]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nn.yml
Fix "lego" translation in message notification email
[rails.git] / config / locales / nn.yml
index b00077dfcee8a88b1da1cad7a615b454fb8a01cb..72d60bbc1ec1cfbbb40487975da84b6a48cbc043 100644 (file)
@@ -1,12 +1,15 @@
-# Messages for Norwegian Nynorsk (‪Norsk (nynorsk)‬)
+# Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: syck-pecl
+# Author: Dittaeva
 # Author: Eirik
 # Author: Gnonthgol
 # Author: Gunnernett
 # Author: Harald Khan
 # Author: Eirik
 # Author: Gnonthgol
 # Author: Gunnernett
 # Author: Harald Khan
+# Author: Nemo bis
 # Author: Nghtwlkr
 # Author: Njardarlogar
 # Author: Nghtwlkr
 # Author: Njardarlogar
+# Author: Pladask
 nn: 
   activerecord: 
     attributes: 
 nn: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -47,7 +50,7 @@ nn:
       changeset: Endringssett
       changeset_tag: Endringssettmerkelapp
       country: Land
       changeset: Endringssett
       changeset_tag: Endringssettmerkelapp
       country: Land
-      diary_comment: Dagbokskommentar
+      diary_comment: Dagbokkommentar
       diary_entry: Dagbokoppføring
       friend: Ven
       language: Språk
       diary_entry: Dagbokoppføring
       friend: Ven
       language: Språk
@@ -60,7 +63,7 @@ nn:
       old_relation: Gammal relasjon
       old_relation_member: Gammalt relasjonsmedlem
       old_relation_tag: Gammal relasjonsmerkelapp
       old_relation: Gammal relasjon
       old_relation_member: Gammalt relasjonsmedlem
       old_relation_tag: Gammal relasjonsmerkelapp
-      old_way: Gammalveg
+      old_way: Gammal veg
       old_way_node: Gammal vegnode
       old_way_tag: Gammal vegmerkelapp
       relation: Relasjon
       old_way_node: Gammal vegnode
       old_way_tag: Gammal vegmerkelapp
       relation: Relasjon
@@ -71,7 +74,7 @@ nn:
       tracepoint: Punkt i spor
       tracetag: Spormerkelapp
       user: Brukar
       tracepoint: Punkt i spor
       tracetag: Spormerkelapp
       user: Brukar
-      user_preference: Brukarinnstellingar
+      user_preference: Brukarinnstillingar
       user_token: Brukarnøkkel
       way: Veg
       way_node: Vegnode
       user_token: Brukarnøkkel
       way: Veg
       way_node: Vegnode
@@ -79,6 +82,8 @@ nn:
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler i nettleseren din før du held fram.
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler i nettleseren din før du held fram.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Du må vere ein moderator for å utføre den handlinga.
     setup_user_auth: 
       blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn på nettstaden for å finne ut meir.
       need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra, men du må lese dei.
     setup_user_auth: 
       blocked: Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert. Logg inn på nettstaden for å finne ut meir.
       need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra, men du må lese dei.
@@ -86,7 +91,6 @@ nn:
     changeset: 
       changeset: "Endringssett: %{id}"
       changesetxml: XML for endringssett
     changeset: 
       changeset: "Endringssett: %{id}"
       changesetxml: XML for endringssett
-      download: Last ned %{changeset_xml_link} eller %{osmchange_xml_link}
       feed: 
         title: Endringssett %{id}
         title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}"
       feed: 
         title: Endringssett %{id}
         title_comment: "Endringssett: %{id} - %{comment}"
@@ -125,11 +129,13 @@ nn:
       edit: 
         area: Rediger område
         node: Rediger node
       edit: 
         area: Rediger område
         node: Rediger node
+        note: Rediger notis
         relation: Rediger relasjon
         way: Rediger rute
       larger: 
         area: Vis område på større kart
         node: Vis node på større kart
         relation: Rediger relasjon
         way: Rediger rute
       larger: 
         area: Vis område på større kart
         node: Vis node på større kart
+        note: Vis notis på større kart
         relation: Vis relasjon på større kart
         way: Vis veg på større kart
       loading: Lastar...
         relation: Vis relasjon på større kart
         way: Vis veg på større kart
       loading: Lastar...
@@ -137,10 +143,12 @@ nn:
       all: 
         next_changeset_tooltip: Neste endringssett
         next_node_tooltip: Neste node
       all: 
         next_changeset_tooltip: Neste endringssett
         next_node_tooltip: Neste node
+        next_note_tooltip: Neste notis
         next_relation_tooltip: Neste relasjon
         next_way_tooltip: Neste veg
         prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett
         prev_node_tooltip: Forrige node
         next_relation_tooltip: Neste relasjon
         next_way_tooltip: Neste veg
         prev_changeset_tooltip: Forrige endringssett
         prev_node_tooltip: Forrige node
+        prev_note_tooltip: Forrige notis
         prev_relation_tooltip: Forrige relasjon
         prev_way_tooltip: Forrige veg
       paging: 
         prev_relation_tooltip: Forrige relasjon
         prev_way_tooltip: Forrige veg
       paging: 
@@ -155,21 +163,19 @@ nn:
         next_changeset_tooltip: Neste redigering av %{user}
         prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av %{user}
     node: 
         next_changeset_tooltip: Neste redigering av %{user}
         prev_changeset_tooltip: Forrige redigering av %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
       download_xml: Last ned XML
       download_xml: Last ned XML
-      edit: rediger
+      edit: Rediger node
       node: Node
       node_title: "Node: %{node_name}"
       node: Node
       node_title: "Node: %{node_name}"
-      view_history: vis historikk
+      view_history: Sjå historikken
     node_details: 
       coordinates: "Koordinatar:"
       part_of: "Del av:"
     node_history: 
     node_details: 
       coordinates: "Koordinatar:"
       part_of: "Del av:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Last ned XML
       node_history: Nodehistorik
       node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}"
       download_xml: Last ned XML
       node_history: Nodehistorik
       node_history_title: "Nodehistorikk: %{node_name}"
-      view_details: vis detaljar
+      view_details: Vis detaljar
     not_found: 
       sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}.
       type: 
     not_found: 
       sorry: Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}.
       type: 
@@ -177,24 +183,39 @@ nn:
         node: node
         relation: relasjon
         way: veg
         node: node
         relation: relasjon
         way: veg
+    note: 
+      at_by_html: "%{when} sidan av %{user}"
+      at_html: "%{when} sidan"
+      closed: "Attlatne:"
+      closed_title: "Oppklara notis: %{note_name}"
+      comments: "Kommentarar:"
+      description: "Skildring:"
+      last_modified: "Sist endra:"
+      open_title: "Uoppklara notis: %{note_name}"
+      opened: "Opna:"
     paging_nav: 
       of: av
     paging_nav: 
       of: av
-      showing_page: Viser side
+      showing_page: side
+    redacted: 
+      message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar.
+      redaction: Maskering %{id}
+      type: 
+        node: noden
+        relation: relasjonen
+        way: vegen
     relation: 
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_history_link}"
       download_xml: Last ned XML
       relation: Relasjon
       relation_title: "Relasjon: %{relation_name}"
       download_xml: Last ned XML
       relation: Relasjon
       relation_title: "Relasjon: %{relation_name}"
-      view_history: vis historikk
+      view_history: Sjå historikken
     relation_details: 
       members: "Medlemmar:"
       part_of: "Del av:"
     relation_history: 
     relation_details: 
       members: "Medlemmar:"
       part_of: "Del av:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Last ned XML
       relation_history: Relasjonshistorikk
       relation_history_title: "Relasjonshistorikk: %{relation_name}"
       download_xml: Last ned XML
       relation_history: Relasjonshistorikk
       relation_history_title: "Relasjonshistorikk: %{relation_name}"
-      view_details: vis detaljar
+      view_details: Vis detaljar
     relation_member: 
       entry: "%{type} %{name}"
       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
     relation_member: 
       entry: "%{type} %{name}"
       entry_role: "%{type} %{name} som %{role}"
@@ -202,41 +223,39 @@ nn:
         node: Node
         relation: Relasjon
         way: Veg
         node: Node
         relation: Relasjon
         way: Veg
-    start: 
-      manually_select: Vel eit anna område manuelt
-      view_data: Vis data for gjeldande kartvising
     start_rjs: 
       data_frame_title: Data
     start_rjs: 
       data_frame_title: Data
-      data_layer_name: Data
+      data_layer_name: Kartdata
       details: Detaljar
       details: Detaljar
-      drag_a_box: Dra ein boks på kartet for å velje eit område
-      edited_by_user_at_timestamp: Redigert av [[user]],  [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Redigert av %{user},  %{timestamp}
       hide_areas: Skjul områder
       hide_areas: Skjul områder
-      history_for_feature: Historikk for [[feature]]
+      history_for_feature: Historikk for %{feature}
       load_data: Last inn data
       load_data: Last inn data
-      loaded_an_area_with_num_features: "Du har lasta eit område som inneheld [[num_features]] objekt. Nokre nettlesarar fungerer ikkje ved håndtering av så mykje data. Nettlesarar fungerer generelt best med mindre enn 100 objekt om gongen: noko meir kan gjere at nettleseren frys. Om du er sikker på at du vil sjå denne informasjonen kan du gjere det ved å klikke på knappen nedanfor."
+      loaded_an_area_with_num_features: Dette området inneheld %{num_features} objekt. Nokre nettlesarar kan ikkje handtere så mykje data. For å ikkje risikere at nettlesaren låsar seg bør du halde deg til under %{max_features} objekt. Om du er sikker på at du vil sjå informasjonen kan du klikke på knappen nedanfor.
       loading: Lastar...
       manually_select: Vel eit anna område manuelt
       loading: Lastar...
       manually_select: Vel eit anna område manuelt
+      notes_layer_name: Bla gjennom notiser
       object_list: 
       object_list: 
-        api: Hent dette områdde frå API-et
-        back: Vis objektliste
+        api: Hent dette området frå API-et
+        back: Tilbake til objektlista
         details: Detaljar
         heading: Objektliste
         history: 
           type: 
         details: Detaljar
         heading: Objektliste
         history: 
           type: 
-            node: Node [[id]]
-            way: Veg [[id]]
+            node: Node %{id}
+            way: Veg %{id}
         selected: 
           type: 
         selected: 
           type: 
-            node: Node [[id]]
-            way: Veg [[id]]
+            node: Node %{id}
+            way: Veg %{id}
         type: 
           node: Node
           way: Veg
       private_user: privat brukar
       show_areas: Vis områder
       show_history: Vis historikk
         type: 
           node: Node
           way: Veg
       private_user: privat brukar
       show_areas: Vis områder
       show_history: Vis historikk
-      unable_to_load_size: "Klarte ikkje laste inn: Avgrensingsboks med storleik [[bbox_size]] er for stor (må vere mindre enn %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Klarte ikkje laste inn: Avgrensingsboks med storleik %{bbox_size} er for stor (må vere mindre enn %{max_bbox_size})"
+      view_data: Vis data for gjeldande kartvising
       wait: Vent ...
       zoom_or_select: Zoom inn eller vel eit område av kartet for vising
     tag_details: 
       wait: Vent ...
       zoom_or_select: Zoom inn eller vel eit område av kartet for vising
     tag_details: 
@@ -246,36 +265,33 @@ nn:
         tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
       wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
     timeout: 
         tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
       wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
     timeout: 
-      sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} brukte for lang tid på å verte henta.
+      sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente.
       type: 
         changeset: endringssett
         node: node
         relation: relasjon
         way: veg
     way: 
       type: 
         changeset: endringssett
         node: node
         relation: relasjon
         way: veg
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} eller %{edit_link}"
       download_xml: Last ned XML
       download_xml: Last ned XML
-      edit: rediger
-      view_history: vis historikk
+      edit: Rediger veg
+      view_history: Sjå historikken
       way: Veg
       way_title: "Veg: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
       way: Veg
       way_title: "Veg: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: òg del av vegen %{related_ways}
-        other: òg del av vegane %{related_ways}
+        one: del av vegen %{related_ways}
+        other: del av vegane %{related_ways}
       nodes: "Nodar:"
       part_of: "Del av:"
     way_history: 
       nodes: "Nodar:"
       part_of: "Del av:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} eller %{view_details_link}"
       download_xml: Last ned XML
       download_xml: Last ned XML
-      view_details: vis detaljar
+      view_details: Vis detaljar
       way_history: Veghistorikk
       way_history_title: "Veghistorikk: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonym
       big_area: (stor)
       way_history: Veghistorikk
       way_history_title: "Veghistorikk: %{way_name}"
   changeset: 
     changeset: 
       anonymous: Anonym
       big_area: (stor)
-      id: "#%{id}"
       no_comment: (ingen)
       no_edits: (ingen redigeringar)
       show_area_box: vis boks for område
       no_comment: (ingen)
       no_edits: (ingen redigeringar)
       show_area_box: vis boks for område
@@ -284,45 +300,59 @@ nn:
     changeset_paging_nav: 
       next: Neste »
       previous: « Forrige
     changeset_paging_nav: 
       next: Neste »
       previous: « Forrige
-      showing_page: Viser side %{page}
+      showing_page: Side %{page}
     changesets: 
       area: Område
       comment: Kommentar
       id: ID
       saved_at: Lagra
     changesets: 
       area: Område
       comment: Kommentar
       id: ID
       saved_at: Lagra
-      user: Nytter
+      user: Brukar
     list: 
     list: 
-      description: Siste endringar
+      description: Vis siste bidrag til kartet
       description_bbox: Endringssett innanfor %{bbox}
       description_friend: Endringssett av venene dine
       description_bbox: Endringssett innanfor %{bbox}
       description_friend: Endringssett av venene dine
+      description_nearby: Endringssett av næliggande brukarar
       description_user: Endringssett av %{user}
       description_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox}
       description_user: Endringssett av %{user}
       description_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox}
+      empty_anon_html: Ingen endringar endå.
+      empty_user_html: Du har ikkje gjort nokre endringar endå. For å starte, sjå på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Startveiledninga</a>.
       heading: Endringssett
       heading_bbox: Endringssett
       heading_friend: Endringssett
       heading: Endringssett
       heading_bbox: Endringssett
       heading_friend: Endringssett
+      heading_nearby: Endringssett
       heading_user: Endringssett
       heading_user_bbox: Endringssett
       title: Endringssett
       title_bbox: Endringssett innanfor %{bbox}
       title_friend: Endringssett av venene dine
       heading_user: Endringssett
       heading_user_bbox: Endringssett
       title: Endringssett
       title_bbox: Endringssett innanfor %{bbox}
       title_friend: Endringssett av venene dine
+      title_nearby: Endringssett av naboar
       title_user: Endringssett av %{user}
       title_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox}
     timeout: 
       title_user: Endringssett av %{user}
       title_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox}
     timeout: 
-      sorry: Beklagar, lista over endringssett som du bad om tok for lang tid å hente.
+      sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente.
   diary_entry: 
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} sidan"
+      comment: Kommentar
+      has_commented_on: "%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring"
+      newer_comments: Nyare kommentarar
+      older_comments: Eldre kommentarar
+      post: Post
+      when: Når
     diary_comment: 
       comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
       confirm: Stadfest
       hide_link: Skjul denne kommentaren
     diary_entry: 
       comment_count: 
     diary_comment: 
       comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
       confirm: Stadfest
       hide_link: Skjul denne kommentaren
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 kommentar
+        one: "%{count} kommentar"
         other: "%{count} kommentarar"
         other: "%{count} kommentarar"
+        zero: Ingen kommentarar
       comment_link: Kommenter denne oppføringa
       confirm: Stadfest
       edit_link: Rediger denne oppføringa
       hide_link: Skjul denne oppføringa
       comment_link: Kommenter denne oppføringa
       confirm: Stadfest
       edit_link: Rediger denne oppføringa
       hide_link: Skjul denne oppføringa
-      posted_by: Skreve av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+      posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
       reply_link: Svar på denne oppføringa
     edit: 
       body: "Brødtekst:"
       reply_link: Svar på denne oppføringa
     edit: 
       body: "Brødtekst:"
@@ -348,13 +378,15 @@ nn:
     list: 
       in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
       new: Ny dagbokoppføring
     list: 
       in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
       new: Ny dagbokoppføring
-      new_title: Skriv ein ny oppføring i i di brukardagbok
+      new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
       newer_entries: Nyare oppføringar
       no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
       older_entries: Eldre oppføringar
       newer_entries: Nyare oppføringar
       no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
       older_entries: Eldre oppføringar
-      recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:"
+      recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
       title: Brukarane sine dagbøker
       title: Brukarane sine dagbøker
-      user_title: Dagboken for %{user}
+      title_friends: Dagbøkene til venene dine
+      title_nearby: Dagbøkene til naboar
+      user_title: "%{user} si dagbok"
     location: 
       edit: Rediger
       location: "Posisjon:"
     location: 
       edit: Rediger
       location: "Posisjon:"
@@ -362,20 +394,16 @@ nn:
     new: 
       title: Ny dagbokoppføring
     no_such_entry: 
     new: 
       title: Ny dagbokoppføring
     no_such_entry: 
-      body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja du klikka er feil.
-      heading: Ingen oppføring med %{id}
-      title: Ingen slik dagbokoppføring
-    no_such_user: 
-      body: Beklagar, det finst ingen brukar med namnet %{user}. Vennligst sjekk at du har stava riktig, eller kanskje lenkja du følgde er feil.
-      heading: Brukaren %{user} finst ikkje
-      title: Ingen brukar funnet
+      body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig.
+      heading: Inga oppføring med %{id}
+      title: Inga slik dagbokoppføring
     view: 
       leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
       login: Logg inn
     view: 
       leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
       login: Logg inn
-      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for å leggja igjen ein kommentar"
+      login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for å legge igjen ein kommentar"
       save_button: Lagre
       title: "%{user} sin dagbok | %{title}"
       save_button: Lagre
       title: "%{user} sin dagbok | %{title}"
-      user_title: Dagboken for %{user}
+      user_title: "%{user} si dagbok"
   editor: 
     default: Standard (noverande %{name})
     potlatch: 
   editor: 
     default: Standard (noverande %{name})
     potlatch: 
@@ -390,10 +418,10 @@ nn:
   export: 
     start: 
       add_marker: Legg til ein markør på kartet
   export: 
     start: 
       add_marker: Legg til ein markør på kartet
-      area_to_export: Områ som skal eksporterast
+      area_to_export: Område som skal eksporterast
       embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
       export_button: Eksporter
       embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
       export_button: Eksporter
-      export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under lisensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no">Creative Commons Navngivelse-Del på same vilkår 2.0</a>.
+      export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Format
       format_to_export: Format for eksport
       image_size: Bildestørrelse
       format: Format
       format_to_export: Format for eksport
       image_size: Bildestørrelse
@@ -401,13 +429,12 @@ nn:
       licence: Lisens
       longitude: "Len:"
       manually_select: Vel eit anna område manuelt
       licence: Lisens
       longitude: "Len:"
       manually_select: Vel eit anna område manuelt
-      mapnik_image: Mapnik-bilete
+      map_image: Kartblad (viser standard laget)
       max: maks
       options: Val
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
       max: maks
       options: Val
       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      osmarender_image: Osmarender-bilete
       output: Utdata
       output: Utdata
-      paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettsted
+      paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad
       scale: Skala
       too_large: 
         body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller vel eit mindre område.
       scale: Skala
       too_large: 
         body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller vel eit mindre område.
@@ -425,14 +452,11 @@ nn:
     description: 
       title: 
         geonames: Posisjon frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     description: 
       title: 
         geonames: Posisjon frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} frå <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Posisjon frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Byar
         places: Stader
         towns: Småbyar
         osm_nominatim: Posisjon frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Byar
         places: Stader
         towns: Småbyar
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} av %{type}"
     direction: 
       east: aust
       north: nord
     direction: 
       east: aust
       north: nord
@@ -454,35 +478,42 @@ nn:
         ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
         ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
-        osm_namefinder: Resultat frå <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultat frå <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
         osm_nominatim: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Resultat frå <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{type}"
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} av %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} av %{placename}"
-      suffix_suburb: "%{suffix}, %{parentname}"
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
+        aeroway: 
+          aerodrome: Flyplass
+          apron: Flyrampe
+          gate: Gate
+          helipad: Helikopterplass
+          runway: Rullebane
+          taxiway: Taksebane
+          terminal: Terminal
         amenity: 
         amenity: 
+          WLAN: WiFi-tilgangspunkt
           airport: Flyplass
           arts_centre: Kunstsenter
           airport: Flyplass
           arts_centre: Kunstsenter
+          artwork: Kunstverk
           atm: Minibank
           auditorium: Auditorium
           bank: Bank
           bar: Bar
           atm: Minibank
           auditorium: Auditorium
           bank: Bank
           bar: Bar
+          bbq: Grill
           bench: Benk
           bicycle_parking: Sykkelparkering
           bicycle_rental: Sykkelutleige
           bench: Benk
           bicycle_parking: Sykkelparkering
           bicycle_rental: Sykkelutleige
+          biergarten: Ølhage
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Vekslingskontor
           bus_station: Busstasjon
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Vekslingskontor
           bus_station: Busstasjon
-          cafe: Kafè
+          cafe: Kafé
           car_rental: Bilutleige
           car_sharing: Bildeling
           car_wash: Bilvask
           casino: Kasino
           car_rental: Bilutleige
           car_sharing: Bildeling
           car_wash: Bilvask
           casino: Kasino
+          charging_station: Ladestation
           cinema: Kino
           clinic: Klinikk
           club: Klubb
           cinema: Kino
           clinic: Klinikk
           club: Klubb
@@ -491,7 +522,7 @@ nn:
           courthouse: Rettsbygning
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tannlege
           courthouse: Rettsbygning
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tannlege
-          doctors: Leger
+          doctors: Legar
           dormitory: Sovesal
           drinking_water: Drikkevatn
           driving_school: Køyreskule
           dormitory: Sovesal
           drinking_water: Drikkevatn
           driving_school: Køyreskule
@@ -501,6 +532,7 @@ nn:
           ferry_terminal: Ferjeterminal
           fire_hydrant: Brannhydrant
           fire_station: Brannstasjon
           ferry_terminal: Ferjeterminal
           fire_hydrant: Brannhydrant
           fire_station: Brannstasjon
+          food_court: Serveringsstadar
           fountain: Fontene
           fuel: Drivstoff
           grave_yard: Gravlund
           fountain: Fontene
           fuel: Drivstoff
           grave_yard: Gravlund
@@ -523,7 +555,7 @@ nn:
           park: Park
           parking: Parkeringsplass
           pharmacy: Apotek
           park: Park
           parking: Parkeringsplass
           pharmacy: Apotek
-          place_of_worship: Tilbedelsesplass
+          place_of_worship: Religiøst hus
           police: Politi
           post_box: Postboks
           post_office: Postkontor
           police: Politi
           post_box: Postboks
           post_office: Postkontor
@@ -541,9 +573,12 @@ nn:
           shelter: Tilfluktsrom
           shop: Butikk
           shopping: Handel
           shelter: Tilfluktsrom
           shop: Butikk
           shopping: Handel
+          shower: Dusj
+          social_centre: Samfunnshus
           social_club: Sosial klubb
           studio: Studio
           social_club: Sosial klubb
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarnad
+          supermarket: Supermarknad
+          swimming_pool: Symjebaseng
           taxi: Drosje
           telephone: Offentleg telefon
           theatre: Teater
           taxi: Drosje
           telephone: Offentleg telefon
           theatre: Teater
@@ -558,37 +593,17 @@ nn:
           youth_centre: Ungdomssenter
         boundary: 
           administrative: Administrativ grense
           youth_centre: Ungdomssenter
         boundary: 
           administrative: Administrativ grense
+          census: Folketeljingsgrense
+          national_park: Nationalpark
+          protected_area: Verna område
+        bridge: 
+          aqueduct: Akvadukt
+          suspension: Hengebru
+          swing: Svingbru
+          viaduct: Viadukt
+          "yes": Bru
         building: 
         building: 
-          apartments: Leilighetsblokk
-          block: Bygningsblokk
-          bunker: Bunker
-          chapel: Kapell
-          church: Kyrkje
-          city_hall: Rådhus
-          commercial: Kommersiell bygning
-          dormitory: Sovesal
-          entrance: Bygningsinngang
-          faculty: Fakultetsbygning
-          farm: Gårdsbygg
-          flats: Leilegheiter
-          garage: Garasje
-          hall: Spisesal
-          hospital: Sykehusbygg
-          hotel: Hotell
-          house: Hus
-          industrial: Industribygg
-          office: Kontorbygg
-          public: Offentleg bygg
-          residential: Boligbygg
-          retail: Detaljsalgbygg
-          school: Skulebygg
-          shop: Butikk
-          stadium: Stadion
-          store: Butikk
-          terrace: Terrasse
-          tower: Tårn
-          train_station: Jernbanestasjon
-          university: Universitetsbygg
+          "yes": Bygning
         highway: 
           bridleway: Rideveg
           bus_guideway: Leidde bussfelt
         highway: 
           bridleway: Rideveg
           bus_guideway: Leidde bussfelt
@@ -596,12 +611,11 @@ nn:
           byway: Stikkveg
           construction: Motorveg under konstruksjon
           cycleway: Sykkelsti
           byway: Stikkveg
           construction: Motorveg under konstruksjon
           cycleway: Sykkelsti
-          distance_marker: Avstandsmarkør
           emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
           footway: Gangsti
           ford: Vadestad
           emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
           footway: Gangsti
           ford: Vadestad
-          gate: Bom
           living_street: Gatetun
           living_street: Gatetun
+          milestone: Milestolpe
           minor: Mindre veg
           motorway: Motorveg
           motorway_junction: Motorvegkryss
           minor: Mindre veg
           motorway: Motorveg
           motorway_junction: Motorvegkryss
@@ -612,15 +626,18 @@ nn:
           primary: Primær veg
           primary_link: Primær veg
           raceway: Racerbane
           primary: Primær veg
           primary_link: Primær veg
           raceway: Racerbane
-          residential: Bustad
+          residential: Bustadveg
+          rest_area: Rasteplass
           road: Veg
           secondary: Sekundær veg
           secondary_link: Sekundær veg
           service: Tjenesteveg
           services: Motorveitjenester
           road: Veg
           secondary: Sekundær veg
           secondary_link: Sekundær veg
           service: Tjenesteveg
           services: Motorveitjenester
+          speed_camera: Fotoboks
           steps: Trapper
           stile: Stige
           tertiary: Tertiær veg
           steps: Trapper
           stile: Stige
           tertiary: Tertiær veg
+          tertiary_link: Kommunal veg
           track: Sti
           trail: Sti
           trunk: Hovedveg
           track: Sti
           trail: Sti
           trunk: Hovedveg
@@ -634,6 +651,7 @@ nn:
           building: Bygning
           castle: Slott
           church: Kyrkje
           building: Bygning
           castle: Slott
           church: Kyrkje
+          fort: Fort
           house: Hus
           icon: Ikon
           manor: Herregard
           house: Hus
           icon: Ikon
           manor: Herregard
@@ -658,6 +676,7 @@ nn:
           farmland: Jordbruksland
           farmyard: Gardstun
           forest: Skog
           farmland: Jordbruksland
           farmyard: Gardstun
           forest: Skog
+          garages: Garasjar
           grass: Gras
           greenfield: Ikkje-utvikla område
           industrial: Industriområde
           grass: Gras
           greenfield: Ikkje-utvikla område
           industrial: Industriområde
@@ -665,25 +684,28 @@ nn:
           meadow: Eng
           military: Militært område
           mine: Gruve
           meadow: Eng
           military: Militært område
           mine: Gruve
-          mountain: Fjell
           nature_reserve: Naturreservat
           nature_reserve: Naturreservat
+          orchard: Frukthage
           park: Park
           piste: Løype
           park: Park
           piste: Løype
-          plaza: Torg
           quarry: Steinbrot
           railway: Jernbane
           recreation_ground: Idrettsplass
           reservoir: Reservoar
           quarry: Steinbrot
           railway: Jernbane
           recreation_ground: Idrettsplass
           reservoir: Reservoar
+          reservoir_watershed: Nedbørfelt
           residential: Boligområde
           retail: Detaljsalg
           residential: Boligområde
           retail: Detaljsalg
+          road: Vegområde
           village_green: landsbypark
           vineyard: Vingård
           wetland: Våtmark
           wood: Skog
         leisure: 
           beach_resort: Strandsted
           village_green: landsbypark
           vineyard: Vingård
           wetland: Våtmark
           wood: Skog
         leisure: 
           beach_resort: Strandsted
+          bird_hide: Fugletårn
           common: Allmenning
           fishing: Fiskeområde
           common: Allmenning
           fishing: Fiskeområde
+          fitness_station: Trenings studio
           garden: Hage
           golf_course: Golfbane
           ice_rink: Skøytebane
           garden: Hage
           golf_course: Golfbane
           ice_rink: Skøytebane
@@ -694,12 +716,19 @@ nn:
           pitch: Sportsarena
           playground: Leikeplass
           recreation_ground: Idrettsplass
           pitch: Sportsarena
           playground: Leikeplass
           recreation_ground: Idrettsplass
+          sauna: Badstu
           slipway: Slipp
           sports_centre: Sportssenter
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Symjebaseng
           track: Laupebane
           water_park: Vannpark
           slipway: Slipp
           sports_centre: Sportssenter
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Symjebaseng
           track: Laupebane
           water_park: Vannpark
+        military: 
+          airfield: Militær flyplass
+          barracks: Kaserner
+          bunker: Bunker
+        mountain_pass: 
+          "yes": Fjellovergang
         natural: 
           bay: Bukt
           beach: Strand
         natural: 
           bay: Bukt
           beach: Strand
@@ -707,11 +736,12 @@ nn:
           cave_entrance: Holeinngang
           channel: Kanal
           cliff: Klippe
           cave_entrance: Holeinngang
           channel: Kanal
           cliff: Klippe
-          coastline: Kystlinje
           crater: Krater
           crater: Krater
+          dune: Sanddyne
           feature: Eigenskap
           fell: Fjellskrent
           fjord: Fjord
           feature: Eigenskap
           fell: Fjellskrent
           fjord: Fjord
+          forest: Skog
           geyser: Geysir
           glacier: Isbre
           heath: Vidde
           geyser: Geysir
           glacier: Isbre
           heath: Vidde
@@ -731,6 +761,7 @@ nn:
           scrub: Kratt
           shoal: Grunning
           spring: Kjelde
           scrub: Kratt
           shoal: Grunning
           spring: Kjelde
+          stone: Stein
           strait: Stred
           tree: Tre
           valley: Dal
           strait: Stred
           tree: Tre
           valley: Dal
@@ -739,6 +770,19 @@ nn:
           wetland: Våtmark
           wetlands: Våtland
           wood: Skog
           wetland: Våtmark
           wetlands: Våtland
           wood: Skog
+        office: 
+          accountant: Revisor
+          architect: Arkitekt
+          company: Bedrift
+          employment_agency: Bemanningsbedrift
+          estate_agent: Eiendomsmeglar
+          government: Statlig kontor
+          insurance: Forsikringskontor
+          lawyer: Advokat
+          ngo: Ikkje-statlig kontor
+          telecommunication: Telefonkontor
+          travel_agent: Reisebyrå
+          "yes": Kontor
         place: 
           airport: Flyplass
           city: By
         place: 
           airport: Flyplass
           city: By
@@ -750,6 +794,7 @@ nn:
           houses: Hus
           island: Øy
           islet: Holme
           houses: Hus
           island: Øy
           islet: Holme
+          isolated_dwelling: Ensleg bostad
           locality: Plass
           moor: Myr
           municipality: Kommune
           locality: Plass
           moor: Myr
           municipality: Kommune
@@ -773,8 +818,9 @@ nn:
           junction: Jernbanekryss
           level_crossing: Planovergang
           light_rail: Bybane
           junction: Jernbanekryss
           level_crossing: Planovergang
           light_rail: Bybane
+          miniature: Miniatyrjernbane
           monorail: Enskinnebane
           monorail: Enskinnebane
-          narrow_gauge: Smalspor jernbane
+          narrow_gauge: Smalsporjernbane
           platform: Jernbaneperrong
           preserved: Verna jernbane
           spur: Jernbaneforgrening
           platform: Jernbaneperrong
           preserved: Verna jernbane
           spur: Jernbaneforgrening
@@ -787,7 +833,7 @@ nn:
           yard: Skiftetomt
         shop: 
           alcohol: Utanfor lisens
           yard: Skiftetomt
         shop: 
           alcohol: Utanfor lisens
-          apparel: Klesbutikk
+          antiques: Antikviteter
           art: Kunstbutikk
           bakery: Bakeri
           beauty: Skjønnheitssalong
           art: Kunstbutikk
           bakery: Bakeri
           beauty: Skjønnheitssalong
@@ -796,7 +842,6 @@ nn:
           books: Bokhandel
           butcher: Slaktar
           car: Bilbutikk
           books: Bokhandel
           butcher: Slaktar
           car: Bilbutikk
-          car_dealer: Bilforhandler
           car_parts: Bildeler
           car_repair: Bilverkstad
           carpet: Teppebutikk
           car_parts: Bildeler
           car_repair: Bilverkstad
           carpet: Teppebutikk
@@ -811,7 +856,6 @@ nn:
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutikk
           doityourself: Gjer-det-sjølv
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutikk
           doityourself: Gjer-det-sjølv
-          drugstore: Apotek
           dry_cleaning: Renseri
           electronics: Elektronikkforretning
           estate_agent: Eiendomsmegler
           dry_cleaning: Renseri
           electronics: Elektronikkforretning
           estate_agent: Eiendomsmegler
@@ -860,7 +904,7 @@ nn:
           alpine_hut: Fjellhytte
           artwork: Kunstverk
           attraction: Attraksjon
           alpine_hut: Fjellhytte
           artwork: Kunstverk
           attraction: Attraksjon
-          bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
+          bed_and_breakfast: Bed and breakfast
           cabin: Hytte
           camp_site: Teltplass
           caravan_site: Campingplass
           cabin: Hytte
           camp_site: Teltplass
           caravan_site: Campingplass
@@ -877,7 +921,10 @@ nn:
           valley: Dal
           viewpoint: Utsiktspunkt
           zoo: Dyrepark
           valley: Dal
           viewpoint: Utsiktspunkt
           zoo: Dyrepark
+        tunnel: 
+          "yes": Tunnel
         waterway: 
         waterway: 
+          artificial: Kunstig vassdrag
           boatyard: Båtverft
           canal: Kanal
           connector: Vannvegforbindelse
           boatyard: Båtverft
           canal: Kanal
           connector: Vannvegforbindelse
@@ -905,21 +952,19 @@ nn:
     map: 
       base: 
         cycle_map: Sykkelkart
     map: 
       base: 
         cycle_map: Sykkelkart
-        mapnik: Mapnik
         mapquest: MapQuest Open
         mapquest: MapQuest Open
-        osmarender: Osmarender
+        standard: Standard
         transport_map: Transport-kart
         transport_map: Transport-kart
-      overlays: 
-        maplint: Maplint
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
       edit_tooltip: Rediger kartet
       edit_zoom_alert: Du må zoome inn for å redigere kartet
       history_disabled_tooltip: Zoom inn for å vise redigeringar i dette området
       history_tooltip: Vis redigeringar for dette området
     site: 
       edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
       edit_tooltip: Rediger kartet
       edit_zoom_alert: Du må zoome inn for å redigere kartet
       history_disabled_tooltip: Zoom inn for å vise redigeringar i dette området
       history_tooltip: Vis redigeringar for dette området
-      history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringar i dette områdde
+      history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringar i dette området
   layouts: 
   layouts: 
-    community_blogs: Fellesskapsblogger
+    community: Samfunnet
+    community_blogs: Bloggar
     community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet
     copyright: Opphavsrett & lisens
     documentation: Dokumentasjon
     community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet
     copyright: Opphavsrett & lisens
     documentation: Dokumentasjon
@@ -930,33 +975,28 @@ nn:
     edit_with: Rediger med %{editor}
     export: Eksporter
     export_tooltip: Eksporter kartdata
     edit_with: Rediger med %{editor}
     export: Eksporter
     export_tooltip: Eksporter kartdata
-    foundation: Stiftelse
-    foundation_title: OpenStreetMap stiftelsen
+    foundation: Stifting
+    foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga
     gps_traces: GPS-spor
     gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor
     help: Hjelp
     gps_traces: GPS-spor
     gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor
     help: Hjelp
-    help_centre: Brukerstøtte
+    help_centre: Brukarstøtte
     help_title: Hjelpenettstad for prosjektet
     help_url: http://help.openstreetmap.org/
     history: Historikk
     home: heim
     home_tooltip: Gå til heimeposisjon
     help_title: Hjelpenettstad for prosjektet
     help_url: http://help.openstreetmap.org/
     history: Historikk
     home: heim
     home_tooltip: Gå til heimeposisjon
-    inbox: innboks (%{count})
+    inbox_html: innboks %{count}
     inbox_tooltip: 
       one: Din innboks inneheld 1 ulesen melding
       other: Din innboks inneheld %{count} ulesne meldingar
       zero: Din innboks inneheld ingen ulesne meldingar
     intro_1: OpenStreetMap er eit fritt redigerbart kart over heile jorda. Det er laga av folk som deg.
     inbox_tooltip: 
       one: Din innboks inneheld 1 ulesen melding
       other: Din innboks inneheld %{count} ulesne meldingar
       zero: Din innboks inneheld ingen ulesne meldingar
     intro_1: OpenStreetMap er eit fritt redigerbart kart over heile jorda. Det er laga av folk som deg.
-    intro_2: OpenStreetMap gjer det mogleg å vise, redigere og bruke geografiske data på ein samarbeidande måte frå kvar som helst på jorda.
-    intro_3: OpenStreetMaps vert sponsa av %{ucl}, %{ic} og %{bytemark}. Andre sponsorar av prosjektet er oppført i %{partners}.
-    intro_3_bytemark: Bytemark Hosting
-    intro_3_ic: Imperial College London
-    intro_3_partners: wiki
-    intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
-    intro_3_ucl: UCL VR Senteret
-    license: 
-      alt: CC by-sa 2.0
-      title: Data frå OpenStreetMap er lisensierte under lisensen Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0 Generisk
+    intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
+    intro_2_download: last ned
+    intro_2_html: Du står fritt til å %{download} informasjonen og til å %{use} den under ein %{license}. %{create_account} for å forbedre kartet.
+    intro_2_license: åpen lisens
+    intro_2_use: bruke
     log_in: logg inn
     log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto
     logo: 
     log_in: logg inn
     log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto
     logo: 
@@ -964,22 +1004,25 @@ nn:
     logout: logg ut
     logout_tooltip: Logg ut
     make_a_donation: 
     logout: logg ut
     logout_tooltip: Logg ut
     make_a_donation: 
-      text: Doner
-      title: Støytt OpenStreetMap med ein donasjon
+      text: Gje pengegåve
+      title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegåve
     osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført.
     osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført.
-    osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for augneblunken i berre-lese-modus medan essensielt vedlikeholdsarbeid vert utført.
+    osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, på grunn av nødvendig vedlikehaldsarbeid.
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.
+    partners_ic: Imperial College London
+    partners_partners: partnarar
+    partners_ucl: UCL VR-senteret
     project_name: 
       h1: OpenStreetMap
       title: OpenStreetMap
     sign_up: registrer
     sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering
     project_name: 
       h1: OpenStreetMap
       title: OpenStreetMap
     sign_up: registrer
     sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering
-    sotm2011: Kom til 2011 OpenStreetMap-konferansen, «Tilstanden til kartet», 11.9. september i Denver!
     tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
     user_diaries: Brukardagbok
     user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok
     view: Vis
     view_tooltip: Vis kartet
     tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
     user_diaries: Brukardagbok
     user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok
     view: Vis
     view_tooltip: Vis kartet
-    welcome_user: Velkomen, %{user_link}
     welcome_user_link_tooltip: Din brukarside
     wiki: Wiki
     wiki_title: Wikinettstad for prosjektet
     welcome_user_link_tooltip: Din brukarside
     wiki: Wiki
     wiki_title: Wikinettstad for prosjektet
@@ -987,13 +1030,41 @@ nn:
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: den engelske originalen
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: den engelske originalen
-      text: I tilfellet konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske presedensen
+      text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens
       title: Om denne omsetjinga
       title: Om denne omsetjinga
-    legal_babble: "<h2>Opphavsrett og lisensar</h2>\n<p>\n   OpenStreetMap er <i>opne data</i>, lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n  Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse kartene våre og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og bidragsytarane\n  dens. Viss du endrar eller byggjer på kartene våre eller data, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n  Den fulle <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske\n  teksten</a> forklarer rettane og ansvaret.\n</p>\n\n<h3>Korleis kreditere OpenStreetMap</h3>\n<p>\n  Viss du brukar OpenStreetMap kartbilder, ber me om at din kreditering minst inneheld \n  «© OpenStreetMap-bidragsytarar, CC-BY-SA». Viss du berre brukar kartdata, ber me om \n  «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytarar, CC-BY-SA».\n</p>\n<p>\n  Der det er mogleg, bør OpenStreetMap lenkjast til <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n  og CC-BY-SA til <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Viss\n  du brukar eit medium der lenkjer ikkje er mogleg (t.d. i utskrivne arbeid), foreslår me at du viser lesarane til\n  www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressa) og til\n  www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Finn ut meir</h3>\n<p>\n  Le sitt meir om korleis du brukar dataa våre i han <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_fAQ\">juridiske\n  FAQ-ein</a>.\n</p>\n<p>\n  OSM-bidragsytarar vert påminnet å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskyttede kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n  uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.\n</p>\n<p>\n  Sjølv om OpenStreetMap er opne data kan me ikkje gje eit\n  gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n  Sjå våre retningslinjer for nytta av <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-eit</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartbilder (Tile sitt)</a>\n  og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy\">Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Bidragsytarane våre</h3>\n<p>\n  Vår CC-BY-SA-lisens krev at du «gjev den opphavlege forfattaren rimeleg kreditt til mediet eller måten du\n  nyttar». Individuelle OSM-kartleggere krev ikkje ein kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytarar»,\n  men der data frå eit nasjonal kartleggingsbyrå eller frå ein anna stor kjelde er vorten inkludert inne i\n  OpenStreetMap, kan det vere fornuftig å kreditere dei ved direkte\n  reprodusering av kreditten deira eller ved å linke til det på denne sida.\n</p>\n\n<!--\nInformasjon til sideredaktører\n\nDen følgjande lista listar berre opp dei organisasjonane som krev kreditering\nsom eit vilkår for at dataa deira vert brukte i OpenStreetMap. Det er ikkje ein\ngenerell importeringskatalog og må ikkje brukast unntatt når kreditering\nvert kravt for å oppfylle lisensvilkårene til dei importerte dataa.\n\nAlle tillegg her må diskuterast med ein OSM-sysadmin først.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Australia</strong>: Inneheld forstaddata basert\n   på Australian Bureau of Statistics data.</li>\n   <li><strong>Canada</strong>: Inneheld data frå\n   GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n   Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada).</li>\n   <li><strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå\n   Direction G\\'e9n\\'e9rale dei sine Imp\\'f4ts.</li>\n   <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.</li>\n   <li><strong>Polen</strong>: Inneheld data frå <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n   UMP-pcPL bidragsytarar.</li>\n   <li><strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance\n   Survey data © Crown copyright og database-rettar\n   2010.</li>\n   <li><strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei\">CC-BY</a>.</li>\n</ul>\n\n<p>\n  Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n  dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n  godtek noko erstatningsansvar.\n</p>"
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
+        title: Døme på kjeldehenvising
+      contributors_at_html: "<strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå\n   <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n   <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei\">CC BY</a>,\n   <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> og\n   Land Tirol (under <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT med tilleg</a>)."
+      contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Inneheld data frå\n   GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n   Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n   Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n   Statistics Canada)."
+      contributors_footer_1_html: "  For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for å forbetra\n  OpenStreetMap, sjå <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Bidragsytarar\n  sida</a> på OpenStreetMap Wikien."
+      contributors_footer_2_html: "  Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n  dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n  godtek noko erstatningsansvar."
+      contributors_fr_html: "<strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå\n   Direction Générale des Impôts."
+      contributors_gb_html: "<strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance\n   Survey data © Crown copyright og database-rettar\n   2010-12."
+      contributors_intro_html: "Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder, bland anna frå:"
+      contributors_nl_html: "<strong>Nederland</strong>: Inneheld &copy; AND-data, 2007\n   (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)</li>\n   <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert."
+      contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå\n   Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert."
+      contributors_title_html: Bidragsytarane våre
+      contributors_za_html: "<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneheld data frå <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+      credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
+      credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, og dersom relevant, til creativecommons.org.
+      credit_3_html: "For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.\nTil dømes:"
+      credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
+      infringement_1_html: "OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n  uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere."
+      infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vår <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online skjema</a>."
+      infringement_title_html: Illegal kopiering
+      intro_1_html: Data frå OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n  deira. Dersom du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n  Den fullstendige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske\n  teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
+      intro_3_html: "Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n   Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA)."
+      more_1_html: "Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">juridiske\n  FAQ-en</a>."
+      more_2_html: "Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit\n  gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n  Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-et</a>,\n  <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartbilder</a>\n  og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy\">Nominatim</a>."
+      more_title_html: Finn ut meir
+      title_html: Opphavsrett og lisensar
     native: 
       mapping_link: start kartlegging
       native_link: Nynorsk versjon
     native: 
       mapping_link: start kartlegging
       native_link: Nynorsk versjon
-      text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett og %{mapping_link}.
+      text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett og %{mapping_link}.
       title: Om denne sida
   message: 
     delete: 
       title: Om denne sida
   message: 
     delete: 
@@ -1001,8 +1072,15 @@ nn:
     inbox: 
       date: Dato
       from: Frå
     inbox: 
       date: Dato
       from: Frå
+      messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       my_inbox: Min innboks
       my_inbox: Min innboks
+      new_messages: 
+        one: "%{count} ny melding"
+        other: "%{count} nye meldingar"
       no_messages_yet: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       no_messages_yet: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} gamal melding"
+        other: "%{count} gamle meldingar"
       outbox: utboks
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
       subject: Emne
       outbox: utboks
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
       subject: Emne
@@ -1028,13 +1106,12 @@ nn:
       body: Det er inga melding med den ID-en.
       heading: Inga melding funne
       title: Inga melding funne
       body: Det er inga melding med den ID-en.
       heading: Inga melding funne
       title: Inga melding funne
-    no_such_user: 
-      body: Det er ingen brukar med det namnet.
-      heading: Ingen brukar funnet
-      title: Ingen brukar funnet
     outbox: 
       date: Dato
       inbox: innboks
     outbox: 
       date: Dato
       inbox: innboks
+      messages: 
+        one: Du har %{count} sendt melding
+        other: Du har %{count} sendte meldingar
       my_inbox: Min %{inbox_link}
       no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: utboks
       my_inbox: Min %{inbox_link}
       no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: utboks
@@ -1047,8 +1124,6 @@ nn:
       back_to_outbox: Tilbake til utboks
       date: Dato
       from: Frå
       back_to_outbox: Tilbake til utboks
       date: Dato
       from: Frå
-      reading_your_messages: Lesar meldingane dine
-      reading_your_sent_messages: Les dei sende meldingane dine
       reply_button: Svar
       subject: Emne
       title: Les melding
       reply_button: Svar
       subject: Emne
       title: Les melding
@@ -1070,12 +1145,10 @@ nn:
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste endringa.
       greeting: Hei,
     email_confirm_html: 
       click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste endringa.
       greeting: Hei,
-      hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer å endre e-postadressen for %{servar_url} til %{new_address}.
+      hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer å endre registrert e-postadresse på %{server_url} til %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
       greeting: Hei,
     email_confirm_plain: 
       click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
       greeting: Hei,
-      hopefully_you_1: Nokre (vonleg deg) ynskjer å endre e-postadressen for
-      hopefully_you_2: "%{servar_url} til %{new_address}."
     friend_notification: 
       befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap."
     friend_notification: 
       befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
       had_added_you: "%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap."
@@ -1105,57 +1178,54 @@ nn:
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille passordet.
       greeting: Hei,
     lost_password_plain: 
       click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille passordet.
       greeting: Hei,
-      hopefully_you_1: Nokre (moglegvis deg) har bede om å tilbakestille passordet på denne
-      hopefully_you_2: e-postadressa for openstreetmap.org-konto.
     message_notification: 
       footer1: Du kan òg lese meldinga på %{readurl}
       footer2: og du kan svare til %{replyurl}
       header: "%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:"
       hi: Hei %{to_user},
       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
     message_notification: 
       footer1: Du kan òg lese meldinga på %{readurl}
       footer2: og du kan svare til %{replyurl}
       header: "%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:"
       hi: Hei %{to_user},
       subject_header: "[OpenStreetMap] %{subject}"
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Ein anonym brukar
+      details: Meir detaljar om notisen kan du finne på %{url}.
+      greeting: Hei,
     signup_confirm: 
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse"
+      confirm: "Før me kan gjere noko må me bekrefta at denne forespørselen kom frå deg, om den gjer det ver god å klikk linken nedanfor for å bekrefte kontoen din:"
+      created: Nokon (forhåpentligvis deg) laga nettop ein konto på %{site_url}.
+      greeting: Hei der!
+      subject: "[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap"
+      welcome: Me vil ynskje velkommen og gje deg litt meir informasjon for å få deg igang.
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vårt <a href="http://help.openstreetmap.org/">spørsmål og svar-nettsted</a>.
     signup_confirm_html: 
       ask_questions: Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vårt <a href="http://help.openstreetmap.org/">spørsmål og svar-nettsted</a>.
-      click_the_link: Viss dette er deg, så er du velkomen! Klikke lenkja nedanfor for å stadfeste kontoen og les litt vidare for meir informasjon om OpenStreetMap
       current_user: Ei liste over noverande brukarar i kategoriar, basert på kor i verda dei er, er tilgjengeleg frå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Start å lese om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide">på wikien</a>, få med deg dei siste nyhenda via  <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegg Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blogg</a> for heile historia til prosjektet, som òg har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelske podkaster</a> du kan lytte til.
       current_user: Ei liste over noverande brukarar i kategoriar, basert på kor i verda dei er, er tilgjengeleg frå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
       get_reading: Start å lese om OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide">på wikien</a>, få med deg dei siste nyhenda via  <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap-bloggen</a> eller <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>. Eller bla gjennom OpenStreetMaps grunnlegg Steve Coasts <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData-blogg</a> for heile historia til prosjektet, som òg har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelske podkaster</a> du kan lytte til.
-      greeting: Hei der!
-      hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer å opprette ein konto på
       introductory_video: Du kan sjå ein %{introductory_video_link}.
       more_videos: Det er %{more_videos_link}.
       more_videos_here: fleire videoar her
       introductory_video: Du kan sjå ein %{introductory_video_link}.
       more_videos: Det er %{more_videos_link}.
       more_videos_here: fleire videoar her
-      user_wiki_page: Det vert rådt til at du opprettar ein brukerside på wiki-en som inkluderer kategorimerker som viser der du er, f.eks <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_norway">[[Category:Users_in_norway]]</a>.
+      user_wiki_page: Det er tilrådd at du opprettar ei brukarside på wikien som inneheld kategorimerker som viser kor du er, f.eks <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_norway">[[Category:Users_in_norway]]</a>.
       video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap
       wiki_signup: Du vil kanskje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_page">melde deg inn i OpenStreetMap-wikien</a> òg.
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vår spørsmål og svar-nettsted:"
       blog_and_twitter: "Få med deg dei siste nyhenda gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
       video_to_openstreetmap: introduksjonsvideo til OpenStreetMap
       wiki_signup: Du vil kanskje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_page">melde deg inn i OpenStreetMap-wikien</a> òg.
     signup_confirm_plain: 
       ask_questions: "Du kan stille spørsmål du har om OpenStreetMap på vår spørsmål og svar-nettsted:"
       blog_and_twitter: "Få med deg dei siste nyhenda gjennom OpenStreetMap-bloggen eller Twitter:"
-      click_the_link_1: Om dette er deg, velkomen! Vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste din
-      click_the_link_2: konto og les litt vidare for meir informasjon om OpenStreetMap.
-      current_user_1: Ei liste over noverande brukarar i kategoriar, basert på kor i verda
-      current_user_2: "dei er, er tilgjengeleg frå:"
-      greeting: Hei der!
-      hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer å opprette ein konto på
+      current_user: "Ei liste over brukarar i kategoriar basert på kvar i verda dei er er tilgjenglig på:"
       introductory_video: "Du kan sjå ein introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:"
       more_videos: "Det er fleire videoar her:"
       introductory_video: "Du kan sjå ein introduksjonsvideo for OpenStreetMap her:"
       more_videos: "Det er fleire videoar her:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org er bloggen til OpenStreetMap-grunnlegg Steve Coast, og han har podcast-er òg:"
       the_wiki: "Les meir om OpenStreetMap på wikien:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
       the_wiki: "Les meir om OpenStreetMap på wikien:"
       the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
-      user_wiki_1: Det vert rådt til at du opprettar ein brukerside på wiki-en som inkluderer
-      user_wiki_2: kategorimerker som viser kor du er, f.eks [[Category:Users_in_norway]].
+      user_wiki_page: Det er ambefalt at du òg lagar ei wiki brukar side som inneheld kategori for kvar du er, til dømes [[Category:Users_in_Norway]].
       wiki_signup: "Du vil kanskje òg melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_page
   oauth: 
     oauthorize: 
       wiki_signup: "Du vil kanskje òg melde deg inn i OpenStreetMap-wikien på:"
       wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_page
   oauth: 
     oauthorize: 
-      allow_read_gpx: les dine private GPS-spor.
-      allow_read_prefs: les brukarinnstillingene dine.
-      allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjere:"
+      allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
+      allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine.
+      allow_to: "Gje programmet lov til å:"
       allow_write_api: endre kartet.
       allow_write_api: endre kartet.
-      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner.
-      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
-      allow_write_prefs: Innstellingane vart lagra.
-      request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande høve. Du kan velje så mange eller få du vil.
+      allow_write_diary: opprette dagbokoppføringar, kommentarar og finne venner.
+      allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
+      allow_write_notes: endre notisar.
+      allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine
+      request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan velje så mange eller så få som du vil.
     revoke: 
       flash: Du sletta nøkkelen for %{application}
   oauth_clients: 
     revoke: 
       flash: Du sletta nøkkelen for %{application}
   oauth_clients: 
@@ -1168,10 +1238,11 @@ nn:
       title: Rediger programvara di
     form: 
       allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
       title: Rediger programvara di
     form: 
       allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
-      allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deira.
+      allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira.
       allow_write_api: endre kartet.
       allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener.
       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
       allow_write_api: endre kartet.
       allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener.
       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+      allow_write_notes: endre notisar.
       allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
       callback_url: "URL for tilbakekall:"
       name: Namn
       allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
       callback_url: "URL for tilbakekall:"
       name: Namn
@@ -1180,7 +1251,7 @@ nn:
       support_url: Støytte-URL
       url: URL til hovedapplikasjonen
     index: 
       support_url: Støytte-URL
       url: URL til hovedapplikasjonen
     index: 
-      application: Applikasjonsnavn
+      application: Programnamn
       issued_at: Utskrive
       list_tokens: "Følgjande nøklar er utskrivne til program i namnet ditt:"
       my_apps: Mine klientapplikasjoner
       issued_at: Utskrive
       list_tokens: "Følgjande nøklar er utskrivne til program i namnet ditt:"
       my_apps: Mine klientapplikasjoner
@@ -1198,29 +1269,60 @@ nn:
     show: 
       access_url: URL for tilgangensnøkkel
       allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
     show: 
       access_url: URL for tilgangensnøkkel
       allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
-      allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deira.
+      allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine.
       allow_write_api: endre kartet.
       allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner.
       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
       allow_write_api: endre kartet.
       allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner.
       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
+      allow_write_notes: endre notisar.
       allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
       authorize_url: "Godkjenn URL:"
       allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
       authorize_url: "Godkjenn URL:"
+      confirm: Er du sikker?
+      delete: Ta bort klient
       edit: Rediger detaljar
       edit: Rediger detaljar
-      key: "Forbrukernøkkel:"
+      key: "Forbrukarnøkkel:"
       requests: "Ber om følgjande løyve frå brukaren:"
       requests: "Ber om følgjande løyve frå brukaren:"
-      secret: "Forbrukerhemmelighet:"
-      support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrådt) så vel som rein tekst i ssl-modus.
+      secret: "Forbrukarhemmelegheit:"
+      support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrådt) og RSA-SHA1 signaturar.
       title: OAuth-detaljar for %{app_name}
       url: "URL for forespørelsnøkkel:"
     update: 
       flash: Oppdaterte klientinformasjonen
   printable_name: 
       title: OAuth-detaljar for %{app_name}
       url: "URL for forespørelsnøkkel:"
     update: 
       flash: Oppdaterte klientinformasjonen
   printable_name: 
-    with_id: "%{id}"
-    with_name: "%{name} (%{id})"
     with_version: "%{id}, v%{version}"
     with_version: "%{id}, v%{version}"
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Maskering oppretta.
+    destroy: 
+      error: Det var ein feil med å ødelege denne maskeringa.
+      flash: Maskering ødelagd.
+      not_empty: Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle versjonar som høyrer til denne maskeringa før du ødeleger den.
+    edit: 
+      description: Skildring
+      heading: Rediger maskering
+      submit: Lagre markering
+      title: Rediger relasjon
+    index: 
+      empty: Ingen maskeringar å vise.
+      heading: Liste over maskeringar
+      title: Liste over maskeringar
+    new: 
+      description: Skildring
+      heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering
+      submit: Lag maskering
+      title: Lagar ein ny maskering
+    show: 
+      confirm: Er du sikker?
+      description: "Skildring:"
+      destroy: Fjern denne maskeringa
+      edit: Endre denne maskeringa
+      heading: Visar maskering "%{title}"
+      title: Visar maskering
+      user: "Oppretta av:"
+    update: 
+      flash: Endringar lagra.
   site: 
     edit: 
       anon_edits: (%{link})
   site: 
     edit: 
       anon_edits: (%{link})
-      anon_edits_link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
       anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
       flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_prod_version=ShockwaveFlash">laste ned Flash Player frå Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Fleire andre alternativ</a> er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap.
       no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt for denne eigenskapen.
       anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
       flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_prod_version=ShockwaveFlash">laste ned Flash Player frå Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Fleire andre alternativ</a> er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap.
       no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt for denne eigenskapen.
@@ -1231,21 +1333,15 @@ nn:
       potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.)
       user_page_link: brukarside
     index: 
       potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For å lagre i Potlatch, må du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.)
       user_page_link: brukarside
     index: 
+      createnote: Legg til ein notis
       js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript på kartsidene.
       js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått av JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript på kartsidene.
-      js_3: Viss du ikkje kan slå på JavaScript, så kan du prøve dei <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statiske Tile sitt@Home-kartsidene</a>.
       license: 
       license: 
-        license_name: Creative Commons Navngivelse-Del på like vilkår 2.0
-        license_url: https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no
-        notice: Lisensiert under lisensen %{license_name} av %{project_name} og bidragsytarane deira.
-        project_name: OpenStreetMap-prosjekt
-        project_url: http://openstreetmap.org
+        copyright: Kopibeskytta OpenStreetMap og bidragsytarar, under ein åpen lisens
       permalink: Permanent lenkje
       remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
       shortlink: Kort lenkje
     key: 
       permalink: Permanent lenkje
       remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
       shortlink: Kort lenkje
     key: 
-      map_key: Kartforklaring
-      map_key_tooltip: Forklaring for kartet
       table: 
         entry: 
           admin: Administrativ grense
       table: 
         entry: 
           admin: Administrativ grense
@@ -1312,6 +1408,23 @@ nn:
           unclassified: Uklassifisert veg
           unsurfaced: Veg utan dekke
           wood: Ved
           unclassified: Uklassifisert veg
           unsurfaced: Veg utan dekke
           wood: Ved
+    markdown_help: 
+      alt: Alternativ tekst
+      first: Første punkt
+      heading: Overskrifter
+      headings: Overskrifter
+      image: Bilete
+      link: Lenkje
+      ordered: Sortert liste
+      second: Andre punkt
+      subheading: Underoverskrifter
+      text: Tekst
+      title_html: Tolka med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Usortert liste
+      url: URL
+    richtext_area: 
+      edit: Endre
+      preview: Førehandsvising
     search: 
       search: Søk
       search_help: "Døme: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>fleire ...</a>"
     search: 
       search: Søk
       search_help: "Døme: 'Lindesnes', 'Karl Johans gate', 'Sør-Trøndelag' og <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>fleire ...</a>"
@@ -1326,7 +1439,7 @@ nn:
       friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
   trace: 
     create: 
       friendly: "%e %B %Y kl. %H:%M"
   trace: 
     create: 
-      trace_uploaded: Din GPX-fil er lasa opp og ventar på å verte sett inn i databasen. Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert send til deg når det er gjort.
+      trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar på å bli sett inn i databasen. Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg når det er gjort.
       upload_trace: Last opp GPS-spor
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
       upload_trace: Last opp GPS-spor
     delete: 
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
@@ -1334,7 +1447,7 @@ nn:
       description: "Skildring:"
       download: last ned
       edit: rediger
       description: "Skildring:"
       download: last ned
       edit: rediger
-      filename: "Filnavn:"
+      filename: "Filnamn:"
       heading: Redigerer spor %{name}
       map: kart
       owner: "Eigar:"
       heading: Redigerer spor %{name}
       map: kart
       owner: "Eigar:"
@@ -1345,20 +1458,18 @@ nn:
       tags_help: kommaseparert
       title: Redigerer spor %{name}
       uploaded_at: "Last opp:"
       tags_help: kommaseparert
       title: Redigerer spor %{name}
       uploaded_at: "Last opp:"
-      visibility: "Synlighet:"
+      visibility: "Synlegheit:"
       visibility_help: kva tyder dette?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     list: 
       visibility_help: kva tyder dette?
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     list: 
+      description: Vis siste opplasta GPS loggar
+      empty_html: Ingenting her endå. <a href='%{upload_link}'>Last opp eit nytt spor</a> eller lær å lage GPS spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki sida</a>.
       public_traces: Offentleg GPS-spor
       public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
       tagged_with: merkte med %{tags}
       your_traces: Dine GPS-spor
     make_public: 
       made_public: Spor gjort offentleg
       public_traces: Offentleg GPS-spor
       public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
       tagged_with: merkte med %{tags}
       your_traces: Dine GPS-spor
     make_public: 
       made_public: Spor gjort offentleg
-    no_such_user: 
-      body: Beklagar, det finst ingen brukar med namnet %{user}. Vennligst sjekk at du har stava riktig, eller kanskje lenkja du følgde er feil.
-      heading: Brukaren %{user} finst ikkje
-      title: Ingen brukar funnet
     offline: 
       heading: GPX-lagring er utilgjengelig
       message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken.
     offline: 
       heading: GPX-lagring er utilgjengelig
       message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken.
@@ -1374,7 +1485,7 @@ nn:
       in: i
       map: kart
       more: meir
       in: i
       map: kart
       more: meir
-      pending: VENTANDE
+      pending: VENTAR
       private: PRIVAT
       public: OFFENTLEG
       trace_details: Vis detaljar for spor
       private: PRIVAT
       public: OFFENTLEG
       trace_details: Vis detaljar for spor
@@ -1399,26 +1510,26 @@ nn:
     trace_optionals: 
       tags: Merkelappar
     trace_paging_nav: 
     trace_optionals: 
       tags: Merkelappar
     trace_paging_nav: 
-      next: Neste »
-      previous: « Forrige
-      showing_page: Viser side %{page}
+      newer: Nyare spor
+      older: Eldre spor
+      showing_page: Side %{page}
     view: 
       delete_track: Slett dette sporet
       description: "Skildring:"
       download: last ned
       edit: rediger
       edit_track: Rediger dette sporet
     view: 
       delete_track: Slett dette sporet
       description: "Skildring:"
       download: last ned
       edit: rediger
       edit_track: Rediger dette sporet
-      filename: "Filnavn:"
+      filename: "Filnamn:"
       heading: Viser spor %{name}
       map: kart
       none: Ingen
       owner: "Eigar:"
       heading: Viser spor %{name}
       map: kart
       none: Ingen
       owner: "Eigar:"
-      pending: VENTANDE
+      pending: VENTAR
       points: "Punkter:"
       start_coordinates: "Startkoordinat:"
       tags: "Markelappar:"
       title: Viser spor %{name}
       points: "Punkter:"
       start_coordinates: "Startkoordinat:"
       tags: "Markelappar:"
       title: Viser spor %{name}
-      trace_not_found: Spor ikkje funnet!
+      trace_not_found: Sporet vart ikkje funne!
       uploaded: "Lasta opp:"
       visibility: "Synligheit:"
     visibility: 
       uploaded: "Lasta opp:"
       visibility: "Synligheit:"
     visibility: 
@@ -1441,6 +1552,10 @@ nn:
       email never displayed publicly: " (vis aldri offentleg)"
       flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
       flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å stadfeste din epostadresse.
       email never displayed publicly: " (vis aldri offentleg)"
       flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
       flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten din for å stadfeste din epostadresse.
+      gravatar: 
+        gravatar: Bruk Gravatar
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        link text: kva er dette?
       home location: "Heimeposisjon:"
       image: "Bilete:"
       image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best)
       home location: "Heimeposisjon:"
       image: "Bilete:"
       image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best)
@@ -1502,22 +1617,22 @@ nn:
       heading: Brukarar
       hide: Skjul valde brukarar
       showing: 
       heading: Brukarar
       hide: Skjul valde brukarar
       showing: 
-        one: Viser side %{page} (%{first_item} av %{items})
-        other: Viser side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
+        one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
+        other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
       summary: "%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}"
       summary_no_ip: "%{name} oppretta %{date}"
       title: Brukarar
     login: 
       summary: "%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}"
       summary_no_ip: "%{name} oppretta %{date}"
       title: Brukarar
     login: 
+      account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.<br />Vennligst kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> viss du ynskjer å diskutere dette.
       account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.<br />Bruk lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be om ein ny bekreftelsesepost</a>.
       auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
       create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
       account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.<br />Bruk lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be om ein ny bekreftelsesepost</a>.
       auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
       create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
-      email or username: "E-postadresse eller brukernavn:"
+      email or username: "E-postadresse eller brukarnamn:"
       heading: Logg inn
       login_button: Logg inn
       lost password link: Mista passordet ditt?
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
       heading: Logg inn
       login_button: Logg inn
       lost password link: Mista passordet ditt?
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_are_changing_the_license">Finn ut meir om OpenStreetMap sitt komande byte av lisens</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_are_changing_the_license">omsetjingar</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusjon</a>)
-      notice_terms: OpenStreetMap byter til ein ny lisens den 1. april 2012. Denne er akkurat så open som den noverande, men dei juridiske delene er mykje betre tilpassa vår kartdatabase. Me ynskjer å kunne halde fram å halde på bidraga dine til OpenStreetMap, men me kan berre gjere det viss du er samd med oss i å distribuere dei under den nye lisensen. Elles må me fjerne dei frå databasen.<br /><br />Vennligst logg inn, og bruk nokre sekund på å gå igjennom og akseptere dei nye betingelsene. Takk!
+      no account: Har du ingen brukarkonto?
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Beklagar, din OpenID ser ut til å vere dårleg formatert
       openid missing provider: Beklagar, fekk ikkje kontakt med din OpenID-leverandør
       openid: "%{logo} OpenID:"
       openid invalid: Beklagar, din OpenID ser ut til å vere dårleg formatert
       openid missing provider: Beklagar, fekk ikkje kontakt med din OpenID-leverandør
@@ -1562,8 +1677,10 @@ nn:
       title: Gløymt passord
     make_friend: 
       already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
       title: Gløymt passord
     make_friend: 
       already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
+      button: Legg til som ven
       failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
       failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
-      success: "%{name} er no venen din."
+      heading: Legg til %{user} som ein ven?
+      success: "%{name} er no venen din!"
     new: 
       confirm email address: "Stadfest e-postadresse:"
       confirm password: "Stadfest passord:"
     new: 
       confirm email address: "Stadfest e-postadresse:"
       confirm password: "Stadfest passord:"
@@ -1574,12 +1691,13 @@ nn:
       email address: "E-postadresse:"
       fill_form: Fyll ut skjemaet og me vil sende deg ein e-post for å aktivare kontoen din.
       flash create success message: Takk for at du registrerte deg. Me har sendt ein bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.<br /><br />Om du brukar eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org sidan me ikkje kan svare på bekreftelsesforespørsler.
       email address: "E-postadresse:"
       fill_form: Fyll ut skjemaet og me vil sende deg ein e-post for å aktivare kontoen din.
       flash create success message: Takk for at du registrerte deg. Me har sendt ein bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.<br /><br />Om du brukar eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org sidan me ikkje kan svare på bekreftelsesforespørsler.
+      flash welcome: Takk for at du blei medlem. Me har sendt deg ei velkomstmelding til %{email} med nokre hint om korleis du kjem igang.
       heading: Opprett ein brukerkonto
       license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_terms">bidragsytervilkåra</a>.
       no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette ein konto for deg automatisk.
       not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy" title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår personvernpolitikk</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
       heading: Opprett ein brukerkonto
       license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_terms">bidragsytervilkåra</a>.
       no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette ein konto for deg automatisk.
       not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy" title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår personvernpolitikk</a>)
       openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid association: "<p>Din OpenID er ikkje tilknyttet ein OpenStreetMap-konto enno.</p>\n<ul>\n   <li>Viss du er ny på OpenStreetMap, opprett ein ny konto ved hjelp av skjemaet nedanfor.</li>\n   <li>\n      Viss du allereie har ein konto kan du logge inn på kontoen din\n      ved hjelp av brukernavnet og passordet ditt og deretter knytte kontoen\n      til din OpenID i brukerinnstillingene.\n   </li>\n</ul>"
+      openid association: "<p>Din OpenID er ikkje tilknytta ein OpenStreetMap-konto enno.</p>\n<ul>\n   <li>Viss du er ny på OpenStreetMap, opprett ein ny konto ved hjelp av skjemaet nedanfor.</li>\n   <li>\n      Viss du allereie har ein konto kan du logge inn på kontoen din\n      ved hjelp av brukarnamnet og passordet ditt og deretter knyte kontoen\n      til din OpenID i brukarinnstillingane.\n   </li>\n</ul>"
       openid no password: Med OpenID vert ikkje kravd eit passord, men nokon ekstraverktøy eller ein tenar kan enno krevje eit.
       password: "Passord:"
       terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene!
       openid no password: Med OpenID vert ikkje kravd eit passord, men nokon ekstraverktøy eller ein tenar kan enno krevje eit.
       password: "Passord:"
       terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene!
@@ -1596,6 +1714,8 @@ nn:
       nearby mapper: Brukarar i nærleiken
       your location: Posisjonen din
     remove_friend: 
       nearby mapper: Brukarar i nærleiken
       your location: Posisjonen din
     remove_friend: 
+      button: Fjern som ein ven
+      heading: Fjern %{user} som ein ven?
       not_a_friend: "%{name} er ikkje ein av venene dine."
       success: "%{name} vart fjerna frå venene dine"
     reset_password: 
       not_a_friend: "%{name} er ikkje ein av venene dine."
       success: "%{name} vart fjerna frå venene dine"
     reset_password: 
@@ -1627,23 +1747,24 @@ nn:
         italy: Italia
         rest_of_world: Resten av verda
       legale_select: "Vel ditt bostedsland:"
         italy: Italia
         rest_of_world: Resten av verda
       legale_select: "Vel ditt bostedsland:"
-      read and accept: Les avtala nedanfor og trykk godkjenningsknapp for å stadfeste at du godtek betingelsene i denne avtala for dine eksisterande og komande bidrag.
+      read and accept: Les avtalen nedanfor og trykk på godkjenningsknappen for å stadfeste at du godtek vilkåra i denne avtalen for dei eksisterande og kommande bidraga dine.
       title: Bidragsytervilkår
       you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye bidragsytervilkåra for å halde fram.
     view: 
       activate_user: aktiver denne brukaren
       title: Bidragsytervilkår
       you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye bidragsytervilkåra for å halde fram.
     view: 
       activate_user: aktiver denne brukaren
-      add as friend: legg til som ein ven
+      add as friend: legg til ven
       ago: (%{time_in_words_ago} sidan)
       ago: (%{time_in_words_ago} sidan)
-      block_history: vis mottekne blokkeringar
+      block_history: mottekne blokkeringar
       blocks by me: blokkeringar utført av meg
       blocks on me: blokkeringane mine
       blocks by me: blokkeringar utført av meg
       blocks on me: blokkeringane mine
+      comments: kommentarar
       confirm: Stadfest
       confirm_user: stadfest denne brukaren
       create_block: blokkar denne brukaren
       created from: "Oppretta frå:"
       ct accepted: Akseptert %{ago} sidan
       ct declined: Avslått
       confirm: Stadfest
       confirm_user: stadfest denne brukaren
       create_block: blokkar denne brukaren
       created from: "Oppretta frå:"
       ct accepted: Akseptert %{ago} sidan
       ct declined: Avslått
-      ct status: "Vilkåra til bidragsytar:"
+      ct status: "Bidragsytarvilkår:"
       ct undecided: Usikker
       deactivate_user: deaktiver denne brukaren
       delete_user: slett denne brukaren
       ct undecided: Usikker
       deactivate_user: deaktiver denne brukaren
       delete_user: slett denne brukaren
@@ -1651,24 +1772,30 @@ nn:
       diary: dagbok
       edits: redigeringar
       email address: "E-postadresse:"
       diary: dagbok
       edits: redigeringar
       email address: "E-postadresse:"
-      friends_changesets: Bla gjennom alle endringssett av vener
+      friends_changesets: endringssett av vener
+      friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
       hide_user: skjul denne brukaren
       hide_user: skjul denne brukaren
-      if set location: Viss du set posisjonen din, så vil eit fint kart og ting vert her vist. Du kan setje heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida.
+      if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar.
       km away: "%{count}km unna"
       latest edit: "Siste redigering %{ago}:"
       m away: "%{count}m unna"
       mapper since: "Brukar sidan:"
       km away: "%{count}km unna"
       latest edit: "Siste redigering %{ago}:"
       m away: "%{count}m unna"
       mapper since: "Brukar sidan:"
-      moderator_history: vis tildelte blokkeringar
+      moderator_history: tildelte blokkeringar
+      my comments: mine kommentarar
       my diary: mi dagbok
       my edits: redigeringane mine
       my diary: mi dagbok
       my edits: redigeringane mine
+      my notes: mine kartnotisar
       my settings: innstellingane mine
       my traces: spora mine
       nearby users: Andre næliggande brukarar
       my settings: innstellingane mine
       my traces: spora mine
       nearby users: Andre næliggande brukarar
+      nearby_changesets: endringssett av naboar
+      nearby_diaries: dagbokoppføringar av naboar
       new diary entry: ny dagbokoppføring
       no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
       no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området ditt enno.
       new diary entry: ny dagbokoppføring
       no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
       no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området ditt enno.
+      notes: kartnotisar
       oauth settings: oauth-innstellingar
       oauth settings: oauth-innstellingar
-      remove as friend: fjern som ven
+      remove as friend: fjern ven
       role: 
         administrator: Denne brukaren er ein administrator
         grant: 
       role: 
         administrator: Denne brukaren er ein administrator
         grant: 
@@ -1703,7 +1830,7 @@ nn:
       back: Vis alle blokkeringar
       heading: Endrar blokkering av %{name}
       needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
       back: Vis alle blokkeringar
       heading: Endrar blokkering av %{name}
       needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
-      period: Kor lengje, frå no, brukaren vil blokkerast frå API-et.
+      period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
       reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
       show: Vis denne blokkeringa
       submit: Oppdater blokkering
       reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
       show: Vis denne blokkeringa
       submit: Oppdater blokkering
@@ -1711,7 +1838,6 @@ nn:
     filter: 
       block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast.
       block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde rullegardinen.
     filter: 
       block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast.
       block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde rullegardinen.
-      not_a_moderator: Du må vere ein moderator for å utføre den handlinga.
     helper: 
       time_future: Sluttar om %{time}.
       time_past: Slutta %{time} sidan.
     helper: 
       time_future: Sluttar om %{time}.
       time_past: Slutta %{time} sidan.
@@ -1727,7 +1853,7 @@ nn:
       back: Vis alle blokkeringar
       heading: Opprettar blokkering av %{name}
       needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
       back: Vis alle blokkeringar
       heading: Opprettar blokkering av %{name}
       needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
-      period: Kor lengje, frå no, brukaren vil blokkerast frå API-et.
+      period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
       reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
       submit: Opprett blokkering
       title: Opprettar blokkering av %{name}
       reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
       submit: Opprett blokkering
       title: Opprettar blokkering av %{name}
@@ -1741,11 +1867,14 @@ nn:
       creator_name: Oppretta av
       display_name: Blokkert brukar
       edit: Rediger
       creator_name: Oppretta av
       display_name: Blokkert brukar
       edit: Rediger
+      next: Neste »
       not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
       not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
+      previous: « Forrige
       reason: Årsak for blokkering
       revoke: Tilbakekall!
       revoker_name: Tilbakekalt av
       show: Vis
       reason: Årsak for blokkering
       revoke: Tilbakekall!
       revoker_name: Tilbakekalt av
       show: Vis
+      showing_page: Side %{page}
       status: Status
     period: 
       one: 1 time
       status: Status
     period: 
       one: 1 time
@@ -1773,7 +1902,7 @@ nn:
       time_past: Slutta %{time} sidan
       title: "%{block_on} blokkert av %{block_by}"
     update: 
       time_past: Slutta %{time} sidan
       title: "%{block_on} blokkert av %{block_by}"
     update: 
-      only_creator_can_edit: Bare moderatoren som oppretta denne blokkeringa kan endre han.
+      only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre henne.
       success: Blokkering oppdatert.
   user_role: 
     filter: 
       success: Blokkering oppdatert.
   user_role: 
     filter: