-# Messages for Czech (Ä\8cesky)
+# Messages for Czech (Ä\8desky)
# Exported from translatewiki.net
# Export driver: syck-pecl
# Author: Bilbo
+# Author: Chmee2
+# Author: Jezevec
# Author: Jkjk
# Author: Kuvaly
# Author: Luk
# Author: Masox
# Author: Mormegil
# Author: Mr. Richard Bolla
+# Author: Nemo bis
+# Author: Reaperman
+# Author: Tchoř
# Author: Veritaslibero
cs:
activerecord:
application:
require_cookies:
cookies_needed: Vypadá to, že máte zakázány cookies – před pokračováním si je v prohlížeči zapněte.
+ require_moderator:
+ not_a_moderator: K provedení této akce musíte být moderátor.
setup_user_auth:
blocked: Váš přístup k API byl zablokován. Další informace zjistíte přihlášením do webového rozhraní.
need_to_see_terms: Váš přístup k API byl dočasně zablokován. Přihlašte se prosím do webového rozhraní a přečtěte si Podmínky pro přispěvatele. Nemusíte je odsouhlasit, musíte si je ale zobrazit.
changeset:
changeset: "Sada změn: %{id}"
changesetxml: Soubor změn XML
- download: Stáhnout %{changeset_xml_link} nebo %{osmchange_xml_link}
feed:
title: Sada změn %{id}
title_comment: "Sada změn: %{id} - %{comment}"
next_changeset_tooltip: Další úprava od %{user}
prev_changeset_tooltip: Předešlá úprava od %{user}
node:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} nebo %{edit_link}"
download_xml: Stáhnout XML
- edit: upravit
+ edit: Upravit uzel
node: Uzel
node_title: "Uzel: %{node_name}"
- view_history: zobrazit historii
+ view_history: Zobrazit historii
node_details:
coordinates: "Souřadnice:"
part_of: "Součást:"
node_history:
- download: "%{download_xml_link} nebo %{view_details_link}"
download_xml: Stáhnout XML
node_history: Historie uzlu
node_history_title: "Historie uzlu: %{node_name}"
- view_details: zobrazit detaily
+ view_details: Zobrazit detaily
not_found:
sorry: Promiňte, ale %{type} s id %{id} nebylo možné nalézt.
type:
paging_nav:
of: z
showing_page: Zobrazuji stranu
+ redacted:
+ message_html: Verze %{version} typu %{type} nelze zobrazit, jak byla upravena. Další informace dostupné na %{redaction_link}.
+ redaction: Oprava %{id}
+ type:
+ node: uzel
+ relation: relace
+ way: cesta
relation:
- download: "%{download_xml_link} nebo %{view_history_link}"
download_xml: Stáhnout XML
relation: Relace
relation_title: "Relace: %{relation_name}"
- view_history: zobrazit historii
+ view_history: Zobrazit historii
relation_details:
members: "Členové:"
part_of: "Součást:"
relation_history:
- download: "%{download_xml_link} nebo %{view_details_link}"
download_xml: Stáhnout XML
relation_history: Historie relace
relation_history_title: "Historie relace: %{relation_name}"
- view_details: zobrazit detaily
+ view_details: Zobrazit detaily
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
type:
view_data: Ukázat data k zobrazené mapě
start_rjs:
data_frame_title: Data
- data_layer_name: Data
+ data_layer_name: Procházet mapová data
details: Detaily
drag_a_box: Myší na mapě označte zvolenou oblast
- edited_by_user_at_timestamp: Upravil [[user]] dne [[timestamp]]
+ edited_by_user_at_timestamp: Upravil %{user} dne %{timestamp}
hide_areas: Schovat oblasti
- history_for_feature: Historie pro [[feature]]
+ history_for_feature: Historie pro %{feature}
load_data: Nahrát data
- loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje [[num_features]] prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než sta prvků současně – větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže.
+ loaded_an_area_with_num_features: Máte načtenu oblast, která obsahuje %{num_features} prvků. Některé prohlížeče mohou mít potíže při zobrazování takového množství dat. Obecně fungují prohlížeče nejlépe při zobrazování ne více než %{max_features} prvků současně – větší množství může způsobit, že bude prohlížeč reagovat pomalu či vůbec. Pokud jste si jisti, že chcete tato data zobrazit, klikněte na tlačítko níže.
loading: Načítá se…
manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
object_list:
heading: Seznam objektů
history:
type:
- node: Uzel [[id]]
- way: Cesta [[id]]
+ node: Uzel %{id}
+ way: Cesta %{id}
selected:
type:
- node: Uzel [[id]]
- way: Cesta [[id]]
+ node: Uzel %{id}
+ way: Cesta %{id}
type:
node: Uzel
way: Cesta
private_user: anonym
show_areas: Zobrazit oblasti
show_history: Zobrazit historii
- unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr [[bbox_size]] je příliš velký (maximum je %{max_bbox_size})"
+ unable_to_load_size: "Nelze načíst: Rozměr %{bbox_size} je příliš velký (maximum je %{max_bbox_size})"
wait: Čekejte...
zoom_or_select: Zvolte větší měřítko nebo vyberte nějakou oblast mapy
tag_details:
relation: relace
way: cesty
way:
- download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} nebo %{edit_link}"
download_xml: Stáhnout XML
- edit: upravit
- view_history: zobrazit historii
+ edit: Upravit cestu
+ view_history: Zobrazit historii
way: Cesta
way_title: "Cesta: %{way_name}"
way_details:
nodes: "Uzly:"
part_of: "Součást:"
way_history:
- download: "%{download_xml_link} nebo %{view_details_link}"
download_xml: Stáhnout XML
- view_details: zobrazit detaily
+ view_details: Zobrazit detaily
way_history: Historie cesty
way_history_title: "Historie cesty: %{way_name}"
changeset:
description: Poslední změny
description_bbox: Sady změn v %{bbox}
description_friend: Sady změn vašich přátel
+ description_nearby: Sady změn uživatelů poblíž
description_user: Sady změn uživatele %{user}
description_user_bbox: Sady změn uživatele %{user} v %{bbox}
+ empty_anon_html: Zatím žádné editace
+ empty_user_html: Vypadá to, že jste zatím neprovedli žádné editace. Pokud chcete začít, podívejte se do <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide_1.3'>Příručky pro začátečníka</a>.
heading: Sady změn
heading_bbox: Sady změn
heading_friend: Sady změn
+ heading_nearby: Sady změn
heading_user: Sady změn
heading_user_bbox: Sady změn
title: Sady změn
title_bbox: Sady změn v %{bbox}
title_friend: Sady změn vašich přátel
+ title_nearby: Sady změn uživatelů poblíž
title_user: Sady změn uživatele %{user}
title_user_bbox: Sady změn uživatele %{user} v %{bbox}
timeout:
sorry: Omlouváme se, ale vámi požadovaný seznam sad změn se načítal příliš dlouho.
diary_entry:
+ comments:
+ ago: před %{ago}
+ comment: Komentář
+ has_commented_on: "%{display_name} okomentoval následující záznamy v deníčku"
+ newer_comments: Novější komentáře
+ older_comments: Starší komentáře
+ post: Záznam
+ when: Kdy
diary_comment:
comment_from: Komentář od %{link_user} z %{comment_created_at}
confirm: Potvrdit
older_entries: Starší záznamy
recent_entries: "Aktuální deníčkové záznamy:"
title: Deníčky uživatelů
+ title_friends: Deníčky přátel
+ title_nearby: Deníčky uživatelů poblíž
user_title: Deníček uživatele %{user}
location:
edit: Upravovat
body: Je mi líto, ale žádný deníčkový záznam či komentář s ID %{id} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
title: Deníčkový záznam nenalezen
- no_such_user:
- body: Lituji, ale uživatel se jménem %{user} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
- heading: Uživatel %{user} neexistuje
- title: Uživatel nenalezen
view:
leave_a_comment: Zanechat komentář
login: Přihlaste se
area_to_export: Oblast k exportu
embeddable_html: Vkládatelné HTML
export_button: Export
- export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a>.
+ export_details: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
format: Formát
format_to_export: Formát exportu
image_size: Velikost obrázku
licence: Licence
longitude: "Délka:"
manually_select: Ručně vybrat jinou oblast
- mapnik_image: Obrázek z Mapniku
+ map_image: Obrázek mapy (zobrazuje standardní vrstvu)
max: max.
options: Nastavení
osm_xml_data: Data OpenStreetMap XML
- osmarender_image: Obrázek z Osmarenderu
output: Výstup
paste_html: Ke vložení na stránku použijte toto HTML
scale: Měřítko
description:
title:
geonames: Poloha podle <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "%{types} podle <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: Poloha podle <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: Velkoměsta
places: Místa
towns: Města
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} na %{direction} od %{type}"
direction:
east: východ
north: sever
ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">interní databáze</a>
- osm_namefinder: Výsledky z <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
uk_postcode: Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} na %{parentdirection} od %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} na %{direction} od %{placename}"
- suffix_suburb: "%{parentname} - %{suffix}"
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aeroway:
+ aerodrome: Letiště
+ apron: Odbavovací plocha
+ gate: Letištní brána
+ helipad: Heliport
+ runway: Dráha
+ taxiway: Pojezdová dráha
+ terminal: Terminál
amenity:
+ WLAN: Přístup k WiFi
airport: Letiště
arts_centre: Kulturní centrum
+ artwork: Umělecké dílo
atm: Bankomat
auditorium: Posluchárna
bank: Banka
bar: Bar
+ bbq: Místo na grilování
bench: Lavička
bicycle_parking: Parkoviště pro kola
bicycle_rental: Půjčovna kol
+ biergarten: Zahradní hospoda
brothel: Nevěstinec
bureau_de_change: Směnárna
bus_station: Autobusové nádraží
car_sharing: Sdílení aut
car_wash: Automyčka
casino: Kasino
+ charging_station: Nabíjecí stanice
cinema: Kino
clinic: Klinika
club: Klub
ferry_terminal: Přístaviště přívozu
fire_hydrant: Požární hydrant
fire_station: Hasičská stanice
+ food_court: Občerstvení
fountain: Fontána
fuel: Čerpací stanice
grave_yard: Hřbitov
shelter: Přístřeší
shop: Obchod
shopping: Nákupní centrum
+ shower: Sprchy
+ social_centre: Společenské centrum
social_club: Společenský klub
studio: Studio
supermarket: Supermarket
+ swimming_pool: Bazén
taxi: Taxi
telephone: Telefonní automat
theatre: Divadlo
veterinary: Veterinární ordinace
village_hall: Společenský sál
waste_basket: Odpadkový koš
- wifi: Přístupový bod WiFi
+ wifi: Přístup k WiFi
youth_centre: Centrum pro mládež
boundary:
administrative: Administrativní hranice
+ census: Hranice pro potřeby sčítání
+ national_park: Národní park
+ protected_area: Chráněná oblast
+ bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ suspension: Visutý most
+ swing: Otočný most
+ viaduct: Viadukt
+ "yes": Most
building:
- apartments: Bytový dům
- block: Blok budov
- bunker: Bunkr
- chapel: Kaple
- church: Kostel
- city_hall: Radnice
- commercial: Komerční budova
- dormitory: Kolej
- entrance: Vstup do objektu
- faculty: Fakultní budova
- farm: Hospodářská budova
- flats: Byty
- garage: Garáž
- hall: Sál
- hospital: Nemocniční budova
- hotel: Hotel
- house: Dům
- industrial: Průmyslová budova
- office: Kancelářská budova
- public: Veřejná budova
- residential: Obytná budova
- retail: Maloobchodní budova
- school: Školní budova
- shop: Obchod
- stadium: Stadion
- store: Obchodní dům
- terrace: Řadová zástavba
- tower: Věž
- train_station: Železniční stanice
- university: Univerzitní budova
+ "yes": Budova
highway:
bridleway: Koňská stezka
bus_guideway: Autobusová dráha
byway: Účelová komunikace
construction: Silnice ve výstavbě
cycleway: Cyklostezka
- distance_marker: Kilometrovník
emergency_access_point: Nouzový lokalizační bod
footway: Chodník
ford: Brod
- gate: Brána
living_street: Obytná zóna
+ milestone: Kilometrovník
minor: Vedlejší silnice
motorway: Dálnice
motorway_junction: Dálniční křižovatka
primary_link: Silnice první třídy
raceway: Závodní dráha
residential: Ulice
+ rest_area: Odpočívadlo
road: Cesta
secondary: Silnice druhé třídy
secondary_link: Silnice druhé třídy
service: Účelová komunikace
services: Dálniční odpočívadlo
+ speed_camera: Radar
steps: Schody
stile: Schůdky přes ohradu
tertiary: Silnice třetí třídy
+ tertiary_link: Silnice třetí třídy
track: Cesta
trail: Stezka
trunk: Významná silnice
building: Budova
castle: Hrad
church: Kostel
+ fort: Pevnost
house: Dům
icon: Ikona
manor: Panství
farmland: Zemědělská půda
farmyard: Dvůr
forest: Les
+ garages: Garáže
grass: Trávník
greenfield: Zelená plocha pro výstavbu
industrial: Průmyslová zóna
meadow: Louka
military: Vojenský prostor
mine: Důl
- mountain: Hory
nature_reserve: Přírodní rezervace
+ orchard: Ovocný sad
park: Park
piste: Sjezdovka
- plaza: Náměstí
quarry: Lom
railway: Železnice
recreation_ground: Rekreační oblast
reservoir: Zásobník na vodu
+ reservoir_watershed: Povodí nádrže
residential: Rezidenční oblast
retail: Maloobchody
+ road: Cesty
village_green: Náves
vineyard: Vinice
wetland: Mokřad
wood: Neudržovaný les
leisure:
beach_resort: Pobřežní letovisko
+ bird_hide: Ptačí pozorovatelna
common: Obecní půda
fishing: Rybářská oblast
+ fitness_station: Fitness
garden: Zahrada
golf_course: Golfové hřiště
ice_rink: Kluziště
pitch: Hřiště
playground: Dětské hřiště
recreation_ground: Rekreační oblast
+ sauna: Sauna
slipway: Skluzavka
sports_centre: Sportovní centrum
stadium: Stadion
swimming_pool: Bazén
track: Běžecká dráha
water_park: Aquapark
+ military:
+ airfield: Vojenské letiště
+ barracks: Kasárna
+ bunker: Bunkr
natural:
bay: Záliv
beach: Pláž
cave_entrance: Vstup do jeskyně
channel: Kanál
cliff: Útes
- coastline: Pobřežní čára
crater: Kráter
+ dune: Duna
feature: Prvek
fell: See http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:natural=fell
fjord: Fjord
+ forest: Les
geyser: Gejzír
glacier: Ledovec
heath: Vřesoviště
scrub: Rumiště
shoal: Mělčina
spring: Pramen
+ stone: Kámen
strait: Úžina
tree: Strom
valley: Údolí
wetland: Mokřad
wetlands: Mokřad
wood: Neudržovaný les
+ office:
+ accountant: Účetní
+ architect: Architekt
+ company: Firma
+ employment_agency: Pracovní agentura
+ estate_agent: Realitní kancelář
+ government: Vládní úřad
+ insurance: Pojišťovna
+ lawyer: Právnická kancelář
+ ngo: Úřad nevládní organizace
+ telecommunication: Telekomunikační úřad
+ travel_agent: Cestovní kancelář
+ "yes": Kancelář
place:
airport: Letiště
city: Velkoměsto
houses: Budovy
island: Ostrov
islet: Ostrůvek
+ isolated_dwelling: Samota
locality: Oblast
moor: Bažina
municipality: Obecní úřad
junction: Kolejové rozvětvení
level_crossing: Železniční přejezd
light_rail: Rychlodráha
+ miniature: Zahradní železnice
monorail: Monorail
narrow_gauge: Úzkorozchodná dráha
platform: Železniční nástupiště
yard: Přednádraží
shop:
alcohol: Prodej alkoholu
- apparel: Prodej oděvů
+ antiques: Starožitnosti
art: Prodej umění
bakery: Pekařství
beauty: Salón krásy
books: Knihkupectví
butcher: Řeznictví
car: Prodej automobilů
- car_dealer: Prodej automobilů
car_parts: Prodej autodílů
car_repair: Autoservis
carpet: Obchod s koberci
department_store: Obchodní dům
discount: Diskontní prodejna
doityourself: Obchod pro kutily
- drugstore: Lékárna
dry_cleaning: Chemická čistírna
electronics: Prodej elektroniky
estate_agent: Realitní kancelář
valley: Údolí
viewpoint: Místo s dobrým výhledem
zoo: Zoo
+ tunnel:
+ "yes": Tunel
waterway:
+ artificial: Umělý vodní kanál/průplav
boatyard: Loděnice
canal: Kanál
connector: Propojení vodních cest
base:
cycle_map: Cyklomapa
mapquest: MapQuest Open
+ standard: Standardní
transport_map: Dopravní mapa
site:
edit_disabled_tooltip: Pro editaci mapy přejděte na větší měřítko
history_tooltip: Zobrazit editace této oblasti
history_zoom_alert: Zobrazit editace této oblasti můžete jen ve větším přiblížení
layouts:
+ community: Komunita
community_blogs: Komunitní blogy
community_blogs_title: Blogy členů komunity OpenStreetMap
copyright: Copyright & licence
history: Historie
home: domů
home_tooltip: Přejít na polohu domova
- inbox: zprávy (%{count})
+ inbox_html: pošta %{count}
inbox_tooltip:
few: Ve schránce máte %{count} nepřečtené zprávy
one: Ve schránce máte 1 nepřečtenou zprávu
other: Ve schránce máte %{count} nepřečtených zpráv
zero: Nemáte žádné nepřečtené zprávy
intro_1: OpenStreetMap je svobodná editovatelná mapa celého světa. Tvoří ji lidé jako vy.
- intro_2: OpenStreetMap vám umožňuje společně si prohlížet, upravovat a používat geografická data z libovolného místa na Zemi.
- intro_3: Hosting OpenStreetMap laskavě poskytují %{ucl}, %{ic} a %{bytemark}. Další partneři projektu jsou uvedeni na %{partners}.
- intro_3_bytemark: Bytemark Hosting
- intro_3_ic: Imperial College London
- intro_3_partners: wiki
- intro_3_ucl: středisko VR UCL
- license:
- title: Data OpenStreetMap jsou k dispozici pod licencí Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
+ intro_2_create_account: si založíte uživatelský účet
+ intro_2_download: stáhnout
+ intro_2_html: Data si můžete volně %{download} a %{use} pod %{license}. Mapu můžete vylepšit, pokud %{create_account}.
+ intro_2_license: svobodnou licencí
+ intro_2_use: používat
log_in: přihlásit se
log_in_tooltip: Přihlásit se k existujícímu účtu
logo:
title: Podpořte OpenStreetMap finančním příspěvkem
osm_offline: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě mimo provoz.
osm_read_only: Databáze OpenStreetMap je momentálně kvůli probíhající neodkladné údržbě pouze pro čtení.
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_html: Hosting podporují %{ucl}, %{ic} a %{bytemark} a další %{partners}.
+ partners_ic: Imperial College London
+ partners_partners: partneři
+ partners_ucl: středisko VR UCL
sign_up: zaregistrovat se
sign_up_tooltip: Vytvořit si uživatelský účet pro editaci
- sotm2011: Navštivte konferenci OpenStreetMap 2011 „The State of the Map“ (Stav mapy) od 9. do 11. září v Denveru!
+ sotm2012: Přijeďte na letošní americkou konferenci OpenStreetMap, The State of the Map US, 13.–14. října v Portlandu v Oregonu!
tag_line: Otevřená wiki-mapa světa
user_diaries: Deníčky
user_diaries_tooltip: Zobrazit deníčky uživatelů
english_link: anglickým originálem
text: V případě rozporů mezi touto přeloženou verzí a %{english_original_link} má přednost anglická stránka.
title: O tomto překladu
- legal_babble: "<h2>Autorská práva a licence</h2>\n<p>\n OpenStreetMap jsou <i>svobodná data</i>, nabízená za podmínek licence <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a> (CC-BY-SA).\n</p>\n<p>\n Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat naše mapy i data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud naše mapy nebo data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">licenčním ujednání</a>.\n</p>\n\n<h3>Jak uvádět OpenStreetMap</h3>\n<p>\n Pokud používáte obrázky z mapy OpenStreetMap, žádáme, abyste uváděli přinejmenším „© Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA“. Pokud používáte pouze mapová data, požadujeme „Mapová data © Přispěvatelé OpenStreetMap, CC-BY-SA“.\n</p>\n<p>\n Pokud je to možné, OpenStreetMap by měl být hypertextový odkaz na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC-BY-SA na <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs</a>. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na www.openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy) a www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Další informace</h3>\n<p>\n O používání našich dat se můžete dočíst více v našem <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Právním FAQ</a>.\n</p>\n<p>\n Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tištěné mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.\n</p>\n<p>\n Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.\n\n Vizte naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidla použití API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidla použití Nominatimu</a>.\n</p>\n\n<h3>Naši přispěvatelé</h3>\n<p>\n Naše licence CC-BY-SA vyžaduje, abyste „způsobem odpovídajícím danému nosiči a v přiměřené formě uváděli autora“. Jednotliví přispěvatelé nevyžadují uvádění svého autorství nad ono „Přispěvatelé OpenStreetMap“, ale tam, kde byla do OpenStreetMap zahrnuta data národních zeměměřických úřadů či jiných velkých zdrojů, může být přiměřené uznat jejich autorství uvedením jejich označení nebo odkázáním na tuto stránku.\n</p>\n<!--\nInformace pro editory této stránky\n\nNásledující seznamy obsahují pouze ty organizace, které vyžadují uvedení svého autorství jako podmínku použití svých dat v OpenStreetMap. Nejedná se o všeobecný katalog importů a používá se jen v případě nutnosti uvedení autorství kvůli vyhovění licenci importovaných dat.\n\nVeškeré přídavky musí být nejprve prodiskutovány se správci systému OSM.\n-->\n<ul id=\"contributors\">\n <li><strong>Austrálie</strong>: Obsahuje data předměstí založená na datech Australského statistického úřadu.</li>\n <li><strong>Francie</strong>: Obsahuje data pocházející z Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje data pocházející z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.</li>\n <li><strong>Polsko</strong>: Obsahuje data z <a href=\"http://ump.waw.pl/\">map UMP-pcPL</a>. Copyright přispěvatelé UMP-pcPL.</li>\n <li><strong>Rakousko</strong>: Obsahuje data od <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">města Vídně</a> pod <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC-BY</a>.</li>\n <li><strong>Spojené království</strong>: Obsahuje data Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databázi 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\n Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost.\n</p>"
+ legal_babble:
+ contributors_at_html: "<strong>Rakousko</strong>: Obsahuje data od <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">města Vídně</a> pod <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>), <a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">země Vorarlbersko</a> a země Tyrolsko (pod <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC BY AT s dodatky</a>)."
+ contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Obsahuje data z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada)."
+ contributors_footer_1_html: "Další podrobnosti o těchto a dalších zdrojích, které se používaly pro vylepšení OpenStreetMap, najdete na <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">stránce Contributors</a> na wiki OpenStreetMap."
+ contributors_footer_2_html: Zahrnutí dat do OpenStreetMap neznamená, že původní poskytovatel dat podporuje OpenStreetMap, nabízí jakoukoli záruku nebo přijímá jakoukoli zodpovědnost.
+ contributors_fr_html: "<strong>Francie</strong>: Obsahuje data pocházející z Direction Générale des Impôts."
+ contributors_gb_html: "<strong>Spojené království</strong>: Obsahuje data Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databázi 2010–12."
+ contributors_intro_html: "Našimi přispěvateli jsou tisíce jednotlivců. Také zahrnujeme svobodně licencovaná data z národních zeměměřických úřadů a dalších zdrojů, mimo jiné:"
+ contributors_nl_html: "<strong>Nizozemsko</strong>: Obsahuje © AND data, 2007 (<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
+ contributors_nz_html: "<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje data pocházející z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved."
+ contributors_title_html: Naši přispěvatelé
+ contributors_za_html: "<strong>Jihoafrická republika</strong>: Obsahuje data pocházející z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved."
+ credit_1_html: Vyžadujeme uvádění autorství „© Přispěvatelé OpenStreetMap“.
+ credit_2_html: "Také musíte jasně uvést, že data jsou dostupná za podmínek Open Database License, a pokud používáte naše mapové dlaždice, že jejich kartografický obsah je licencován pod CC-BY-SA. To můžete splnit odkázáním na <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">tuto stránku</a>.\n\nNebo můžete (a pokud šíříte OSM jako data, tak musíte) uvést název licence a odkaz na ni přímo. Pokud používáte médium, které odkazy neumožňuje (např. v tištěném díle), navrhujeme, abyste své čtenáře nasměrovali na openstreetmap.org (zřejmě rozšířením „OpenStreetMap“ do této plné adresy), na opendatacommons.org a, pokud se vás to týká, na creativecommons.org."
+ credit_title_html: Jak uvádět OpenStreetMap
+ infringement_1_html: Přispěvatelům OSM připomínáme, že by nikdy neměli přidávat data ze zdrojů chráněných autorským právem (např. Google Maps či tištěné mapy) bez výslovného svolení držitelů práv.
+ infringement_2_html: Pokud si myslíte, že byl do databáze OpenStreetMap nebo na tento server neoprávněně vložen autorskoprávně chráněný obsah, postupujte podle našeho <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postupu pro odstranění</a> nebo přímo podejte výzvu pomocí <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line formuláře</a>.
+ infringement_title_html: Porušení autorských práv
+ intro_1_html: OpenStreetMap jsou <i>svobodná data</i>, nabízená za podmínek <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: Smíte kopírovat, distribuovat, sdělovat veřejnosti a upravovat naše data, pokud jako zdroj uvedete OpenStreetMap a jeho přispěvatele. Pokud naše data budete upravovat nebo je použijete ve svém díle, musíte výsledek šířit pod stejnou licencí. Vaše práva a povinnosti jsou vysvětleny v plném <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">licenčním ujednání</a>.
+ intro_3_html: Kartografická díla v našich mapových dlaždicích a naše dokumentace jsou k dispozici pod licencí <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.cs">Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0</a> (CC-BY-SA).
+ more_1_html: O používání našich dat a způsobu uvádění autorství se můžete dočíst více v našem <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Právním FAQ</a>.
+ more_2_html: "Přestože OpenStreetMap tvoří svobodná data, nemůžeme zdarma poskytovat třetím stranám mapové API.\nVizte naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Pravidla použití API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Pravidla použití dlaždic</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Pravidla použití Nominatimu</a>."
+ more_title_html: Další informace
+ title_html: Autorská práva a licence
native:
mapping_link: začít mapovat
native_link: českou verzi
inbox:
date: Datum
from: Od
+ messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
my_inbox: Má doručená pošta
+ new_messages:
+ few: "%{count} nové zprávy"
+ one: "%{count} novou zprávu"
+ other: "%{count} nových zpráv"
no_messages_yet: Zatím nemáte žádné zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké %{people_mapping_nearby_link}?
+ old_messages:
+ few: "%{count} staré zprávy"
+ one: "%{count} starou zprávu"
+ other: "%{count} starých zpráv"
outbox: odeslaná pošta
people_mapping_nearby: uživatele poblíž
subject: Předmět
body: Je mi líto, ale žádná zpráva s tímto ID neexistuje.
heading: Zpráva neexistuje
title: Zpráva neexistuje
- no_such_user:
- body: Je mi líto, ale žádný uživatel s tímto jménem neexistuje.
- heading: Uživatel nenalezen
- title: Uživatel nenalezen
outbox:
date: Datum
inbox: doručená pošta
+ messages:
+ few: Máte %{count} odeslané zprávy
+ one: Máte %{count} odeslanou zprávu
+ other: Máte %{count} odeslaných zpráv
my_inbox: Má %{inbox_link}
no_sent_messages: Nemáte žádné odeslané zprávy. Co třeba kontaktovat nějaké %{people_mapping_nearby_link}?
outbox: odeslaná pošta
allow_write_gpx: nahrávat GPS stopy.
allow_write_prefs: měnit jejich uživatelské nastavení.
authorize_url: "Autorizační URL:"
+ confirm: Opravdu?
+ delete: Smazat klienta
edit: Upravit podrobnosti
key: "Uživatelský klíč:"
requests: "Uživatelé se žádají o následující oprávnění:"
url: "URL tokenu požadavku:"
update:
flash: Klientské informace úspěšně aktualizovány
+ redaction:
+ create:
+ flash: Oprava vytvořena.
+ destroy:
+ error: Došlo k chybě při ničení této opravy.
+ flash: Oprava zničena.
+ not_empty: Úprava není prázdná. Odstraňte všechny verze této úpravy dříve, než je zrušíte.
+ edit:
+ description: Popis
+ heading: Upravit relaci
+ submit: Uložit úpravy
+ title: Upravit relaci
+ index:
+ empty: Žádné opravy k ukázání.
+ heading: Seznam oprav
+ title: Seznam oprav
+ new:
+ description: Popis
+ heading: Zadejte informace o nové opravě
+ submit: Vytvořte opravu
+ title: Vytváření nových oprav
+ show:
+ confirm: Opravdu?
+ description: "Popis:"
+ destroy: Odstranit tuto opravu
+ edit: Upravit tuto opravu
+ heading: Zobrazit opravy "%{title}"
+ title: Zobrazení oprav
+ user: "Autor:"
+ update:
+ flash: Změny uloženy.
site:
edit:
anon_edits_link_text: Proč to tak je?
index:
js_1: Buď používáte prohlížeč bez podpory JavaScriptu, nebo máte JavaScript zakázaný.
js_2: OpenStreetMap používá pro svou interaktivní mapu JavaScript.
- js_3: Pokud nemůžete JavaScript zapnout, můžete vyzkoušet <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">statický prohlížeč Tiles@Home</a>.
license:
- license_name: Creative Commons Uveďte autora-Zachovejte licenci 2.0 Generic
- notice: Nabízeno pod licencí %{license_name}, vytvořeno přispěvateli %{project_name}.
- project_name: projektu OpenStreetMap
+ copyright: Copyright OpenStreetMap a přispěvatelé, pod svobodnou licencí
permalink: Trvalý odkaz
remote_failed: Editace se nezdařila – ujistěte se, že JOSM nebo Merkaartor běží a je zapnuto dálkové ovládání
shortlink: Krátký odkaz
unclassified: Silnice
unsurfaced: Nezpevněná cesta
wood: Les
+ markdown_help:
+ alt: Alternativní text
+ first: První položka
+ heading: Nadpis
+ headings: Nadpisy
+ image: Obrázek
+ link: Odkaz
+ ordered: Číslovaný seznam
+ second: Druhá položka
+ subheading: Podnadpis
+ text: Text
+ title_html: Zpracovává se <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdownem</a>
+ unordered: Neseřazený seznam
+ url: URL
+ richtext_area:
+ edit: Upravit
+ preview: Náhled
search:
search: Hledat
search_help: "příklady: „Příbram“, „Havlíčkova, Plzeň“, „CB2 5AQ“, nebo „post offices near Mělník“ <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>další příklady…</a>"
visibility: "Viditelnost:"
visibility_help: co tohle znamená?
list:
+ empty_html: Nic tu ještě není. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novou stopu</a> nebo si něco o GPS stopách přečtěte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
public_traces: Veřejné GPS stopy
public_traces_from: Veřejné GPS stopy uživatele %{user}
tagged_with: " oštítkované jako %{tags}"
your_traces: Vaše GPS stopy
make_public:
made_public: Stopa zveřejněna
- no_such_user:
- body: Lituji, ale uživatel %{user} neexistuje. Zkontrolujte překlepy nebo jste možná klikli na chybný odkaz.
- heading: Uživatel %{user} neexistuje
- title: Uživatel nenalezen
offline:
heading: GPX úložiště offline
message: Úložiště GPX souborů a systém pro nahrávání jsou momentálně mimo provoz.
trace_optionals:
tags: Štítky
trace_paging_nav:
- next: Následující »
- previous: « Předchozí
+ newer: Novější stopy
+ older: Starší stopy
showing_page: Zobrazuji stranu %{page}
view:
delete_track: Smazat tuto stopu
summary_no_ip: "%{name} vytvořen %{date}"
title: Uživatelé
login:
+ account is suspended: Je nám líto, ale váš účet byl pozastaven kvůli podezřelé aktivitě.<br />Pokud to chcete řešit, kontaktujte <a href="%{webmaster}">správce serveru</a>.
account not active: Je mi líto, ale váš uživatelský účet dosud nebyl aktivován.<br />Svůj účet si můžete aktivovat kliknutím na odkaz v potvrzovacím e-mailu, případně si <a href="%{reconfirm}">nechte poslat nový potvrzovací e-mail</a>.
auth failure: Je mi líto, ale s uvedenými údaji se nemůžete přihlásit.
create account minute: Založte si účet. Zabere to jen chvilku.
login_button: Přihlásit
lost password link: Ztratili jste heslo?
new to osm: Jste na OpenStreetMap noví?
- notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Zjistěte více o nadcházející změně licence OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">překlady</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskuse</a>)
- notice_terms: OpenStreetMap přechází 1. dubna 2012 na novou licenci. Je stejně otevřená jako ta stávající, ale právní řešení je pro naší mapovou databázi mnohem vhodnější. Velice rádi bychom v OpenStreetMap zachovali vaše příspěvky, to ale můžeme jen v případě, že svolíte k jejich šíření pod novou licencí. V opačném případě je budeme muset z databáze odstranit.<br /><br />Prosíme, přihlaste se a věnujte chvilku k přečtení a odsouhlasení nových podmínek. Děkujeme!
+ no account: Nemáte účet?
openid: "%{logo} OpenID:"
openid invalid: Je nám líto, ale vaše OpenID vypadá chybně
openid missing provider: Je nám líto, ale nepodařilo se kontaktovat vašeho poskytovatele OpenID
alt: Přihlášení pomocí Yahoo OpenID
title: Přihlášení pomocí Yahoo
password: "Heslo:"
- register now: Zaregistrovat se
- remember: "Zapamatuj si mě:"
+ register now: Zaregistrujte se
+ remember: Zapamatuj si mě
title: Přihlásit se
to make changes: Pokud chcete upravovat OpenStreetMap, musíte mít uživatelský účet.
with openid: "Nebo se můžete přihlásit svým OpenID:"
title: Ztracené heslo
make_friend:
already_a_friend: Již jste přátelé s %{name}.
+ button: Přidat jako přítele
failed: Je mi líto, nepodařilo se přidat %{name} jako přítele.
+ heading: Přidat uživatele %{user} jako přítele?
success: "%{name} je nyní váš přítel."
new:
confirm email address: "Potvrdit e-mailovou adresu:"
nearby mapper: Nedaleký uživatel
your location: Vaše poloha
remove_friend:
+ button: Odebrat z přátel
+ heading: Odebrat uživatele %{user} z přátel?
not_a_friend: "%{name} není mezi vašimi přáteli."
success: "%{name} byl odstraněn z vašich přátel."
reset_password:
legale_select: "Označte zemi, ve které sídlíte:"
read and accept: Přečtěte si prosím níže zobrazenou dohodu a klikněte na tlačítko souhlasu, čímž potvrdíte, že přijímáte podmínky této dohody pro stávající i budoucí příspěvky.
title: Podmínky pro přispěvatele
- you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtětě a přijměte nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele.
+ you need to accept or decline: Pro pokračování si prosím přečtěte a přijměte nebo odmítněte nové Podmínky pro přispěvatele.
view:
activate_user: aktivovat tohoto uživatele
add as friend: přidat jako přítele
ago: (před %{time_in_words_ago})
- block_history: zobrazit zablokování
+ block_history: zablokování
blocks by me: zablokování mnou
blocks on me: moje zablokování
+ comments: komentáře
confirm: Potvrdit
confirm_user: potvrdit tohoto uživatele
create_block: blokovat tohoto uživatele
edits: editace
email address: "E-mailová adresa:"
friends_changesets: Procházet všechny sady změn mých přátel
+ friends_diaries: Procházet všechny záznamy v deníčcích přátel
hide_user: skrýt tohoto uživatele
if set location: Když si nastavíte svou polohu, objeví se níže hezká mapka atp. Polohu domova si můžete nastavit na stránce %{settings_link}.
km away: "%{count} km"
latest edit: "Poslední editace %{ago}:"
m away: "%{count} m"
mapper since: "Účastník projektu od:"
- moderator_history: zobrazit udělená zablokování
+ moderator_history: udělená zablokování
+ my comments: moje komentáře
my diary: můj deníček
my edits: moje editace
my settings: moje nastavení
my traces: moje stopy
nearby users: Další uživatelé poblíž
+ nearby_changesets: Procházet všechny sady změn uživatelů poblíž
+ nearby_diaries: Procházet všechny záznamy v deníčcích uživatelů poblíž
new diary entry: nový záznam do deníčku
no friends: Zatím jste nepřidali žádné přátele.
no nearby users: Nejsou známi žádní uživatelé, kteří by uvedli domov blízko vás.
filter:
block_expired: Tento blok již vypršel, a proto ho nelze upravovat.
block_period: Doba bloku musí být jedna z těch, které obsahuje rozevírací seznam.
- not_a_moderator: K provedení této akce musíte být správce.
helper:
time_future: Končí v %{time}.
time_past: Ukončeno před %{time}.
creator_name: Autor
display_name: Zablokovaný uživatel
edit: Upravit
+ next: Následující »
not_revoked: (nezrušeno)
+ previous: « Předchozí
reason: Důvod pro blok
revoke: Zrušit !
revoker_name: Zrušno
show: Zobrazit
+ showing_page: Zobrazuji stranu %{page}
status: Stav
period:
one: 1 hodina
time_past: Ukončeno před %{time}
title: "%{block_on} zablokován uživatelem %{block_by}"
update:
- only_creator_can_edit: Jen správce, který tento blok vytvořil, ho může upravovat.
+ only_creator_can_edit: Jen moderátor, který tento blok vytvořil, ho může upravovat.
success: Blok aktualizován.
user_role:
filter: