# Author: Amire80
# Author: Aude
# Author: Deror avi
+# Author: Ex-Diktator
+# Author: ExampleTomer
# Author: GilCahana
+# Author: Inkbug
# Author: Itay naor
+# Author: Nemo bis
# Author: YaronSh
# Author: תומר ט
he:
active: פעיל
description: תיאור
display_name: שם לתצוגה
- email: דוא"ל
+ email: דוא״ל
languages: שפות
- pass_crypt: ס×\99ס×\9e×\94
+ pass_crypt: ססמה
models:
acl: רשימת בקרת גישה
changeset: ערכת שינויים
diary_entry: רשומה ביומן
friend: חבר
language: שפה
- message: ×\9eסר
+ message: ×\94×\95×\93×¢×\94
node: צומת
node_tag: תג צומת
notifier: מודיע
- old_node: צ×\95×\9eת ×\99×©× ×\94
+ old_node: צ×\95×\9eת ×\99ש×\9f
old_node_tag: תג צומת ישן
old_relation: יחס ישן
old_relation_member: איבר יחס ישן
old_relation_tag: תג יחס ישן
old_way: דרך ישנה
old_way_node: צומת דרך ישנה
- old_way_tag: ת×\92 ×\93ר×\9a ×\99ש×\9f
+ old_way_tag: ת×\92 ×\93ר×\9a ×\99×©× ×\94
relation: יחס
relation_member: איבר יחס
relation_tag: תג יחס
- trace: מעקב
- tracepoint: נקודת מעקב
- tracetag: תג מעקב
+ session: שיח
+ trace: מסלול
+ tracepoint: נקודת מסלול
+ tracetag: תג מסלול
user: משתמש
user_preference: העדפות המשתמש
- user_token: אסימון משתמש/ת
+ user_token: אסימון משתמש
way: דרך
way_node: צומת דרך
way_tag: תג דרך
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי להמשיך.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת.
+ setup_user_auth:
+ blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף.
+ need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם.
browse:
changeset:
- changeset: "ערכת שינויים: ${id}"
+ changeset: "ערכת שינויים: %{id}"
changesetxml: XML של ערכת שינויים
- download: הורדת %{changeset_xml_link} או %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: ערכת שינויים ${id}
- title_comment: ערכת שינויים ${id} – %{comment}
+ title: ערכת שינויים %{id}
+ title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: ערכת שינויים
changeset_details:
box: תיבה
closed_at: "נסגרה ב:"
created_at: "נוצר בתאריך:"
+ has_nodes:
+ one: "מחזיק בצומת אחד:"
+ other: "מחזיק ב־%{count} צמתים:"
+ has_relations:
+ one: "מחזיק ביחס אחד:"
+ other: "מחזיק ב־%{count} יחסים:"
+ has_ways:
+ one: "מחזיק בדרך אחת:"
+ other: "מחזיק ב־%{count} דרכים:"
no_bounding_box: לא נשמרה תיבה תוחמת עבור ערכת השינויים הזאת.
- show_area_box: ×\94צ×\92ת ת×\99×\91ת ת×\97×\95×\9d
+ show_area_box: ×\94צ×\92ת ת×\99×\91ת ×\90×\96×\95ר
common_details:
changeset_comment: "הערה:"
deleted_at: "נמחק ב:"
in_changeset: "בערכת השינויים:"
version: "גרסה:"
containing_relation:
- entry: קשר %{relation_name}
- entry_role: קשר %{relation_name} (בתור %{relation_role})
+ entry: ×\99×\97ס %{relation_name}
+ entry_role: ×\99×\97ס %{relation_name} (בתור %{relation_role})
map:
deleted: נמחק
edit:
area: עריכת אזור
node: עריכת צומת
+ note: עריכת ההערה
relation: עריכת יחס
way: עריכת דרך
larger:
area: צפייה בשטח במפה גדולה יותר
node: צפייה בצומת במפה גדולה יותר
- relation: צפייה בקשר במפה גדולה יותר
+ note: הצגת ההערה במפה גדולה יותר
+ relation: צפייה ביחס במפה גדולה יותר
way: צפייה בדרך במפה גדולה יותר
loading: בטעינה...
navigation:
all:
next_changeset_tooltip: ערכת השינויים הבאה
next_node_tooltip: הצומת הבא
+ next_note_tooltip: ההערה הבאה
next_relation_tooltip: היחס הבא
next_way_tooltip: הדרך הבאה
prev_changeset_tooltip: ערכת השינויים הקודמת
prev_node_tooltip: הצומת הקודם
+ prev_note_tooltip: ההערה הקודמת
prev_relation_tooltip: היחס הקודם
prev_way_tooltip: הדרך הקודמת
user:
next_changeset_tooltip: העריכה הבאה של %{user}
prev_changeset_tooltip: העריכה הקודמת של %{user}
node:
- download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}"
download_xml: הורדת XML
- edit: ער×\99×\9b×\94
+ edit: ער×\99×\9bת צ×\95×\9eת
node: צומת
node_title: "צומת: %{node_name}"
view_history: צפייה בהיסטוריה
node_details:
- coordinates: "ק×\95×\90×\95ר×\93×\99× ×\98×\95ת:"
- part_of: "חלק מ־:"
+ coordinates: "× ×§×\95×\93×\95ת צ×\99×\95×\9f:"
+ part_of: "חלק מתוך:"
node_history:
- download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}"
download_xml: הורדת XML
node_history: היסטוריית הצומת
node_history_title: "היסטוריית הצומת: %{node_name}"
view_details: צפייה בפרטים
not_found:
- sorry: אנו מתנצלים, אך ה%{type} בעל המזהה %{id}, לא נמצא.
+ sorry: אנו מתנצלים, אך הסוג %{type} בעל המזהה %{id} לא נמצא.
type:
changeset: ערכת שינויים
node: צומת
- relation: קשר
+ relation: ×\99×\97ס
way: דרך
+ note:
+ at_by_html: לפני %{when} על־ידי %{user}
+ at_html: לפני %{when}
+ closed: "נסגרה:"
+ closed_title: "הערה פתורה: %{note_name}"
+ comments: "תגובות:"
+ description: "תיאור:"
+ last_modified: "שונתה לאחרונה:"
+ open_title: "הערה שלא נפתרה: %{note_name}"
+ opened: "נפתחה:"
paging_nav:
of: מתוך
- showing_page: הצגת דף
+ showing_page: דף
+ redacted:
+ message_html: "לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה. למידע נוסף: %{redaction_link}."
+ redaction: חיתוך %{id}
+ type:
+ node: צומת
+ relation: יחס
+ way: דרך
relation:
- download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}"
download_xml: הורדת XML
- relation: קשר
- relation_title: "קשר: %{relation_name}"
- view_history: ×\9cצפ×\99×\99×\94 ×\91×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\94
+ relation: ×\99×\97ס
+ relation_title: "×\99×\97ס: %{relation_name}"
+ view_history: צפייה בהיסטוריה
relation_details:
members: "איברים:"
- part_of: "חלק מ־:"
+ part_of: "חלק מתוך:"
relation_history:
- download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}"
download_xml: הורדת XML
- relation_history: ×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ×\94ק×\99ש×\95ר
- relation_history_title: "×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ×\94ק×\99ש×\95ר: %{relation_name}"
+ relation_history: ×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ×\94×\99×\97ס
+ relation_history_title: "×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ×\94×\99×\97ס: %{relation_name}"
view_details: צפייה בפרטים
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} בתור %{role}"
type:
node: צומת
- relation: קשר
+ relation: ×\99×\97ס
way: דרך
- start:
- manually_select: בחירה ידנית באזור אחר
- view_data: לצפייה במידע עבור התצוגה הנוכחית של המפה
start_rjs:
data_frame_title: נתונים
- data_layer_name: × ×ª×\95× ×\99×\9d
+ data_layer_name: ×¢×\99×\95×\9f ×\91× ×ª×\95× ×\99 ×\9eפ×\94
details: פרטים
- drag_a_box: נא לגרור את התיבה על המפה על מנת לבחור אזור
- edited_by_user_at_timestamp: נערך על ידי [[user]] ב־[[timestamp]]
+ edited_by_user_at_timestamp: נערך על־ידי %{user} ב־%{timestamp}
hide_areas: להסתרת אזורים
- history_for_feature: ההיסטוריה של [[feature]]
+ history_for_feature: ההיסטוריה של %{feature}
load_data: טעינת נתונים
- loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל [[num_features]] תכונות. באופן כללי, חלק מהדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזו כמות של נתונים. לרוב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־100 תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלול לגרום לדפדפן לפעול באופן איטי או להיתקע. אם ברצונך בכל זאת להציג מידע זה, באפשרותך להציג אותו בלחיצה על הכפתור למטה."
+ loaded_an_area_with_num_features: "האזור שנטען מכיל %{num_features} תכונות. באופן כללי, חלק מהדפדפנים לא יוכלו להתמודד עם הצגה של כזו כמות של נתונים. לרוב, דפדפנים עובדים באופן מיטבי בהצגת פחות מ־%{max_features} תכונות בו־זמנית: ביצוע משימות נוספות עלול לגרום לדפדפן לפעול באופן איטי או להיתקע. אם ברצונך בכל זאת להציג מידע זה, באפשרותך להציג אותו בלחיצה על הכפתור למטה."
loading: בטעינה...
manually_select: בחירת אזור אחר ידנית
+ notes_layer_name: עיון בהערות
object_list:
api: אחזור אזור זה מה־API
- back: ×\94צ×\92ת רשימת הפריטים
+ back: ×\97×\96ר×\94 ×\90×\9c רשימת הפריטים
details: פרטים
heading: רשימת פריטים
history:
type:
- node: צומת [[id]]
- way: דרך [[id]]
+ node: צומת %{id}
+ way: דרך %{id}
selected:
type:
- node: צומת [[id]]
- way: דרך [[id]]
+ node: צומת %{id}
+ way: דרך %{id}
type:
node: צומת
way: דרך
private_user: משתמש פרטי
show_areas: להצגת אזורים
show_history: הצגת ההיסטוריה
- unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל [[bbox_size]] היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר %{max_bbox_size})"
+ unable_to_load_size: "לא ניתן לטעון: תיבה תוחמת בגודל %{bbox_size} היא גדולה מדי (מוכרחה להיות קטנה מאשר %{max_bbox_size})"
+ view_data: הצגת נתונים לתצוגת המפה הנוכחית
wait: נא להמתין...
zoom_or_select: התקרבות או בחירה אזור במפה לצפייה
tag_details:
- tags: "ת×\92×\99×\95ת:"
+ tags: "ת×\92×\99×\9d:"
wiki_link:
key: עמוד התיאור עבור התג %{key}
tag: עמוד התיאור עבור התג %{key}=%{value}
relation: קשר
way: דרך
way:
- download: "%{download_xml_link} או %{view_history_link}"
download_xml: הורדת XML
- edit: ער×\99×\9b×\94
+ edit: ער×\99×\9bת ×\93ר×\9a
view_history: צפייה בהיסטוריה
way: דרך
way_title: "דרך: %{way_name}"
way_details:
also_part_of:
- one: ×\92×\9d ×\9b×\9f ×\97×\9cק ×\9e×\94×\93ר×\9a %{related_ways}
- other: ×\92×\9d ×\9b×\9f ×\97×\9cק ×\9e×\94×\93ר×\9b×\99×\9d %{related_ways}
+ one: חלק מהדרך %{related_ways}
+ other: חלק מהדרכים %{related_ways}
nodes: "צמתים:"
- part_of: "חלק מ־:"
+ part_of: "חלק מתוך:"
way_history:
- download: "%{download_xml_link} או %{view_details_link}"
download_xml: הורדת XML
view_details: צפייה בפרטים
way_history: היסטוריית הדרך
changeset_paging_nav:
next: הבא »
previous: « הקודם
- showing_page: ×\94צ×\92ת ×\94×\93×£ %{page}
+ showing_page: הדף %{page}
changesets:
area: שטח
comment: הערה
saved_at: "נשמרו ב:"
user: משתמש
list:
- description: ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×\90×\97ר×\95× ×\99×\9d
+ description: ×¢×\99×\95×\9f ×\91ש×\99× ×\95×\99×\99×\9d ×\90×\97ר×\95× ×\99×\9d ×\9c×\9eפ×\94
description_bbox: ערכות שינויים בתוך %{bbox}
description_friend: ערכות שינויים של חברים שלכם
- description_user: ערכות שינויים של ${user}
+ description_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
+ description_user: ערכות שינויים של %{user}
description_user_bbox: ערכות שינויים של %{user} בתוך %{bbox}
+ empty_anon_html: עוד לא נעשו עריכות.
+ empty_user_html: נראה שעוד לא ערכת דבר. כדי להתחיל, ר' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>מדריך למתחילים</a>.
heading: ערכות שינויים
heading_bbox: ערכות שינויים
heading_friend: ערכות שינויים
+ heading_nearby: ערכות שינויים
heading_user: ערכות שינויים
heading_user_bbox: ערכות שינויים
title: ערכות שינויים
title_bbox: ערכות שינויים בתוך %{bbox}
title_friend: ערכות שינויים של החברים שלך
+ title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
title_user: ערכות שינויים של %{user}
title_user_bbox: ערכות שינויים של %{user} בתוך %{bbox}
timeout:
sorry: סליחה, לוקח יותר מדי זמן לאחזר על רשימת ערכות השינויים שביקשת.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: לפי %{ago}
+ comment: הערה
+ has_commented_on: "%{display_name} העיר על רשומות היומן הבאות"
+ newer_comments: הערות חדשות
+ older_comments: הערות ישנות
+ post: רשומה
+ when: מתי
diary_comment:
- comment_from: "%{comment_created_at}ב %{link_user}תגובה מ"
+ comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at}
confirm: לאישור
hide_link: להסתרת הערה זו
diary_entry:
comment_count:
- one: תגובה 1
+ one: תגובה אחת
other: "%{count} תגובות"
+ zero: אין תגובות
comment_link: הערות לרשומה הזאת
confirm: לאישור
edit_link: עריכת רשומה
hide_link: הסתרת רשומה
+ posted_by: נשלח על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}
reply_link: תגובה לרשומה הזאת
edit:
body: "תוכן:"
- language: ":שפה"
- latitude: ":קו רוחב"
+ language: "שפה:"
+ latitude: "קו רוחב:"
location: "מיקום:"
- longitude: ":קו אורך"
+ longitude: "קו אורך:"
marker_text: מיקום רשומת היומן
save_button: לשמירה
subject: "נושא:"
use_map_link: להשתמש במפה
feed:
all:
+ description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap
title: רשומות ביומן של OpenStreetMap
+ language:
+ description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap ב%{language_name}
+ title: רשומות יומן OpenStreetMap ב%{language_name}
+ user:
+ description: רשומות יומן OpenStreetMap אחרונות מאת %{user}
+ title: רשומות יומן OpenStreetMap של %{user}
list:
in_language_title: רשומות יומן ב%{language}
new: רשומת יומן חדשה
newer_entries: רשומות חדשות יותר
no_entries: אין רשומות יומן
older_entries: רשומות ישנות יותר
- recent_entries: "רשומות יומן אחרונות:"
+ recent_entries: רשומות יומן אחרונות
title: יומנים של המשתמש
+ title_friends: יומנים של חברים
+ title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה
user_title: היומן של %{user}
location:
edit: לעריכה
new:
title: רשומת יומן חדשה
no_such_entry:
- heading: "אין רושמה עם המזהה: %{id}"
+ body: סליחה, עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
+ heading: "אין רשומה עם המזהה: %{id}"
title: אין כזו רשומה ביומן
- no_such_user:
- heading: המשתמש %{user} אינו קיים
- title: אין משתמש כזה
view:
leave_a_comment: הוספת תגובה
- login: ×\9b× ×\99ס×\94
- login_to_leave_a_comment: ×\91צע×\95 %{login_link} כדי להשאיר תגובה
+ login: ×\9c×\94×\99×\9b× ×¡
+ login_to_leave_a_comment: × ×\90 %{login_link} כדי להשאיר תגובה
save_button: שמירה
title: היומן של %{user}‏ | %{title}
user_title: היומן של %{user}
editor:
- default: ברירת מחדל (כעת %{name})
+ default: בררת מחדל (כעת %{name})
+ id:
+ description: iD (עורך בתוך הדפדפן)
+ name: iD
potlatch:
description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן)
name: Potlatch 1
description: Potlatch 2 (עורך בתוך הדפדפן)
name: Potlatch 2
remote:
- description: ש×\9c×\98 רחוק (JOSM או Merkaartor)
+ description: ש×\9c×\99×\98×\94 ×\9eרחוק (JOSM או Merkaartor)
name: שליטה מרחוק
export:
start:
area_to_export: האזור לייצוא
embeddable_html: HTML שניתן להטמעה
export_button: ייצוא
- export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף לרישיון <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.he/">CC ייחוס־שיתוף זהה 2.0</a>.
+ export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף ל<a href="href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">רישיון Open Data Commons לנתונים פתוחים</a> (ODbL).
format: פורמט
format_to_export: תבנית לייצוא
image_size: גודל התמונה
licence: רישיון
longitude: "קווי רוחב:"
manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר
- mapnik_image: תמונת Mapnik
- max: ×\9eקס×\99×\9e×\95×\9d
+ map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית)
+ max: ×\9c×\9b×\9c ×\94×\99×\95תר
options: אפשרויות
osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap
- osmarender_image: תמונת Osmarender
output: פלט
- paste_html: ×\9c×\94×\93×\91קת HTML להטמעה באתר
+ paste_html: ×\9c×\94×\93×\91×\99ק HTML להטמעה באתר
scale: קנה מידה
too_large:
body: האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר.
ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: תוצאות מ<a href="http://openstreetmap.org/">אתר זה</a>
- osm_namefinder: תוצאות מאתר <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: " %{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} מ-%{parentname})"
- suffix_place: " %{distance} %{direction} מ-%{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: מנחת
+ apron: רחבת חניה
+ gate: שער
+ helipad: מנחת מסוקים
+ runway: מסלול המראה
+ taxiway: מסלול נסיעת מטוס
+ terminal: מסוף
amenity:
+ WLAN: גישת WiFi
airport: שדה תעופה
arts_centre: מרכז אמנויות
+ artwork: יצירת אמנות
atm: כספומט
auditorium: אודיטוריום
bank: בנק
- bar: פאב
+ bar: בר
+ bbq: מנגל
bench: ספסל
bicycle_parking: חניית אופניים
bicycle_rental: השכרת אופניים
+ biergarten: גינת בירה
brothel: בית בושת
bureau_de_change: חלפן כספים
bus_station: תחנת אוטובוס
car_sharing: נקודת שיתוף רכבים
car_wash: שטיפת מכוניות
casino: קזינו
+ charging_station: תחנת הטענה
cinema: בית קולנוע
clinic: מרפאה
club: מועדון
college: מכללה
community_centre: מרכז קהילתי
courthouse: בית משפט
- crematorium: קר×\9e×\98×\95ר×\99×\95×\9d
+ crematorium: ×\9eשרפ×\94
dentist: רופא שיניים
doctors: רופאים
dormitory: מעונות
ferry_terminal: מסוף מעבורת
fire_hydrant: ברז כיבוי אש
fire_station: תחנת כיבוי אש
+ food_court: אזור מזון מהיר
fountain: מזרקה
fuel: דלק
grave_yard: בית קברות
shelter: מחסה
shop: חנות
shopping: קניות
+ shower: מקלחת
+ social_centre: מרכז חברתי
social_club: מועדון
studio: סטודיו
supermarket: סופרמרקט
+ swimming_pool: ברֵכת שחייה
taxi: מונית
telephone: טלפון ציבורי
theatre: תיאטרון
youth_centre: מרכז נוער
boundary:
administrative: גבול שטח שיפוט
+ census: גבול מפקד אוכלוסין
+ national_park: פארק לאומי
+ protected_area: אזור מוגן
+ bridge:
+ aqueduct: אמת מים
+ suspension: גשר תלוי
+ swing: גשר סובב
+ viaduct: אובל
+ "yes": גשר
building:
- apartments: בית דירות
- block: אבן בניין
- bunker: בונקר
- chapel: קפלה
- church: כנסייה
- city_hall: בניין עירייה
- commercial: בניין מסחרי
- dormitory: מעונות
- entrance: כניסה לבניין
- faculty: בניין פקולטה
- farm: חווה
- flats: דירות
- garage: מוסך
- hall: בניין
- hospital: בית חולים
- hotel: מלון
- house: בית
- industrial: בניין תעשייתי
- office: בניין משרדים
- public: בניין ציבורי
- residential: בניין מגורים
- retail: בניין מסחרי
- school: בית ספר
- shop: חנות
- stadium: אצטדיון
- store: חנות
- terrace: מרפסת פתוחה
- tower: מגדל
- train_station: תחנת רכבת
- university: אוניברסיטה
+ "yes": בניין
highway:
bridleway: שביל עבור סוסים
bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית
byway: דרך צדית
construction: דרך ראשית בבנייה
cycleway: נתיב אופניים
- distance_marker: סמן מרחק
emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום
footway: שביל להולכי רגל
ford: מעברה (נקודת חציית נהר)
- gate: שער
living_street: רחוב
+ milestone: אבן דרך
minor: דרך צדית
motorway: כביש
motorway_junction: צומת כבישים
primary_link: כביש ראשי
raceway: מסלול מרוצים
residential: מגורים
+ rest_area: אזור מנוחה
road: דרך
secondary: דרך משנית
secondary_link: דרך משנית
service: כביש שירות
services: שירותי דרך
+ speed_camera: מצלמת מהירות
steps: מדרגות
stile: מעבר מעל גדר
tertiary: דרך צדית
+ tertiary_link: דרך שלישונית
track: מסלול מרוצים
trail: שביל
trunk: דרך ראשית
building: בניין
castle: טירה
church: כנסייה
+ fort: מעוז
house: בית
icon: איקונין
manor: אחוזה
farmland: שטח חקלאי
farmyard: חצר חווה
forest: יער
+ garages: מוסכים
grass: דשא
greenfield: שטחים ירוקים
industrial: אזור תעשייה
meadow: אחו
military: שטח צבאי
mine: מכרה
- mountain: הר
nature_reserve: שמורת טבע
+ orchard: פרדס
park: פארק
piste: מסלול סקי
- plaza: רחבה
quarry: מחצבה
railway: מסילת ברזל
recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
reservoir: מאגר
+ reservoir_watershed: פרשת מים של מאגר
residential: אזור מגורים
retail: קמעונאי
+ road: אזור דרך
village_green: כיכר הכפר
vineyard: כרם
wetland: מלחה
wood: חורשה
leisure:
beach_resort: אתר נופש לחוף ים
+ bird_hide: מצפור
common: שטח משותף
fishing: אזור דיג
+ fitness_station: תחנת כושר
garden: גן
golf_course: מגרש גולף
ice_rink: גלישה על הקרח
pitch: מגרש ספורט
playground: מגרש משחקים
recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
+ sauna: סאונה
slipway: ממשה
sports_centre: מרכז ספורט
stadium: אצטדיון
- swimming_pool: ברֵכת שחיה
+ swimming_pool: ×\91רֵ×\9bת ש×\97×\99×\99×\94
track: מסלול ריצה
water_park: פארק מים
+ military:
+ airfield: מנחת צבאי
+ barracks: מגורי חיילים
+ bunker: בונקר
+ mountain_pass:
+ "yes": מעבר הררי
natural:
bay: מפרץ
beach: חוף רחצה
cave_entrance: כניסה למערה
channel: תעלה
cliff: מצוק
- coastline: קו חוף
crater: מכתש
+ dune: חולית
feature: תכונה
fell: הר המתנשא מעל היערות סביבו
fjord: פיורד
+ forest: יער
geyser: גייזר
glacier: קרחון
heath: בתה
scrub: ערבה
shoal: שרטון
spring: מעיין
+ stone: אבן
strait: מצר
tree: עץ
valley: עמק
wetland: מלחה
wetlands: מלחות
wood: יער
+ office:
+ accountant: רואה חשבון
+ architect: אדריכל
+ company: חברה
+ employment_agency: סוכנות תעסוקה
+ estate_agent: מתווך נדל״ן
+ government: לשכה ממשלתית
+ insurance: משרד ביטוח
+ lawyer: עורך דין
+ ngo: משרד מוסד לא ממשלתי
+ telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית
+ travel_agent: סוכנות נסיעות
+ "yes": משרד
place:
airport: נמל תעופה
city: עיר
houses: בתים
island: אי
islet: איוֹן
+ isolated_dwelling: מגורים מבודדים
locality: יישוב
moor: אדמת כבול
municipality: עירייה
junction: מפגש מסילות ברזל
level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש
light_rail: רכבת קלה
+ miniature: רכבת זעירה
monorail: רכבת חד־פסית
narrow_gauge: מסילת רכבת צרה
platform: רציף רכבת
yard: מוסך רכבות
shop:
alcohol: חנות לממכר משקאות אלכוהוליים
- apparel: חנות בגדים
+ antiques: עתיקות
art: חנות חפצי אמנות
bakery: מאפייה
beauty: סלון יופי
books: חנות ספרים
butcher: קצב
car: חנות כלי רכב
- car_dealer: סוחר כלי רכב
car_parts: חלקי רכב
car_repair: מוסך
carpet: חנות שטיחים
department_store: כלבו
discount: חנות מוזלת
doityourself: חנות עשה־זאת־בעצמך
- drugstore: בית מרקחת
dry_cleaning: ניקוי יבש
electronics: חנות אלקטרוניקה
- estate_agent: מתווך נדל"ן
+ estate_agent: מתווך נדל״ן
farm: חנות מוצרי חווה
fashion: חנות אופנה
fish: חנות דגים
valley: עמק
viewpoint: נקודת תצפית
zoo: גן חיות
+ tunnel:
+ "yes": מנהרה
waterway:
+ artificial: נתיב מים מלאכותי
boatyard: מספנה
canal: תעלה
connector: נקודת חיבור בין נתיבי מים
html:
dir: rtl
javascripts:
+ map:
+ base:
+ cycle_map: מפת אופניים
+ standard: תקני
+ transport_map: מפת תחבורה
+ notes:
+ new:
+ add: הוספת הערה
+ intro: כדי לשפר את המפה, המידע שהזנת מוצג לממפים אחרים, אז נא לספק כמה שיותר פירוט בעת הזזת הסמן למיקום המדויק ובהזנת ההערה שלך להלן.
+ show:
+ anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן עצמאי.
+ closed_by: נפתר על־ידי <a href='%{user_url}'>%{user}</a> ב־%{time}
+ closed_by_anonymous: נפתרה על־ידי משתמש אלמוני ב־%{time}
+ comment: להגיב
+ comment_and_resolve: להגיב ולפתור
+ commented_by: תגובה מאת <a href='%{user_url}'>%{user}</a> ב־%{time}
+ commented_by_anonymous: תגובה מאת אלמוני ב־%{time}
+ hide: להסתיר
+ opened_by: נוצרה על־ידי <a href='%{user_url}'>%{user}</a> ב־%{time}
+ opened_by_anonymous: נוצר על־ידי אלמוני ב־%{time}
+ permalink: קישור קבוע
+ reopened_by: הופעלה מחדש על־ידי <a href='%{user_url}'>%{user}</a> ב־%{time}
+ reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי משתמש אלמוני ב־%{time}
+ resolve: לפתור
site:
+ createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה
+ createnote_tooltip: הוספת הערה למפה
+ createnote_zoom_alert: יש להתקרב כדי להוסיף הערה למפה
+ edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה
edit_tooltip: עריכת המפה
+ edit_zoom_alert: יש להתקרב כדי לערוך את המפה
history_disabled_tooltip: יש לקרב כדי להציג עריכות עבור אזור זה
history_tooltip: הצגת עריכות עבור אזור זה
history_zoom_alert: יש לקרב כדי להציג עריכות עבור אזור זה
layouts:
+ community: קהילה
community_blogs: בלוגים של הקהילה
community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap
copyright: זכויות יוצרים ורישיון
documentation: תיעוד
documentation_title: תיעוד המיזם
- donate: תמוך ב־OpenStreetMap על ידי %{link} לקרן לשדרוג החומרה.
+ donate: תִמכו ב־OpenStreetMap על־ידי %{link} לקרן לשדרוג החומרה.
donate_link_text: תרומה
edit: עריכה
edit_with: לעריכה עם %{editor}
export_tooltip: ייצוא נתוני המפה
foundation: קרן
foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ
- gps_traces: ×\9eעק×\91 GPS
- gps_traces_tooltip: × ×\99×\94×\95×\9c ×\9eעק×\91 GPS
+ gps_traces: ×\9eס×\9c×\95×\9c×\99 GPS
+ gps_traces_tooltip: × ×\99×\94×\95×\9c ×\9eס×\9c×\95×\9c×\99 GPS
help: עזרה
help_centre: מרכז עזרה
- help_title: ×\90תר ×¢×\96ר×\94 ×¢×\91×\95ר ×\94פר×\95×\99ק×\98
+ help_title: ×\90תר ×¢×\96ר×\94 ×¢×\91×\95ר ×\94×\9e×\99×\96×\9d
history: היסטוריה
home: הביתה
home_tooltip: מעבר למיקום הבית
- inbox: תיבת דואר נכנס (%{count})
+ inbox_html: דואר נכנס %{count}
inbox_tooltip:
one: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה הודעה אחת שלא נקראה
other: תיבת הדואר הנכנס שלכם מכילה %{count} הודעות שלא נקראו
zero: תיבת הדואר הנכנס שלכם אינה מכילה הודעות שלא נקראו
- intro_1: OpenStreetMap היא מפה חופשית של כל העולם, שכל אחד יכול לערוך. יוצרים אותה אנשים כמוך.
- intro_2: .מאפשרת לך לצפות, לערוך ולהשתמש בנתונים גאוגרפיים בצורה שיתופית מכל מקום בעולם OpenStreetMap
- intro_3: "אתר OpenStreetMap מוצג בחסות %{ucl}, %{ic} ו-%{bytemark}. למידע על נותני חסות נוספים של הפרויקט ראו: %{partners}."
- intro_3_ic: המכללה הקיסרית לונדון
- intro_3_partners: ויקי
+ intro_1: OpenStreetMap היא מפה חופשית של כל העולם, שיוצרים אנשים כמוך.
+ intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
+ intro_2_download: להוריד
+ intro_2_html: יש לך חופש %{download} את הנתונים ו%{use} בהם בהתאם ל%{license} שהם מתפרסמים לפיו. %{create_account} כדי לשפר את המפה.
+ intro_2_license: רישיון פתוח
+ intro_2_use: להשתמש
+ intro_2_use_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Using_OpenStreetMap
log_in: כניסה לחשבון
log_in_tooltip: כניסה עם חשבון קיים
logo:
logout_tooltip: ניתוק
make_a_donation:
text: תרומה
- title: תמוך במיזם OpenStreetMap על ידי מתן תרומה כספית.
+ title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית
osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו.
- osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב "קריאה בלבד" בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו.
+ osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות תחזוקה המבוצעות בו.
+ partners_bytemark: בייטמארק
+ partners_html: האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners} אחרים.
+ partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון
+ partners_partners: שותפים
+ partners_ucl: מרכז UCL VR
+ partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
sign_up: הרשמה
sign_up_tooltip: יצירת חשבון לעריכה
tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש
view: תצוגה
view_tooltip: לצפייה במפה
- welcome_user: "%{user_link}ברוך הבא"
welcome_user_link_tooltip: דף המשתמש שלך
wiki: ויקי
- wiki_title: ×\90תר ×\95×\99ק×\99 ×¢×\91×\95ר ×\94פר×\95×\99ק×\98
+ wiki_title: ×\90תר ×\95×\99ק×\99 ×¢×\91×\95ר ×\94×\9e×\99×\96×\9d
license_page:
foreign:
english_link: העמוד המקורי באנגלית
text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link}, יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית
title: אודות תרגום זה
+ legal_babble:
+ attribution_example:
+ alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט
+ title: דוגמה לייחוס
+ contributors_at_html: "<strong>אוסטריה</strong>: מכיל נתונים\nמ<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">עיריית וינה</a> לפי תנאי\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>,\nמ<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">מדינת פורארלברג</a>\nוממדינת טירול (לפי <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT עם תיקונים</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>קנדה</strong>: מכיל נתונים\nמ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural\nResources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural\nResources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division,\nStatistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: "למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו\nלשיפור OpenStreetMap, נא לראות את <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">דף\nהתורמים</a> בוויקי של OpenStreetMap."
+ contributors_footer_2_html: "הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי\nשל הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או\nמקבל חבות כלשהי."
+ contributors_fr_html: "<strong>צרפת</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור\nממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts)."
+ contributors_gb_html: "<strong>הממלכה המאוחדת</strong>: מכיל נתוני סקר מדידות\n© זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים\n2010–2012."
+ contributors_intro_html: "התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים\nנתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות\nוממקורות אחרים, בהם:"
+ contributors_nl_html: "<strong>הולנד</strong>: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nz_html: "<strong>ניו זילנד</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור\nמ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות."
+ contributors_title_html: התורמים שלנו
+ contributors_za_html: "<strong>דרום אפריקה</strong>: מכיל נתונים שהגיעו\nמ־<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">מִנהל כללי:\nמידע גאו־מרחבי לאומי</a>, זכות יוצרים ממלכתית שמורה."
+ credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”.
+ credit_2_html: "כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי\nנתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות\nלרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">דף זכויות היוצירם</a>.\nלחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת\nנתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת\nשלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים\nלהפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת\n„OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם\nזה מתאים, אל creativecommons.org."
+ credit_3_html: "בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת המפה. למשל:"
+ credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap
+ infringement_1_html: "אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור\nשמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא\nאישור מפורש מבעלי הזכויות."
+ infringement_2_html: "אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם\nאל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות\nאל <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">נוהל\nההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">בדף התלונות המקוון שלנו</a>."
+ infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים
+ intro_1_html: "OpenStreetMap הוא <i>מיזם נתונים פתוחים</i>, לפי רישיון <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">Open Data\nCommons Open Database License</a>‏ (ODbL)."
+ intro_2_html: "אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,\nכל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap\nולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,\nמותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">המסמך\nהמשפטי</a> המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם."
+ intro_3_html: "המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף\nלרישיון <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">קריאייטיב\nקומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> license (בקיצור CC-BY-SA)."
+ more_1_html: "קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות ב<a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">דף שו״ת\nמשפטי</a>."
+ more_2_html: "אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק\nAPI מפות בחינם למפתחי צד שלישי.\nר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">המדיניות השימוש ב־API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">מדיניות השימוש באריחים</a>\nו<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">מדיניות השימוש בנומינטים</a>."
+ more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
+ title_html: זכויות יוצרים ורישיון
native:
mapping_link: להתחיל למפות
native_link: גרסה העברית
- text: ×\90ת×\94 צ×\95פ×\94 ×\9bעת ×\91×¢×\9e×\95×\93 ×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\94×\99×\95צר×\99×\9d ×\91×\92רסת×\95 ×\91×\90× ×\92×\9c×\99ת. ×\91×\90פשר×\95ת×\9a ×\9c×\97×\96×\95ר ×\9c%{native_link} ש×\9c ×¢×\9e×\95×\93 ×\96×\94, ×\95ת×\95×\9b×\9c גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}.
+ text: ×\96×\94×\95 ×¢×\9e×\95×\93 ×\96×\9b×\95×\99×\95ת ×\94×\99×\95צר×\99×\9d ×\91×\92רסת×\95 ×\91×\90× ×\92×\9c×\99ת. ×\90פשר ×\9c×\97×\96×\95ר ×\9c%{native_link} ש×\9c ×¢×\9e×\95×\93 ×\96×\94, ×\95×\90פשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}.
title: אודות דף זה
message:
delete:
inbox:
date: תאריך
from: מאת
+ messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages}
my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
+ new_messages:
+ one: הודעה חדשה אחת
+ other: "%{count} הודעות חדשות"
no_messages_yet: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: הודעה ישנה אחת
+ other: "%{count} הודעות ישנות"
outbox: תיבת דואר יוצא
people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום
subject: נושא
as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה
message_summary:
delete_button: מחיקה
- read_button: לסימון כ"נקרא"
+ read_button: לסימון כ„נקרא”
reply_button: תשובה
- unread_button: לסימון כ"לא נקרא"
+ unread_button: לסימון כ„לא נקרא”
new:
back_to_inbox: לחזרה לתיבת הדואר הנכנס
body: תוכן ההודעה
- limit_exceeded: ש×\9c×\97ת ×\94×\95×\93×¢×\95ת ר×\91×\95ת ×\9c×\90×\97ר×\95× ×\94. × ×\90 ×\94×\9eת×\99× ×\95 ×\91×\98ר×\9d שליחת הודעות נוספות.
+ limit_exceeded: ש×\9c×\97ת ×\94×\95×\93×¢×\95ת ר×\91×\95ת ×\9c×\90×\97ר×\95× ×\94. × ×\90 ×\9c×\94×\9eת×\99×\9f ×\9c×¤× ×\99 שליחת הודעות נוספות.
message_sent: הודעה נשלחה
send_button: לשליחה
- send_message_to: ×\9cש×\9c×\99×\97ת ×\94×\95×\93×¢×\94 ×\97×\93ש×\94 ×\9c-%{name}
+ send_message_to: ×\9cש×\9c×\99×\97ת ×\94×\95×\93×¢×\94 ×\97×\93ש×\94 ×\90×\9c %{name}
subject: נושא
title: לשליחת הודעה
no_such_message:
body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה.
heading: אין הודעה כזו
title: אין הודעה כזו
- no_such_user:
- body: מצטערים. אין משתמש בשם זה.
- heading: אין משתמש בשם זה
- title: אין משתמש בשם זה
outbox:
date: תאריך
- inbox: תיבת דואר נכנס
+ inbox: תיבת הדואר הנכנס
+ messages:
+ one: יש לך הודעה אחת שנשלחה
+ other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו
my_inbox: "%{inbox_link} שלי"
no_sent_messages: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
- outbox: ת×\99×\91ת ×\93×\95×\90ר יוצא
+ outbox: ת×\99×\91ת ×\94×\93×\95×\90ר ×\94יוצא
people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום
subject: נושא
title: תיבת דואר יוצא
back_to_outbox: חזרה לתיבת הדואר היוצא
date: תאריך
from: מאת
- reading_your_messages: קריאת ההודעות שלך
- reading_your_sent_messages: לקריאת ההודעות שנשלחו
reply_button: להשיב
subject: נושא
title: הודעה שנקראה
to: אל
unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה
+ wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה.
+ reply:
+ wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב.
sent_message_summary:
delete_button: מחיקה
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: נפתרה לפני %{when} על־ידי %{user}
+ closed_at_html: נפתרה לפני %{when}
+ commented_at_by_html: עודכנה לפני %{when} על־ידי %{user}
+ commented_at_html: עודכנה לפני %{when}
+ opened_at_by_html: נוצרה לפני %{when} על־ידי %{user}
+ opened_at_html: נוצרה לפני %{when}
+ reopened_at_by_html: הופעלה מחדש לפני %{when} על־ידי %{user}
+ reopened_at_html: הופעלה מחדש לפני %{when}
+ entry:
+ comment: תגובה
+ full: הערה מלאה
+ mine:
+ ago_html: לפני %{when}
+ created_at: "יצירה:"
+ creator: יוצר
+ description: תיאור
+ heading: הערות של %{user}
+ id: מזהה
+ last_changed: "שינוי אחרון:"
+ subheading: הערות ותגובות של %{user}
+ title: הערות ותגובות של %{user}
+ rss:
+ closed: הערה סגורה (ליד %{place})
+ comment: תגובה חדשה (ליד %{place})
+ description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id}
+ new: הערה חדשה (ליד %{place})
+ title: הערות של OpenStreetMap
notifier:
diary_comment_notification:
+ footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl} או להשיב בכתובת %{replyurl}
+ header: "%{from_user} הגיב לרשומת היומן שלך ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:"
hi: שלום %{to_user},
+ subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן שלך"
+ email_confirm:
+ subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא\"ל שלך"
email_confirm_html:
+ click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
greeting: שלום,
+ hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל המשויכת לחשבון בשרת %{server_url} אל %{new_address}.
email_confirm_plain:
+ click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
greeting: שלום,
+ hopefully_you: מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת באתר %{server_url} לכתובת %{new_address}
friend_notification:
- befriend_them: באפשרותך לסמנו/ה כחבר/ה ב־%{befriendurl}.
- had_added_you: "%{user} הוסיף אותך כחבר/ה ב־OpenStreetMap."
- see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל ב-%{userurl}.
+ befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
+ had_added_you: "%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap."
+ see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
+ subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}"
gpx_notification:
+ and_no_tags: וחסר התגים
+ and_the_tags: והתגים
+ failure:
+ failed_to_import: "לא יובא כראוי. הנה השגיאה:"
+ more_info_1: מידע נוסף על כישלונות בייבוא GPX ואיך להימנע
+ more_info_2: "מהם אפשר למצוא כאן:"
+ subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX"
greeting: שלום,
+ success:
+ loaded_successfully: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.
+ subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח"
+ with_description: בעל התיאור
+ your_gpx_file: נראה שקובץ ה־GPX שלך
+ lost_password:
+ subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה"
lost_password_html:
- click_the_link: ×\90×\9d ×\96×\94 ×\90ת/×\94, × ×\90 ×\9c×\97×¥/×\99 ×¢×\9c ×\94ק×\99ש×\95ר ×\9c×\94×\9c×\9f ×¢×\9c ×\9e× ×ª ×\9c×\90פס ×\90ת ×\94ס×\99סמה.
- greeting: ×\94×\99,
- hopefully_you: מישהו/מישהי (כנראה את/ה) ביקש/ה כי סיסמת חשבונו/ה באתר openstreetmap.org תאותחל ותישלח לתיבת דואר אלקטרוני זה.
+ click_the_link: ×\90×\9d ×\91×\90×\9eת ×\91×\99קשת ×\90ת ×\96×\94, × ×\90 ×\9c×\9c×\97×\95×¥ ×¢×\9c ×\94ק×\99ש×\95ר ×\9c×\94×\9c×\9f ×\9b×\93×\99 ×\9c×\90פס ×\90ת ×\94ססמה.
+ greeting: ש×\9c×\95×\9d,
+ hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) ביקש כי הססמה לחשבון המזוהה עם כתובת הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס.
lost_password_plain:
+ click_the_link: אם אכן עשית את זה, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הססמה.
greeting: שלום,
+ hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהססמה המשויכת לחשבון המזוהה עם כתובת הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org.
message_notification:
+ footer1: אפשר גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl}
+ footer2: ולענות בכתובת %{replyurl}
+ header: "לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:"
hi: שלום %{to_user},
+ note_comment_notification:
+ anonymous: משתמש אלמוני
+ closed:
+ commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת ליד %{place}
+ subject_other: "[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}"
+ your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}.
+ commented:
+ commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה נמצאת ליד %{place}
+ subject_other: "[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת בה"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מההערות שלך"
+ your_note: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}
+ details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}
+ greeting: שלום,
+ signup_confirm:
+ confirm: "לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:"
+ created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}.
+ greeting: אהלן!
+ subject: "[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ"
+ welcome: אנחנו רוצים לברך אותך ולתת לך קצת מידע נוסף כדי שיהיה לך קל יותר להתחיל.
signup_confirm_html:
- ask_questions: באפשרותכם לשאול שאלות על אתר OpenStreetMap ב<a href="http://help.openstreetmap.org/">אתר השאלות ותשובות שלנו</a>.
- click_the_link: אם אכן מדובר בך, ברוך בואך! נא לחץ על הקישור מטה על מנת לאמת את החשבון ולקרוא מידע נוסף על OpenStreetMap
- get_reading: "לקריאה נוספת על OpenStreetMap <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide\">באתר הוויקי</a>, להתעדכן בחדשות האחרונות ב<a href=\"http://blog.openstreetmap.org/\">בלוג OpenStreetMap</a> או ב<a href=\"http://twitter.com/openstreetmap\">טוויטר</a>, או לקריאה בבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט: <a href=\"http://www.opengeodata.org/\">OpenGeoData blog</a> למידע על ההיסטוריה של הפרויקט, אשר בו ניתן גם להאזין <a href=\"http://www.opengeodata.org/?cat=13\">לקובצי קול!"
- greeting: שלום!
- hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) ביקש ליצור חשבון משתמש ב
+ ask_questions: באפשרותך לשאול שאלות על אתר OpenStreetMap ב<a href="http://help.openstreetmap.org/">אתר השאלות ותשובות שלנו</a>.
+ current_user: רשימת משתמשים נוכחיים בקטגוריות, בהתאום למיקומם בעולם, זמינה בדף <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
+ get_reading: "לקריאה נוספת על OpenStreetMap <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide\">באתר הוויקי</a>, להתעדכן בחדשות האחרונות ב<a href=\"http://blog.openstreetmap.org/\">בלוג OpenStreetMap</a> או ב<a href=\"http://twitter.com/openstreetmap\">טוויטר</a>, או לקריאה בבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט: <a href=\"http://www.opengeodata.org/\">OpenGeoData blog</a> למידע על ההיסטוריה של המיזם, ויש בו גם <a href=\"http://www.opengeodata.org/?cat=13\">קובצי קול<a/>!"
introductory_video: ניתן לצפות בסרטו מבוא ב-%{introductory_video_link}.
- more_videos: צפייה בסרטונים נוספים ב-%{more_videos_link}.
+ more_videos: צפייה בסרטונים נוספים בכתובת %{more_videos_link}.
more_videos_here: סרטונים נוספים מצויים כאן
+ user_wiki_page: מומלץ ליצור דף משתמש בוויקי, שיכלול קטגוריות שמספרות מה מיקומך כגון such as <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a> (משתמשים בלונדון).
video_to_openstreetmap: סרטון מבוא לאתר OpenStreetMap
wiki_signup: באפשרותך <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">להירשם לאתר הוויקי של OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
- ask_questions: "באפשרותך לשאול שאלות עם OpenStreetMap בדף השאלות ותשובות שלנו:"
- blog_and_twitter: "ניתן להתעדכן בחדשות OpenStreetMap באמצעות הבלוג או הטוויטר:"
- click_the_link_1: אם אכן מדובר בך, ברוך בואך! נא לחץ על הקישור מטה על מנת לאמת את
- click_the_link_2: החשבון ולקרוא מידע נוסף על אתר OpenStreetMap.
- current_user_1: רשימת קטגוריות משתמשים, המבוססת על מיקומכם ברחבי העולם
- current_user_2: "מצוייה כאן:"
- greeting: שלום!
- hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) מבקש ליצור חשבון ב
- introductory_video: "באפשרותך לצפות בסרטון הדרכה לאתר OpenStreetMap כאן:"
+ ask_questions: "באפשרותך לשאול שאלות על OpenStreetMap בדף השאלות ותשובות שלנו:"
+ blog_and_twitter: "ניתן להתעדכן בחדשות האחרונות דרך הבלוג או חשבון הטוויטר של OpenStreetMap:"
+ current_user: "רשימה של משתמשים לפי קטגוריות, בהתאם למקום המגורים שלהם, זמין כאן:"
+ introductory_video: "באפשרותך לצפות בסרטון הדרכה לאתר OpenStreetMap כאן:"
more_videos: "סרטוני הדרכה נוספים מצויים כאן:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org הוא הבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט, וניתן לקרוא גם בו:"
+ opengeodata: "אתר OpenGeoData.org הוא הבלוג של מייסד OpenStreetMap סטיב קוסט, ויש בו גם פודקאסטים (הקלטות קול):"
the_wiki: "ניתן לקרוא על OpenStreetMap בדפי ויקי:"
- user_wiki_1: אנו ממליצים ליצור דף משתמש, הכולל
- user_wiki_2: "קטגוריות המסמנות את מקומכם, כגון קטגוריית \"משתמשים בלונדון\": [[Category:Users_in_London]]."
+ user_wiki_page: מומלץ ליצור דף משתמש בוויקי עם תגים שאומרים מה מיקומך, למשל [[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "באפשרותך להירשם לוויקי OpenStreetMap בכתובת:"
oauth:
oauthorize:
- allow_read_prefs: קריאת העדפות המשתמש שלך.
- allow_write_api: שינוי המפה.
- allow_write_gpx: העלאת עקבות GPS.
+ allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך.
+ allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלך.
+ allow_to: לאפשר ליישום הלקוח שלך
+ allow_write_api: לשנות את המפה.
+ allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
+ allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
+ allow_write_notes: לשנות הערות
+ allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך.
+ request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים לך.
+ revoke:
+ flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}.
oauth_clients:
+ create:
+ flash: המידע נרשם בהצלחה
+ destroy:
+ flash: רישום יישום הלקוח נהרס
+ edit:
+ submit: עריכה
+ title: עריכת היישום שלך
+ form:
+ allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלהם.
+ allow_read_prefs: לקרוא את ההעדפות של המשתמש.
+ allow_write_api: לשנות את המפה.
+ allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
+ allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
+ allow_write_notes: לשנות הערות
+ allow_write_prefs: לשנות ההעדפות של המשתמש.
+ callback_url: כתובת קריאה (callback)
+ name: שם
+ requests: "לבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:"
+ required: דרוש
+ support_url: כתובת לתמיכה
+ url: כתובת היישום הראשית
index:
application: שם היישום
+ issued_at: הונפק ב
+ list_tokens: "האסימונים הבאים הונפקו ליישום בשמך:"
+ my_apps: יישומי הלקוח שלי
+ my_tokens: היישומים המאושרים שלי
+ no_apps: האם יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש אצלנו באמצעות תקן %{oauth}? יש לרשום את יישום הרשת שלך לפני שיוכל לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה.
+ register_new: רישום היישום שלך
+ registered_apps: "רשמת את יישומי הלקוח הבאים:"
revoke: לשלול!
+ title: פרטי ה־OAuth שלי
+ new:
+ submit: רישום
+ title: רישון יישום חדש
+ not_found:
+ sorry: סליחה, הסוג %{type} לא נמצא.
show:
+ access_url: "כתובת אסימון גישה:"
+ allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS שלו.
+ allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם.
+ allow_write_api: לשנות את המפה.
+ allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
+ allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
+ allow_write_notes: לשנות הערות
+ allow_write_prefs: לשנות את ההעדפות שלהם.
+ authorize_url: "כתובת אישור:"
+ confirm: באמת?
+ delete: מחיקת לקוח
edit: עריכת פרטים
+ key: "מפתח צרכן:"
+ requests: "מבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:"
+ secret: "סוד צרכן:"
+ support_notice: אנחנו תומכים בחתימות ב־HMAC-SHA1 (מומלץ) וגם ב־RSA-SHA1.
+ title: פרטי OAuth עבור %{app_name}
+ url: "כתובת אסימון בקשה:"
+ update:
+ flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה
+ redaction:
+ create:
+ flash: נוצר חיתוך
+ destroy:
+ error: אירעה שגיאה בעת הריסת החיתוך הזה.
+ flash: החיתוך נהרס.
+ not_empty: החיתוך אינו ריק. נא לבטל את החיתוכים של הגרסאות ששיכות לחיתוך הזה לפני הריסתו.
+ edit:
+ description: תיאור
+ heading: עריכת חיתוך
+ submit: שמירת חיתוך
+ title: עריכת חיתוך
+ index:
+ empty: אין חיתוכים שאפשר להציג
+ heading: רשימת חיתוכים
+ title: רשימת חיתוכים
+ new:
+ description: תיאור
+ heading: הזנת מידע לחיתוך חדש
+ submit: יצירת חיתוך
+ title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש
+ show:
+ confirm: באמת?
+ description: "תיאור:"
+ destroy: הסרת החיתוך הזה
+ edit: עריכת החיתוך הזה
+ heading: הצגת החיתוך "%{title}"
+ title: הצגת חיתוך
+ user: "יוצר:"
+ update:
+ flash: השינויים שנשמרו.
site:
edit:
anon_edits_link_text: גלה מדוע זה כך.
+ flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של OpenStreetMap. אפשר <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">להוריד נגן פלאש מאתר Adobe.com</a>. יש <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">אפשרויות נוספות</a> לעריכת OpenStreetMap.
+ id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD
no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים עבור תכונה זו.
not_public: לא הגדרת את עריכותיך כציבוריות.
not_public_description: לא תוכל להמשיך לערוך את המפה בטרם תעשה זאת. באפשרותך להגדיר את עריכותיך כציבוריות דרך %{user_page} שלך.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 למידע נוסף
+ potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2, יש ללחוץ „שמירה”.)
potlatch_unsaved_changes: You have unsaved changes. (To save in Potlatch, you should deselect the current way or point, if editing in list mode, or click save if you have a save button.)
user_page_link: דף המשתמש
index:
+ createnote: הוספת הערה
js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שהשבתת את השימוש ב־JavaScript.
+ js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה.
license:
- license_name: CC ייחוס־שיתוף זהה 2.0
- notice: מוגש בכפוף לרישיון %{license_name}, על ידי מיזם %{project_name} ועורכיו.
- project_name: OpenStreetMap
+ copyright: "זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח"
permalink: קישור קבוע
+ remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות השליטה מקחור מופעלת
shortlink: קישור מקוצר
key:
map_key: מפתח
map_key_tooltip: מפתח מפה
table:
entry:
- admin: ×\92×\91×\95×\9c ×\90×\93×\9e×\99× ×\99ס×\98ר×\98×\99×\91×\99
+ admin: ×\92×\91×\95×\9c ש×\98×\97 ש×\99פ×\95×\98
allotments: שטחים חקלאיים
apron:
- רחבת חניה למטוסים
- מסוף
+ bridge: קו שחור = גשר
bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
brownfield: אזור תעשייה נטוש
building: בניין בעל חשיבות
- מרעה
construction: דרכים בבנייה
cycleway: דרך לאופניים
+ destination: גישה ליעד
farm: חווה
footway: דרך להולכי רגל
forest: יער
lake:
- אגם
- מאגר
- military: ×\90×\96×\95ר צבאי
+ military: ש×\98×\97 צבאי
motorway: כביש מהיר
park: פארק
+ permissive: גישה מותרת
pitch: מגרש ספורט
primary: כביש ראשי
+ private: גישה פרטית
rail: מסילת ברזל
reserve: שמורת טבע
resident: אזור מגורים
tram:
- רכבת קלה
- חשמלית
+ trunk: דרך ראשית
tunnel: קו מקווקו = מנהרה
- unclassified: ×\93ר×\9a ×\91×\9cת×\99 ×\9e×\95×\92×\93רת
+ unclassified: ×\93ר×\9a ×\9c×\90 ×\9eס×\95×\95×\92ת
unsurfaced: דרך לא סלולה
wood: חורשה
+ markdown_help:
+ alt: טקסט חלופי
+ first: הפריט הראשון
+ heading: כותרת
+ headings: כותרות
+ image: תמונה
+ link: קישור
+ ordered: רשימה ממוינת
+ second: הפריט השני
+ subheading: כותרת משנה
+ text: טקסט
+ title_html: מפוענח עם <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+ unordered: רשימה בלתי־ממוינת
+ url: כתובת
+ richtext_area:
+ edit: עריכה
+ preview: תצוגה מקדימה
search:
search: לחיפוש
- search_help: "examples: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', or 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>more examples...</a>"
+ search_help: "למשל: ‚נתניה’, ‚רחוב רחל המשוררת, ירושלים’, ‚90880’, או 'סניפי דואר באזור שפרעם' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>דוגמאות נוספות...</a>"
+ submit_text: מעבר
where_am_i: איפה אני?
- where_am_i_title: תאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
+ where_am_i_title: × ×\90 ×\9cת×\90ר ×\90ת ×\9e×\99ק×\95×\9e×\9a ×\94× ×\95×\9b×\97×\99 ×\91×\90×\9eצע×\95ת ×\9e× ×\95×¢ ×\94×\97×\99פ×\95ש
sidebar:
close: לסגירה
search_results: תוצאות החיפוש
friendly: "%e ב%B %Y בשעה %H:%M"
trace:
create:
- upload_trace: העלאת מעקב GPS
+ trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך יקרה בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
+ upload_trace: העלאת מסלול GPS
+ delete:
+ scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה
edit:
description: "תיאור:"
download: הורדה
owner: "בעלים:"
points: "נקודות:"
save_button: שמירת שינויים
+ start_coord: "נקודות ציון של תחילה:"
tags: "תגים:"
tags_help: מופרד בפסיקים
+ title: עריכת מסלול %{name}
uploaded_at: "תאריך העלאה:"
- visibility: "ר×\90×\95ת:"
+ visibility: "× Ö´×¨×\90×\95Ö¼ת:"
visibility_help: מה זה אומר?
- no_such_user:
- body: אנו מצטערים, אין משתמש בשם %{user}. נא בדקו את איותכם. ייתכן גם כי לחצתם על קישור שגוי.
- heading: המשתמש %{user} אינו קיים
- title: אין משתמש כזה
+ list:
+ description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS
+ empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר <a href='%{upload_link}'>להעלות מידע חדש</a> או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS ב<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>דף הוויקי</a>.
+ public_traces: מסלולי GPS ציבוריים
+ public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
+ tagged_with: " מתויג עם %{tags}"
+ your_traces: מסלולי GPS שלך
+ make_public:
+ made_public: מסלול שהוגדר ציבורי
+ offline:
+ heading: אחסון GPX בלתי־מקוון
+ message: מערכת האחסון וההעלאה של קובצי GPX אינה זמינה עכשיו.
+ offline_warning:
+ message: מערכת העלאת קובצי GPX אינה זמינה כעת
trace:
+ ago: לפני %{time_in_words_ago}
by: מאת
+ count_points: "%{count} נקודות"
edit: עריכה
+ edit_map: עריכת מפה
+ identifiable: בר זיהוי
+ in: ב
map: מפה
+ more: עוד
+ pending: בהמתנה
+ private: פרטי
+ public: ציבורי
+ trace_details: הצגת פרטי מסלול
+ trackable: בר מעקב
+ view_map: הצגת מפה
trace_form:
- description: תווית השדה
+ description: "תיאור:"
help: עזרה
- tags: "ת×\92×\99×\95ת:"
+ tags: "ת×\92×\99×\9d:"
tags_help: מופרד בפסיקים
upload_button: טעינה
upload_gpx: "העלאת קובץ GPX:"
- visibility: "ניראות:"
+ visibility: "נִראוּת:"
visibility_help: מה זאת אומרת?
trace_header:
- upload_trace: טעינת מעקב
+ see_all_traces: הצגת כל המסלולים
+ see_your_traces: הצגת המסלולים שלך
+ traces_waiting:
+ other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים.
+ upload_trace: העלאת מסלול
trace_optionals:
- tags: ת×\92×\99×\95ת
+ tags: ת×\92×\99×\9d
trace_paging_nav:
- next: הבא »
- previous: « הקודם
+ newer: מסלולים חדשים יותר
+ older: מסלולים ישנים יותר
+ showing_page: הדף %{page}
view:
- description: ":תיאור"
+ delete_track: מחיקת המסלול הזה
+ description: "תיאור:"
download: הורדה
edit: עריכה
+ edit_track: עריכת המסלול הזה
filename: "שם קובץ:"
+ heading: הצגת מסלול %{name}
map: מפה
none: אין
owner: "בעלים:"
+ pending: בהמתנה
points: "נקודות:"
- start_coordinates: "תחילת קואורדינטות:"
- tags: Tags
+ start_coordinates: "נקודות ציון של תחילה:"
+ tags: "תגים:"
+ title: הצגת מסלול %{name}
+ trace_not_found: המסלול לא נמצא!
uploaded: "הועלה:"
visibility: "גלוי:"
+ visibility:
+ identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי זמן)
+ private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות)
+ public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות)
+ trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן)
user:
account:
contributor terms:
+ agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל.
+ heading: "תנאי תרומה:"
+ link text: מה זה?
+ not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
+ review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי התרומה החדשים.
current email address: "כתובת דוא\"ל נוכחית:"
delete image: להסרת התמונה הנוכחית
- email never displayed publicly: (לעולם לא מוצג בפומבי)
+ email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי)
flash update success: פרטי המשתמש/ת עודכנו בהצלחה.
flash update success confirm needed: מידע המשתמש/ת עודכן בהצלחה. נא בדקו את תיבת הדוא"ל על מנת לאשרר את הדוא"ל החדש.
- home location: "מיקום הבית:"
+ gravatar:
+ gravatar: להשתמש ב־Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link text: מה זה?
+ home location: "מיקום ראשי:"
image: "תמונה:"
- image size hint: (ת×\9e×\95× ×\94 ×\9eר×\95×\91עת ש×\9c ×\9cפ×\97×\95ת 100x100 ×\94×\99× ×\94 ×\9e×\95×\9e×\9cצת)
+ image size hint: (ת×\9e×\95× ×\94 ×\9eר×\95×\91עת ×\91×\92×\95×\93×\9c 100x100 ×\9cפ×\97×\95ת ×¢×\95×\91×\93ת ×\94×\9b×\99 ×\98×\95×\91)
keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית
- latitude: ":קו רוחב"
- longitude: ":קו אורך"
+ latitude: "קו רוחב:"
+ longitude: "קו אורך:"
make edits public button: הפוך את כל עריכותיי לציבוריות
my settings: ההגדרות שלי
new email address: "כתובת דוא\"ל חדשה:"
link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: מה זה?
openid: "OpenID:"
+ preferred editor: "עורך מועדף:"
+ preferred languages: "שפות מועדפות:"
+ profile description: "תיאור פרופיל:"
public editing:
+ disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות.
disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
- enabled: ×\9e×\90×\95פשר. ×\9c×\90 ×\90× ×\95× ×\99×\9eי ויכול לערוך מידע.
+ enabled: ×\9e×\95פע×\9cת. ×\9c×\90 ×\90×\9c×\9e×\95× י ויכול לערוך מידע.
enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
enabled link text: מה זה?
heading: "עריכה ציבורית:"
public editing note:
heading: עריכה ציבורית
- text: ×\91עת ×\94ער×\99×\9b×\95ת ש×\9c×\9a ×\90×\9c×\9e×\95× ×\99×\95ת ×\95×\90× ×©×\99×\9d ×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c×\99×\9d ×\9cש×\9c×\95×\97 ×\9c×\9a ×\94×\95×\93×¢×\95ת ×\90×\95 ×\9cר×\90×\95ת ×\90ת ×\94×\9e×\99ק×\95×\9d ש×\9c×\9a. ×\9b×\93×\99 ×\9c×\94צ×\99×\92 ×\9e×\94 ער×\9bת ×\95×\9c×\90פשר ×\9c×\90× ×©×\99×\9d ×\9c×\99צ×\95ר ×\90ת×\9a קשר ×\93ר×\9a ×\94×\90תר, ×\99ש ×\9c×\9c×\97×\95×¥ ×¢×\9c ×\94×\9bפת×\95ר ×\9c×\9e×\98×\94. <b>×\94×\90×\96 ×\94ש×\99× ×\95×\99 ×\91Ö¾API ×\91×\92רס×\94 0.6, רק ×\9eשת×\9eש×\99×\9d צ×\99×\91×\95ר×\99×\99×\9d ×\99×\9b×\95×\9c×\99×\9d ×\9cער×\95×\9a × ×ª×\95× ×\99 ×\9eפ×\94</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">×\94ס×\91ר ×\9c×\9e×\94 ×\96×\94 ×\9b×\9b×\94</a>).<ul><li>×\9bת×\95×\91ת ×\94×\93×\95×\90"×\9c ש×\9c×\9a ×\9c×\90 ת×\99×\97שף ×\9bת×\95צ×\90×\94 ×\9e×\96×\94 שת×\94×\99×\94 ×\9eשת×\9eש צ×\99×\91×\95ר×\99.</li><li>Tלא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה ציבוריים לפי בררת המחדל.</li></ul>
+ text: ×\9bעת ×\94ער×\99×\9b×\95ת ש×\9c×\9a ×\90×\9c×\9e×\95× ×\99×\95ת ×\95×\90× ×©×\99×\9d ×\9c×\90 ×\99×\9b×\95×\9c×\99×\9d ×\9cש×\9c×\95×\97 ×\9c×\9a ×\94×\95×\93×¢×\95ת ×\90×\95 ×\9cר×\90×\95ת ×\90ת ×\94×\9e×\99ק×\95×\9d ש×\9c×\9a. ×\9b×\93×\99 ×\9c×\94צ×\99×\92 ×\9e×\94 ער×\9bת ×\95×\9c×\90פשר ×\9c×\90× ×©×\99×\9d ×\9c×\99צ×\95ר ×\90ת×\9a קשר ×\93ר×\9a ×\94×\90תר, ×\99ש ×\9c×\9c×\97×\95×¥ ×¢×\9c ×\94×\9bפת×\95ר ×\9c×\9e×\98×\94. <b>×\9e×\90×\96 ×\94ש×\99× ×\95×\99 ×\91Ö¾API ×\91×\92רס×\94 0.6, רק ×\9eשת×\9eש×\99×\9d צ×\99×\91×\95ר×\99×\99×\9d ×\99×\9b×\95×\9c×\99×\9d ×\9cער×\95×\9a × ×ª×\95× ×\99 ×\9eפ×\94</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">×\94ס×\91ר ×\9c×\9e×\94 ×\96×\94 ×\9b×\9b×\94</a>).<ul><li>×\9bת×\95×\91ת ×\94×\93×\95×\90"×\9c ש×\9c×\9a ×\9c×\90 ת×\99×\97שף ×\9bת×\95צ×\90×\94 ×\9e×\96×\94 שת×\94×\99×\94 ×\9eשת×\9eש צ×\99×\91×\95ר×\99.</li><li>לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה ציבוריים לפי בררת המחדל.</li></ul>
replace image: להחלפת התמונה הנוכחית
return to profile: חזרה לפרופיל
save changes button: שמירת השינויים
title: עריכת חשבון
- update home location on click: ×¢×\99×\93×\9b×\95×\9f ×\9eק×\95×\9e×\9a ×\94×\9eר×\9b×\96×\99 בעת לחיצה על המפה?
+ update home location on click: ×¢×\93×\9b×\95×\9f ×\94×\9e×\99ק×\95×\9d ×\94ר×\90ש×\99 ש×\9c×\9a בעת לחיצה על המפה?
confirm:
+ already active: החשבון הזה כבר אושר.
+ before you start: אנחנו יודעים שבטח בא לך להתחיל כבר למפות, אבל אולי אפשר לבקש ממך לפני־כן למלא את הטופס להלן?
+ button: אישור
heading: אימות חשבון משתמש
+ press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך.
+ reconfirm: אם עבר זמן רב מאז שנרשמת, אולי צריך <a href="%{reconfirm}">לשלוח לעצמך מכתב אישור חדש</a>.
+ success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת!
+ unknown token: נראה שהאסימון הזה אינו קיים.
+ confirm_email:
+ button: אישור
+ failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה.
+ heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל
+ press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל החדשה.
+ success: כתובת הדוא״ל שלך אושרה, תודה הרישום!
+ confirm_resend:
+ failure: משתמש %{name} לא נמצא.
+ success: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתובת %{email} וכשנקבל ממך את האישור, אפשר יהיה להתחיל למפות.<br /><br />אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי איננו יכולים להשיב לבקשות אישור.
+ filter:
+ not_an_administrator: צריך להיות מנהל כדי לבצע את הפעולה הזאת.
+ go_public:
+ flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך.
+ list:
+ confirm: אישור משתמשים נבחרים
+ empty: לא נמצאו משתמשים תואמים
+ heading: משתמשים
+ hide: הסתרת משתמשים נבחרים
+ showing:
+ one: דף %{page} (%{first_item} מתוך %{items})
+ other: דף %{page} (%{first_item}–%{last_item} מתוך %{items})
+ summary: "%{name} נוצר מכתובת %{ip_address} ב־%{date}"
+ summary_no_ip: "%{name} נוצר ב־%{date}"
+ title: משתמשים
login:
+ account is suspended: סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.<br />נא ליצור קשר עם <a href="%{webmaster}">מנהל האתר</a> אם ברצונך לדון בזה.
+ account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.<br />נא להשתמש בקישור במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or <a href="%{reconfirm}">לבקש מכתב אישור חדש</a>.
+ auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה.
+ create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה.
email or username: "כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:"
heading: כניסה
login_button: כניסה
lost password link: איבדת את הססמה שלך?
- new to osm: חדש ב־OpenStreetMap?
+ new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap?
+ no account: אין לך חשבון?
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid invalid: סליחה, ה־OpenID שלך נראה מקולקל
+ openid missing provider: סליחה, לא התאפשר ליצור קשר עם ספק ה־OpenID שלך
openid_logo_alt: כניסה עם OpenID
openid_providers:
aol:
yahoo:
alt: כניסה עם OpenID של יאהו
title: כניסה עם חשבון יאהו
- password: "ס×\99ס×\9e×\94:"
+ password: "ססמה:"
register now: להירשם עכשיו
- remember: "לזכור אותי:"
+ remember: לזכור אותי
title: כניסה
+ to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
+ with openid: "לחלופין אפשר להשתמש ב־OpenID כדי להיכנס:"
+ with username: "כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:"
logout:
heading: יציאה מ־OpenStreetMap
logout_button: יציאה
title: יציאה
lost_password:
- email address: "כתובת דוא\"ל:"
+ email address: "כתובת דוא״ל:"
heading: שכחת ססמה?
- new password button: Send me a new password
- title: lost password
+ help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את ססמתך.
+ new password button: נא לשלוח לי ססמה חדשה
+ notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה.
+ notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה.
+ title: הססמה הלכה לאיבוד
+ make_friend:
+ already_a_friend: "%{name} כבר חבר שלך."
+ button: להוסיף כחבר
+ failed: סליחה, הוספת %{name} כחבר נכשלה.
+ heading: להוסיף את %{user} בתור חבר?
+ success: "%{name} חבר שלך עכשיו!"
new:
+ confirm email address: "אימות כתובת דוא״ל:"
+ confirm password: "אימות ססמה:"
+ contact_webmaster: נא ליצור קשר עם <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">מנהל האתר</a> כדי שייווצר חשבון, ואנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר.
+ continue: להמשיך
display name: "שם התצוגה:"
+ display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעפות שלך.
+ email address: "כתובת דוא״ל:"
+ fill_form: נא למלא את הטופס הבא ונשלח לך מכתב מהיר כדי להפעיל את חשבונך.
+ flash create success message: תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתוב %{email} וכשנקבל ממך את האישור, אפשר יהיה להתחיל למפות.<br /><br />אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי איננו יכולים להשיב לבקשות אישור.
+ flash welcome: תודה על הרישום. שלחנו לך הודעת „ברוך בואך” לכתובת %{email} עם כמה עצות שיעזרו לך להתחיל.
heading: יצירת חשבון משתמש
- password: "סיסמה:"
+ license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">תנאי התרומה</a>.
+ no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.
+ not displayed publicly: לא מוצג בפומבי (ר׳ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">מידיניות פרטיות</a>)
+ openid: "%{logo} OpenID:"
+ openid association: "<p>ה־OpenID שלך עדיין אינו משויך לחשבון OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n <li>אם הגעת לראשונה ל־OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש בעזרת הטופס להלן..</li>\n <li>\n אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס אליו\n באמצעות שם משתמש וססמה ואז לשייך את החשבון הזה\n ל־OpenID שלך בהגדרות המשתמש שלך.\n </li>\n</ul>"
+ openid no password: עם OpenID אין צורך בססמה, אבל ייתכן שבעת גישה לכלים נוספים או לשרת כן יהיה צורך בה.
+ password: "ססמה:"
+ terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים!
+ terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף ר׳ <a href="%{url}">דף הוויקי הזה</a>.
+ title: יצירת חשבון
+ use openid: לחלופין, אפשר להשתמש ב־%{logo} OpenID כדי להיכנס
no_such_user:
+ body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
heading: המשתמש %{user} אינו קיים
title: אין משתמש כזה
popup:
friend: חבר
nearby mapper: ממפה סמוך
your location: מיקומך
+ remove_friend:
+ button: להסיר מרשימת החברים
+ heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים?
+ not_a_friend: "%{name} לא אחד מהחברים שלך."
+ success: "%{name} הוסר מרשימת החברים שלך."
reset_password:
- confirm password: "אימות הסיסמה:"
- flash changed: סיסמתך השתנתה.
- heading: איפוס הסיסמה עבור %{user}
- password: "סיסמה:"
- reset: איפוס הסיסמה
- title: reset password
+ confirm password: "אימות הססמה:"
+ flash changed: ססמתך שונתה.
+ flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
+ heading: איפוס הססמה עבור %{user}
+ password: "ססמה:"
+ reset: איפוס הססמה
+ title: איפוס ססמה
+ set_home:
+ flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה
+ suspended:
+ body: "<p>\n סליחה, חשבוןך הושעה באופן אוטומטי עקב\n פעילות חשודה.\n</p>\n<p>\n החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או\n באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה.\n</p>"
+ heading: החשבון הושעה
+ title: החשבון הושעה
+ webmaster: מנהל האתר
terms:
agree: הסכמה
consider_pd: בנוסף להסכם לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל
+ consider_pd_why: מה זה?
decline: סירוב
+ guidance: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa <a href="%{summary}">תקציר קריא</a> וכמה <a href="%{translations}">תרגומים בלתי־רשמיים</a>
heading: תנאי תרומה
+ legale_names:
+ france: צרפת
+ italy: איטליה
+ rest_of_world: שאר העולם
+ legale_select: "נא לבחור ארץ מגורים:"
+ read and accept: נא לקרוא את ההסכם להלן וללחוץ על כפתור האישור כדי לאשר שקיבלת את תנאי ההסכם הזה לתרומות הקודמות והעתידיות שלך.
title: תנאי תרומה
+ you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים כדי להמשיך.
view:
activate_user: להפעלת משתמש זה
add as friend: הוספה כחבר
ago: (לפני %{time_in_words_ago})
- blocks by me: חסימות על ידי
- blocks on me: חסימות שלי
+ block_history: חסימות שהתקבלו
+ blocks by me: מתי חסמתי
+ blocks on me: מתי חסמו אותי
+ comments: הערות
confirm: לאישור
confirm_user: לאישור משתמש זה
create_block: לחסימת משתמש זה
+ created from: "נוצר מתוך:"
+ ct accepted: אושרו לפני %{ago}
+ ct declined: נדחו
+ ct status: "תנאי תרומה:"
+ ct undecided: עוד אין החלטה
deactivate_user: לביטול הפעלת משתמש זה
delete_user: למחיקת משתמש זה
description: תיאור
diary: יומן
edits: עריכות
email address: "כתובת דוא\"ל:"
- friends_changesets: עיון בכל ערכות השינויים של חברים
+ friends_changesets: ערכות שינויים של חברים
+ friends_diaries: רשומות יומן של חברים
hide_user: להסתרת משתמש זה
- km away: במרחק %{count} ק"מ
- m away: במרחק %{count} מ'
+ if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות משתמשים בסביבתך.
+ km away: במרחק %{count} ק״מ
+ latest edit: "עריכה אחרונה %{ago}:"
+ m away: במרחק %{count} מ׳
+ mapper since: "ממפה מאז:"
+ moderator_history: חסימות שניתנו
+ my comments: ההערות שלי
my diary: היומן שלי
my edits: העריכות שלי
+ my notes: הערות המפה שלי
+ my settings: ההגדרות שלי
+ my traces: המסלולים שלי
+ nearby users: עוד משתמשים בסביבה
+ nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה
+ nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה
new diary entry: רשומה חדשה ביומן
no friends: עדיין לא הוספת חברים כלל.
+ no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה.
+ notes: הערות מפה
+ oauth settings: הגדרות oauth
remove as friend: הסרה מרשימת חברים
+ role:
+ administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל
+ grant:
+ administrator: הענקת הרשאות מפעיל
+ moderator: הענקת הרשאות מנהל
+ moderator: זהו חשבון מנהל
+ revoke:
+ administrator: שלילת הרשאות מפעיל
+ moderator: שלילת הרשאות מנהל
send message: שליחת הודעה
settings_link_text: הגדרות
- status: "סטטוס:"
+ spam score: "דירוג זיבול:"
+ status: "מצב:"
traces: מסלולים
unhide_user: לבטל הסתרת משתמש זה
user location: מיקום המשתמש
your friends: החברים שלך
user_block:
+ blocks_by:
+ empty: מעולם לא נעשתה חסימה על־ידי %{name}
+ heading: רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name}
+ title: חסימות על־ידי %{name}
+ blocks_on:
+ empty: מעולם לא הופעלה חסימה על %{name}
+ heading: רשימת החסימות של %{name}
+ title: חסימות של %{name}
+ create:
+ flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name}
+ try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב.
+ try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה.
+ edit:
+ back: הצגת כל החסימות
+ heading: חסימת עריכה על %{name}
+ needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה?
+ period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API.
+ reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגינוי ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
+ show: הצגת החסימה הזאת
+ submit: עדכון חסימה
+ title: חסימת עריכה על %{name}
+ filter:
+ block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה.
+ block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת.
helper:
time_future: יסתיים תוך %{time}
+ time_past: הסתיימה לפני %{time}.
+ until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון.
+ index:
+ empty: עוד לא נעשו חסימות.
+ heading: רשימת חסימות משתמש
+ title: חסימות משתמש
+ model:
+ non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה.
+ non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה.
+ new:
+ back: הצגת כל החסימות
+ heading: יצירת חסימה של %{name}
+ needs_view: המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה.
+ period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API.
+ reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
+ submit: יצירת חסימה
+ title: יצירת חסימה של %{name}
+ tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק.
+ tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו.
+ not_found:
+ back: חזרה למפתח
+ sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה.
partial:
confirm: האם אתה בטוח?
+ creator_name: יוצר
display_name: משתמש חסום
+ edit: עריכה
+ next: הבא »
+ not_revoked: (לא בוטלה)
+ previous: « הקודם
reason: סיבה לחסימה
+ revoke: לבטל!
+ revoker_name: בוטלה על־ידי
+ show: הצגה
+ showing_page: הדף %{page}
+ status: מצב
+ period:
+ one: שעה אחת
+ other: "%{count} שעות"
+ revoke:
+ confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת?
+ flash: החסימה הזאת בוטלה.
+ heading: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by}
+ past: הסימה הזאת הסתיימה לפני %{time} ואי־אפשר לבטל אותה.
+ revoke: לבטל!
+ time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}.
+ title: בוטלה החסימה על %{block_on}
show:
back: צפייה בכל החסימות
- confirm: ×\94×\90×\9d ×\90ת×\9d ×\91×\98×\95×\97×\99×\9d?
+ confirm: ×\91×\90×\9eת?
edit: עריכה
+ heading: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}
+ needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל.
reason: "סיבה לחסימה:"
revoke: ביטול!
revoker: "מבטל:"
status: סטטוס
time_future: יסתיים תוך %{time}
time_past: הסתיים לפני %{time}
+ title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}
+ update:
+ only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה.
+ success: החסימה עודכנה.
+ user_role:
+ filter:
+ already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}.
+ doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}.
+ not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין.
+ not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל.
+ grant:
+ are_you_sure: האם ברצונך באמת להעניק תפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”?
+ confirm: אישור
+ fail: הענקת התפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים.
+ heading: לאשר הענקת תפקיד
+ title: לאשר הענקת תפקיד
+ revoke:
+ are_you_sure: האם באמת לשלול את התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}”?
+ confirm: אישור
+ fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים.
+ heading: אישור שלילת תפקיד
+ title: אישור שלילת תפקיד