dnjownika
+    form:
+      location: 'Městno:'
       use_map_link: kórtu wužywaś
-    feed: 
-      all: 
-        description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap
-        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap
-      language: 
-        description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name}
-        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name}
-      user: 
-        description: Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user}
-        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user}
-    list: 
+    index:
+      title: Dnjowniki wužywarjow
+      title_friends: Dnjowniki pśijaśelow
+      title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći
+      user_title: dnjownik wužywarja %{user}
       in_language_title: Zapiski dnjownika w %{language}
       new: Nowy zapisk dnjownika
       new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś
-      newer_entries: Nowše zapiski
       no_entries: Žedne zapiski dnjownika
-      older_entries: Starše zapiski
-      recent_entries: "Nejnowše zapiski dnjownika:"
-      title: Dnjowniki wužywarjow
+    page:
+      recent_entries: Nejnowše zapiski dnjownika
+    edit:
+      title: Zapisk dnjownika wobźěłaś
+      marker_text: Městno zapiska dnjownika
+    show:
+      title: Dnjownik %{user} | %{title}
       user_title: dnjownik wužywarja %{user}
-    location: 
-      edit: Wobźěłaś
-      location: "Městno:"
-      view: Woglědaś se
-    new: 
-      title: Nowy zapisk dnjownika
-    no_such_entry: 
-      body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
-      heading: Žeden zapisk z ID %{id}
-      title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
-    no_such_user: 
-      body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo płaśiwy.
-      heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo.
-      title: Wužywaŕ njeeksistěrujo
-    view: 
       leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, aby zawóstajił komentar'
       login: Pśizjawjenje
-      login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, aby zawóstajił komentar"
-      save_button: Składowaś
-      title: Dnjownik %{user} | %{title}
-      user_title: dnjownik wužywarja %{user}
-  editor: 
-    default: Standard (tuchylu %{name})
-    potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
-      name: Potlatch 1
-    potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we wobglědowaku)
-      name: Potlatch 2
-    remote: 
-      description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor)
-      name: Zdalokawóźenje
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Kórśe marku pśidaś
-      area_to_export: Wurězk za eksport
-      embeddable_html: Zasajźujobny HTML
-      export_button: Eksport
-      export_details: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
-      format: "Format:"
-      format_to_export: Format za eksport
-      image_size: "Wobrazowa wjelikosć:"
-      latitude: "Šyrina:"
-      licence: Licenca
-      longitude: "Dlinina:"
-      manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
-      mapnik_image: Wobraz Mapnik
-      max: maks.
-      options: Opcije
-      osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap
-      osmarender_image: Wobraz Osmarender
-      output: Wudaśe
-      paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła
-      scale: Měritko
-      too_large: 
-        body: Toś ten wobcerk jo pśewjeliki  za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk.
-        heading: Wobłuk pśewjeliki
-      zoom: Skalěrowanje
-    start_rjs: 
-      add_marker: Kórśe marku pśidaś
-      change_marker: Poziciju marki změniś
-      click_add_marker: Klikni na kórtu, aby pśidał marku
-      drag_a_box: Rozćěgni wobłuk nad kórtu, aby wubrał wurězk
-      export: Eksport
-      manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
-      view_larger_map: Wětšu kórtu zwobrazniś
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} z <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
-        osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-      types: 
-        cities: Wjelike města
-        places: Městna
-        towns: Města
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} wót %{type}"
-    direction: 
-      east: pódzajtšo
-      north: pódpołnoc
-      north_east: dłujke zajtšo
-      north_west: dłujki wjacor
-      south: pódpołdnjo
-      south_east: krotke zajtšo
-      south_west: krotki wjacor
-      west: pódwjacor
-    distance: 
-      one: wokoło 1 km
-      other: mjenjej ako %{count} km
-      zero: mjenjej ako 1 km
-    results: 
-      more_results: Dalšne wuslědki
-      no_results: Žedne wuslědki namakane
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Wuslědki z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
-        osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        uk_postcode: Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
-        us_postcode: Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} wót %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} wót %{placename}"
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        amenity: 
-          airport: Lětanišćo
+    no_such_entry:
+      title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
+      heading: Žeden zapisk z ID %{id}
+      body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj
+        pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+    diary_entry:
+      posted_by_html: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link}
+      comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
+      reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś
+      comment_count:
+        few: '%{count} komentary'
+        one: 1 komentar
+        two: '%{count} komentara'
+        zero: Žedne komentary%{count} komentarow
+        other: '%{count} komentary'
+      edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
+      hide_link: Toś ten zapisk schowaś
+      confirm: Wobkšuśiś
+    diary_comment:
+      comment_from_html: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}
+      hide_link: Toś ten komentar schowaś
+      confirm: Wobkšuśiś
+    location:
+      location: 'Městno:'
+    feed:
+      user:
+        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user}
+        description: Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user}
+      language:
+        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name}
+        description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name}
+      all:
+        title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap
+        description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap
+  diary_comments:
+    page:
+      post: Powěsć
+      when: Cas
+      comment: Komentar
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: '%{user} ako pśijaśela pśidaś?'
+      button: Ako pśijaśela pśidaś
+      success: '%{name} jo něnto twój pśijaśel!'
+      failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
+      already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony.
+    remove_friend:
+      heading: '%{user} ako pśijaśela wótpóraś?'
+      button: Pśijaśela wótpóraś
+      success: '%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał.'
+      not_a_friend: '%{name} njejo twój pśijaśel.'
+  geocoder:
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          chair_lift: Sedłowy lift
+          drag_lift: Wlaceński lift
+          station: Gondlowa stacija
+        aeroway:
+          aerodrome: Lětanišćo
+          apron: Lětańske pśedpólo
+          gate: Wrota
+          helipad: Helikoptrowe pśizemišćo
+          runway: Startowa a pśizemjeńska pista
+          taxiway: Lětadłowa cera
+          terminal: Terminal
+        amenity:
           arts_centre: Kulturny centrum
           atm: Pjenjezny awtomat
-          auditorium: Awditorium
           bank: Banka
           bar: Bara
+          bbq: Grilowanišćo
           bench: Ławka
           bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa
           bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow
+          bicycle_repair_station: Kólaso pórěźaŕnja
+          biergarten: Piwowa zagroda
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Zaměnjarnja
           bus_station: Busowe dwórnišćo
@@ -477,67 +426,51 @@ dsb:
           car_sharing: Centrala za sobujězdźenje
           car_wash: Awtomyjarnja
           casino: Kasino
+          charging_station: Napołnjowańska stacija
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
-          club: Klub
           college: Wusoka šula
           community_centre: Komunikaciski centrum
           courthouse: Sudnistwo
           crematorium: Krematorium
           dentist: Zubny gójc
           doctors: Gójce
-          dormitory: Internat
           drinking_water: Pitna wóda
           driving_school: Jězdna šula
           embassy: Wjelikopósłaństwo
-          emergency_phone: Telefon za nuzowe zawołanje
           fast_food: Pójědankarnja
           ferry_terminal: Pśewózny pśistaw
-          fire_hydrant: Hydrant
           fire_station: Wognjarnja
+          food_court: Food Court
           fountain: Studnja
           fuel: Tankownja
           grave_yard: Kjarchob
-          gym: Fitnesowy centrum
-          hall: Hala
-          health_centre: Strowotniski centrum
           hospital: Chórownja
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Góntwarske sedło
           ice_cream: Lod
           kindergarten: Źiśownja
           library: Knigłownja
-          market: Wiki
           marketplace: Wikowanišćo
-          mountain_rescue: Górska wumóžarska słužba
           nightclub: Nocny klub
-          nursery: Źiśownja
           nursing_home: Wótwardowarnja
-          office: Běrow
-          park: Park
           parking: Parkowanišćo
           pharmacy: Aptejka
           place_of_worship: Bóžy dom
           police: Policija
           post_box: Listowy kašćik
           post_office: Post
-          preschool: Pśedšula
           prison: Popajźeństwo
           pub: Kjarcma
           public_building: Zjawne twarjenje
-          public_market: Zjawny mark
-          reception_area: Wobcerk pśidostaśa
           recycling: Zběranišćo starowinow
           restaurant: Gósćeńc
-          retirement_home: Starcownja
-          sauna: Sawna
           school: Šula
           shelter: Pódstup
-          shop: Pśekupnica
-          shopping: Nakupowanišćo
-          social_club: Towarišliwostny klub
+          shower: Duša
+          social_centre: Socialny centrum
+          social_facility: Socialna institucija
           studio: Studijo
-          supermarket: Supermark
+          swimming_pool: Plěwarnja
           taxi: Taksijowe městno
           telephone: Zjawny telefon
           theatre: Źiwadło
@@ -548,25 +481,25 @@ dsb:
           veterinary: Skótny gójc
           village_hall: Gmejnski centrum
           waste_basket: Sudobje za wótpadanki
-          wifi: WLAN-pśistup
-          youth_centre: Młoźinski centrum
-        boundary: 
+        boundary:
           administrative: Zastojnstwowa granica
-        building: 
+          census: Granica ludlićeńskego wobcerka
+          national_park: Narodny park
+          protected_area: Šćitane strony
+        bridge:
+          aqueduct: Akwedukt
+          suspension: Wisaty móst
+          swing: Zawjertny móst
+          viaduct: Wiadukt
+          "yes": Móst
+        building:
           apartments: Bydleński blok
-          block: Blok twarjenjow
-          bunker: Bunker
           chapel: Kapałka
           church: Cerkwja
-          city_hall: Radnica
           commercial: Źěłarstwowe twarjenje
           dormitory: Internat
-          entrance: Zachod do twarjenja
-          faculty: Twarjenje fakulty
           farm: Burski dom
-          flats: Bydlenja
           garage: Garaža
-          hall: Hala
           hospital: Chórownja
           hotel: Hotel
           house: Dom
@@ -576,27 +509,26 @@ dsb:
           residential: Bydleńske twarjenje
           retail: Twarjenje drobnego wikowanja
           school: Šulske twarjenje
-          shop: Wobchod
-          stadium: Stadion
-          store: Wobchod
+          static_caravan: bydleński wóz
           terrace: Terasa
-          tower: Torm
           train_station: Dwórnišćo
           university: Uniwersitne twarjenje
-        highway: 
+          "yes": Twarjenje
+        craft:
+          carpenter: twaŕć
+        emergency:
+          phone: Słup za nuzowe zawołanje
+        highway:
           bridleway: Rejtarska drožka
           bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa
           bus_stop: Busowe zastanišćo
-          byway: Pódlańska droga
           construction: Dalokowobchadowa droga se twari
           cycleway: Sćažka za kólasowarjow
-          distance_marker: Kilometrownik
           emergency_access_point: Nuzowa słužba
           footway: Chódnik
           ford: Brod
-          gate: Wrota
           living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom
-          minor: Bocna droga
+          milestone: Kilometrownik
           motorway: Awtodroga
           motorway_junction: Kśica awtodrogi
           motorway_link: Zajězd na awtodrogu
@@ -605,42 +537,45 @@ dsb:
           platform: Platforma
           primary: Droga prědnego rěda
           primary_link: Droga prědnego rěda
+          proposed: Naraźona droga
           raceway: Wuběgowanišćo
           residential: Bydleńska droga
+          rest_area: Wótpócywanišćo
           road: Droga
           secondary: Droga drugego rěda
           secondary_link: Droga drugego rěda
           service: Paralelna droga
           services: Gósćeńc pśi awtodroze
+          speed_camera: Błyskowak
           steps: Stupy
-          stile: Płotowy pśestup
+          street_lamp: Pśidrožna latarnja
           tertiary: Droga tśeśego rěda
+          tertiary_link: Droga tśeśego rěda
           track: Pólna drožka
-          trail: Sćažka
           trunk: Dalokowobchadowa droga
           trunk_link: Dalokowobchadowa droga
           unclassified: Njezarědowana droga
-          unsurfaced: Njewobtwarźona droga
-        historic: 
+        historic:
           archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo
           battlefield: Bitwišćo
           boundary_stone: Granicny kamjeń
           building: Twarjenje
           castle: Grod
           church: Cerkwja
+          citywalls: Měsćańske murje
+          fort: Fort
           house: Dom
-          icon: Ikona
           manor: Kubło
           memorial: Wopomnišćo
           mine: Pódkopy
           monument: Pomnik
-          museum: Muzeum
           ruins: Ruiny
+          tomb: Row
           tower: Torm
           wayside_cross: Kśica drogi
           wayside_shrine: Lodka drogi
           wreck: Wrak
-        landuse: 
+        landuse:
           allotments: Gumnyška
           basin: Basenk
           brownfield: Industrijowe lědo
@@ -648,10 +583,10 @@ dsb:
           commercial: Źěłarstwowy wobcerk
           conservation: Pśirodošćit
           construction: Twarnišćo
-          farm: Farma
           farmland: Rola
           farmyard: Žywnosć
           forest: Góla
+          garages: Pórěźarnja awtow
           grass: Błomje
           greenfield: njewobtwarjona zemja
           industrial: Industrijowy wobcerk
@@ -659,25 +594,22 @@ dsb:
           meadow: Łuka
           military: Militarny wobcerk
           mine: Pódkopy
-          mountain: Góra
-          nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody
-          park: Park
-          piste: Pista
-          plaza: Naměstno
+          orchard: Sadownja
           quarry: Skała
           railway: Zeleznica
           recreation_ground: Wódychańske strony
           reservoir: Gaśeński jazor
+          reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo
           residential: Bydleński wobcerk
           retail: Drobne wikowanje
           village_green: Wejsny najs
           vineyard: Winowe kubło
-          wetland: Mokšy teren
-          wood: Lěs
-        leisure: 
+        leisure:
           beach_resort: Mórske kupjele
+          bird_hide: Schow za ptaški
           common: Almenda
           fishing: Wuźišćo
+          fitness_station: Fitnesstudio
           garden: Zagroda
           golf_course: Golfowišćo
           ice_rink: Lodowa hala
@@ -688,24 +620,31 @@ dsb:
           pitch: Sportnišćo
           playground: Grajkanišćo
           recreation_ground: Wódychańske strony
+          sauna: Sawna
           slipway: Łoźowa suwanka
           sports_centre: Sportowy centrum
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Swimmingpool
           track: Wuběgowánska cera
           water_park: Wódowy park
-        natural: 
+        military:
+          airfield: Wójarske lětanišćo
+          barracks: Kazerna
+          bunker: Bunker
+        mountain_pass:
+          "yes": Górski pas
+        natural:
           bay: Zalew
           beach: Pśibrjog
           cape: Kap
           cave_entrance: Jamowy zachod
-          channel: Kanal
           cliff: Skalina
           coastline: Pśibrjozna linija
           crater: Krater
-          feature: Funkcija
+          dune: Změt pěska
           fell: Fjel
           fjord: Fjord
+          forest: Góla
           geyser: Geysir
           glacier: Lodojc
           heath: Wrjosate strony
@@ -719,22 +658,32 @@ dsb:
           point: Městno
           reef: Riff
           ridge: Górski grjebjeń
-          river: Rěka
           rock: Skała
           scree: Kamjenišćo
           scrub: Krě
-          shoal: Měłkosć
           spring: Žrědło
+          stone: Kamjeń
           strait: Mórska wuscyna
           tree: Bom
           valley: Doł
           volcano: Wulkan
           water: Wódy
           wetland: Ługowe łuki
-          wetlands: Ługowe łuki
           wood: Lěs
-        place: 
-          airport: Lětanišćo
+        office:
+          accountant: Knigływjeźeński běrow
+          architect: Architektowy běrow
+          company: Zawod
+          employment_agency: Źěłowy amt
+          estate_agent: Maklaŕ gruntow
+          government: Amt
+          insurance: Zawěsćeński běrow
+          lawyer: Pšawizniski běrow
+          ngo: Běrow njekněžarstwoweje organizacije
+          telecommunication: Telekomunikaciski amt
+          travel_agent: Drogowański běrow
+          "yes": Běrow
+        place:
           city: Wjelike město
           country: Kraj
           county: Wokrejs
@@ -744,9 +693,10 @@ dsb:
           houses: Domy
           island: Kupa
           islet: Mała kupa
+          isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło
           locality: Sedlišćo
-          moor: Bagno
           municipality: Gmejna
+          neighbourhood: Bydleński wobcerk
           postcode: Postowa licba
           region: Region
           sea: Mórjo
@@ -754,43 +704,43 @@ dsb:
           subdivision: Trabantowe město
           suburb: Pśedměsto
           town: Město
-          unincorporated_area: Bźezgmejnske strony
           village: Wjas
-        railway: 
+        railway:
           abandoned: Spušćona zeleznicowa cera
           construction: Zeleznicowa cera se twari
           disused: Njewužywana zeleznicowa cera
-          disused_station: Njewužywane dwórnišćo
           funicular: Powrjozowa zeleznica
           halt: Zeleznicowe zastanišćo
-          historic_station: Historiske dwórnišćo
           junction: Zeleznicowe kśicnišćo
           level_crossing: Zeleznicowy pśechod
           light_rail: Měsćańska zeleznica
+          miniature: Miniaturna zeleznica
           monorail: Jadnokólejowa zeleznica
           narrow_gauge: Wuskokólejata zeleznica
           platform: Pśistupnišćo
           preserved: Wuchowana zeleznica
+          proposed: Naraźona zeleznicowa cera
           spur: Kólejowy wótstawk
           station: Dwórnišćo
+          stop: Zeleznicowe zastanišćo
           subway: Zastanišćo pódzemskeje
           subway_entrance: Zachod k pódzemskej
           switch: Pśestajadło
           tram: Elektriska
           tram_stop: Zastanišćo elektriskeje
           yard: Ranžěrowańske dwórnišćo
-        shop: 
+        shop:
           alcohol: Wobchod za spirituoze
-          apparel: Woblekarnja
+          antiques: Wobchod za starobki
           art: Wobchod wuměłskich twórbow
           bakery: Pjakarnja
           beauty: Parfimerija
           beverages: Piśowy mark
-          bicycle: Wobchod za kólasa
+          bicycle: Kólasaŕnja
           books: Knigłarnja
+          boutique: Butika
           butcher: Rěznik
           car: Awtownja
-          car_dealer: Awtownja
           car_parts: Awtowe narownanki
           car_repair: Pórěźarnja awtow
           carpet: Tepichowy wobchod
@@ -802,21 +752,19 @@ dsb:
           convenience: Kšamarska loda
           copyshop: Kopěrowański wobchod
           cosmetics: Kosmetikowy wobchod
+          deli: Wobchod za delikatese
           department_store: Kupnica
           discount: Discounter
           doityourself: Wobchod za baslarsku pótrjebu
-          drugstore: Drogerija
           dry_cleaning: Cysćarnja
           electronics: Elektronikowy wobchod
           estate_agent: Maklaŕ gruntow
           farm: Žywnosćowy wobchod
           fashion: Modowy wobchod
-          fish: Wobchod za ryby
           florist: Kwětkarnja
           food: Wobchod za žywidła
           funeral_directors: Zakopowański institut
           furniture: Meblowy wobchod
-          gallery: Galerija
           garden_centre: Zagrodowy center
           general: Wobchod za měšane wóry
           gift: Wobchod za dary
@@ -825,12 +773,10 @@ dsb:
           hairdresser: Frizerski salon
           hardware: Twarski mark
           hifi: Technika hi-fi
-          insurance: Zawěsćarnja
           jewelry: Pyšnotkowy wobchod
           kiosk: Kiosk
           laundry: Pałkarnja
           mall: Nakupowanišćo
-          market: Wiki
           mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony
           motorcycle: Wobchod za motorske
           music: Wobchod za muzikalije
@@ -840,17 +786,18 @@ dsb:
           outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom
           pet: Coologiska pśedawarnja
           photo: Fotograf
-          salon: Salon
+          second_hand: Nakupowarnja
           shoes: Wobchod za crjeje
-          shopping_centre: Kupowański centrum
           sports: Sportowy wobchod
           stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow
           supermarket: Supermark
+          tailor: Šlodarnja
           toys: Wobchod za grajki
           travel_agency: Drogowański běrow
           video: Wideowobchod
           wine: Wobchod za spirituoze
-        tourism: 
+          "yes": Wobchod
+        tourism:
           alpine_hut: Górski chromcyk
           artwork: Wuměłska twórba
           attraction: Atrakcija
@@ -863,18 +810,19 @@ dsb:
           hostel: Młodownja
           hotel: Hotel
           information: Informacije
-          lean_to: Pśitwaŕ
           motel: Motel
           museum: Muzeum
           picnic_site: Piknikowanišćo
           theme_park: Rozwjaseleński park
-          valley: Doł
           viewpoint: Rozglědanišćo
           zoo: Coo
-        waterway: 
+        tunnel:
+          culvert: Wótwódowy kanal
+          "yes": Tunel
+        waterway:
+          artificial: Kumštna wódna droga
           boatyard: Ŀoźnica
           canal: Kanal
-          connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami
           dam: Zagaśica
           derelict_canal: Zanjerózony kanal
           ditch: Grobla
@@ -882,877 +830,844 @@ dsb:
           drain: Wótwódowy kanal
           lock: Pušćalnica
           lock_gate: Pušćalnicowe wrota
-          mineral_spring: Žrědło mineralneje wódy
           mooring: Pśistajenje
           rapids: Pśejmy rěki
           river: Rěka
-          riverbank: Rěcyny brjog
           stream: Rěcka
           wadi: Wadi
-          water_point: Wódne městno
           waterfall: Wódopad
           weir: Gaśeńska murja
-  javascripts: 
-    map: 
-      base: 
-        cycle_map: Kórta za kolesowarjow
-        mapquest: MapQuest Open
-        transport_map: Wobchadowa kórta
-    site: 
-      edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty  powětšyś
-      edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
-      edit_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wobźěłał kórtu
-      history_disabled_tooltip: Powětšyś, aby se woglědał změny za toś ten wobcerk
-      history_tooltip: Změny za toś ten wobcerk pokazaś
-      history_zoom_alert: Musyš powětšyś, aby wiźeł wobźěłowańsku historiju
-  layouts: 
-    community_blogs: Blogi zgromaźeństwa
-    community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap
-    copyright: Awtorske pšawo a licenca
-    documentation: Dokumentacija
-    documentation_title: Dokumentacija za projekt
-    donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware
-    donate_link_text: dar
+      admin_levels:
+        level2: Statna granica
+        level4: Krajna granica
+        level5: Regionowa granica
+        level6: Wokrejsna granica
+        level8: Měsćańska granica
+        level9: Granica měsćańskego źěla
+        level10: Pśedměsćańska granica
+    results:
+      no_results: Žedne wuslědki namakane
+      more_results: Dalšne wuslědki
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: Logo OpenStreetMap
+    home: K domacnemu městnoju
+    logout: Wótzjawiś
+    log_in: Pśizjawiś
+    sign_up: Registrěrowaś
+    start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
     edit: Wobźěłaś
-    edit_with: Z %{editor} wobźěłaś
+    history: Historija
     export: Eksport
-    export_tooltip: Kórtowe daty eksportěrowaś
-    foundation: Załožba
-    foundation_title: Załožba OpenStreetMap
     gps_traces: GPS-slědy
-    gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś
-    help: Pomoc
-    help_centre: Centrum pomocy
-    help_title: Sedło pomocy za projekt
-    history: Historija
-    home: domoj
-    home_tooltip: K stojnišćoju
-    inbox: post (%{count})
-    inbox_tooltip: 
-      few: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytane powěsći
-      one: Twój postowy kašćik wopśimujo 1 njepśecytanu powěsć
-      other: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytanych powěsćow
-      two: Twój postowy kašćik wopśimujo %{count} njepśecytanej powěsći
-      zero: Twój postowy kašćik njewopśimujo žedne njepśecytane powěsći
-    intro_1: OpenStreetMap jo licho wobźěłujobna kórta cełego swěta. Jo se za luźi ako ty napórała.
-    intro_2: OpenStreetMap śi dowólujo, geografiske daty wóte wšuźi na zemi zgromadnje se woglědaś, wobźěłaś a wužywaś.
-    intro_3: Hostowanje serwerow OpenStreetMap pśijaznosću pódpěra se wót %{ucl}, %{ic} a %{bytemark}. Druge pódpěrarje projekta su w %{partners} nalicone.
-    intro_3_ic: Imperial College London
-    intro_3_partners: wiki
-    license: 
-      title: Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
-    log_in: pśizjawiś
-    log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś
-    logo: 
-      alt_text: Logo OpenStreetMap
-    logout: wótzjawiś
-    logout_tooltip: Wótzjawiś
-    make_a_donation: 
-      text: Pósćiś
-      title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku
-    osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
-    osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
-    sign_up: registrěrowaś
-    sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś
-    sotm2011: Dojź ku konference OpenStreetMap 2011, "the State of the Map", 9 - 11. septembra w Denverje!
-    tag_line: Licha wikikórta swěta
     user_diaries: Dnjowniki
-    user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
-    view: Kórta
-    view_tooltip: Kórtu se woglědaś
-    welcome_user: Witaj, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Twój wužywarski bok
-    wiki: Wiki
-    wiki_title: Wikisedło za projekt
-  license_page: 
-    foreign: 
-      english_link: engelskim originalom
-      text: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś
-      title: Wó toś tom pśełožku
-    legal_babble: "<h2>Awtorske pšawo a licenca</h2>\n<p> \nOpenStreetMap wobstoj ze <i>zjawnych datow</i>, licencěrowanych pód licencu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA). </p> <p> Móžoš naše kórty a daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako  naspomnjejoš OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju sameju licencu rozdźěliś. Dopołny <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">pšawniski code</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.</p>\n\n<h3>Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap</h3>\n<p> Jolic wužywaš kórtowe wobraze z OpenStreetMap, pominamy se, až nanejmjenjej pódawaš &ldquo;&copy; OpenStreetMap a sobustatkujucych, CC-BY-SA&rdquo;. Jolic wužywaš jano kórtowe daty, musyš &ldquo;kórtowe daty &copy; OpenStreetMap a sobustatkujucych, CC-BY-SA&rdquo; pódaś. </p> <p> Źož jo móžno, OpenStreetMap by měł wótkaz do <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC-BY-SA do <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měś. Jolic wužywaš medij, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěło), naraźujomy, až pokazujoš swójich cytarjow na www.openstreetmap.org a na www.creativecommons.org.</p>\n\n<h3>Dalšne informacije</h3>\n<p>Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Ceste pšawniske pšašenja</a>.</p><p> Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow. </p> <p> Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwiwarjow třeśich póbitowaś. \n\nGlědaj naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">pšawidła za wužywanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pšawidła za wužywanje pólow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pšawidła za wužywanje Nominatim</a>. </p> \n\n<h3>Naše sobustatkujuce</h3>\n<p> Naša licenca CC-BY-SA pomina se, až &ldquo;dajoš spócetnemu awtoroju źěk pśiměrjonemu medijoju abo srědkoju, kótaryž wužywaš&rdquo;. Jadnotliwe kartěrowarje OSM njepominaju se pśidatne źěkowanje k &ldquo;sobustatkujucym OpenStreetMap&rdquo;, ale gaž se daty z narodnego kartěrowańskego předewześa abo z drugego wuznamnego žrědła w OpenStreetMap zapśimuju, jo pśiměrjone, jim pśez direktne pśewzeće jich źěkowanja abo pśez wótkazowanje na njo na toś tom boku wuźěkowaś. </p>\n\n<!-- Information for page editors The following lists only those organisations who require attribution as a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a general catalogue of imports, and must not be used except when attribution is required to comply with the licence of the imported data. Any additions here must be discussed with OSM sysadmins first. --> \n<ul id=\"contributors\"><li><strong>Awstralska</strong>: Wopśimujo pśedměsćańske daty na zakłaźe datow awstralskego  amta za statistiku (Australian Bureau of Statistics).</li>\n<li><strong>Awstriska</strong>: Wopśimujo daty z <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> pód <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n<li><strong>Francojska</strong>: Wopśimujo daty z Direction Générale des Impôts.</li>\n<li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone.</li> \n<li><strong>Pólska</strong>: Wopśimujo daty z <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Awtorske pšawo sobustatkujucych UMP-pcPL.</li>\n<li><strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) &copy; Awtorske pšawo a pšawo za datowe banki 2010.</li> </ul>\n\n<p> Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni, až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju abo pśewzejo rukowanje. </p>"
-    native: 
-      mapping_link: kartěrowanje zachopiś
-      native_link: dolnoserbskej wersiji
-      text: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k %{native_link} toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a %{mapping_link}.
-      title: Wó toś tom boku
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: Powěsć wulašowana
-    inbox: 
-      date: Datum
-      from: Wót
-      my_inbox: Mój post
-      no_messages_yet: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska?
-      outbox: pósłany
+    edit_with: Z %{editor} wobźěłaś
+    intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se licho
+      pód wótwórjoneju licencu wužywaś.
+    partners_partners: partnerow
+    osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło
+      za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
+    osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž
+      se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
+    help: Pomoc
+    about: Wó
+    copyright: Awtorske pšawo
+    communities: Zgromadnosći
+    learn_more: Dalšne informacije
+    more: Wěcej
+  user_mailer:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował.'
+      hi: Witaj %{to_user},
+      header: '%{from_user} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym
+        nadpismom %{subject} komentěrował:'
+      footer: Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś
+        abo na %{replyurl} wótegroniś
+    message_notification:
+      hi: Witaj %{to_user},
+      header: '%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom
+        %{subject}:'
+      footer_html: Móžoš powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoš pód %{replyurl} wótegroniś
+    friendship_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał.'
+      had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.'
+      see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.
+      befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
+    gpx_success:
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap'
+      greeting: Witaj!
+      created: Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył.
+      confirm: 'Nježli až cynimy něco, musymy wobkšuśiś, až toś to napšašowanje pśiźo
+        wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pšosym na slědujucy wótkaz, aby swójo
+        konto wobkšuśił:'
+      welcome: Za tym až sy swójo konto wobkšuśił, buźomy tebi pśidatne informacije
+        za prědne kšacei daś.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś'
+      greeting: Witaj,
+      hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
+        do %{new_address} změniś.
+      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił
+        změnu.
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła'
+      greeting: Witaj,
+      hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
+        z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
+      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło
+        slědk stajił.
+    note_comment_notification:
+      anonymous: Anonymny wužywaŕ
+      greeting: Witaj,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow komentěrował'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku komentěrował, za kótaruž
+          se zajmujoš'
+        your_note: '%{commenter} jo komentar wó jadnej z twojich pokazkow blisko %{place}
+          zawóstajił.'
+        commented_note: '%{commenter} jo komentar wó kórtowej pokazce zawóstajił,
+          kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow docynił'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku docynił, za kótaruž
+          se zajmujoš'
+        your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place}
+          docynił.'
+        commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku docynił,  kótaruž sy komentěrował.
+          Pokazka jo blisko %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow reaktiwěrował'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku reaktiwěrował, za
+          kótaruž se zajmujoš'
+        your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place}
+          reaktiwěrował.'
+        commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował,  kótaruž sy
+          komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
+      details: Dalšne drobnosći wó pokazce móžoš pód %{url} namakaś.
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Pśeglědaj swóju e-mail!
+      introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali.
+      introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce
+        a móžoš kartěrowanje zachopiś.
+      press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował
+        swójo konto.
+      button: Wobkšuśiś
+      success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
+      already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
+      unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo.
+    confirm_resend:
+      failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.
+    confirm_email:
+      heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś
+      press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu
+        adresu wobkšuśił.
+      button: Wobkšuśiś
+      success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
+      failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
+  messages:
+    inbox:
+      title: Post
+      messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
+      new_messages:
+        few: '%{count} nowe powěsći'
+        one: '%{count} nowa powěsć'
+        two: '%{count} nowej powěsći'
+        other: '%{count} nowych powěsćow'
+      old_messages:
+        few: '%{count} stare powěsći'
+        one: '%{count} stara powěsć'
+        two: '%{count} starej powěsći'
+        other: '%{count} starych powěsćow'
+      no_messages_yet_html: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link}
+        do zwiska?
       people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
+    messages_table:
+      from: Wót
+      to: Komu
       subject: Temowe nadpismo
-      title: Post
-    mark: 
-      as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
-      as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
-    message_summary: 
-      delete_button: Lašowaś
-      read_button: Ako pśecytany markěrowaś
-      reply_button: Wótegroniś
+      date: Datum
+    message_summary:
       unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
-    new: 
+      read_button: Ako pśecytany markěrowaś
+      destroy_button: Lašowaś
+    new:
+      title: Powěsć pósłaś
+      send_message_to_html: '%{name} nowu powěsć pósłaś'
       back_to_inbox: Slědk k postoju
-      body: Tekst
-      limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až wopytujoš dalšne pósłaś.
+    create:
       message_sent: Powěsć pósłana
-      send_button: Pósłaś
-      send_message_to: "%{name} nowu powěsć pósłaś"
-      subject: Temowe nadpismo
-      title: Powěsć pósłaś
-    no_such_message: 
-      body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo.
-      heading: Powěsć njeeksistěrujo
+      limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až
+        wopytujoš dalšne pósłaś.
+    no_such_message:
       title: Powěsć njeeksistěrujo
-    no_such_user: 
-      body: Bóžko njejo žeden wužywaŕ z tym mjenim.
-      heading: Wužywaŕ njeeksistěrujo
-      title: Wužywaŕ njeeksistěrujo
-    outbox: 
-      date: Datum
-      inbox: post
-      my_inbox: Mój %{inbox_link}
-      no_sent_messages: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
-      outbox: pósłany
-      people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
-      subject: Temowe nadpismo
+      heading: Powěsć njeeksistěrujo
+      body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo.
+    outbox:
       title: Pósłany
-      to: Komu
-    read: 
-      back_to_inbox: Slědk k postoju
-      back_to_outbox: Slědk k pósłanym powěsćam
-      date: Datum
-      from: Wót
-      reading_your_messages: Swójske powěsći
-      reading_your_sent_messages: Twóje rozpósłane powěsći cytaś
-      reply_button: Wótegroniś
-      subject: Temowe nadpismo
+      messages:
+        few: Sy %{count} powěsći pósłał
+        one: Sy %{count} powěsć pósłał
+        two: Sy %{count} powěsći pósłał
+        other: Sy %{count} powěsćow pósłał
+      no_sent_messages_html: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se
+        z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
+      people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
+    reply:
+      wrong_user: |-
+        Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.
+        Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił.
+    show:
       title: Powěsć cytaś
-      to: Komu
+      reply_button: Wótegroniś
       unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
-      wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
-    reply: 
-      wrong_user: "Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.\nPšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił."
-    sent_message_summary: 
-      delete_button: Lašowaś
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      footer: Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś abo na %{replyurl} wótegroniś
-      header: "%{from_user} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom %{subject} komentěrował:"
-      hi: Witaj %{to_user},
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował."
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby změnu wobkšuśił.
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś.
-    email_confirm_plain: 
-      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił změnu.
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you_1: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla
-      hopefully_you_2: "%{server_url} do %{new_address} změniś."
-    friend_notification: 
-      befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
-      had_added_you: "%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał."
-      see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał."
-    gpx_notification: 
-      and_no_tags: a žedne atributy.
-      and_the_tags: "a slědujuce atributy:"
-      failure: 
-        failed_to_import: "njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:"
-        more_info_1: Dalšne informacije wó njeraźonych GPX-importach a kak daju se wobinuś
-        more_info_2: "móžoš namakaś na:"
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił"
-      greeting: Witaj,
-      success: 
-        loaded_successfully: jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow zacytało.
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny"
-      with_description: z wopisanim
-      your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja
-    lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła"
-    lost_password_html: 
-      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby gronidło slědk stajił.
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
-    lost_password_plain: 
-      click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło slědk stajił.
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you_1: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za
-      hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toś teju e-mailoweju adresu slědk stajiś.
-    message_notification: 
-      footer1: Móžoš powěsć teke how na %{readurl} cytaś
-      footer2: a na %{replyurl} wótegroniś
-      header: "%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:"
-      hi: Witaj %{to_user},
-    signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Móžoš se za něcym wó OpenStreetMap na našom sedle <a href="http://help.openstreetmap.org/">Pšašanja a wótegrona</a> pšašaś.
-      click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił toś to konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap
-      current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a> k dispoziciji.
-      get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo pśecytaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog 0penGeoData</a> załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podkasty</a>!
-      greeting: Witaj!
-      hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za
-      introductory_video: Móžoš se %{introductory_video_link} woglědaś.
-      more_videos: Su %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: how dalšne wideo
-      user_wiki_page: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo kategorijowe atributy, kótarež wobznamjenjuju, źož sy, na pśikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Chóśebuz">[[Category:Users_in_Chóśebuz]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: zapokazańske wideo wó OpenStreetMap
-      wiki_signup: Móžoš se teke <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">na wikiju OpenStreetMap registrěrowaś</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Móžoš se za něcym wó OpenStreetMap  na našom sedle Pšašanja a wótegrona pšašaś:"
-      blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
-      click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! Pšosym klikni dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił swójo
-      click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap.
-      current_user_1: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe
-      current_user_2: "stoj how k dispoziciji:"
-      greeting: Witaj!
-      hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co konto załožyś za
-      introductory_video: "Móžoš se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:"
-      more_videos: "Dalšne wideo su how:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:"
-      the_wiki: "Dalšne informacije namakajoš na wikiju OpenStreetMap:"
-      user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo
-      user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na přikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]].
-      wiki_signup: "Móžoš se teke za wiki OpenStreetMap registrěrowaś:"
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś.
-      allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaś.
-      allow_to: "Dowól aplikaciji:"
-      allow_write_api: kórtu změniś.
-      allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś
-      allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
-      allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
-      request_access: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.
-    revoke: 
-      flash: Sy token za %{application} anulěrował.
-  oauth_clients: 
-    create: 
-      flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował.
-    destroy: 
-      flash: Registrěrowanje aplikacije znicone
-    edit: 
-      submit: Wobźěłaś
-      title: Twóju aplikaciju wobźěłaś
-    form: 
-      allow_read_gpx: priwatne GPS-slědy cytaś.
-      allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaś.
-      allow_write_api: kórtu změniś.
-      allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
-      allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
-      allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
-      callback_url: URL slědkwołanja
-      name: Mě
-      requests: "Pominaj slědujuce pšawa wót wužywarja:"
-      required: Trěbny
-      support_url: URL pódpěry
-      url: URL głowneje aplikacije
-    index: 
-      application: Mě aplikacije
-      issued_at: Wustajony
-      list_tokens: "Slědujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:"
-      my_apps: Móje aplikacije
-      my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije
-      no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
-      register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś
-      registered_apps: "Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:"
-      revoke: Wótpóraś!
-      title: Móje OAuth-drobnostiki
-    new: 
-      submit: Registrěrowaś
-      title: Nowu aplikaciju registrěrowaś
-    not_found: 
-      sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał.
-    show: 
-      access_url: "URL pśistupnego tokena:"
-      allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś.
-      allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaś.
-      allow_write_api: kórtu změniś.
-      allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
-      allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
-      allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
-      authorize_url: "URL awtorizěrowaś:"
-      edit: Drobnostki wobźěłaś
-      key: "Kluc pśetrjebowarja:"
-      requests: "Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:"
-      secret: "Pótajmnosć pśetrjebowarja:"
-      support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a lutny tekst w modusu SSL.
-      title: OAuth-drobnostki za %{app_name}
-      url: "URL za napšašowański token:"
-    update: 
-      flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
-      flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. Móžoš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotare druge móžnosći</a> stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji.
-      no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju.
+      back: Slědk
+      wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś,
+        njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw
+        se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
+    sent_message_summary:
+      destroy_button: Lašowaś
+    heading:
+      my_inbox: Mój post
+    mark:
+      as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
+      as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
+    destroy:
+      destroyed: Powěsć wulašowana
+  passwords:
+    new:
+      title: Zabyte gronidło
+      heading: Sy gronidło zabył?
+      email address: 'E-mailowa adresa:'
+      new password button: Gronidło slědk stajiś
+      help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy
+        wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
+    edit:
+      title: Gronidło slědk stajiś
+      heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
+      reset: Gronidło slědk stajiś
+      flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
+    update:
+      flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
+  preferences:
+    show:
+      title: Móje preference
+      preferred_editor: Preferěrowany editor
+      preferred_languages: Preferěrowane rěcy
+      edit_preferences: Preference wobźěłaś
+    edit:
+      title: Preference wobźěłaś
+      save: Preference aktualizěrowaś
+      cancel: Pśetergnuś
+    update:
+      failure: Preference njedaju se aktualizěrowaś.
+    update_success_flash:
+      message: Preference su se zaktualizěrowali.
+  profiles:
+    edit:
+      cancel: Pśetergnuś
+      image: 'Wobraz:'
+      gravatar:
+        gravatar: Gravatar wužywaś
+      new image: Wobraz pśidaś
+      keep image: Aktualny wobraz wobchowaś
+      delete image: Aktualny wobraz wótpóraś
+      replace image: Aktualny wobraz wuměniś
+      image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
+      home location: 'Bydlišćo:'
+      no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
+      update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś?
+  sessions:
+    new:
+      tab_title: Pśizjawjenje
+      email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:'
+      password: 'Gronidło:'
+      remember: Spomnjeś se
+      lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
+      login_button: Pśizjawiś se
+      auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
+    destroy:
+      title: Wótzjawiś se
+      heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
+      logout_button: Wótzjawjenje
+  shared:
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Starše komentary
+        newer: Nowše komentary
+      diary_entries:
+        older: Starše zapiski
+        newer: Nowše zapiski
+      traces:
+        older: Starše slědy
+        newer: Nowše slědy
+  site:
+    about:
+      used_by_html: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja
+        a rědy k dispoziciji'
+      lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju
+        a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej
+        na cełem swěśe.
+      local_knowledge_title: Lokalna wěda
+      local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce
+        wužywaju wobraze z powětša, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM
+        dokładny a aktualny był.
+      community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany
+      open_data_title: Zjawne daty
+      partners_title: Partnarje
+    copyright:
+      title: Awtorske pšawo a licenca
+      foreign:
+        title: Wó toś tom pśełožku
+        html: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link},
+          engelski bok ma prědnosć měś
+        english_link: engelskim originalom
+      native:
+        title: Wó toś tom boku
+        html: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k %{native_link}
+          toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a %{mapping_link}.
+        native_link: dolnoserbskej wersiji
+        mapping_link: kartěrowanje zachopiś
+      legal_babble:
+        credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
+        credit_1_html: Pominamy se, až  pódawaš sobustatkujucych &ldquo;&copy; OpenStreetMap&rdquo;.
+        attribution_example:
+          alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap
+          title: Pśipokazański pśikład
+        more_title_html: Dalšne informacije
+        contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
+        contributors_intro_html: 'Naše sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy
+          teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a
+          drugich žrědłow, mjaz nimi:'
+        contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni,
+          až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju
+          abo pśewzejo rukowanje.
+        infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pšawa
+        infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda
+          daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google
+          Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.
+    index:
+      js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił
+        JavaScript.
+      js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
+      license:
+        copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu
+      remote_failed: Wobźěłowanje njejo se raźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany
+        a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona
+    edit:
       not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
-      not_public_description: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
-      potlatch2_not_configured: Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalšne informacije
-      potlatch2_unsaved_changes: Sy njeskładowane změny. (Aby je w Potlatch 2 składował, klikni na "Składowaś".)
-      potlatch_unsaved_changes: Maš njeskłaźone změny. (Aby składował w Potlatch, ty by dejał aktualny puś abo dypk wótwóliś, jolic wobźěłujoš w livemodusu, abo klikni na Składowaś, jolic maš tłocašk Składowaś.)
+      not_public_description_html: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to
+        rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
       user_page_link: wužywarskem boku
-    index: 
-      js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił JavaScript.
-      js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
-      js_3: Móžoš teke <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statiski kachlowy wobglědowak Tiles@Home</a> wužywaś, jolic njamóžoš JavaScript zmóžniś.
-      license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Licencěrowany pód licencu %{license_name} pśez %{project_name} a jogo sobustatkujucych.
-        project_name: Projekt OpenStreetMap
-      permalink: Trajny wótkaz
-      remote_failed: Wobźěłowanje jo se njeraźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona
-      shortlink: Krotki wótkaz
-    key: 
-      map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda za kórtu
-      table: 
-        entry: 
-          admin: Zastojnstwowa granica
-          allotments: Gumnyškarnje
-          apron: 
-            - Pśedpólo lětanišća
-            - terminal
-          bridge: Carne wobcerjenje = móst
+      anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
+      id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował
+    export:
+      title: Eksportěrowaś
+      manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
+      licence: Licenca
+      too_large:
+        advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pšosym rozwaž, lěc wužywaš jadnu
+          ze slědujucych lisćinow:'
+        body: 'Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap.
+          Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow
+          za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Pšawidłownje zaktualizěrowane kopije dopołneje datoweje banki
+            OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Toś ten wobłuk z glědałkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap
+            ześěgnuś
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik Downloads
+          description: Pšawidłownje zaktualizěrowane wuśěgi kontinentow, krajow a
+            wubranych městow
+        other:
+          title: Druge žrědła
+          description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap
+      export_button: Eksport
+    fixthemap:
+      title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópšawiś
+      how_to_help:
+        title: Kak móžoš pomagaś
+        join_the_community:
+          title: Zgromaźeństwu pśistupiś
+          explanation_html: Jolic sy problem z našymi kórtowymi datami zawuputnuł,
+            na pśikład droga abo twója adresa felujo, jo nejlěpša wašnja, z tym pókšacowaś,
+            se zgromaźeństwoju OpenStreetMap pśizamknuś a sam daty pśidaś abo korigěrowaś.
+      other_concerns:
+        title: Druge nastupnosći
+    help:
+      title: Pomoc
+      introduction: OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a
+        wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańskich
+        temow.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Witaj k OSM
+        description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady
+          OpenStreetMap.
+      community:
+        description: Zgromadne městno, źož móžośo za pomocu pytaś a se wó OpenStreetMap
+          rozgranjaś.
+      welcomemat:
+        description: Z organizaciju plany za OpenStreetMap cyniś? Wuslěźćo na boku
+          wuwitanja, což musyśo wěźeś.
+      wiki:
+        title: wiki.openstreetmap.org
+        description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju
+    any_questions:
+      title: Maš hyšći pšašanja?
+    sidebar:
+      search_results: Pytańske wuslědki
+    search:
+      search: Pytaś
+      where_am_i: Źo som?
+      where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś
+      submit_text: Źi
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Awtodroga
+          trunk: Malsna droga
+          primary: Zwězkowa droga
+          secondary: Nakrajna droga
+          unclassified: Njeklasificěrowana droga
+          track: Cera
           bridleway: Rejtarska drožka
-          brownfield: Industrijowe lědo
-          building: Pśesegajuce twarjenje
-          byway: Bocna droga
-          cable: 
-            - Kablowa elektriska
-            - sedłowy lift
-          cemetery: Kjarchob
-          centre: Sportowy centrum
-          commercial: Źěłarstwowy wobcerk
-          common: 
-            - Powšykny
-            - łuka
-          construction: Drogi w twari
           cycleway: Sćažka za kolesowarjow
-          destination: Jano za pśigranicujucych
-          farm: Farma
           footway: Drožka
+          rail: Zeleznica
+          subway: Pódzemska
+          cable_car: Kablowa elektriska
+          chair_lift: sedłowy lift
+          runway: Pśizemjeńska cera
+          taxiway: lětadłowa cera
+          apron: Pśedpólo lětanišća
+          admin: Zastojnstwowa granica
           forest: Góla
+          wood: Lěs
           golf: Golfowišćo
-          heathland: Wrjosate strony
-          industrial: Industrijowy wobcerk
-          lake: 
-            - Jazor
-            - gaśeński jazor
-          military: Militarny wobcerk
-          motorway: Awtodroga
           park: Park
-          permissive: Dowólony pśistup
-          pitch: Sportnišćo
-          primary: Zwězkowa droga
-          private: Priwatny pśistup
-          rail: Zeleznica
-          reserve: Strony šćitaneje pśirody
+          common: Powšykny
           resident: Bydleński wobcerk
           retail: Nakupowanišćo
-          runway: 
-            - Pśizemjeńska cera
-            - lětadłowa cera
-          school: 
-            - Šula
-            - uniwersita
-          secondary: Nakrajna droga
+          industrial: Industrijowy wobcerk
+          commercial: Źěłarstwowy wobcerk
+          heathland: Wrjosate strony
+          lake: Jazor
+          reservoir: gaśeński jazor
+          farm: Farma
+          brownfield: Industrijowe lědo
+          cemetery: Kjarchob
+          allotments: Gumnyškarnje
+          pitch: Sportnišćo
+          centre: Sportowy centrum
+          reserve: Strony šćitaneje pśirody
+          military: Militarny wobcerk
+          school: Šula
+          university: uniwersita
+          building: Pśesegajuce twarjenje
           station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija
-          subway: Pódzemska
-          summit: 
-            - Wjerch
-            - špica
-          tourist: Turistowa atrakcija
-          track: Cera
-          tram: 
-            - Měsćańska zeleznica
-            - elektriska
-          trunk: Malsna droga
+          summit: Wjerch
+          peak: špica
           tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel
-          unclassified: Njeklasificěrowana droga
-          unsurfaced: Njewobtwarźona droga
-          wood: Lěs
-    search: 
-      search: Pytaś
-      search_help: "pśikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalšne pśikłady...</a>"
-      submit_text: Źi
-      where_am_i: Źo som?
-      where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś
-    sidebar: 
-      close: Zacyniś
-      search_results: Pytańske wuslědki
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e. %B %Y  %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje.
+          bridge: Carne wobcerjenje = móst
+          private: Priwatny pśistup
+          destination: Jano za pśigranicujucych
+          construction: Drogi w twari
+          bicycle_shop: Kólasaŕnja
+    welcome:
+      title: Witaj!
+      introduction: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta. Něnto,
+        za tym až sy se zregistrěrował, móžoš se do kartěrowanja pušćiś. How jo krotke
+        zapokazanje z nejwažnjejšymi informacijami, kótarež musyš wěźeś.
+      whats_on_the_map:
+        title: Což na kórtu słuša
+      basic_terms:
+        title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje
+        paragraph_1: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su někotare
+          z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś.
+      start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
+      add_a_note:
+        title: Njamaš chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku!
+        para_1: Jolic coš jano drobnosć korigěrowaś a njamaš chyle, aby se zregistrěrował
+          a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoš jadnorje pokazku pśidaś.
+    communities:
+      title: Zgromadnosći
+      local_chapters:
+        title: Lokalne zwězki
+        list_text: 'Slědujuce zgromadnosći su oficielnje ako lokalne zwězki zregistrěrowane:'
+      other_groups:
+        title: Druge kupki
+  traces:
+    visibility:
+      private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki)
+      public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki)
+      trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
+      identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne,
+        zrědowane dypki z casowymi kołkami)
+    new:
+      visibility_help: Co to groni?
+      help: Pomoc
+    create:
       upload_trace: GPS-slěd nagraś
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera
-    edit: 
-      description: "Wopisanje:"
-      download: ześěgnuś
-      edit: wobźěłaś
-      filename: "Datajowe mě:"
-      heading: Wobźěłujo se slěd %{name}
-      map: kórta
-      owner: "Wobsejźaŕ:"
-      points: "Dypki:"
-      save_button: Změny składowaś
-      start_coord: "Startowa koordinata:"
-      tags: "Atributy:"
-      tags_help: pśez komu wótźělony
+      trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje
+        banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje.
+      traces_waiting:
+        one: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu
+          nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za
+          drugich wužywarjow.
+        other: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu
+          nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za
+          drugich wužywarjow.
+    edit:
+      cancel: Pśetergnuś
       title: Wobźěłujo se slěd %{name}
-      uploaded_at: "Nagraty:"
-      visibility: "Widobnosć:"
+      heading: Wobźěłujo se slěd %{name}
       visibility_help: Co to groni?
-    list: 
-      public_traces: Zjawne GPS-slědy
-      public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user}
-      tagged_with: "   wobznamjenjony pśez %{tags}"
-      your_traces: Twóje GPS-slědy
-    make_public: 
-      made_public: Wózjawjona cera
-    no_such_user: 
-      body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
-      heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
-      title: Toś ten wužywaŕ njeeksistěrujo
-    offline: 
-      heading: Składowanje GPX offline
-      message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji.
-    offline_warning: 
-      message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji
-    trace: 
-      ago: pśed %{time_in_words_ago}
-      by: wót
-      count_points: "%{count} dypkow"
+    show:
+      title: Pokazujo se slěd %{name}
+      heading: Pokazujo se slěd %{name}
+      pending: NJEDOCYNJONY
+      filename: 'Datajowe mě:'
+      download: ześěgnuś
+      uploaded: 'Nagraty:'
+      points: 'Dypki:'
+      start_coordinates: 'Startowa koordinata:'
+      map: kórta
       edit: wobźěłaś
+      owner: 'Wobsejźaŕ:'
+      description: 'Wopisanje:'
+      tags: 'Atributy:'
+      none: Žeden
+      edit_trace: Toś tu ceru wobźěłaś
+      delete_trace: Toś tu ceru wulašowaś
+      trace_not_found: Slěd njejo se namakał!
+      visibility: 'Widobnosć:'
+    trace:
+      pending: Njedocynjony
+      count_points: '%{count} dypkow'
+      more: wěcej
+      trace_details: Drobnostki slěda pokazaś
+      view_map: Kórtu pokazaś
       edit_map: Kórtu wobźěłaś
+      public: ZJAWNY
       identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY
-      in: w
-      map: kórta
-      more: wěcej
-      pending: Njedocynjony
       private: PRIWATNY
-      public: ZJAWNY
-      trace_details: Drobnostki slěda pokazaś
       trackable: SLĚDUJOBNY
-      view_map: Kórtu pokazaś
-    trace_form: 
-      description: "Wopisanje:"
-      help: Pomoc
-      tags: "Atributy:"
-      tags_help: pśez komu wótźělony
-      upload_button: Nagraś
-      upload_gpx: "GPX-dataju nagraś:"
-      visibility: "Widobnosć:"
-      visibility_help: Co to groni?
-    trace_header: 
-      see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś
-      see_your_traces: Wšykne swójske slědy pokazaś
-      traces_waiting: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.
+    index:
+      public_traces: Zjawne GPS-slědy
+      public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user}
+      description: Nejnowše nagraśa GPS-cerow pśepytaś
+      tagged_with: '   wobznamjenjony pśez %{tags}'
       upload_trace: Slěd nagraś
-    trace_optionals: 
-      tags: Atributy
-    trace_paging_nav: 
-      next: Pśiducy »
-      previous: « Pjerwjejšny
-      showing_page: Pokazujo se bok %{page}
-    view: 
-      delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
-      description: "Wopisanje:"
-      download: ześěgnuś
-      edit: wobźěłaś
-      edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś
-      filename: "Datajowe mě:"
-      heading: Pokazujo se slěd %{name}
-      map: kórta
-      none: Žeden
-      owner: "Wobsejźaŕ:"
-      pending: NJEDOCYNJONY
-      points: "Dypki:"
-      start_coordinates: "Startowa koordinata:"
-      tags: "Atributy:"
-      title: Pokazujo se slěd %{name}
-      trace_not_found: Slěd njejo se namakał!
-      uploaded: "Nagraty:"
-      visibility: "Widobnosć:"
-    visibility: 
-      identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
-      private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki)
-      public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki)
-      trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
-  user: 
-    account: 
-      contributor terms: 
-        agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
-        agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne.
-        heading: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:"
-        link text: Co to jo?
-        not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
-        review link text: Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych.
-      current email address: "Aktualna e-mailowa adresa:"
-      delete image: Aktualny wobraz wótpóraś
-      email never displayed publicly: (njejo nigda widobna)
-      flash update success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
-      flash update success confirm needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
-      home location: "Bydlišćo:"
-      image: "Wobraz:"
-      image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
-      keep image: Aktualny wobraz wobchowaś
-      latitude: "Šyrina:"
-      longitude: "Dlinina:"
-      make edits public button: Wše móje změny wózjawiś
-      my settings: Móje nastajenja
-      new email address: "Nowa e-mailowa adresa:"
-      new image: Wobraz pśidaś
-      no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
-      openid: 
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: Co to jo?
-        openid: "OpenID:"
-      preferred editor: "Preferěrowany editor :"
-      preferred languages: "Preferěrowane rěcy:"
-      profile description: "Profilowe wopisanje:"
-      public editing: 
-        disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su anonymne.
-        disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas?
-        enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: Co to jo?
-        heading: "Zjawne wobźěłowanje:"
-      public editing note: 
-        heading: Zjawne wobźěłowanje
-        text: Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. <b>Wót pśeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">glědaj pśicyny</a>).<ul><li>Twója e-mailowa adresa njebuźo zjawnje widobna.</li><li>Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś a wše nowe wužywarje su něnto pó standarźe zjawne.</li></ul>
-      replace image: Aktualny wobraz wuměniś
-      return to profile: Slědk k profiloju
-      save changes button: Změny składowaś
-      title: Konto wobźěłaś
-      update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś?
-    confirm: 
-      already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
-      before you start: Wěmy, až nejskerjej njamóžoš docakaś kartěrowanje zachopiś, ale ty by měł nejpjerwjej někotare informacije wó sebje w slědujucem formularje pódaś.
-      button: Wobkšuśiś
-      heading: Wužywarske konto wobkšuśiś
-      press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował swójo konto.
-      reconfirm: Jolic jo se južo něco casa minuło, wót togo casa ako sy se zregistrěrował, musyš ewentuelnje sam <a href="%{reconfirm}">nowu wobkšuśeńsku e-mail pósłaś</a>.
-      success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
-      unknown token: Zda se, až token njeeksistěrujo.
-    confirm_email: 
-      button: Wobkšuśiś
-      failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
-      heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś
-      press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu adresu wobkšuśił.
-      success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
-    confirm_resend: 
-      failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.
-      success: Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
-    filter: 
-      not_an_administrator: Musyš administrator byś, aby wuwjadł toś tu akciju.
-    go_public: 
-      flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś.
-    list: 
-      confirm: Wubranych wužywarjow wobkšuśiś
-      empty: Žedne wótpowědujuce wužywarje namakane
-      heading: Wužywarje
-      hide: Wubranych wužywarjow schowaś
-      showing: 
-        one: Pokazujo se bok %{page} (%{first_item} z %{items})
-        other: Pokazujo se bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z%{items})
-      summary: "%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany"
-      summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} napórany"
-      title: Wužywarje
-    login: 
-      account not active: Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo <a href="%{reconfirm}">pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail</a>.
-      auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
-      create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku.
-      email or username: "E-mailowa adresa abo wužywarske mě:"
-      heading: Pśizjawjenje
-      login_button: Pśizjawiś se
-      lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
-      new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Wěcej wó pśichodnej licencnej změnje OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">pśełožki</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusija</a>)
-      notice_terms: OpenStreetMap pśejźo 1. apryla 2012  k nowej licency. Jo teke licha ako aktualna, ale pšawniske wuměnjenja góźe se lěpjej k našej kórtowej datowej bance. My by rady twóje pśinoski w OpenStreetMap wobchowali, ale móžomy to jano cyniś, jolic sy wobjadny, až rozšyrjomy twóje pśinoski pód nowej licencu. Howac musymy je z datoweje banki wótpóraś.<br /><br />Pšosym wózjaw se, bjeŕ se pótom někotare sekundy casa, aby nowe wuměnjenja pśeglědał a akceptěrował. Wjeliki źěk!
-      openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid invalid: Bóžko zda se, až twój OpenID jo njepłaśiwy
-      openid missing provider: Bóžko njejsmy mógli z twójim OpenID-póbitowarjom zwězaś
-      openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś
-      openid_providers: 
-        aol: 
-          alt: Z OpenID z AOL pśizjawiś
-          title: Z AOL pśizjawiś
-        google: 
-          alt: Z OpenID z Google pśizjawiś
-          title: Z Google pśizjawiś
-        myopenid: 
-          alt: Z OpenID z myOpenID pśizjawiś
-          title: Z myOpenID pśizjawiś
-        openid: 
-          alt: Z OpenID-URL se pśizjawiś
-          title: Z OpenID se pśizjawiś
-        wordpress: 
-          alt: Z OpenID z Wordpress pśizjawiś
-          title: Z Wordpress pśizjawiś
-        yahoo: 
-          alt: Z OpenID z Yahoo pśizjawiś
-          title: Z Yahoo pśizjawiś
-      password: "Gronidło:"
-      register now: Něnto registrěrowaś
-      remember: "Spomnjeś se:"
-      title: Pśizjawjenje
-      to make changes: Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš konto měś.
-      with openid: "Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:"
-      with username: "Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim wužywarskim mjenim a gronidłom:"
-    logout: 
-      heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
-      logout_button: Wótzjawjenje
-      title: Wótzjawiś se
-    lost_password: 
-      email address: "E-mailowa adresa:"
-      heading: Sy gronidło zabył?
-      help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
-      new password button: Gronidło slědk stajiś
-      notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała.
-      notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak až móžoš jo skóro slědk stajiś.
-      title: Zabyte gronidło
-    make_friend: 
-      already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony.
-      failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
-      success: "%{name} jo něnto twój pśijaśel."
-    new: 
-      confirm email address: "E-mailowu adresu wobkšuśiś:"
-      confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
-      contact_webmaster: Pšosym staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś.
-      continue: Dalej
-      display name: "Wužywarske mě:"
-      display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej w nastajenjach změniś.
-      email address: "E-mailowa adresa:"
-      fill_form: Wupołni formular a pósćelomy śi krotku e-mail za aktiwěrowanje twójogo konta.
-      flash create success message: Źěkujomy se za registrěrowanje. Smy wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.
-      heading: Wužywarske konto załožyś
-      license_agreement: Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.
+    destroy:
+      scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera
+    offline_warning:
+      message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji
+    offline:
+      heading: Składowanje GPX offline
+      message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS-slědy
+    description:
+      description_with_count:
+        few: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}
+        one: GPX-dataja z %{count} dypkom wót %{user}
+        two: GPX-dataja z %{count} dypkoma wót %{user}
+        other: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}
+      description_without_count: GPX-dataja wót %{user}
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje
+        w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.
+    setup_user_auth:
+      blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha,
+        aby wěcej zgónił.
+      need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. Pšosym pśizjaw
+        se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš zwóliś
+        do nich, musyš se je jano woglědaś.
+  users:
+    new:
+      title: Registrěrowaś
       no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
-      not displayed publicly: Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła priwatnosći</a>)
-      openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid association: "<p>Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Jolic sy nowy w OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědujucego formulara.</li>\n<li>\nJolic maš južo konto, móžoš se z wužywarskim mjenim a gronidłom pśizjawiś a pótom konto ze swójim OpenID w swójich wužywarskich nastajenjach zwězaś.\n</li>\n</ul>"
-      openid no password: Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale někotare wósebne rědy abo serwer by mógli gronidło pótrjebaś.
-      password: "Gronidło:"
+      about:
+        header: Lichy a wobźěłujobny
+      display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej
+        w nastajenjach změniś.
+      continue: Registrěrowaś
       terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował!
-      terms declined: Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. Za dalšne informacije glědaj pšosym <a href="%{url}">toś ten wikibok</a>.
-      title: Konto załožyś
-      use openid: Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś
-    no_such_user: 
-      body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
-      heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
-      title: Toś ten wužywaŕ njejo
-    popup: 
-      friend: Pśijaśel
-      nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
-      your location: Twójo městno
-    remove_friend: 
-      not_a_friend: "%{name} njejo twój pśijaśel."
-      success: "%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał."
-    reset_password: 
-      confirm password: "Gronidło wobkšuśiś:"
-      flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
-      flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
-      heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
-      password: "Gronidło:"
-      reset: Gronidło slědk stajiś
-      title: Gronidło slědk stajiś
-    set_home: 
-      flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło.
-    suspended: 
-      body: "<p>\nTwójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.\n</p>\nToś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś."
-      heading: Konto wupowěźone
-      title: Konto wupowěźone
-      webmaster: webmejstaŕ
-    terms: 
-      agree: Akceptěrowaś
-      consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć pśistupne.
-      consider_pd_why: Co to jo?
-      decline: Wótpokazaś
-      guidance: "Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: <a href=\"%{summary}\">zbadne zespominanje</a> a někotare <a href=\"%{translations}\">njeoficielne pśełožki</a>"
+    terms:
+      title: Wuměnjenja za sobustatkujucych
       heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow
-      legale_names: 
+      consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć
+        pśistupne.
+      consider_pd_why: Co to jo?
+      you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a
+        akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš.
+      legale_select: 'Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:'
+      legale_names:
         france: Francojska
         italy: Italska
         rest_of_world: Zbytk swěta
-      legale_select: "Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:"
-      read and accept: Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje a klikni na tłocašk Akceptěrowaś, aby wobkšuśił, až akceptěrujoš wuměnjenja toś togo dojadnanja za twóje eksistěrowace a pśichodne pśinoski.
-      title: Wuměnjenja za sobustatkujucych
-      you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš.
-    view: 
-      activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
-      add as friend: ako pśijaśela pśidaś
-      ago: (pśed %{time_in_words_ago})
-      block_history: Dostane blokěrowanja pokazaś
-      blocks by me: blokěrowanja wóte mnjo
-      blocks on me: blokěrowanja pśeśiwo mě
-      confirm: Wobkšuśiś
-      confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś
-      create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś
-      created from: "Napórany z:"
-      ct accepted: Pśed %{ago} akceptěrowany
-      ct declined: Wótpokazany
-      ct status: "Wuměnjenja za sobustatkujucych:"
+    no_such_user:
+      title: Toś ten wužywaŕ njejo
+      heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
+      body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis,
+        abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+    show:
+      my diary: Mój dnjownik
+      my edits: Móje změny
+      my traces: Móje ceri
+      my notes: Móje pokazki
+      my messages: Móje powěsći
+      my profile: Mój profil
+      my settings: Móje nastajenja
+      my comments: Móje komentary
+      my_preferences: Móje preference
+      my_dashboard: Mój pśeglědowy bok
+      blocks on me: Dostane blokowanja
+      blocks by me: Dane blokěrowanja
+      send message: Powěsć pósłaś
+      diary: Dnjownik
+      edits: Změny
+      traces: Slědy
+      notes: Pokazki kórty
+      remove as friend: Ako pśijaśela wótpóraś
+      add as friend: Pśijaśela pśidaś
+      mapper since: 'Kartěrowaŕ wót:'
+      ct status: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:'
       ct undecided: Njerozsuźony
-      deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś
-      delete_user: toś togo wužywarja lašowaś
-      description: Wopisanje
-      diary: dnjownik
-      edits: změny
-      email address: "E-mailowa adresa:"
-      friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow pśepytaś
-      hide_user: toś togo wužywarja schowaś
-      if set location: Jolic sy swójo městno nastajił, rědna kórta a někotare informacije pokažu se dołojce. Móžoś swójo stojnišćo na boku %{settings_link} nastajiś.
-      km away: "%{count} km zdalony"
-      latest edit: "Nejnowša změna %{ago}:"
-      m away: "%{count} m zdalony"
-      mapper since: "Kartěrowaŕ wót:"
-      moderator_history: Rozdane blokěrowanja pokazaś
-      my diary: mój dnjownik
-      my edits: móje změny
-      my settings: móje nastajenja
-      my traces: móje slědy
-      nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
-      new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk
-      no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
-      no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
-      oauth settings: OAUTH-nastajenja
-      remove as friend: ako pśijaśela wótpóraś
-      role: 
+      ct declined: Wótpokazany
+      email address: 'E-mailowa adresa:'
+      created from: 'Napórany z:'
+      status: 'Status:'
+      spam score: 'Spamowe gódnośenje:'
+      role:
         administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator
-        grant: 
+        moderator: Toś ten wužywaŕ jo moderator
+        grant:
           administrator: Pšawo administratora rozdaś
           moderator: Pšawo moderatora rozdaś
-        moderator: Toś ten wužywaŕ jo moderator
-        revoke: 
+        revoke:
           administrator: Pšawo administratora zajmjeś
           moderator: Pšawo moderatora zajmjeś
-      send message: powěsć pósłaś
-      settings_link_text: nastajenja
-      spam score: "Spamowe gódnośenje:"
-      status: "Status:"
-      traces: slědy
+      block_history: dostane blokěrowanja
+      moderator_history: Rozdane blokěrowanja
+      comments: Komentary
+      create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś
+      activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
+      confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś
+      hide_user: toś togo wužywarja schowaś
       unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś
-      user location: Wužywarske městno
-      your friends: Twóje pśijaśele
-  user_block: 
-    blocks_by: 
-      empty: "%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił."
-      heading: Lisćina blokěrowanjow wót %{name}
-      title: Blokěrowanja wót %{name}
-    blocks_on: 
-      empty: "%{name} hyšći njejo se zablokěrował."
-      heading: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name}
-      title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name}
-    create: 
-      flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}.
-      try_contacting: Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska, nježli až jogo zablokěrujoš a daj jomu pśiměrjony cas za wótegrono.
-      try_waiting: Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony cas za wótegrono, nježli až jogo zablokěrujoš.
-    edit: 
-      back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
-      heading: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
-      needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo?
+      delete_user: toś togo wužywarja lašowaś
+      confirm: Wobkšuśiś
+    go_public:
+      flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś.
+    index:
+      title: Wužywarje
+      heading: Wužywarje
+      summary_html: '%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany'
+      summary_no_ip_html: '%{name} dnja %{date} napórany'
+      empty: Žedne wótpowědujuce wužywarje namakane
+    page:
+      confirm: Wubranych wužywarjow wobkšuśiś
+      hide: Wubranych wužywarjow schowaś
+    suspended:
+      title: Konto wupowěźone
+      heading: Konto wupowěźone
+  user_role:
+    filter:
+      not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola.
+      already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}.
+      doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}.
+    grant:
+      are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś?
+    revoke:
+      are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś?
+  user_blocks:
+    model:
+      non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował.
+      non_moderator_revoke: Musyš moderator byś, aby blokěrowanje wótpórał.
+    not_found:
+      sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało.
+      back: Slědk k indeksoju
+    new:
+      title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+      heading_html: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
       period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
-      reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś.
-      show: Toś to blokěrowanje pokazaś
-      submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś
+    edit:
       title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
-    filter: 
-      block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś.
-      block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z padajuceje lisćiny wubraś.
-      not_a_moderator: Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu akciju.
-    helper: 
-      time_future: Kóńcy se %{time}.
-      time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
-      until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja.
-    index: 
-      empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili.
-      heading: Lisćina wužywarskich blokěrowanjow
-      title: Wužywarske blokěrowanja
-    model: 
-      non_moderator_revoke: Musyš moderator byś, aby blokěrowanje wótpórał.
-      non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował.
-    new: 
-      back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
-      heading: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
-      needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se zablokěrujo
+      heading_html: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
       period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
-      reason: Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś.
-      submit: Blokěrowanje wuźěliś
-      title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
-      tried_contacting: Som se zwužywarjom do zwiska stajił a jogo prosył zastajiś.
-      tried_waiting: Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał, aby mógał na toś te powěźeńki wótegroniś.
-    not_found: 
-      back: Slědk k indeksoju
-      sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało.
-    partial: 
-      confirm: Sy se wěsty?
-      creator_name: Blokěrowaŕ
-      display_name: Zablokěrowany wužywaŕ
-      edit: Wobźěłaś
-      not_revoked: (nic wótpórany)
-      reason: Pśicyna za blokěrowanje
-      revoke: Wótpóraś!
-      revoker_name: Wótpórany wót
-      show: Pokazaś
+    filter:
+      block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z
+        padajuceje lisćiny wubraś.
+    create:
+      flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił,
+        móžo jo wobźěłaś.
+      success: Blokěrowanje zaktualizěrowane.
+    index:
+      title: Wužywarske blokěrowanja
+      heading: Lisćina wužywarskich blokěrowanjow
+      empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili.
+    helper:
+      time_future_html: Kóńcy se %{time}.
+      until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja.
+      time_past_html: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
+      block_duration:
+        hours:
+          few: '%{count} góźiny'
+          one: 1 góźina
+          two: '%{count} góźinje'
+          other: '%{count} góźinow'
+    blocks_on:
+      title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name}
+      heading_html: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name}
+      empty: '%{name} hyšći njejo se zablokěrował.'
+    blocks_by:
+      title: Blokěrowanja wót %{name}
+      heading_html: Lisćina blokěrowanjow wót %{name}
+      empty: '%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił.'
+    show:
+      title: '%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}'
       status: Status
-    period: 
-      few: "%{count} góźiny"
-      one: 1 góźina
-      other: "%{count} góźinow"
-      two: "%{count} góźinje"
-    revoke: 
-      confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś?
-      flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.
-      heading: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by}
-      past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
-      revoke: Wótpóraś!
-      time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}.
-      title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on}
-    show: 
-      back: Wše blokěrowanja pokazaś
-      confirm: Sy se wěsty?
       edit: Wobźěłaś
-      heading: "%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}"
-      needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo.
-      reason: "Pśicyna za blokěrowanje:"
-      revoke: Wótpóraś!
-      revoker: "Anulěrowaŕ:"
+      reason: 'Pśicyna za blokěrowanje:'
+      revoker: 'Anulěrowaŕ:'
+    block:
       show: Pokazaś
+      edit: Wobźěłaś
+    page:
+      display_name: Zablokěrowany wužywaŕ
+      creator_name: Blokěrowaŕ
+      reason: Pśicyna za blokěrowanje
       status: Status
-      time_future: Kóńcy se %{time}
-      time_past: Jo se pśed %{time} skóńcyło
-      title: "%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}"
-    update: 
-      only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił, móžo jo wobźěłaś.
-      success: Blokěrowanje zaktualizěrowane.
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}.
-      doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}.
-      not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola.
-      not_an_administrator: Jano administratory mógu zastojanje wužywarskich rolow wugbaś, ale ty njejsy administrator.
-    grant: 
-      are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś?
-      confirm: Wobkšuśiś
-      fail: Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
-      heading: Rozdaśe role wobkšuśiś
-      title: Rozdaśe role wobkšuśiś
-    revoke: 
-      are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś?
-      confirm: Wobkšuśiś
-      fail: Njejo móžno było wužwyarjeju  "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
-      heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś
-      title: Zajmjeśe role wobkšuśiś
+  notes:
+    index:
+      title: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali
+      heading: Pokazki wužywarja %{user}
+      subheading_html: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali
+      id: ID
+      creator: Stwóriśel
+      description: Wopis
+      created_at: Napórany
+      last_changed: Slědny raz změnjony
+    show:
+      title: 'Suk: %{id}'
+      description: Wopisanje
+      open_title: 'Njedocynjona pokazka #%{note_name}'
+      closed_title: 'Docynjona pokazka #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
+      anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow,
+        kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś.
+      hide: Schowaś
+      resolve: Wótbyty
+      reactivate: Znowego aktiwěrowaś
+      comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś
+      comment: Reagěrowaś
+    new:
+      title: Nowa notica
+      intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj drugich kartěrowarjow,  aby
+        mógli to korigěrowaś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiš pokazku,
+        aby problem rozkładł. (Pšosym njezapódaj wósobinske informacije abo informacije
+        z kórtow šćitanych pśez awtorske pšawo abo lisćiny zarědnikow.)
+      add: Pokazku pśidaś
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Bok %{page}
+  javascripts:
+    close: Zacyniś
+    share:
+      title: Źěliś
+      cancel: Pśetergnuś
+      image: Wobraz
+      link: Wótkaz abo HTML
+      long_link: Wótkaz
+      short_link: Krotki wótkaz
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Swójske pśiměrjenja stajiś
+      format: 'Format:'
+      scale: 'Měritko:'
+      download: Ześěgnuś
+      short_url: Krotki URL
+      include_marker: Kórtowu marku stajiś
+      center_marker: Kórtu pó marce centrěrowaś
+      paste_html: HTML-kod kopěrowaś, aby se do websedła zasajźił
+      view_larger_map: Wětšu kórtu pokazaś
+    key:
+      title: Legenda
+      tooltip: Legenda
+      tooltip_disabled: Legenda stoj jano za standardnu rowninu k dispoziciji
+    map:
+      zoom:
+        in: Pówětšyś
+        out: Pómjeńšyś
+      locate:
+        title: Aktualne městno pokazaś
+      base:
+        standard: Standard
+        cycle_map: Kórta za kolesowarjow
+        transport_map: Wobchadowa kórta
+        hot: Sobustatkowace humanitarneje pomocy
+      layers:
+        header: Kórtowe rowniny
+        notes: Pokazki kórty
+        data: Kórtowe daty
+        overlays: Waršty za pytanje za zmólkami na kórśe zmóžniś
+        title: Rowniny
+    site:
+      edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
+      edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty  powětšyś
+      createnote_tooltip: Kórśe pokazku pśidaś
+      createnote_disabled_tooltip: Powětšyś, aby kórśe pokazku pśidało
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu,  aby pokazki wiźeł
+      map_data_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby daty wiźeł
+    edit_help: Pśesuń kórtu do městna, kótarež coš wobźěłaś, powětš tam a klikni pótom
+      how.
+    directions:
+      engines:
+        fossgis_osrm_bike: Kólaso (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Awto (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Pěšy (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Kólaso (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Pěšy (GraphHopper)
+  redactions:
+    edit:
+      heading: Redakciju wobźěłaś
+      title: Redakciju wobźěłaś
+    index:
+      empty: Žedne redakcije njejsu.
+      heading: Lisćina redakcijow
+      title: Lisćina redakcijow
+    new:
+      heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś
+      title: Nowa redakcija se napórajo
+    show:
+      description: 'Wopisanje:'
+      heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo
+      title: Redakcija se pokazujo
+      user: 'Stwóriśel:'
+      edit: Toś tu redakciju wobźěłaś
+      destroy: Toś tu redakciju wótpóraś
+      confirm: Sy se wěsty?
+    create:
+      flash: Redakcija jo se napórała.
+    update:
+      flash: Změny skłaźone.
+    destroy:
+      not_empty: Redakcija njejo prozna. Pšosym wótpóraj wšykne wersije toś teje redakcije,
+        nježli až ju wulašujoš.
+      flash: Redakcija jo se wulašowała.
+      error: Pśi lašowanju toś teje redakcije jo zmólka nastała.
+...