# Messages for Norwegian Nynorsk (Norsk (nynorsk))
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
+# Author: Dittaeva
# Author: Eirik
# Author: Gnonthgol
# Author: Gunnernett
# Author: Harald Khan
# Author: Nghtwlkr
# Author: Njardarlogar
+# Author: Pladask
nn:
activerecord:
attributes:
changeset: Endringssett
changeset_tag: Endringssettmerkelapp
country: Land
- diary_comment: Dagbokskommentar
+ diary_comment: Dagbokkommentar
diary_entry: Dagbokoppføring
friend: Ven
language: Språk
old_relation: Gammal relasjon
old_relation_member: Gammalt relasjonsmedlem
old_relation_tag: Gammal relasjonsmerkelapp
- old_way: Gammalveg
+ old_way: Gammal veg
old_way_node: Gammal vegnode
old_way_tag: Gammal vegmerkelapp
relation: Relasjon
tracepoint: Punkt i spor
tracetag: Spormerkelapp
user: Brukar
- user_preference: Brukarinnstellingar
+ user_preference: Brukarinnstillingar
user_token: Brukarnøkkel
way: Veg
way_node: Vegnode
hide_areas: Skjul områder
history_for_feature: Historikk for [[feature]]
load_data: Last inn data
- loaded_an_area_with_num_features: "Du har lasta eit område som inneheld [[num_features]] objekt. Nokre nettlesarar fungerer ikkje ved håndtering av så mykje data. Nettlesarar fungerer generelt best med mindre enn 100 objekt om gongen: noko meir kan gjere at nettleseren frys. Om du er sikker på at du vil sjå denne informasjonen kan du gjere det ved å klikke på knappen nedanfor."
+ loaded_an_area_with_num_features: Dette området inneheld [[num_features]] objekt. Nokre nettlesarar kan ikkje handtere så mykje data. For å ikkje risikere at nettlesaren låsar seg bør du halde deg til under 100 objekt. Om du er sikker på at du vil sjå informasjonen kan du klikke på knappen nedanfor.
loading: Lastar...
manually_select: Vel eit anna område manuelt
object_list:
- api: Hent dette områdde frå API-et
+ api: Hent dette området frå API-et
back: Vis objektliste
details: Detaljar
heading: Objektliste
tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
timeout:
- sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} brukte for lang tid på å verte henta.
+ sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente.
type:
changeset: endringssett
node: node
comment: Kommentar
id: ID
saved_at: Lagra
- user: Nytter
+ user: Brukar
list:
description: Siste endringar
description_bbox: Endringssett innanfor %{bbox}
description_friend: Endringssett av venene dine
+ description_nearby: Endringssett av næliggande brukarar
description_user: Endringssett av %{user}
description_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox}
heading: Endringssett
heading_bbox: Endringssett
heading_friend: Endringssett
+ heading_nearby: Endringssett
heading_user: Endringssett
heading_user_bbox: Endringssett
title: Endringssett
title_bbox: Endringssett innanfor %{bbox}
title_friend: Endringssett av venene dine
+ title_nearby: Endringssett av nærliggande brukarar
title_user: Endringssett av %{user}
title_user_bbox: Endringssett av %{user} innan %{bbox}
timeout:
- sorry: Beklagar, lista over endringssett som du bad om tok for lang tid å hente.
+ sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: "%{ago} sidan"
+ comment: Kommentar
+ has_commented_on: "%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring"
+ newer_comments: Nyare kommentarar
+ older_comments: Eldre kommentarar
+ post: Post
+ when: Når
diary_comment:
comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
confirm: Stadfest
confirm: Stadfest
edit_link: Rediger denne oppføringa
hide_link: Skjul denne oppføringa
- posted_by: Skreve av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+ posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
reply_link: Svar på denne oppføringa
edit:
body: "Brødtekst:"
list:
in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
new: Ny dagbokoppføring
- new_title: Skriv ein ny oppføring i i di brukardagbok
+ new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
newer_entries: Nyare oppføringar
no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
older_entries: Eldre oppføringar
recent_entries: "Nye oppføringer i dagboka:"
title: Brukarane sine dagbøker
- user_title: Dagboken for %{user}
+ title_friends: Dagbøkene til venene dine
+ title_nearby: Dagbøkene til nærliggande brukarar
+ user_title: "%{user} si dagbok"
location:
edit: Rediger
location: "Posisjon:"
new:
title: Ny dagbokoppføring
no_such_entry:
- body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja du klikka er feil.
- heading: Ingen oppføring med %{id}
- title: Ingen slik dagbokoppføring
+ body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig.
+ heading: Inga oppføring med %{id}
+ title: Inga slik dagbokoppføring
no_such_user:
- body: Beklagar, det finst ingen brukar med namnet %{user}. Vennligst sjekk at du har stava riktig, eller kanskje lenkja du følgde er feil.
+ body: Det finst ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig.
heading: Brukaren %{user} finst ikkje
- title: Ingen brukar funnet
+ title: Ingen brukar funne
view:
leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
login: Logg inn
- login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for å leggja igjen ein kommentar"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} for å legge igjen ein kommentar"
save_button: Lagre
title: "%{user} sin dagbok | %{title}"
- user_title: Dagboken for %{user}
+ user_title: "%{user} si dagbok"
editor:
default: Standard (noverande %{name})
potlatch:
export:
start:
add_marker: Legg til ein markør på kartet
- area_to_export: Områ som skal eksporterast
+ area_to_export: Område som skal eksporterast
embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
export_button: Eksporter
- export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under lisensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no">Creative Commons Navngivelse-Del på same vilkår 2.0</a>.
+ export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.no">Creative Commons Navngivelse-Del på same vilkår 2.0</a>.
format: Format
format_to_export: Format for eksport
image_size: Bildestørrelse
licence: Lisens
longitude: "Len:"
manually_select: Vel eit anna område manuelt
- mapnik_image: Mapnik-bilete
+ map_image: Kartblad (viser standard laget)
max: maks
options: Val
osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
- osmarender_image: Osmarender-bilete
output: Utdata
- paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettsted
+ paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad
scale: Skala
too_large:
body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data. Zoom inn eller vel eit mindre område.
brothel: Bordell
bureau_de_change: Vekslingskontor
bus_station: Busstasjon
- cafe: Kafè
+ cafe: Kafé
car_rental: Bilutleige
car_sharing: Bildeling
car_wash: Bilvask
courthouse: Rettsbygning
crematorium: Krematorium
dentist: Tannlege
- doctors: Leger
+ doctors: Legar
dormitory: Sovesal
drinking_water: Drikkevatn
driving_school: Køyreskule
park: Park
parking: Parkeringsplass
pharmacy: Apotek
- place_of_worship: Tilbedelsesplass
+ place_of_worship: Religiøst hus
police: Politi
post_box: Postboks
post_office: Postkontor
shopping: Handel
social_club: Sosial klubb
studio: Studio
- supermarket: Supermarnad
+ supermarket: Supermarknad
taxi: Drosje
telephone: Offentleg telefon
theatre: Teater
boundary:
administrative: Administrativ grense
building:
- apartments: Leilighetsblokk
+ apartments: Bustadblokk
block: Bygningsblokk
bunker: Bunker
chapel: Kapell
level_crossing: Planovergang
light_rail: Bybane
monorail: Enskinnebane
- narrow_gauge: Smalspor jernbane
+ narrow_gauge: Smalsporjernbane
platform: Jernbaneperrong
preserved: Verna jernbane
spur: Jernbaneforgrening
books: Bokhandel
butcher: Slaktar
car: Bilbutikk
- car_dealer: Bilforhandler
+ car_dealer: Bilforhandlar
car_parts: Bildeler
car_repair: Bilverkstad
carpet: Teppebutikk
alpine_hut: Fjellhytte
artwork: Kunstverk
attraction: Attraksjon
- bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
+ bed_and_breakfast: Bed and breakfast
cabin: Hytte
camp_site: Teltplass
caravan_site: Campingplass
map:
base:
cycle_map: Sykkelkart
- mapnik: Mapnik
mapquest: MapQuest Open
- osmarender: Osmarender
+ standard: Standard
transport_map: Transport-kart
overlays:
maplint: Maplint
edit_zoom_alert: Du må zoome inn for å redigere kartet
history_disabled_tooltip: Zoom inn for å vise redigeringar i dette området
history_tooltip: Vis redigeringar for dette området
- history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringar i dette områdde
+ history_zoom_alert: Du må zoome inn for å vise redigeringar i dette området
layouts:
community_blogs: Fellesskapsblogger
community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet
english_link: den engelske originalen
text: I tilfellet konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske presedensen
title: Om denne omsetjinga
- legal_babble: "<h2>Opphavsrett og lisensar</h2>\n<p>\n OpenStreetMap er <i>opne data</i>, lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse kartene våre og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og bidragsytarane\n dens. Viss du endrar eller byggjer på kartene våre eller data, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n Den fulle <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske\n teksten</a> forklarer rettane og ansvaret.\n</p>\n\n<h3>Korleis kreditere OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Viss du brukar OpenStreetMap kartbilder, ber me om at din kreditering minst inneheld \n «© OpenStreetMap-bidragsytarar, CC-BY-SA». Viss du berre brukar kartdata, ber me om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytarar, CC-BY-SA».\n</p>\n<p>\n Der det er mogleg, bør OpenStreetMap lenkjast til <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n og CC-BY-SA til <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Viss\n du brukar eit medium der lenkjer ikkje er mogleg (t.d. i utskrivne arbeid), foreslår me at du viser lesarane til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressa) og til\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Finn ut meir</h3>\n<p>\n Le sitt meir om korleis du brukar dataa våre i han <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_fAQ\">juridiske\n FAQ-ein</a>.\n</p>\n<p>\n OSM-bidragsytarar vert påminnet å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskyttede kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.\n</p>\n<p>\n Sjølv om OpenStreetMap er opne data kan me ikkje gje eit\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Sjå våre retningslinjer for nytta av <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-eit</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartbilder (Tile sitt)</a>\n og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy\">Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Bidragsytarane våre</h3>\n<p>\n Vår CC-BY-SA-lisens krev at du «gjev den opphavlege forfattaren rimeleg kreditt til mediet eller måten du\n nyttar». Individuelle OSM-kartleggere krev ikkje ein kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytarar»,\n men der data frå eit nasjonal kartleggingsbyrå eller frå ein anna stor kjelde er vorten inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det vere fornuftig å kreditere dei ved direkte\n reprodusering av kreditten deira eller ved å linke til det på denne sida.\n</p>\n\n<!--\nInformasjon til sideredaktører\n\nDen følgjande lista listar berre opp dei organisasjonane som krev kreditering\nsom eit vilkår for at dataa deira vert brukte i OpenStreetMap. Det er ikkje ein\ngenerell importeringskatalog og må ikkje brukast unntatt når kreditering\nvert kravt for å oppfylle lisensvilkårene til dei importerte dataa.\n\nAlle tillegg her må diskuterast med ein OSM-sysadmin først.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Inneheld forstaddata basert\n på Australian Bureau of Statistics data.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Inneheld data frå\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå\n Direction G\\'e9n\\'e9rale dei sine Imp\\'f4ts.</li>\n <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.</li>\n <li><strong>Polen</strong>: Inneheld data frå <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL bidragsytarar.</li>\n <li><strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance\n Survey data © Crown copyright og database-rettar\n 2010.</li>\n <li><strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei\">CC-BY</a>.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n godtek noko erstatningsansvar.\n</p>"
+ legal_babble: "<h2>Opphavsrett og lisensar</h2>\n<p>\n OpenStreetMap er <i>opne data</i>, lisensiert under <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\n Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\n Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse karta våre og dataa, så lenge du krediterer OpenStreetMap og bidragsytarane\n deira. Dersom du endrar eller byggjer på karta våre eller dataa, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. \n Den fulle <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">juridiske\n teksten</a> forklarer rettane og ansvaret.\n</p>\n\n<h3>Korleis kreditere OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Dersom du brukar OpenStreetMap kartbilder, ber me om at din kreditering minst inneheld \n «© OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA». Viss du berre brukar kartdata, ber me om \n «Kartdata © OpenStreetMap-bidragsytarar, CC BY-SA».\n</p>\n<p>\n Der det er mogleg, bør OpenStreetMap lenkjast til <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n og CC BY-SA til <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Viss\n du brukar eit medium der lenkjer ikkje er mogleg (t.d. i utskrivne arbeid), foreslår me at du viser lesarane til\n www.openstreetmap.org (kanskje ved å utvide 'OpenStreetMap' til denne fullstendige adressa) og til\n www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Finn ut meir</h3>\n<p>\n Les meir om korleis du brukar dataa våre i den <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_fAQ\">juridiske\n FAQ-en</a>.\n</p>\n<p>\n OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan\n uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.\n</p>\n<p>\n Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit\n gratis kart-API til tredjepartsutviklere.\n\n Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API-et</a>,\n <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">kartbilder</a>\n og <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy\">Nominatim</a>.\n</p>\n\n<h3>Bidragsytarane våre</h3>\n<p>\n Vår CC BY-SA-lisens krev at du «gjev den opphavlege forfattaren rimeleg kreditt til mediet eller måten du\n nyttar». Individuelle OSM-kartleggere krev ikkje ein kreditering utover «OpenStreetMap bidragsytarar»,\n men der data frå eit nasjonal kartleggingsbyrå eller frå ein anna stor kjelde er vorten inkludert inne i\n OpenStreetMap, kan det vere fornuftig å kreditere dei ved direkte\n reprodusering av kreditten deira eller ved å linke til det på denne sida.\n</p>\n\n<!--\nInformasjon til sideredaktører\n\nDen følgjande lista listar berre opp dei organisasjonane som krev kreditering\nsom eit vilkår for at dataa deira vert brukte i OpenStreetMap. Det er ikkje ein\ngenerell importeringskatalog og må ikkje brukast unntatt når kreditering\nvert kravt for å oppfylle lisensvilkårene til dei importerte dataa.\n\nAlle tillegg her må diskuterast med ein OSM-sysadmin først.\n-->\n\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Australia</strong>: Inneheld forstadsdata basert\n på Australian Bureau of Statistics data.</li>\n <li><strong>Canada</strong>: Inneheld data frå\n GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural\n Resources Canada), CanVec (© Department of Natural\n Resources Canada), og StatCan (Geography Division,\n Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå\n Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå\n Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.</li>\n <li><strong>Polen</strong>: Inneheld data frå <a href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Copyright\n UMP-pcPL bidragsytarar.</li>\n <li><strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance\n Survey data © Crown copyright og database-rettar\n 2010.</li>\n <li><strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå\n <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> under\n <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei\">CC BY</a>.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege\n dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller\n godtek noko erstatningsansvar.\n</p>"
native:
mapping_link: start kartlegging
native_link: Nynorsk versjon
inbox:
date: Dato
from: Frå
+ messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
my_inbox: Min innboks
+ new_messages:
+ one: "%{count} ny melding"
+ other: "%{count} nye meldingar"
no_messages_yet: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ one: "%{count} gamal melding"
+ other: "%{count} gamle meldingar"
outbox: utboks
people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
subject: Emne
outbox:
date: Dato
inbox: innboks
+ messages:
+ one: Du har %{count} sendt melding
+ other: Du har %{count} sendte meldingar
my_inbox: Min %{inbox_link}
no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: utboks
email_confirm_html:
click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste endringa.
greeting: Hei,
- hopefully_you: Nokre (vonleg deg) ynskjer å endre e-postadressen for %{servar_url} til %{new_address}.
+ hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer å endre registrert e-postadresse på %{server_url} til %{new_address}.
email_confirm_plain:
click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
greeting: Hei,
hopefully_you_1: Nokre (vonleg deg) ynskjer å endre e-postadressen for
- hopefully_you_2: "%{servar_url} til %{new_address}."
+ hopefully_you_2: "%{server_url} til %{new_address}."
friend_notification:
befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
had_added_you: "%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap."
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: les dine private GPS-spor.
- allow_read_prefs: les brukarinnstillingene dine.
+ allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine.
allow_to: "Tillat klientprogrammet å gjere:"
allow_write_api: endre kartet.
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
- allow_write_prefs: Innstellingane vart lagra.
+ allow_write_prefs: Innstillingane vart lagra.
request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande høve. Du kan velje så mange eller få du vil.
revoke:
flash: Du sletta nøkkelen for %{application}
title: Rediger programvara di
form:
allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
- allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deira.
+ allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira.
allow_write_api: endre kartet.
allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener.
allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
summary_no_ip: "%{name} oppretta %{date}"
title: Brukarar
login:
+ account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.<br />Vennligst kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> viss du ynskjer å diskutere dette.
account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.<br />Bruk lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be om ein ny bekreftelsesepost</a>.
auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
login_button: Logg inn
lost password link: Mista passordet ditt?
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+ no account: Har du ingen brukarkonto?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_are_changing_the_license">Finn ut meir om OpenStreetMap sitt komande byte av lisens</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_are_changing_the_license">omsetjingar</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusjon</a>)
notice_terms: OpenStreetMap byter til ein ny lisens den 1. april 2012. Denne er akkurat så open som den noverande, men dei juridiske delene er mykje betre tilpassa vår kartdatabase. Me ynskjer å kunne halde fram å halde på bidraga dine til OpenStreetMap, men me kan berre gjere det viss du er samd med oss i å distribuere dei under den nye lisensen. Elles må me fjerne dei frå databasen.<br /><br />Vennligst logg inn, og bruk nokre sekund på å gå igjennom og akseptere dei nye betingelsene. Takk!
openid: "%{logo} OpenID:"
no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette ein konto for deg automatisk.
not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy" title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår personvernpolitikk</a>)
openid: "%{logo} OpenID:"
- openid association: "<p>Din OpenID er ikkje tilknyttet ein OpenStreetMap-konto enno.</p>\n<ul>\n <li>Viss du er ny på OpenStreetMap, opprett ein ny konto ved hjelp av skjemaet nedanfor.</li>\n <li>\n Viss du allereie har ein konto kan du logge inn på kontoen din\n ved hjelp av brukernavnet og passordet ditt og deretter knytte kontoen\n til din OpenID i brukerinnstillingene.\n </li>\n</ul>"
+ openid association: "<p>Din OpenID er ikkje tilknytta ein OpenStreetMap-konto enno.</p>\n<ul>\n <li>Viss du er ny på OpenStreetMap, opprett ein ny konto ved hjelp av skjemaet nedanfor.</li>\n <li>\n Viss du allereie har ein konto kan du logge inn på kontoen din\n ved hjelp av brukarnamnet og passordet ditt og deretter knyte kontoen\n til din OpenID i brukarinnstillingane.\n </li>\n</ul>"
openid no password: Med OpenID vert ikkje kravd eit passord, men nokon ekstraverktøy eller ein tenar kan enno krevje eit.
password: "Passord:"
terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene!
italy: Italia
rest_of_world: Resten av verda
legale_select: "Vel ditt bostedsland:"
- read and accept: Les avtala nedanfor og trykk godkjenningsknapp for å stadfeste at du godtek betingelsene i denne avtala for dine eksisterande og komande bidrag.
+ read and accept: Les avtalen nedanfor og trykk på godkjenningsknappen for å stadfeste at du godtek vilkåra i denne avtalen for dei eksisterande og kommande bidraga dine.
title: Bidragsytervilkår
you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye bidragsytervilkåra for å halde fram.
view:
block_history: vis mottekne blokkeringar
blocks by me: blokkeringar utført av meg
blocks on me: blokkeringane mine
+ comments: kommentarar
confirm: Stadfest
confirm_user: stadfest denne brukaren
create_block: blokkar denne brukaren
edits: redigeringar
email address: "E-postadresse:"
friends_changesets: Bla gjennom alle endringssett av vener
+ friends_diaries: Bla gjennom alle dagbokoppføringar av vener
hide_user: skjul denne brukaren
if set location: Viss du set posisjonen din, så vil eit fint kart og ting vert her vist. Du kan setje heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida.
km away: "%{count}km unna"
m away: "%{count}m unna"
mapper since: "Brukar sidan:"
moderator_history: vis tildelte blokkeringar
+ my comments: mine kommentarar
my diary: mi dagbok
my edits: redigeringane mine
my settings: innstellingane mine
my traces: spora mine
nearby users: Andre næliggande brukarar
+ nearby_changesets: Bla gjennom alle endringssett av nærliggande brukarar
+ nearby_diaries: Bla gjennom alle dagbokoppføringar av nærliggande brukarar
new diary entry: ny dagbokoppføring
no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området ditt enno.