# Messages for Persian (فارسی)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Ahangarha
+# Author: Alirezaaa
+# Author: Amire80
+# Author: Amirsara
+# Author: Arash.pt
+# Author: Arian Ar
+# Author: Armin1392
+# Author: BMRG14
+# Author: Baqeri
+# Author: Beginneruser
+# Author: Dalba
+# Author: Danialbehzadi
+# Author: Darafsh
+# Author: Dr jackie
+# Author: Ebraminio
+# Author: FarsiNevis
+# Author: Fatemi127
+# Author: Gravitystorm
# Author: Grille chompa
+# Author: Hooshmand.hasannia
# Author: Huji
+# Author: Iriman
+# Author: Jafari
+# Author: Jeeputer
+# Author: Leyth
+# Author: LordProfo
+# Author: Mcuteangel
+# Author: Mjbmr
+# Author: Mobin2008
+# Author: Mohammad ebz
+# Author: Mojtabakd
+# Author: Movyn
+# Author: Mskf1383
+# Author: Nbi
+# Author: Omidh
+# Author: Pirehelokan
+# Author: Reza koulivand
# Author: Reza1615
+# Author: Ruila
+# Author: Rulebased
# Author: Sahim
+# Author: Taha
# Author: Wayiran
# Author: ZxxZxxZ
-fa:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: بدنه
- diary_entry:
- language: زبان
+# Author: جواد
+# Author: فلورانس
+---
+fa:
+ html:
+ dir: rtl
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y ساعت %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: انتخاب پرونده
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: نظردهی
+ diary_entry:
+ create: انتشار
+ update: بهروز رسانی
+ issue_comment:
+ create: افزودن نظر
+ message:
+ create: ارسال
+ client_application:
+ create: نامنویسی
+ update: بهروز رسانی
+ oauth2_application:
+ create: نامنویسی
+ update: بهروز رسانی
+ redaction:
+ create: ایجاد پاکسازی
+ update: ذخیرهٔ پاکسازی
+ trace:
+ create: بارگذاری
+ update: ذخیرهٔ تغییرات
+ user_block:
+ create: ایجاد مسدودی
+ update: بهروز رسانی مسدودی
+ activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: نشانی رایانامه نامعتبر به نظر میرسد
+ email_address_not_routable: قابل مسیریابی نیست
+ models:
+ acl: فهرست کنترل دسترسی
+ changeset: بستهٔ تغییر
+ changeset_tag: برچسب بستهٔ تغییر
+ country: کشور
+ diary_comment: نظر بر روزنوشت
+ diary_entry: روزنوشت
+ friend: دوست
+ issue: مسئله
+ language: زبان
+ message: پیام
+ node: گره
+ node_tag: برچسب گره
+ old_node: گره قدیمی
+ old_node_tag: برچسب گره قدیمی
+ old_relation: رابطهٔ قدیمی
+ old_relation_member: عضو قدیمی رابطه
+ old_relation_tag: برچسب رابطهٔ قدیمی
+ old_way: راه قدیمی
+ old_way_node: گره قدیمی راه
+ old_way_tag: برچسب راه قدیمی
+ relation: رابطه
+ relation_member: عضو رابطه
+ relation_tag: برچسب رابطه
+ report: گزارش
+ session: جلسه
+ trace: رد
+ tracepoint: نقطهٔ رد
+ tracetag: برچسب رد
+ user: کاربر
+ user_preference: ترجیحات کاربر
+ user_token: توکن کاربر
+ way: راه
+ way_node: گره راه
+ way_tag: برچسب راه
+ attributes:
+ client_application:
+ name: نام (الزامی)
+ url: نشانی اینترنتی برنامهٔ اصلی (الزامی)
+ callback_url: Callback URL
+ support_url: URL پشتیبانی
+ allow_read_prefs: ترجیحات کاربری او را بخواند
+ allow_write_prefs: ترجیحات کاربری او را تغییر دهد
+ allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند
+ allow_write_api: نقشه را تغییر دهد
+ allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی او را بخواند
+ allow_write_gpx: ردهای GPS بارگذاری کند
+ allow_write_notes: یادداشتها را تغییر دهد
+ diary_comment:
+ body: متن
+ diary_entry:
+ user: کاربر
+ title: عنوان
+ body: متن
latitude: عرض جغرافیایی
longitude: طول جغرافیایی
- title: عنوان
+ language_code: زبان
+ doorkeeper/application:
+ name: نام
+ redirect_uri: URIهای تغییرمسیر
+ confidential: برنامهٔ محرمانه؟
+ scopes: اجازهها
+ friend:
user: کاربر
- friend:
friend: دوست
+ trace:
user: کاربر
- message:
- body: بدنه
- recipient: گیرنده
- sender: فرستنده
- title: عنوان
- trace:
- description: توضیح
+ visible: نمایان
+ name: نام پرونده
+ size: اندازه
latitude: عرض جغرافیایی
longitude: طول جغرافیایی
- name: نام
public: عمومی
- size: اندازه
- user: کاربر
- visible: قابل دیدن
- user:
+ description: توضیح
+ gpx_file: بارگذاری پروندهٔ GPX
+ visibility: پدیداری
+ tagstring: برچسبها
+ message:
+ sender: فرستنده
+ title: عنوان
+ body: متن
+ recipient: گیرنده
+ redaction:
+ title: عنوان
+ description: شرح
+ report:
+ category: دلیل گزارش خود را انتخاب کنید
+ details: لطفاً جزئیات بیشتری از مشکل ارائه دهید (ضروری است).
+ user:
+ auth_provider: فراهمآورندهٔ احراز هویت
+ auth_uid: شناسه UID احراز هویت
+ email: رایانامه
+ email_confirmation: تأیید رایانامه
+ new_email: نشانی رایانامهٔ جدید
active: فعال
- description: توضیحات
display_name: نام نمایشی
- email: پست الکترونیکی
- languages: زبان ها
- pass_crypt: کلمه عبور
- models:
- acl: دسترسی به لیست کنترل
- changeset: مجموعه تغییرات
- country: کشور
- friend: دوست
- language: زبان
- message: پیغام
- node: گره
- node_tag: تگ گره
- relation: ارتباط
- session: نشست
- trace: ردیابی
- tracepoint: ردیابی نقطه
- tracetag: ردیابی برچسب
- user: کاربر
- user_preference: ترجیحات کاربر
- way: راه
- way_node: گره راه
- way_tag: برچسب راه
- browse:
- changeset:
- changeset: "مجموعه تغییرات: %{id}"
- changesetxml: مجموعه تغییرات XML
- download: بارگیری %{changeset_xml_link} یا %{osmchange_xml_link}
- feed:
- title: مجموعه تغییرات %{id}
- title_comment: مجموعه تغییرات %{id} - %{comment}
+ description: توضیحات نمایه
+ home_lat: عرض جغرافیایی
+ home_lon: طول جغرافیایی
+ languages: زبانهای مورد ترجیح
+ preferred_editor: ویرایشگر مورد ترجیح
+ pass_crypt: رمز عبور
+ pass_crypt_confirmation: تأیید رمز عبور
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: برنامه در جایی استفاده خواهد شد که بتوان کلید مخفی کارخواه را
+ محرمانه نگه داشت (کارههای بومی تلفن همراه و کارههای تکصفحهای محرمانه
+ نیستند)
+ redirect_uri: در هر سطر یک URI بنویسید
+ trace:
+ tagstring: جداشده با کاما (,)
+ user_block:
+ reason: |-
+ این دلیل مسدودشدن کاربر است. لطفاً خونسرد و منطقی باشید و هرچه میتوانید بهشکل جزئیتر اوضاع را شرح دهید. همچنین توجه داشته باشید که پیام شما بهطور عمومی قابل مشاهده است.
+ در نظر داشته باشید که همهٔ کاربران اصطلاحات تخصصی جامعه را نمیفهمند، لطفاً سعی کنید واژههایی که استفاده میکنید غیرتخصصی باشند.
+ needs_view: آیا قبل از پاکشدن این مسدودی، کاربر باید وارد حساب کاربری شود؟
+ user:
+ new_email: (هرگز بهصورت عمومی نشان داده نمیشود)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: حدود %{count} ساعت پیش
+ other: حدود %{count} ساعت پیش
+ about_x_months:
+ one: حدود %{count} ماه پیش
+ other: حدود %{count} ماه پیش
+ about_x_years:
+ one: حدود %{count} سال پیش
+ other: حدود %{count} سال پیش
+ almost_x_years:
+ one: نزدیک به %{count} سال پیش
+ other: نزدیک به %{count} سال پیش
+ half_a_minute: نیم دقیقه پیش
+ less_than_x_seconds:
+ one: کمتر از %{count} ثانیه پیش
+ other: کمتر از %{count} ثانیه پیش
+ less_than_x_minutes:
+ one: کمتر از %{count} دقیقه پیش
+ other: کمتر از %{count} دقیقه پیش
+ over_x_years:
+ one: بیش از %{count} سال پیش
+ other: بیش از %{count} سال پیش
+ x_seconds:
+ one: '%{count} ثانیه پیش'
+ other: '%{count} ثانیه پیش'
+ x_minutes:
+ one: '%{count} دقیقه پیش'
+ other: '%{count} دقیقه پیش'
+ x_days:
+ one: '%{count} روز پیش'
+ other: '%{count} روز پیش'
+ x_months:
+ one: '%{count} ماه پیش'
+ other: '%{count} ماه پیش'
+ x_years:
+ one: '%{count} سال پیش'
+ other: '%{count} سال پیش'
+ editor:
+ default: پیشفرض (در حال حاضر %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (ویرایشگر در مرورگر)
+ remote:
+ name: کنترل از دور
+ description: کنترل از دور (JOSM، Potlatch، Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: هیچکدام
+ openid: OpenID
+ google: گوگل
+ facebook: فیسبوک
+ microsoft: مایکروسافت
+ github: گیتهاب
+ wikipedia: ویکیپدیا
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: '%{when} ایجاد شد'
+ opened_at_by_html: '%{when} %{user} ایجادش کرد'
+ commented_at_html: '%{when} روزآمد شد'
+ commented_at_by_html: '%{when} %{user} روزآمدش کرد'
+ closed_at_html: '%{when} حل شد'
+ closed_at_by_html: '%{when} %{user} حلش کرد'
+ reopened_at_html: '%{when} دوباره فعال شد'
+ reopened_at_by_html: '%{when} %{user} به جریانش انداخت'
+ rss:
+ title: یادداشتهای OpenStreetMap
+ description_area: فهرستی از یادداشتهای گزارششده، نظردار یا بستهشده در منطقهٔ
+ شما [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: خوراک rss برای یادداشت %{id}
+ opened: یادداشت تازه (نزدیک %{place})
+ commented: نظر تازه (نزدیک %{place})
+ closed: یادداشت بستهشده (نزدیک %{place})
+ reopened: یادداشت بازگشاییشده(نزدیک %{place})
+ entry:
+ comment: نظر
+ full: یادداشت کامل
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: حذف حساب من
+ warning: هشدار! فرآیند حذف حساب قطعی است و امکان لغو ندارد.
+ delete_account: حساب را حذف کن
+ delete_introduction: 'با فشردن دکمهٔ زیر میتوانید حساب اوپناستریتمپ خود
+ را حذف کنید. لطفاً به نکات زیر توجه نمایید:'
+ delete_profile: اطلاعات نمایهٔ شما شامل عکس، توضیحات و موقعیت خانه حذف خواهد
+ شد.
+ delete_display_name: نام نمایشی شما حذف خواهد شد و حسابهای دیگر میتوانند
+ از آن استفاده کنند.
+ retain_caveats: 'اگرچه، حتی پس از حذف شدن حسابتان برخی اطلاعات شما در اوپناستریتمپ
+ حفظ خواهد شد:'
+ retain_edits: همهٔ ویرایشهای شما در پایگاه دادهٔ نقشه حفظ خواهد شد.
+ retain_traces: همهٔ ردهایی که بارگذاری کردهاید حفظ خواهد شد.
+ retain_diary_entries: همهٔ روزنوشتها و نظرات شما به روزنوشتها حفظ خواهد
+ شد اما نمایش داده نمیشود.
+ retain_notes: همهٔ یادداشتهای نقشه و نظرات شما به یادداشتهای نقشه حفظ خواهد
+ شد اما نمایش داده نمیشود.
+ retain_changeset_discussions: همهٔ گفتوگوهای شما روی بستههای تغییر حفظ خواهد
+ شد.
+ retain_email: نشانی رایانامهٔ شما حفظ خواهد شد.
+ confirm_delete: آیا مطمئن هستید؟
+ cancel: لغو
+ accounts:
+ edit:
+ title: ویرایش حساب
+ my settings: تنظیمات من
+ current email address: رایانامهٔ کنونی
+ external auth: احراز هویت خارجی
+ openid:
+ link text: این چیست؟
+ public editing:
+ heading: ویرایش عمومی
+ enabled: فعال. گمنام نیستید و میتوانید داده را ویرایش کنید.
+ enabled link text: این چیست؟
+ disabled: غیرفعال شده و نمیتوان داده را ویرایش کرد، همهٔ ویرایشهای قبلی
+ گمنام هستند.
+ disabled link text: چرا من نمیتوانم ویرایش کنم؟
+ contributor terms:
+ heading: شرایط مشارکتکننده
+ agreed: شما شرایط جدید مشارکتکننده را پذیرفتهاید.
+ not yet agreed: شما هنوز شرایط جدید مشارکتکننده را نپذیرفتهاید.
+ review link text: لطفاً در فرصت مناسب این پیوند را دنبال کنید و پس از مطالعهٔ
+ شرایط جدید مشارکتکننده، موافقت خود را با آن اعلام کنید.
+ agreed_with_pd: شما همچنین اعلام کردهاید که ویرایشهایتان در مالکیت عمومی
+ باشد.
+ link text: این چیست؟
+ save changes button: ذخیرهکردن تغییرات
+ delete_account: حذف حساب...
+ go_public:
+ heading: ویرایش عمومی
+ currently_not_public: هماکنون ویرایشهای شما گمنام هستند و مردم نمیتوانند
+ برایتان پیام بفرستند یا مکان شما را ببینند. برای نمایش آنچه ویرایش کردهاید
+ و اجازه به مردم برای تماس با شما از طریق وبگاه، روی دکمهٔ زیر کلیک کنید.
+ only_public_can_edit: از زمان روی کار آمدن 0.6 API، فقط کاربران عمومی میتوانند
+ نقشه را ویرایش کنند.
+ find_out_why: بفهمید چرا اینطور است
+ email_not_revealed: رایانامهٔ شما از طریق عمومیشدن فاش نمیشود.
+ not_reversible: این عملیات برگشتپذیر نیست و هماکنون همهٔ کاربرانِ تازه بهطور
+ پیشفرض عمومی هستند.
+ make_edits_public_button: همهٔ ویرایشهای من را عمومی کن
+ update:
+ success_confirm_needed: اطلاعات کاربر با موفقیت بهروز شد. برای تأیید نشانی
+ رایانامهٔ جدید، یادداشت ارسال شده به رایانامهتان را بررسی کنید.
+ success: اطلاعات کاربر با موفقیت روزآمد شد.
+ destroy:
+ success: حساب حذف شد.
+ browse:
+ created: ایجاد شد
+ closed: بسته شد
+ created_ago_html: ایجاد شد %{time_ago}
+ closed_ago_html: بسته شد %{time_ago}
+ created_ago_by_html: '%{time_ago} %{user} ایجادش کرد'
+ closed_ago_by_html: '%{time_ago} %{user} بستش'
+ deleted_ago_by_html: '%{time_ago} %{user} حذفش کرد'
+ edited_ago_by_html: '%{time_ago} %{user} ویرایشش کرد'
+ version: نسخهٔ
+ in_changeset: بستهٔ تغییر
+ anonymous: گمنام
+ no_comment: (بدون توضیح)
+ part_of: بخشی از
+ part_of_relations:
+ one: '%{count} رابطه'
+ other: '%{count} رابطه'
+ part_of_ways:
+ one: '%{count} راه'
+ other: '%{count} راه'
+ download_xml: بارگیری XML
+ view_history: نمایش تاریخچه
+ view_details: نمایش جزئیات
+ location: 'مکان: '
+ changeset:
+ title: 'بستهٔ تغییر: %{id}'
+ belongs_to: پدیدآور
+ node: گرهها (%{count})
+ node_paginated: گرهها (%{x}-%{y} از %{count})
+ way: راهها (%{count})
+ way_paginated: راهها (%{x}-%{y} از %{count})
+ relation: رابطهها (%{count})
+ relation_paginated: رابطهها (%{x}-%{y} از %{count})
+ comment: نظرها (%{count})
+ hidden_comment_by_html: نظر پنهان؛ نوشتهٔ %{user} %{time_ago}
+ comment_by_html: نظر از %{user} %{time_ago}
+ changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
- title: مجموعه تغییرات
- changeset_details:
- belongs_to: "متعلق به :"
- bounding_box: جعبه مرزی
- box: جعبه
- closed_at: "بسته شده بر:"
- created_at: "ایجاد توسط:"
- has_nodes:
- other: "یک=دارای %{count} نقطه:"
- has_relations:
- other: "یک=دارای %{count} مرتبط:"
- has_ways:
- other: "یک=دارای %{count} مسیر:"
- no_bounding_box: هیچ جعبه مرزی برای این مجموعه تغییرات ذخیره نشدهاست
- show_area_box: نمایش جعبه منطقه
- common_details:
- changeset_comment: "نظر:"
- deleted_at: "حذفشده در:"
- deleted_by: "حذفشده توسط:"
- edited_at: "ویرایش در:"
- edited_by: "ویرایش توسط:"
- in_changeset: "تغییرات در:"
- version: "نسخه:"
- containing_relation:
- entry: ارتباطات %{relation_name}
- entry_role: رابطه %{relation_name} (به عنوان %{relation_role})
- map:
- deleted: حذف
- edit:
- area: ویرایش منطقه
- node: ویرایش گره
- relation: ویرایش ارتباط
- way: ویرایش راه
- larger:
- area: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
- node: مشاهده منطقه روی نقشه بزرگتر
- relation: مشاهده رابطه در نقشه بزرگتر
- way: روش نمایش بر روی نقشه بزرگتر
- loading: در حال بارگذاری…
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: تغییرات بعدی
- next_node_tooltip: گره بعدی
- next_relation_tooltip: ارتباط بعدی
- next_way_tooltip: راه بعدی
- prev_changeset_tooltip: تغییرات قبلی
- prev_node_tooltip: گره قبلی
- prev_relation_tooltip: رابطه قبلی
- prev_way_tooltip: راه قبلی
- user:
- name_changeset_tooltip: نمایش ویرایشهای انجامشده توسط %{user}
- next_changeset_tooltip: "%{user} ویرایش بعدی توسط"
- prev_changeset_tooltip: "%{user} قبلی ویرایش توسط"
- node:
- download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} یا %{edit_link}"
- download_xml: بارگیری XML
- edit: ویرایش
- node: گره
- node_title: "گره: %{node_name}"
- view_history: نمایش تاریخچه
- node_details:
- coordinates: "مختصات:"
- part_of: "بخشی از:"
- node_history:
- download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}"
- download_xml: بارگیری XML
- node_history: تاریخچه منطقه
- node_history_title: "تاریخچه منطقه: %{node_name}"
- view_details: نمایش جزئیات
- not_found:
- sorry: با عرض پوزش ، %{type} با شناسه %{id} ،یافت نمیشود.
- type:
- changeset: مجموعه تغییرات
+ feed:
+ title: بستهٔ تغییر %{id}
+ title_comment: بستهٔ تغییر %{id} - %{comment}
+ join_discussion: وارد شوید تا به بحث بپیوندید
+ discussion: بحث
+ still_open: بستهٔ تغییر هنوز باز است - امکان بحث پس از بستن آن باز میشود.
+ node:
+ title_html: 'گره: %{name}'
+ history_title_html: 'تاریخچهٔ گره: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'راه: %{name}'
+ history_title_html: 'تاریخچهٔ راه: %{name}'
+ nodes: گرهها
+ nodes_count:
+ one: '%{count} گره'
+ other: '%{count} گره'
+ also_part_of_html:
+ one: بخشی از راه %{related_ways}
+ other: ' بخشی از راههای %{related_ways}'
+ relation:
+ title_html: 'رابطه: %{name}'
+ history_title_html: 'تاریخچهٔ رابطه: %{name}'
+ members: اعضا
+ members_count:
+ one: '%{count} عضو'
+ other: '%{count} عضو'
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} با نقش %{role}'
+ type:
node: گره
- relation: ارتباط
way: راه
- paging_nav:
- of: از
- showing_page: صفحه نمایش
- relation:
- download: "%{download_xml_link} یا %{view_history_link}"
- download_xml: بارگیری XML
- relation: ارتباط
- relation_title: "ارتباطات: %{relation_name}"
- view_history: نمایش تاریخچه
- relation_details:
- members: "اعضا:"
- part_of: "بخشی از:"
- relation_history:
- download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}"
- download_xml: بارگیری XML
- relation_history: تاریخچه ارتباطات
- relation_history_title: "تاریخچه ارتباطات: %{relation_name}"
- view_details: نمایش جزئیات
- relation_member:
- entry_role: "%{type} %{name} به عنوان %{role}"
- type:
+ relation: رابطه
+ containing_relation:
+ entry_html: رابطهٔ %{relation_name}
+ entry_role_html: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role})
+ not_found:
+ title: یافت نشد
+ sorry: 'شوربختانه %{type} #%{id} یافت نشد.'
+ type:
node: گره
- relation: ارتباط
way: راه
- start:
- manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
- view_data: مشاهده اطلاعات برای نمایش نقشه فعلی
- start_rjs:
- data_frame_title: داده ها
- data_layer_name: داده ها
- details: جزئیات
- drag_a_box: " جعبهای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید"
- edited_by_user_at_timestamp: "[[timestamp]] در [[user]] ویرایش توسط"
- hide_areas: پنهانکردن منطقهها
- history_for_feature: "[[feature]] تاریخچه برای"
- load_data: بارگذاری داده ها
- loaded_an_area_with_num_features: " شما منطقهای را بارگذاری کردید که شامل[[num_features]] میشود. به طورکلی بعضی از مرورگرها نمی توانند با این مقدار اطلاعات تصویری کار کنند.کلا مرورگرها برای نمایش اطلاعات کمتر از 100 مورد در زمان در بهترین وضعیت هستند: و هر میزان دیگر میتواند مرورگر ار کند یا قفل کند.اگر شما میخواهید این اطلاعات دیده شود دکمه زیر را فشار دهید."
- loading: در حال بارگذاری…
- manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
- object_list:
- api: بازیابی این منطقه از ایپیآی
- back: نمایش فهرست موضوع
- details: جزئیات
- heading: لیست اجزاء
- history:
- type:
- node: گره [[id]]
- way: راه [[id]]
- selected:
- type:
- node: گره [[id]]
- way: راه [[id]]
- type:
- node: گره
- way: راه
- private_user: کاربر شخصی
- show_areas: نمایش منطقهها
- show_history: نمایش سابقه
- unable_to_load_size: "نمیتواند بارگذاری کند: اندازه جعبه ارتباطی [[bbox_size]] خیلی زیاد هست و باید کمتر از %{max_bbox_size} باشد"
- wait: صبر کنید...
- zoom_or_select: بزگنمایی کنید یا بخشی از منطقه را برای دیدن انتخاب کنید
- tag_details:
- tags: "برچسبها:"
- wiki_link:
- key: " %{key} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
- tag: " %{key} = %{value} توضیحات صفحه ویکی برای برچسب"
- wikipedia_link: صفحه %{page} مقاله در ویکیپدیا
- timeout:
- sorry: با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، زمان بیش از حد طولانی برای بازیابی میبرد
- type:
- changeset: مجموعه تغییرات
+ relation: رابطه
+ changeset: بستهٔ تغییر
+ note: یادداشت
+ timeout:
+ title: خطای پایان مهلت
+ sorry: شوربختانه بازیابی دادهٔ مربوط به %{type} با شناسهٔ %{id}، خیلی زمانبر
+ شد.
+ type:
node: گره
- relation: ارتباط
way: راه
- way:
- download: "%{download_xml_link}، %{view_history_link} یا %{edit_link}"
- download_xml: بارگیری XML
- edit: ویرایش
- view_history: نمایش تاریخچه
- way: راه
- way_title: "راه: %{way_name}"
- way_details:
- also_part_of:
- other: "همچنین بخشی از مسیرها %{related_ways} "
- nodes: "گرهها:"
- part_of: "بخشی از:"
- way_history:
- download: "%{download_xml_link} یا %{view_details_link}"
- download_xml: بارگیری XML
- view_details: نمایش جزئیات
- way_history: تاریخچهٔ راه
- way_history_title: "تاریخچهٔ راه: %{way_name}"
- changeset:
- changeset:
- anonymous: گمنام
- big_area: (بزرگ)
- no_comment: (هیچ)
- no_edits: (بدون ویرایش)
- show_area_box: نمایش جعبهٔ منطقه
- still_editing: (هنوز در حال ویرایش)
- changeset_paging_nav:
+ relation: رابطه
+ changeset: بستهٔ تغییر
+ note: یادداشت
+ redacted:
+ redaction: پاکسازی %{id}
+ message_html: نسخهٔ %{version} از این %{type} نمایش داده نمیشود زیرا پاکسازی
+ (redact) شده است. برای جزئیات %{redaction_link} را ببینید.
+ type:
+ node: گره
+ way: راه
+ relation: رابطه
+ start_rjs:
+ feature_warning: در حال بارکردن %{num_features} عارضه. این کار ممکن است مرورگرتان
+ را کُند یا ناپاسخگو کند. با این حال، داده نمایش داده شود؟
+ load_data: بارکردن داده
+ loading: در حال بارکردن...
+ tag_details:
+ tags: برچسبها
+ wiki_link:
+ key: صفحهٔ توضیحات ویکی برای برچسب %{key}
+ tag: صفحهٔ توضیحات ویکی برای برچسب %{key}=%{value}
+ wikidata_link: آیتم %{page} در ویکیداده
+ wikipedia_link: مقالۀ %{page} در ویکیپدیا
+ wikimedia_commons_link: آیتم %{page} در ویکیانبار
+ telephone_link: ' تماس با %{phone_number}'
+ colour_preview: پیشنمایش رنگ %{colour_value}
+ email_link: فرستادن رایانامه به %{email}
+ query:
+ title: پرسوجوی عارضهها
+ introduction: روی نقشه کلیک کنید تا عارضههای نزدیک را بیابید
+ nearby: عارضههای نزدیک
+ enclosing: عارضههای دربرگیر
+ changesets:
+ changeset_paging_nav:
+ showing_page: صفحهٔ %{page}
next: بعدی »
previous: « قبلی
- showing_page: نمایش صفحهٔ %{page}
- changesets:
- area: منطقه
- comment: توضیح
+ changeset:
+ anonymous: گمنام
+ no_edits: (بدون ویرایش)
+ view_changeset_details: نمایش جزئیات بستهٔ تغییر
+ changesets:
id: شناسه
- saved_at: ذخیره شد در
+ saved_at: ذخیرهشده در
user: کاربر
- list:
- description: تغییرات اخیر
- diary_entry:
- diary_comment:
+ comment: نظر
+ area: منطقه
+ index:
+ title: بستههای تغییر
+ title_user: بستههای تغییر %{user}
+ title_user_link_html: بستههای تغییر %{user_link}
+ title_friend: بستههای تغییر دوستان من
+ title_nearby: بستههای تغییر کاربران نزدیک
+ empty: هیچ بستۀ تغییری یافت نشد.
+ empty_area: هیچ بستهٔ تغییری در این ناحیه یافت نشد.
+ empty_user: هیچ بستهٔ تغییری از این کاربر یافت نشد.
+ no_more: بستهٔ تغییر دیگری یافت نشد.
+ no_more_area: بستهٔ تغییر دیگری در این ناحیه یافت نشد.
+ no_more_user: بستهٔ تغییر دیگری از این کاربر یافت نشد.
+ load_more: بیشتر بار کن
+ timeout:
+ sorry: شوربختانه بازیابی بستههای تغییر که درخواست نمودهاید، خیلی طولانی شد.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: نظر جدید روی بستهٔ تغییر %{changeset_id} از %{author}
+ commented_at_by_html: '%{when} %{user} روزآمدش کرد'
+ comments:
+ comment: نظر جدید روی بستهٔ تغییر %{changeset_id} از %{author}
+ index:
+ title_all: بحث بستهٔ تغییر OpenStreetMap
+ title_particular: 'بحث بستهٔ تغییر #%{changeset_id} در OpenStreetMap'
+ timeout:
+ sorry: شوربختانه بازیابی نظرات بستهٔ تغییر که درخواست نمودهاید، خیلی طولانی
+ شد.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: %{count} کیلومتر فاصله
+ m away: %{count} متر فاصله
+ latest_edit_html: 'آخرین ویرایش (%{ago}):'
+ popup:
+ your location: مکان شما
+ nearby mapper: نقشهکش نزدیک
+ friend: دوست
+ show:
+ title: پیشخوان من
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} و موقعیت خانهٔ خود را تنظیم کنید
+ تا کاربران نزدیک را ببینید.'
+ edit_your_profile: ویرایش پروفایل
+ my friends: دوستان من
+ no friends: هنوز هیچ دوستی اضافه نکردهاید
+ nearby users: دیگر کاربران نزدیک
+ no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری نقشه ترسیم نکرده است
+ friends_changesets: بستههای تغییر دوستان
+ friends_diaries: روزنوشتهای دوستان
+ nearby_changesets: ویرایشهای کاربران نزدیک
+ nearby_diaries: روزنوشتهای کاربران نزدیک
+ diary_entries:
+ new:
+ title: روزنوشت تازه
+ form:
+ location: مکان
+ use_map_link: استفاده از نقشه
+ index:
+ title: روزنوشتهای کاربران
+ title_friends: روزنوشتهای دوستان
+ title_nearby: روزنوشتهای کاربران نزدیک
+ user_title: روزنوشتهای %{user}
+ in_language_title: روزنوشتهای %{language}
+ new: روزنوشت تازه
+ new_title: ساخت روزنوشت تازه در روزنوشتهای کاربری من
+ my_diary: روزنوشتهای من
+ no_entries: روزنوشتی نیست
+ recent_entries: روزنوشتهای اخیر
+ older_entries: روزنوشتهای قدیمیتر
+ newer_entries: روزنوشتهای جدیدتر
+ edit:
+ title: ویرایش روزنوشت
+ marker_text: مکان روزنوشت
+ show:
+ title: روزنوشت %{user} | %{title}
+ user_title: روزنوشتهای %{user}
+ leave_a_comment: نظرتان را بنویسید
+ login_to_leave_a_comment_html: برای نظردادن %{login_link}
+ login: وارد شوید
+ no_such_entry:
+ title: چنین روزنوشتی یافت نشد
+ heading: روزنوشتی با شناسهٔ %{id} یافت نشد
+ body: شوربختانه با شناسهٔ %{id} هیچ روزنوشت یا نظری یافت نشد. لطفاً نوشتار خود
+ را بررسی کنید. همچنین ممکن است پیوندی که کلیک کردهاید اشتباه باشد.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: ارسالی از %{link_user} در %{created} به %{language_link}.
+ updated_at_html: آخرین بهروزرسانی در %{updated}.
+ comment_link: نظردادن به این روزنوشت
+ reply_link: به نویسنده پیام بفرستید
+ comment_count:
+ one: '%{count} نظر'
+ other: '%{count} نظر'
+ no_comments: بدون نظر
+ edit_link: ویرایش این روزنوشت
+ hide_link: پنهانسازی این روزنوشت
+ unhide_link: آشکارسازی این روزنوشت
confirm: تأیید
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 1 نظر
- other: "%{count} نظر"
+ report: گزارش این روزنوشت
+ diary_comment:
+ comment_from_html: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at}
+ hide_link: پنهانسازی این نظر
+ unhide_link: آشکارسازی این نظر
confirm: تأیید
- edit_link: ویرایش این مطلب
- hide_link: نهفتن این مطلب
- reply_link: پاسخ به این پیام
- edit:
- body: "بدنه:"
- language: "زبان:"
- latitude: "عرض جغرافیایی:"
- location: "مکان:"
- longitude: "طول جغرافیایی:"
- save_button: ذخیره
- subject: "موضوع:"
- use_map_link: استفاده از نقشه
- location:
- edit: ویرایش
- location: "مکان:"
+ report: گزارش این نظر
+ location:
+ location: 'مکان:'
view: نمایش
- no_such_user:
- title: چنین کاربری وجود ندارد
- view:
- leave_a_comment: ارسال نظر
- login: ورود به سیستم
- save_button: ذخیره
- editor:
- default: پیشفرض (در حال حاضر %{name})
- potlatch:
- description: جلسه ۱ (در مرورگر ویرایشگر)
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- description: جلسه ۲ (در مرورگر ویرایشگر)
- name: Potlatch 2
- remote:
- description: کنترل از راه دور (JOSM یا Merkaartor)
- name: کنترل از راه دور
- export:
- start:
- add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
- area_to_export: برونبری منطقه
- embeddable_html: درج اچتیامال
- export_button: برونبری
- export_details: اطلاعات نقشهبازشهری تحت مجوز <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> کریتیو کانز اشتراکیکسان 2 است
- format: قالب
- format_to_export: قالب برای خروجیسازی
- image_size: اندازه تصویر
- latitude: "عرض:"
- licence: اجازهنامه
- longitude: "طول:"
- manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
- mapnik_image: Mapnik تصویر
- max: حداکثر
- options: تنظیمات
- osm_xml_data: دادههای XML نقشهبازشهری
- osmarender_image: تصویر پردازش شده نقشهبازشهری
- output: خروجی
- paste_html: برای تعبیه کردن در وبگاه اچتیامال را پیست کنید
- scale: مقیاس
- too_large:
- body: این منطقه برای خروجی سازی در قالب XML بسیار بزرگ است لطفا پس از بزرگنمایی منطقه کوچکتری را انتخاب کنید
- heading: منطقه بیش از حد بزرگ
- zoom: بزگنمایی
- start_rjs:
- add_marker: افزودن نشانگر به نقشه
- change_marker: تغییر موقعیت نشانهگذار
- click_add_marker: برای اضافه کردن نشانگر بر روی نقشه کلیک کنید
- drag_a_box: " جعبهای را روی نقشه برای انتخاب یک منطقه بکشید"
- export: صدور
- manually_select: به صورت دستی منطقهٔ دیگری را انتخاب کنید
- view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر
- geocoder:
- description:
- types:
- cities: شهرها
- places: مکانها
- towns: شهرستانها
- description_osm_namefinder:
- prefix: "%{distance} %{direction} %{type}"
- direction:
- east: شرق
- north: شمال
- north_east: شمال شرقی
- north_west: شمال غربی
- south: جنوب
- south_east: جنوب شرقی
- south_west: جنوب غربی
- west: غرب
- distance:
- one: تقریباً 1کیلومتر
- other: تقریباً %{count}کیلومتر
- zero: کمتر از 1کیلومتر
- search:
- title:
- ca_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
- geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- latlon: نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>
- osm_namefinder: نتایج <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
- osm_nominatim: نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
- uk_postcode: نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
- us_postcode: نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
- search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} %{parentname})"
- suffix_place: ", %{distance} %{direction} %{placename}"
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- amenity:
- airport: فرودگاه
- arts_centre: هنرکده
- atm: عابربانک
- auditorium: سالن
+ edit: ویرایش
+ feed:
+ user:
+ title: روزنوشتهای %{user} در OpenStreetMap
+ description: روزنوشتهای اخیر %{user} در OpenStreetMap
+ language:
+ title: روزنوشتهای OpenStreetMap به %{language_name}
+ description: روزنوشتهای اخیر کاربران OpenStreetMap به %{language_name}
+ all:
+ title: روزنوشتهای OpenStreetMap
+ description: روزنوشتهای اخیر از کاربران OpenStreetMap
+ comments:
+ title: نظراتی که %{user} به روزنوشتها داده است
+ heading: نظرات %{user} به روزنوشتها
+ subheading_html: نظراتی که %{user} به روزنوشتها داده است
+ no_comments: به روزنوشتها نظری نداده است
+ post: فرسته
+ when: زمان
+ comment: نظر
+ newer_comments: نظرات جدیدتر
+ older_comments: نظرات قدیمیتر
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: برنامه ثبت شد.
+ errors:
+ contact:
+ contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/fa:Contact
+ contact_url_title: راههای ارتباطی متنوعی شرح داده شده
+ contact: تماس بگیرید
+ contact_the_community_html: اگر متوجه پیوند شکسته یا اشکالی شدهاید لطفاً با
+ جامعهٔ OpenStreetMap %{contact_link}. نشانی دقیق درخواست خود را یادداشت کنید.
+ forbidden:
+ title: ممنوع
+ description: عملیاتی که در سرور OpenStreetMap درخواست کردید فقط برای مدیران
+ در دسترس است (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: خطای برنامه
+ description: سرور OpenStreetMap با وضعیت غیرمنتظرهای روبهرو شد که آن را از
+ انجام درخواست باز داشت (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: پرونده پیدا نشد
+ description: پرونده/پوشه/عملیات API با آن نام در سرور OpenStreetMap پیدا نشد
+ (HTTP 404)
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: '%{user} بهعنوان دوست افزوده شود؟'
+ button: افزودن بهعنوان دوست
+ success: '%{name} اکنون دوست شماست!'
+ failed: پوزش، افزودن %{name} به دوستان شما انجام نشد.
+ already_a_friend: شما و %{name}از قبل دوست هستید.
+ limit_exceeded: تازگی افراد خیلی زیادی را بهعنوان دوست اضافه کردهاید. لطفاً
+ تا مدتی دست نگه دارید.
+ remove_friend:
+ heading: لغو دوستی %{user}؟
+ button: لغو دوستی
+ success: '%{name} از دوستان شما حذف شد.'
+ not_a_friend: '%{name} یکی از دوستان شما نیست.'
+ geocoder:
+ search:
+ title:
+ results_from_html: نتایج %{results_link}
+ latlon: داخلی
+ osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
+ osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: تلهفریک
+ chair_lift: صندلی بالابر
+ drag_lift: بالابر کشیدنی
+ gondola: تلهکابین
+ platter: بالابر بشقابی
+ pylon: ستون
+ station: ایستگاه راه هوایی
+ t-bar: T-Bar چپ
+ "yes": راه هوایی
+ aeroway:
+ aerodrome: فرودگاه هواپیما
+ airstrip: پایگاه هوایی
+ apron: پیشگاه فرودگاه
+ gate: ورودی فرودگاه
+ hangar: آشیانه هواپیما
+ helipad: محل فرود هلی کوپتر
+ holding_position: انتظارگاه ورود
+ navigationaid: کمکهای ناوبری هوایی
+ parking_position: موقعیت پارککردن
+ runway: باند فرودگاه
+ taxiway: خزشراه
+ terminal: پایانه فرودگاه
+ windsock: بادنمای کیسهای
+ amenity:
+ animal_boarding: محل تحویل حیوانات
+ animal_shelter: پناهگاه حیوانات
+ arts_centre: مرکز هنری
+ atm: خودپرداز
bank: بانک
- bar: کافه
+ bar: بار
+ bbq: BBQ
bench: نیمکت
bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
+ bicycle_repair_station: ایستگاه تعمیر دوچرخه
+ biergarten: باغ آبجو
+ blood_bank: بانک خون
+ boat_rental: کرایه قایق
brothel: فاحشهخانه
bureau_de_change: دفتر ارز
- bus_station: ایستگاه اتوبوس
+ bus_station: پایانهٔ اتوبوس
cafe: کافه
car_rental: اجارهٔ خودرو
- car_sharing: Ø®Ù\88درÙ\88Û\8c Ù\82رضÛ\8c
+ car_sharing: اشتراکâ\80\8cگذارÛ\8c Ø®Ù\88درÙ\88
car_wash: کارواش
casino: کازینو
+ charging_station: ایستگاه شارژ
+ childcare: نگهداری کودکان
cinema: سینما
clinic: درمانگاه
- club: باشگاه
+ clock: ساعت
college: کالج
- community_centre: مرکز شهر
+ community_centre: مرکز اجتماع
+ conference_centre: مرکز کنفرانس
courthouse: دادگاه
crematorium: کوره
dentist: دندانپزشکی
doctors: پزشکان
- dormitory: خوابگاه دانشجویی
drinking_water: آب آشامیدنی
driving_school: آموزشگاه رانندگی
embassy: سفارت
- emergency_phone: تلفن اضطراری
- fast_food: فست فود
- ferry_terminal: ترمینال کشتی
- fire_hydrant: شیر آتشنشانی
+ events_venue: تالار رویدادها
+ fast_food: غذای آماده
+ ferry_terminal: پایانه کشتی
fire_station: آتشنشانی
- fountain: چشمه
- fuel: پمپ بنزین
+ food_court: پذيرايي
+ fountain: فواره
+ fuel: ایستگاه سوختگیری
+ gambling: قمار
grave_yard: محوطهٔ گورستان
- gym: مرکز تناسب اندام / سالن ورزش
- hall: سالن
- health_centre: مركز بهداشت
+ grit_bin: گریتبین
hospital: بیمارستان
- hotel: هتل
- hunting_stand: ایستگاه شکار
- ice_cream: بستنیفروشی
+ hunting_stand: شکارگاه
+ ice_cream: بستنی فروشی
+ internet_cafe: کافینت
kindergarten: کودکستان
+ language_school: آموزشگاه زبان
library: کتابخانه
- market: بازار
+ loading_dock: اسکله بارگیری
+ love_hotel: هتل عشق
marketplace: بازار
- mountain_rescue: نجات کوهستان
- nightclub: کلوب شبانه
- nursery: مهد کودک
- nursing_home: خانهٔ سالمندان
- office: دفتر
- park: پارک
+ mobile_money_agent: آژانس پول همراه
+ monastery: صومعه
+ money_transfer: انتقال پول
+ motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت
+ music_school: آموزشگاه موسیقی
+ nightclub: باشگاه شبانه
+ nursing_home: خانه سالمندان
parking: پارکینگ
+ parking_entrance: ورودی پارکینگ
+ parking_space: فضای پارککردن
+ payment_terminal: درگاه پرداخت
pharmacy: داروخانه
- place_of_worship: نیایشگاه
+ place_of_worship: عبادتگاه
police: پلیس
post_box: صندوق پست
- post_office: اداره پست
- preschool: پیشدبستان
+ post_office: ادارهٔ پست
prison: زندان
pub: میخانه
+ public_bath: حمام عمومی
+ public_bookcase: کتابخانه عمومی
public_building: ساختمان عمومی
- public_market: بازار عمومی
- reception_area: محوطه پذیرش
- recycling: بازیافت
+ ranger_station: ایستگاه رنجر
+ recycling: نقطه بازیافت
restaurant: رستوران
- retirement_home: خانهٔ سالمندان
- sauna: سونا
+ sanitary_dump_station: ایستگاه تخلیه بهداشتی
school: مدرسه
- shelter: سایبان
- shop: فروشگاه
- shopping: خرید
- social_club: باشگاه اجتماعی
+ shelter: پناهگاه
+ shower: دوش
+ social_centre: مرکز اجتماعی
+ social_facility: تسهیلات اجتماعی
studio: استودیو
- supermarket: سوپرمارکت
+ swimming_pool: استخر شنا
taxi: تاکسی
telephone: تلفن عمومی
theatre: تئاتر
- toilets: تÙ\88اÙ\84ت
+ toilets: سرÙ\88Û\8cسâ\80\8cÙ\87اÛ\8c بÙ\87داشتÛ\8c
townhall: شهرداری
+ training: امکانات آموزش
university: دانشگاه
- vending_machine: عابربانک
+ vehicle_inspection: معاینه فنی
+ vending_machine: دستگاه فروش
veterinary: جراح دامپزشک
- village_hall: دهداری
- waste_basket: سطل آشغال
- wifi: دسترسی وایفای
- youth_centre: مرکز جوانان
- boundary:
- administrative: مرز کشوری
- building:
- apartments: بلوک آپارتمان
- block: بلوک ساختمان
- bunker: پناهگاه
+ village_hall: دهیاری
+ waste_basket: سطل زباله
+ waste_disposal: دفع زباله
+ waste_dump_site: پایگاه تخلیهٔ زباله
+ watering_place: مکان آبیاری
+ water_point: منطقه دارای آب
+ "yes": تسهیلات
+ boundary:
+ aboriginal_lands: سرزمین بومیها
+ administrative: مرز اداری
+ census: مرز آماری
+ national_park: پارک ملی
+ political: مرز الکترال
+ protected_area: منطقه حفاظتشده
+ "yes": مرز
+ bridge:
+ aqueduct: قنات
+ boardwalk: Boardwalk
+ suspension: پل معلق
+ swing: پل نوسان
+ viaduct: پل چنددهانه
+ "yes": پل
+ building:
+ apartment: آپارتمان
+ apartments: آپارتمانها
+ barn: بارن
+ bungalow: خانه کوچک
+ cabin: کابین
chapel: کلیسا
- church: کلیسا
- city_hall: سالن شهر
+ church: ساختمان کلیسا
+ civic: ساختمان شهری
+ college: ساختمان کالج
commercial: ساختمان تجاری
+ construction: ساختمان در دست ساخت
+ detached: خانه مستقل
dormitory: خوابگاه دانشجویی
- entrance: ورودی ساختمان
- faculty: ساختمان دانشکده
- farm: ساختمان در مزرعه
- flats: آپارتمان
+ duplex: خانه دو طبقه
+ farm: خانهٔ مزرعه
+ farm_auxiliary: کلبه درون مزرعه
garage: گاراژ
- hall: سالن
+ garages: گاراژ
+ greenhouse: گلخانه
+ hangar: آشیانه هواپیما
hospital: ساختمان بیمارستان
- hotel: هتل
+ hotel: ساختمان هتل
house: خانه
+ houseboat: قایق خانه
+ hut: هات
industrial: ساختمان صنعتی
+ kindergarten: ساختمان مهدکودک
+ manufacture: ساختمان تولیدی
office: ساختمان اداری
public: ساختمان عمومی
residential: ساختمان مسکونی
- retail: معاملات املاک
+ retail: ساختمان فروشگاه خردهفروشی
+ roof: سقف
+ ruins: ساختمان ویران
school: ساختمان مدرسه
- shop: فروشگاه
- stadium: ورزشگاه
- store: فروشگاه
- terrace: تراس
- tower: برج
- train_station: ایستگاه راهآهن
+ semidetached_house: خانه نیمه مستقل
+ service: ساختمان خدماتی
+ shed: دهنه
+ stable: پایدار
+ static_caravan: کاروان
+ temple: ساختمان معبد
+ terrace: ردیف ساختمانها
+ train_station: ساختمان پایانهٔ قطار
university: ساختمان دانشگاه
- highway:
+ warehouse: انبار
+ "yes": ساختمان
+ club:
+ sport: باشگاه ورزشی
+ "yes": باشگاه
+ craft:
+ blacksmith: آهنگر
+ brewery: ابجوسازی
+ carpenter: نجار
+ confectionery: قنادی
+ dressmaker: تولیدی لباس
+ electrician: متخصص برق
+ electronics_repair: تعمیر لوازم الکترنیکی
+ gardener: باغبان
+ handicraft: صنایع دستی
+ hvac: صنایع تهویه متبوع
+ metal_construction: جوشکاری
+ painter: نقاش
+ photographer: عکاس
+ plumber: لوله کش
+ roofer: تعمیرکننده سقف
+ shoemaker: کفاش
+ stonemason: سنگ تراش
+ tailor: خیاط
+ window_construction: پنجرهسازی
+ winery: شرابسازی
+ "yes": فروشگاه قایق
+ emergency:
+ access_point: نقطه دسترسی
+ ambulance_station: ایستگاه آمبولانس
+ assembly_point: نقطه جمعشدن
+ defibrillator: برگرداننده تپش قلب
+ fire_water_pond: شیر آتشنشانی
+ landing_site: محوطه فرود اضطراری
+ life_ring: حلقه نجات اضطراری
+ phone: تلفن اضطراری
+ water_tank: منبع آب اضطراری
+ highway:
+ abandoned: راه متروکه
+ bridleway: راه حیوان رو
+ bus_guideway: خط هدایت کننده اتوبوس
bus_stop: ایستگاه اتوبوس
- construction: بزرگراه در دست ساخت
- cycleway: مسیر چرخه
- distance_marker: نشانگر مسافت
+ construction: راه در دست ساخت
+ corridor: راهرو
+ cycleway: مسیر دوچرخه
+ elevator: آسانسور
emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
- footway: پیاده رو
- ford: فورد
- gate: دروازه
- minor: جادهٔ فرعی
- motorway: اتوبان
- motorway_junction: اتصال بزرگراهها
- motorway_link: بزرگراه
+ footway: راه پیاده
+ ford: معبر کنار رود
+ give_way: نمایش نشان مسیر
+ living_street: خیابان محل سکونت
+ milestone: سنگ فرسخ شمار
+ motorway: آزادراه
+ motorway_junction: تقاطع آزادراهی
+ motorway_link: آزادراه
+ passing_place: گذرگاه
path: مسیر
- pedestrian: پیاده راه
+ pedestrian: پیادهراه
platform: پلتفرم
- primary: جادهٔ اصلی
- primary_link: جادهٔ اصلی
- residential: مسکونی
+ primary: راه درجه یک
+ primary_link: راه درجه یک
+ proposed: راه پیشنهادی
+ raceway: مسیر مسابقه
+ residential: راه مسکونی
+ rest_area: استراحتگاه
road: جاده
- secondary: جادهٔ فرعی
- secondary_link: جادهٔ فرعی
- services: خدمات بزرگراهها
+ secondary: راه درجه دو
+ secondary_link: راه درجه دو
+ service: جاده خدماتی
+ services: خدمات آزادراهی
+ speed_camera: دوربین کنترل سرعت
steps: پله
- track: ردیابی
+ stop: علامت توقف
+ street_lamp: چراغ خیابانی
+ tertiary: راه درجه سه
+ tertiary_link: راه درجه سه
+ track: رد
+ traffic_mirror: آیینه ترافیک
+ traffic_signals: چراغ راهنمایی
trunk: بزرگراه
trunk_link: بزرگراه
- unclassified: جادهٔ طبقهبندینشده
- historic:
+ turning_loop: حلقهٔ گردش
+ unclassified: جادهٔ فرعی
+ "yes": جاده
+ historic:
+ aircraft: هواپیمای تاریخی
archaeological_site: پایگاه باستانشناسی
battlefield: میدان جنگ
boundary_stone: سنگ مرزی
- building: ساختمان
+ building: ساختمان تاریخی
+ bunker: پناهگاه
+ cannon: قایق تاریخی
castle: قلعه
church: کلیسا
+ city_gate: دروازه شهر
+ citywalls: دیوارهای شهر
+ fort: دژ
+ heritage: محوطه میراث فرهنگی
+ hollow_way: حفره
house: خانه
- icon: نماد
+ manor: ملک اربابی
memorial: یادبود
+ milestone: نقطه عطف تاریخی
mine: معدن
- monument: یادبود
- museum: موزه
+ mine_shaft: رگه اصلی معدن
+ monument: بنای یادبود
+ railway: راهآهن تاریخی
+ roman_road: جاده رومی
ruins: خرابهها
+ stone: سنگ
+ tomb: مقبره
tower: برج
- landuse:
- cemetery: گورستان
+ wayside_chapel: کلیسای کنار جاده
+ wayside_cross: صلیب کنار جاده
+ wayside_shrine: مقبره کنار جاده
+ wreck: لاشه
+ "yes": مکان تاریخی
+ junction:
+ "yes": تقاطع
+ landuse:
+ allotments: اراضی اختصاصیافته
+ aquaculture: آبزیان
+ basin: حوض
+ brownfield: زمین قهوهای
+ cemetery: قبرستان
commercial: منطقهٔ تجاری
- construction: ساختوساز
- farm: مزرعه
- farmland: زمین کشاورزی
- farmyard: زمین کشاورزی
+ conservation: منطقه حفاظتشده
+ construction: منطقه در دست ساخت
+ farmland: زمین های کشاورزی
+ farmyard: محوطه مزرعه
forest: جنگل
+ garages: گاراژ
grass: چمن
- greenfield: فضای سبز
+ greenfield: زمین سبز
industrial: ناحیهٔ صنعتی
+ landfill: محل دفن زباله
+ meadow: علفزار
military: منطقهٔ نظامی
mine: معدن
- mountain: کوه
- park: پارک
+ orchard: باغستان
+ plant_nursery: مهد کودک
+ quarry: معدن
railway: راهآهن
+ recreation_ground: زمین تفریحی
+ religious: زمین مذهبی
reservoir: مخزن
- retail: خردهفروشی
+ reservoir_watershed: آبخیزداری مخزن
+ residential: منطقهٔ مسکونی
+ retail: منطقه خردهفروشی
+ village_green: روستای سبز
vineyard: تاکستان
- wetland: تالاب
- wood: چوب
- leisure:
+ "yes": کاربری زمین
+ leisure:
+ adult_gaming_centre: مرکز بازی بزرگسالان
beach_resort: تفریحگاه ساحلی
+ bird_hide: محل مشاهدهٔ پرندگان
common: سرزمین مشترک
+ dog_park: پارک سگ
+ firepit: مشعل آتش
fishing: منطقهٔ ماهیگیری
+ fitness_centre: مرکز تناسب اندام
+ fitness_station: ایستگاه تناسب اندام
garden: باغ
golf_course: زمین گلف
- marina: تفریحگاه ساحلی
+ horse_riding: مرکز اسبسواری
+ ice_rink: رینک یخ
+ marina: لنگرگاه
miniature_golf: گلف کوچک
+ nature_reserve: ذخیرهگاه طبیعی
+ outdoor_seating: فضای نشستن خارجی
park: پارک
+ picnic_table: میز پیکنیک
pitch: زمین ورزشی
playground: زمین بازی
- sports_centre: مرکز ورزشی
+ recreation_ground: زمین تفریحی
+ resort: تفرجگاه
+ sauna: سونا
+ slipway: تعميرگاه دريايي
+ sports_centre: مجتمع ورزشی
stadium: ورزشگاه
swimming_pool: استخر شنا
+ track: مسیر دو میدانی
water_park: پارک آبی
- natural:
+ "yes": فراغت
+ man_made:
+ adit: مدخل
+ advertising: تبلیغات
+ antenna: آنتن
+ beacon: نشانهٔ دریایی
+ beehive: کندو عسل
+ breakwater: موجشکن
+ bridge: پل
+ bunker_silo: پناهگاه
+ chimney: دودکش
+ communications_tower: برج ارتباطی
+ crane: جرثقیل
+ cross: تقاطع(چهارراه)
+ dolphin: محل پهلوگیری
+ dyke: خاکریز
+ embankment: پشته
+ flagpole: میله پرچم
+ gasometer: گازسنج
+ groyne: آبشکن
+ kiln: کوره
+ lighthouse: فانوس دریایی
+ manhole: دریچه بازدید
+ mast: دکل
+ mine: معدن
+ mineshaft: رگه اصلی معدن
+ monitoring_station: ایستگاه نظارت
+ petroleum_well: چاه نفت
+ pier: اسکله کوچک
+ pipeline: خط لوله
+ silo: سیلو
+ snow_fence: حفاظ برف
+ storage_tank: مخازن سیال
+ surveillance: نظارت
+ telescope: تلسکوپ
+ tower: برج
+ wastewater_plant: کارخانه فاضلاب
+ watermill: آسیاب آبی
+ water_tap: شیر آب
+ water_tower: برج آب
+ water_well: خوب
+ water_works: مربوط به آب
+ windmill: آسیاب بادی
+ works: کارخانه
+ "yes": ساخت بشر
+ military:
+ airfield: فرودگاه نظامی
+ barracks: پادگان
+ bunker: پناهگاه
+ trench: ترانشه
+ "yes": نظامی
+ mountain_pass:
+ "yes": گردنه
+ natural:
bay: خلیج
beach: ساحل
+ cape: دماغه
cave_entrance: ورودی غار
- channel: کانال
+ cliff: صخره
coastline: خط ساحلی
- fell: قطع کردن
+ crater: دهانه آتش فشان
+ dune: تل شنی
+ fell: سقوط گاه
+ fjord: فیورد
+ forest: جنگل
+ geyser: چشمه آب گرم
glacier: یخچال طبیعی
+ grassland: سبزهزار
+ heath: خارزار
hill: تپه
+ hot_spring: چشمه آب گرم
island: جزیره
land: زمین
marsh: مرداب
moor: دشت
- mud: گل
+ mud: لجن زار
peak: قله
point: نقطه
- reef: آبâ\80\8cسÙ\86Ú¯
+ reef: جزÛ\8cرÙ\87 Ù\86Ù\85ا
ridge: خطالرأس
- river: رود خانه
rock: صخره
- spring: بهار
+ saddle: زین
+ sand: شن
+ scree: ریگ زار
+ scrub: خارزار غیر قابل عبور
+ spring: سرچشمه
+ stone: سنگ
strait: تنگه
tree: درخت
+ tree_row: ردیف درخت
valley: دره
- volcano: کوه آتشفشان
+ volcano: آتشفشان
water: اب
wetland: تالاب
- wetlands: تالابها
wood: جنگل
- place:
- airport: فرودگاه
- city: شهر بزرگ
+ "yes": عارضه طبیعی
+ office:
+ accountant: حسابدار
+ administrative: مدیریت
+ advertising_agency: آژانس تبلیغاتی
+ architect: معمار
+ association: اتحادیه
+ company: شرکت
+ diplomatic: دفتر دیپلماتیک
+ educational_institution: موسسه آموزشی
+ employment_agency: آژانس کاریابی
+ estate_agent: بنگاه املاک
+ financial: دفتر خدمات مالی
+ government: اداره دولتی
+ insurance: دفتر بیمه
+ it: دفتر آیتی
+ lawyer: وکیل
+ newspaper: دفتر روزنامه
+ ngo: دفتر سازمان غیر دولتی
+ religion: دفتر مذهبی
+ research: دفتر خدمات مشاورهای
+ tax_advisor: مشاور مالیاتی
+ telecommunication: دفتر مخابرات
+ travel_agent: آژانس مسافرتی
+ "yes": دفتر
+ place:
+ allotments: اراضی اختصاصیافته
+ city: شهر
+ city_block: بلوک شهری
country: کشور
county: شهرستان
farm: مزرعه
+ hamlet: دهکده کوچک
house: خانه
houses: خانهها
island: جزیره
islet: جزیره کوچک
+ isolated_dwelling: خانه پیش ساخته
locality: محل
- moor: دشت
municipality: شهرداری
+ neighbourhood: محله
postcode: کدپستی
+ quarter: چهارک
region: منطقه
sea: دریا
- state: ایالت
+ square: میدان
+ state: استان
subdivision: زیربخش
- suburb: محله
+ suburb: منطقه شهری
town: شهر
- village: دهکده
- railway:
+ village: روستا
+ "yes": Siedlung
+ railway:
abandoned: راهآهن رهاشده
construction: راهآهن در دست ساخت
- disused: راهآهن منسوخ
- disused_station: ایستگاه منسوخ راهآهن
- funicular: راهآهن بندی
+ disused: راهآهن بیاستفاده
+ funicular: راهآهن کابلی
halt: ایستگاه قطار
- historic_station: ایستگاه تاریخی راهآهن
junction: اتصال راهآهن
- level_crossing: محل تقاطع دو خط راهآهن
+ level_crossing: تقاطع با راهآهن
light_rail: ریل سبک
+ miniature: راه آهن کوچک
monorail: مونوریل
- narrow_gauge: زاÙ\87â\80\8cØ¢Ù\87Ù\86 تبادÙ\84گر باریک
+ narrow_gauge: راÙ\87â\80\8cØ¢Ù\87Ù\86 تبادÙ\84â\80\8cگر باریک
platform: بستر راهآهن
+ preserved: راه آهن محفوظ شده
+ proposed: راه آهن پیشنهادی
+ rail: ریل
+ spur: خار راه آهن
station: ایستگاه راهآهن
+ stop: ایستگاه راه آهن
subway: ایستگاه مترو
subway_entrance: ورودی مترو
- tram: تراموای
- shop:
- apparel: فروشگاه پوشاک
+ switch: جدا کننده راه آهن
+ tram: واگن برقی
+ tram_stop: ایستگاه واگن برقی
+ turntable: صفحهگردان
+ yard: محوطه راه آهن
+ shop:
+ agrarian: فروشگاه کشاورزی
+ alcohol: Off License
+ antiques: عتیقهجات
art: فروشگاه لوازم هنری
+ baby_goods: کالای کودک
bakery: نانوایی
- beauty: فروشگاه لوازم آرایشی
+ beauty: فروشگاه زیبایی
beverages: فروشگاه نوشیدنیها و عرقیات
bicycle: فروشگاه دوچرخه
+ bookmaker: دلال شرطبندی
books: فروشگاه کتاب
- butcher: قصاب
+ boutique: بوتیک
+ butcher: قصابی
car: فروشگاه خودرو
car_parts: قطعات خودرو
car_repair: تعمیرگاه خودرو
carpet: فروشگاه فرش
+ charity: فروشگاه خیریه
+ cheese: پنیر فروشی
+ chemist: داروساز
clothes: فروشگاه پوشاک
computer: فروشگاه رایانه
+ confectionery: فروشگاه قنادی
+ convenience: سوپرمارکت
copyshop: مغازه فتوکپی
cosmetics: فروشگاه لوازم آرایشی
+ dairy: فروشگاه لبنیات
+ deli: اغذیه فروشی
+ department_store: فروشگاه بزرگ
+ discount: اقلام تخفیف فروشگاه
+ doityourself: فروشگاه «خودت بکن»
+ dry_cleaning: تمیز کننده خشک
+ e-cigarette: فروشگاه سیگار الکترونیک
+ electronics: فروشگاه الکترونیکی
+ erotic: فروشگاه سرگرمی بزرگسالان
+ estate_agent: بنگاه املاک
+ farm: فروشگاه مزرعه
+ fashion: فروشگاه مد
+ florist: گلفروشی
+ food: فروشگاه مواد غذایی
+ frame: فروشگاه قاب
+ funeral_directors: کارگردانان تشییع جنازه
+ furniture: مبلمان
+ garden_centre: مرکز باغ
+ general: فروشگاه عمومی
+ gift: هدیه فروشی
greengrocer: سبزی فروش
- kiosk: کیوسک
+ grocery: فروشگاه خواروبار
+ hairdresser: سلمانی
+ hardware: فروشگاه ابزار آلات
+ herbalist: عطاری
+ hifi: فروشگاه Hi-Fi
+ houseware: فروشگاه لوازم خانگی
+ ice_cream: بستنیفروشی
+ interior_decoration: دکوراسیون داخلی
+ jewelry: فروشگاه طلا و جواهر
+ kiosk: فروشگاه کیوسک
+ kitchen: فروشگاه آشپزخانه
laundry: خشکشویی
- market: بازار
- supermarket: سوپرمارکت
+ locksmith: قفلسازی
+ lottery: بخت آزمایی
+ mall: بازار
+ massage: ماساژ
+ medical_supply: فروشگاه تجهیزات پزشکی
+ mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه
+ motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت
+ motorcycle_repair: تعمیرات موتورسیکلت
+ music: فروشگاه موسیقی
+ musical_instrument: ادوات موسیقی
+ newsagent: دکه روزنامه
+ optician: عینک سازی
+ organic: فروشگاه مواد غذایی آلی
+ outdoor: فروشگاه رو باز
+ paint: رنگفروشی
+ pawnbroker: كارگشا
+ perfumery: عطرفروشی
+ pet: فروشگاه حیوانات خانگی
+ photo: فروشگاه عکس
+ seafood: غذای دریایی
+ second_hand: سمساری
+ shoes: فروشگاه کفش
+ sports: فروشگاه ورزشی
+ stationery: فروشگاه نوشتافزار
+ supermarket: فروشگاه بزرگ
+ tailor: خیاطی
+ ticket: فروشگاه بلیط
+ tobacco: فروشگاه توتون و تنباکو
toys: اسباببازیفروشی
travel_agency: آژانس مسافرتی
- tourism:
+ tyres: لاستیک فروشی
+ vacant: فروشگاه خالی
+ variety_store: فروشگاه اقلام گوناگون
+ video: فروشگاه فیلم
+ video_games: فروشگاه بازیهای ویدئویی
+ wholesale: فروشگاه عمدهفروشی
+ wine: فروشگاه شراب
+ "yes": فروشگاه
+ tourism:
+ alpine_hut: کلبه بالای تپه
+ apartment: آپارتمان تعطیلات
artwork: آثار هنری
attraction: جاذبه
bed_and_breakfast: تختخواب و صبحانه
- cabin: اطاÙ\82
+ cabin: اتاÙ\82Ú© گردشگر
camp_site: محل اردوگاه
+ caravan_site: مکان خودرو کاروان
chalet: کلبه ییلاقی
+ gallery: گالری
guest_house: مهمانخانه
- hostel: هتل
+ hostel: Ù\87استÙ\84
hotel: هتل
information: اطلاعات
motel: متل
museum: موزه
- valley: دره
+ picnic_site: مکان پیک نیک
+ theme_park: پارک تفریحی
+ viewpoint: نقطه دید
zoo: باغ وحش
- waterway:
+ tunnel:
+ building_passage: Building Passage
+ culvert: مجرای آب زیر جاده
+ "yes": تونل
+ waterway:
+ artificial: آبراه مصنوعی
+ boatyard: محوطه قایق
canal: کانال
dam: سد
+ derelict_canal: کانال متروک
+ ditch: نهر آب
+ dock: لنگر گاه
+ drain: زه کشی
lock: قفل
- river: رودخانه
+ lock_gate: ورودی قفل
+ mooring: مکان لنگر انداختن
+ rapids: سریع السیر
+ river: رود
+ stream: نهر
+ wadi: Wadi
waterfall: ابشار
- html:
- dir: rtl
- layouts:
- copyright: حق تکثیر و مجوز
- documentation: مستندات
- documentation_title: مستندات برای پروژه
- edit: ویرایش
- export: صدور
- foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
- help: راهنما
- history: تاریخچه
- home_tooltip: رفتن به مکان خانگی
- intro_3_partners: ویکی
- log_in: ورود به سیستم
- logo:
+ weir: آب بند
+ "yes": راه آبی
+ admin_levels:
+ level2: مرز کشور
+ level4: مرز استان
+ level5: مرز شهرستان
+ level6: مرز بخش
+ level7: مرز دهستان/شهر
+ level8: مرز شهر
+ level9: مرز منطقه شهری
+ level10: مرز دهستان/شهر
+ level11: محدوده محله
+ types:
+ cities: شهرها
+ towns: شهرها
+ places: مکانها
+ results:
+ no_results: نتیجهای یافت نشد
+ more_results: نتایج بیشتر
+ issues:
+ index:
+ title: مسئلهها
+ select_status: انتخاب وضعیت
+ select_type: انتخاب نوع
+ select_last_updated_by: انتخاب آخرین روزآمدکننده
+ reported_user: کاربر گزارششده
+ not_updated: روزآمدنشده
+ search: جستجو
+ search_guidance: 'جستجوی مسئلهها:'
+ user_not_found: کاربر وجود ندارد
+ issues_not_found: چنین مسئلهای یافت نشد
+ status: وضعیت
+ reports: گزارشها
+ last_updated: آخرین روزآمدسازی
+ link_to_reports: دیدن گزارشها
+ reports_count:
+ one: '%{count} گزارش'
+ other: '%{count} گزارش'
+ reported_item: مورد گزارششده
+ states:
+ ignored: نادیدهگرفتهشده
+ open: باز
+ resolved: حلشده
+ show:
+ title: '%{status} موضوع #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: '%{count} گزارش'
+ other: '%{count} گزارش'
+ no_reports: گزارشی پیدا نشد
+ report_created_at_html: اولین بار %{datetime} گزارش شد
+ last_resolved_at_html: آخرین بار %{datetime} حل شد
+ last_updated_at_html: آخرین روزآمدسازی در %{datetime} به دست %{displayname}
+ resolve: حل شد
+ ignore: نادیدهگیری
+ reopen: بازگشایی
+ reports_of_this_issue: گزارشهای این مسئله
+ read_reports: گزارشهای خوانده
+ new_reports: گزارشهای تازه
+ other_issues_against_this_user: سایر مسئلههای بر ضدّ این کاربر
+ no_other_issues: مسئلهٔ دیگری بر ضدّ این کاربر یافت نشد.
+ comments_on_this_issue: نظرات این مسئله
+ resolve:
+ resolved: وضعیت مسئله روی «حلشده» تنظیم شد
+ ignore:
+ ignored: وضعیت مسئله روی «نادیدهگرفتهشده» تنظیم شد
+ reopen:
+ reopened: وضعیت مسئله روی «باز» تنظیم شد
+ comments:
+ comment_from_html: نظر از %{user_link} در %{comment_created_at}
+ reassign_param: مشکل تخصیص مجدد؟
+ reports:
+ reported_by_html: در %{updated_at}، %{user} بهعنوان %{category} گزارشش کرد
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}، نظر #%{comment_id}'
+ note: یادداشت %{note_id}
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: نظر شما با موفقیت ثبت شد
+ reports:
+ new:
+ title_html: گزارش %{link}
+ missing_params: ایجاد گزارش تازه ممکن نیست
+ disclaimer:
+ intro: 'پیش از اینکه گزارش خود را برای مدیران وبگاه ارسال کنید، مطمئن شوید
+ که:'
+ not_just_mistake: قطعاً این مسئله سهوی نبوده
+ unable_to_fix: بهتنهایی یا با کمک نقشهکشهای همکارتان نمیتوانید مشکل را
+ حل کنید
+ resolve_with_user: قبلاً تلاش کردهاید مشکل را با کاربر مربوطه برطرف کنید
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: این روزنوشت هرزنگاری است/هرزنگاری دارد
+ offensive_label: این روزنوشت مستهجن/زشت است
+ threat_label: این روزنوشت تهدیدآمیز است
+ other_label: سایر
+ diary_comment:
+ spam_label: این نظر بر روزنوشت هرزنگاری است/هرزنگاری دارد
+ offensive_label: این نظر بر روزنوشت مستهجن/زشت است
+ threat_label: این نظر بر روزنوشت تهدیدآمیز است
+ other_label: سایر
+ user:
+ spam_label: این نمایهٔ کاربری هرز است/هرزنگاری دارد
+ offensive_label: این نمایهٔ کاربری مستهجن/زشت است
+ threat_label: چیزی در این نمایهٔ کاربری خطرآفرین است
+ vandal_label: این کاربر خرابکار است
+ other_label: سایر
+ note:
+ spam_label: این یادداشت هرزنگاری است
+ personal_label: این یادداشت حاوی دادهٔ شخصی است
+ abusive_label: این یادداشت زشت است
+ other_label: سایر
+ create:
+ successful_report: گزارشتان با موفقیت ثبت شد
+ provide_details: لطفاً جزئیات لازم را ارائه دهید
+ layouts:
+ project_name:
+ h1: اوپناستریتمپ
+ logo:
alt_text: لوگوی OpenStreetMap
+ home: رفتن به محل خانه
logout: خروج
- logout_tooltip: خروج از سیستم
- make_a_donation:
- text: کمک مالی
- title: OpenStreetMap پشتیبانی با اهداء پولی
+ log_in: ورود
sign_up: ثبت نام
- sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش
- user_diaries: یادداشت کاربر
- view: نمایش
- view_tooltip: نمایش نقشه
- welcome_user: خوش آمدید، %{user_link}
- wiki: ویکی
- license_page:
- foreign:
- english_link: اصل انگلیسی
- text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین ترجمه فارسی و %{english_original_link} متن انگلیسی در اولویت است
- title: درباره این ترجمهها
- native:
- mapping_link: شروع به نقشهکشی
- native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE نسخه
- text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپیرایت هستید. برای دیدن %{native_link} می توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و %{mapping_link} را متوقف کنید
- title: درباره این صفحه
- message:
- inbox:
- date: تاریخ
+ start_mapping: نقشهکشی را آغاز کنید
+ edit: ویرایش
+ history: تاریخچه
+ export: برونریزی
+ issues: مسئلهها
+ data: داده
+ export_data: برونریزی داده
+ gps_traces: ردهای GPS
+ gps_traces_tooltip: مدیریت ردهای GPS
+ user_diaries: روزنوشتهای کاربر
+ user_diaries_tooltip: دیدن روزنوشتهای کاربر
+ edit_with: ویرایش با %{editor}
+ tag_line: نقشهٔ ویکیگونه و آزاد جهان
+ intro_header: به OpenStreetMap خوش آمدید!
+ intro_text: OpenStreetMap نقشهای از جهان است که افرادی مانند شما آن را ساختهاند
+ و آزادید آن را تحت پروانهای آزاد استفاده کنید.
+ intro_2_create_account: ساخت حساب کاربری
+ hosting_partners_html: میزبانی وب را %{ucl}، %{fastly}، %{bytemark} و سایر %{partners}
+ پشتیبانی میکنند.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
+ partners_partners: شرکای تجاری
+ tou: شرایط استفاده
+ osm_offline: پایگاه دادهٔ OpenStreetMap هماکنون برونخط است تا کارهای ضروری برای
+ نگهداری آن انجام گیرد.
+ osm_read_only: پایگاه دادهٔ OpenStreetMap هماکنون در حالت فقطخواندنی است تا
+ کارهای ضروری برای نگهداری آن انجام گیرد.
+ donate: با %{link} به «صندوق ارتقای سختافزار»، OpenStreetMap را حمایت کنید.
+ help: راهنما
+ about: درباره
+ copyright: حق نشر
+ communities: جوامع
+ community: جامعه
+ community_blogs: بلاگهای جامعه
+ community_blogs_title: بلاگهایی از اعضای جامعهٔ OpenStreetMap
+ make_a_donation:
+ title: OpenStreetMap را با کمک مالی حمایت کنید
+ text: کمک مالی کنید
+ learn_more: اطلاعات بیشتر
+ more: بیشتر
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} روی روزنوشت نظر داد'
+ hi: سلام %{to_user}،
+ header: %{from_user} روی روزنوشت اوپناستریتمپ با موضوع «%{subject}» نظر داد:
+ header_html: '%{from_user} روی یادداشت روزانه اوپناستریتمپ نظری با موضوع %{subject}
+ گذاشته است:'
+ footer: 'همچنین میتوانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به آن
+ نظر دهید: %{commenturl}؛ یا از اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} '
+ footer_html: 'همچنین میتوانید نظر را در اینجا بخوانید: %{readurl}؛ اینجا به
+ آن نظر دهید: %{commenturl}؛ یا از اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl}
+ '
+ message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: سلام %{to_user}،
+ header: %{from_user} از طریق اوپناستریتمپ پیامی با موضوع «%{subject}» برای
+ شما فرستاده است:
+ header_html: %{from_user} از طریق اوپناستریتمپ پیامی با موضوع «%{subject}»
+ برای شما فرستاده است:
+ footer: 'همچنین میتوانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و از اینجا
+ به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} '
+ footer_html: 'همچنین میتوانید این پیام را در اینجا بخوانید: %{readurl} و از
+ اینجا به نویسنده پیام بدهید: %{replyurl} '
+ friendship_notification:
+ hi: سلام %{to_user}،
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} شما را بهعنوان دوست اضافه کرد'
+ had_added_you: %{user} در اوپناستریتمپ شما را بهعنوان دوست اضافه کرد.
+ see_their_profile: 'میتوانید نمایهٔ کاربری او را در اینجا ببینید: %{userurl}
+ '
+ see_their_profile_html: 'میتوانید نمایهٔ کاربری او را در اینجا ببینید: %{userurl}
+ '
+ befriend_them: 'شما نیز میتوانید از اینجا او را بهعنوان دوست اضافه کنید:
+ %{befriendurl} '
+ befriend_them_html: 'شما نیز میتوانید از اینجا او را بهعنوان دوست اضافه کنید:
+ %{befriendurl} '
+ gpx_description:
+ description_with_tags_html: |-
+ بهنظر میرسد پروندهٔ GPX شما:
+ %{trace_name}
+ با این توصیف:
+ %{trace_description}
+ و برچسبهای زیر:
+ %{tags}
+ description_with_no_tags_html: |-
+ بهنظر میرسد پروندهٔ GPX شما:
+ %{trace_name}
+ با این توصیف:
+ %{trace_description}
+ و بدون برچسب
+ gpx_failure:
+ hi: سلام %{to_user}،
+ failed_to_import: 'درونبرد انجام نشد. این خطا رخ داد:'
+ more_info_html: |-
+ برای کسب اطلاعات بیشتر دربارهٔ انجامنشدن درونبرد GPX و راهکار پیشگیری از آن به این نشانی مراجعه کنید:
+ %{url}
+ import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:GPX_Import_Failures
+ subject: '[OpenStreetMap] شکست درونبرد GPX'
+ gpx_success:
+ hi: سلام %{to_user}،
+ subject: '[OpenStreetMap] موفقیت درونبرد GPX'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] به اوپناستریتمپ خوش آمدید'
+ greeting: سلام!
+ created: کسی (امیدواریم شما) در %{site_url} حساب کاربری ساخت.
+ confirm: پیش از هر کار دیگری، باید مطمئن شویم این درخواست از سوی شماست. اگر
+ همینطور است، لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید تا حساب کاربری خود را تأیید کنید:
+ welcome: پس از اینکه حسابتان را تأیید کردید، اطلاعات بیشتری به شما ارائه میدهیم
+ تا بتوانید شروع کنید.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] نشانی رایانامهتان را تأیید کنید'
+ greeting: سلام،
+ hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد نشانی رایانامهٔ خود در %{server_url}
+ را به %{new_address} تغییر دهد.
+ click_the_link: اگر خودتان هستید، لطفاً برای تأیید این تغییر روی پیوند زیر
+ کلیک کنید.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] درخواست بازنشانی رمز عبور'
+ greeting: سلام،
+ hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) درخواست کرده گذرواژهٔ مربوط به حساب کاربری
+ متناظر با این رایانامه در openstreetmap.org بازنشانی شود.
+ click_the_link: اگر خودتان درخواست کردهاید، لطفاً برای بازنشانی رمز عبور روی
+ پیوند زیر کلیک کنید.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: کاربری گمنام
+ greeting: سلام،
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از یادداشتهای شما نظر
+ داد'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یادداشت موردتوجه شما نظر
+ داد'
+ your_note: '%{commenter} روی یکی از یادداشتهای شما بر نقشه نظر داد. این
+ یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
+ your_note_html: '%{commenter} روی یکی از یادداشتهای نقشهای شما نظر داد.
+ این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
+ commented_note: '%{commenter} روی یکی از یادداشتهای نقشه که شما بر آن نظر
+ دادهاید، نظر داد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
+ commented_note_html: '%{commenter} روی یکی از یادداشتهای نقشه که شما بر
+ آن نظر دادهاید، نظر داد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشتهای شما را حل کرد'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشتهای موردتوجه
+ شما را حل کرد'
+ your_note: '%{commenter} یکی از یادداشتهای شما بر نقشه را حل کرد. یادداشت
+ نزدیک اینجاست: %{place}'
+ your_note_html: '%{commenter} یکی از یادداشتهای شما بر نقشه را حل کرد. یادداشت
+ نزدیک اینجاست: %{place}'
+ commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشتهای نقشه را که شما بر آن نظر
+ دادهاید، حل کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
+ commented_note_html: '%{commenter} یکی از یادداشتهای نقشه را که شما بر آن
+ نظر دادهاید، حل کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشتهای شما را دوباره
+ فعال کرد'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشتهای موردتوجه
+ شما را دوباره فعال کرد'
+ your_note: '%{commenter} یکی از یادداشتهای شما روی نقشه را دوباره فعال کرد.
+ این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
+ your_note_html: '%{commenter} یکی از یادداشتهای نقشهای شما را دوباره فعال
+ کرد. این یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
+ commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشتهای نقشه را که شما بر آن نظر
+ دادهاید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
+ commented_note_html: '%{commenter} یکی از یادداشتهای نقشه را که شما بر آن
+ نظر دادهاید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک اینجاست: %{place}'
+ details: 'جزئیات بیشتر دربارهٔ این یادداشت را اینجا ببینید: %{url}'
+ details_html: 'جزئیات بیشتر دربارهٔ یادداشت را اینجا ببینید: %{url}'
+ changeset_comment_notification:
+ hi: سلام %{to_user}،
+ greeting: سلام،
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از بستههای تغییر شما
+ نظر داد'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از بستههای تغییر موردتوجهتان
+ نظر داد'
+ your_changeset: %{commenter} روی یکی از بستههای تغییر شما که در %{time}
+ ایجاد کردید، نظر داد
+ your_changeset_html: %{commenter} روی یکی از بستههای تغییر شما در %{time}
+ نظر داد
+ commented_changeset: %{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author}
+ در %{time} ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، نظر نوشت
+ commented_changeset_html: %{commenter} برای بستهٔ تغییری که %{changeset_author}
+ ایجاد کرده و شما مشترک آن هستید، در %{time} نظر نوشت
+ partial_changeset_with_comment: 'توضیح بستهٔ تغییر: «%{changeset_comment}»'
+ partial_changeset_with_comment_html: 'توضیح بستهٔ تغییر: «%{changeset_comment}»'
+ partial_changeset_without_comment: بستهٔ تغییر توضیح ندارد
+ details: 'اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را میتوانید اینجا ببینید: %{url}
+ '
+ details_html: 'اطلاعات بیشتر دربارهٔ بستهٔ تغییر را میتوانید اینجا ببینید:
+ %{url} '
+ unsubscribe: برای لغو اطلاعرسانیهای مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url} بروید
+ و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.
+ unsubscribe_html: برای لغو اطلاعرسانیهای مربوط به این بستهٔ تغییر، به %{url}
+ بروید و روی «لغو اشتراک» کلیک کنید.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: رایانامهتان را بررسی کنید!
+ introduction_1: یک رایانامهٔ تأیید برای شما فرستادیم.
+ introduction_2: روی پیوندی که در رایانامهٔ دریافتی هست کلید کنید و حساب خود
+ را تأیید نمایید. سپس میتوانید نقشهکشی را آغاز کنید.
+ press confirm button: برای فعالسازی حسابتان روی دکمهٔ تأیید زیر کلیک کنید.
+ button: تأیید
+ success: ' تشکر بابت ثبت نام! حساب کاربری شما تایید شد.'
+ already active: این حساب کاربری قبلاً تأیید شده است.
+ unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
+ resend_html: اگر لازم است ذوباره رایانامهٔ تأیید را بفرستیم، %{reconfirm_link}.
+ click_here: اینجا کلیک کنید
+ confirm_resend:
+ failure: کاربر %{name} پیدا نشد.
+ confirm_email:
+ heading: تأیید تغییر نشانی رایانامه
+ press confirm button: برای تأیید رایانامهٔ جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار دهید.
+ button: تأیید
+ success: تغییر نشانی رایانامهٔ شما تأیید شد!
+ failure: قبلاً یک نشانی رایانامه با این توکن تأیید شده است.
+ unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: یادداشت تأیید تازهای به %{email} فرستادیم. حسابتان را که
+ تأیید کنید بلافاصله میتوانید نقشهکشی را آغاز نمایید.
+ whitelist: اگر از سامانهٔ ضدّهرزنامه استفاده میکنید که درخواستهای تأیید میفرستد،
+ لطفاً مطمئن شوید که %{sender} را در لیست سفید قرار دهید زیرا نمیتوانیم به
+ هرگونه درخواست تأیید پاسخ دهیم.
+ messages:
+ inbox:
+ title: صندوق دریافت
+ messages: '%{new_messages} و %{old_messages} دارید'
+ new_messages:
+ one: '%{count} پیام تازه'
+ other: '%{count} پیام تازه'
+ old_messages:
+ one: '%{count} پیام قدیمی'
+ other: '%{count} پیام قدیمی'
+ no_messages_yet_html: هنوز پیامی ندارید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link}
+ تماس بگیرید؟
+ people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه میکشند
+ messages_table:
from: از
- my_inbox: صندوق دریافتی من
- outbox: صندوق خروجی
+ to: به
subject: عنوان
- title: صندوق دریافتی
- message_summary:
- delete_button: حذف
- read_button: علامتگذاری به عنوان خواندهشده
+ date: تاریخ
+ message_summary:
+ unread_button: نشان بزن نخواندم
+ read_button: نشان بزن که خواندم
reply_button: پاسخ
- unread_button: علامتگذاری به عنوان خواندهشده
- new:
- back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی
- body: بدنه
- message_sent: پیام فرستاده شد
- send_button: بفرست
- send_message_to: فرستادن پیام به %{name}
- subject: عنوان
+ destroy_button: حذف
+ new:
title: فرستادن پیام
- no_such_message:
+ send_message_to_html: فرستادن پیام تازه به %{name}
+ back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
+ create:
+ message_sent: پیام فرستاده شد
+ limit_exceeded: شما اخیراً تعداد زیادی پیام فرستادهاید. لطفاً قبل از تلاش برای
+ ارسال موارد بیشتر، کمی صبر کنید.
+ no_such_message:
title: چنین پیغامی وجود ندارد
- no_such_user:
- heading: چنین کاربری وجود ندارد
- title: چنین کاربری وجود ندارد
- outbox:
- date: تاریخ
- inbox: صندوق دریافتی
- my_inbox: "%{inbox_link} من"
- outbox: صندوق خروجی
- subject: عنوان
- title: صندوق خروجی
- to: به
- read:
- back_to_inbox: بازگشت به صندوق پستی
- date: تاریخ
- from: از
- reading_your_sent_messages: خواندن پیامهایی که فرستادهاید
+ heading: چنین پیغامی وجود ندارد
+ body: متأسفانه هیچ پیامی با این شناسه وجود ندارد.
+ outbox:
+ title: صندوق ارسال
+ messages:
+ one: '%{count} پیام ارسالی دارید'
+ other: '%{count} پیام ارسالی دارید'
+ no_sent_messages_html: هنوز پیامی نفرستادهاید. چطور است با چند نفر از %{people_mapping_nearby_link}
+ تماس بگیرید؟
+ people_mapping_nearby: کسانی که نزدیک شما نقشه میکشند
+ reply:
+ wrong_user: شما با نام کاربری %{user} وارد سامانه شدهاید، اما پیامی که درخواست
+ پاسخ به آن را دارید به این کابر ارسال نشده است. برای پاسخدادن لطفاً با نام
+ کاربری صحیح وارد سامانه شوید.
+ show:
+ title: خواندن پیام
reply_button: پاسخ
- subject: عنوان
+ unread_button: نشان بزن نخواندم
+ destroy_button: حذف
+ back: برگشت
+ wrong_user: شما با نام کاربری %{user} وارد سامانه شدهاید، اما پیامی که درخواست
+ خواندن آن را دارید از/به این کابر ارسال نشده است. لطفاً با نام کاربری صحیح
+ وارد سامانه شوید تا بتوانید آن را بخوانید.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: حذف
+ heading:
+ my_inbox: صندوق دریافت
+ my_outbox: صندوق ارسال
+ mark:
+ as_read: پیام بهعنوان خوانده علامتگذاری شد
+ as_unread: پیام به عنوان نخوانده علامتگذاری شد
+ destroy:
+ destroyed: پیام حذف شد
+ passwords:
+ new:
+ title: فراموشی رمز عبور
+ heading: رمز عبور خودتان را فراموش کردهاید؟
+ email address: 'نشانی رایانامه:'
+ new password button: بازنشانی رمز عبور
+ help_text: رایانامهای که با آن نامنویسی کردهاید را وارد کنید. ما پیوندی به
+ آن میفرستیم تا بتوانید به وسیلهٔ آن گذرواژهتان را بازنشانی کنید.
+ create:
+ notice email on way: متأسفیم که آن را گم کردهاید :-( اما رایانامهای در راه
+ است که میتوانید بهزودی آن را مجدد تنظیم کنید.
+ notice email cannot find: چنین رایانامهای پیدا نشد، متأسفیم.
+ edit:
+ title: بازنشانی رمز عبور
+ heading: بازنشانی رمز عبور برای %{user}
+ reset: بازنشانی رمز عبور
+ flash token bad: توکن را نیافتید؟ نشانی را بررسی کنید شاید بیابید.
+ update:
+ flash changed: رمز عبورتان عوض شد.
+ preferences:
+ show:
+ title: ترجیحات من
+ preferred_editor: ویرایشگر مورد ترجیح
+ preferred_languages: زبان مورد ترجیح
+ edit_preferences: ویرایش ترجیحات
+ edit:
+ title: ویرایش ترجیحات
+ save: ذخیرهکردن ترجیحات
+ cancel: لغو
+ update:
+ failure: ذخیرهسازی ترجیحات انجام نشد.
+ update_success_flash:
+ message: ترجیحات ذخیره شد.
+ profiles:
+ edit:
+ title: ویرایش نمایه
+ save: ذخیرهکردن نمایه
+ cancel: لغو
+ image: تصویر
+ gravatar:
+ gravatar: استفاده از Gravatar
+ what_is_gravatar: Gravatar چیست؟
+ disabled: گراواتار غیرفعال شد.
+ enabled: نمایش گراواتار شما فعال شد.
+ new image: افزودن تصویر
+ keep image: نگهداشتن تصویر فعلی
+ delete image: حذف تصویر فعلی
+ replace image: ' تصویر فعلی را عوض کنید'
+ image size hint: (عکس مربعی با ابعاد حداقل 100×100 بهترین کارایی را دارد)
+ home location: موقعیت خانه
+ no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکردهاید.
+ update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک میکنم موقعیت خانه روزآمد
+ شود.
+ delete: حذف
+ update:
+ success: نمایه ذخیره شد.
+ failure: ذخیرهسازی نمایه انجام نشد.
+ sessions:
+ new:
+ title: ورود
+ heading: ورود
+ email or username: 'نشانی رایانامه یا نام کاربری:'
+ password: 'رمز عبور:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: مرا به خاطر بسپار
+ lost password link: رمز عبورتان را فراموش کردهاید؟
+ login_button: ورود
+ register now: اکنون نامنویسی کنید
+ with external: 'بهجای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید:'
+ no account: حساب کاربری ندارید؟
+ auth failure: متأسفانه با این اطلاعات نمیتوان وارد شد.
+ openid_logo_alt: ورود با OpenID
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: ورود با OpenID
+ alt: ورود با نشانی OpenID
+ google:
+ title: ورود با گوگل
+ alt: ورود با OpenID گوگل
+ facebook:
+ title: ورود با فیسبوک
+ alt: ورود با حساب فیسبوک
+ microsoft:
+ title: ورود با مایکروسافت
+ alt: ورود با حساب مایکروسافت
+ github:
+ title: ورود با GitHub
+ alt: ورود با حساب GitHub
+ wikipedia:
+ title: ورود با ویکیپدیا
+ alt: ورود با حساب ویکیپدیا
+ wordpress:
+ title: ورود با وردپرس
+ alt: ورود با OpenID وردپرس
+ aol:
+ title: ورود با AOL
+ alt: ورود با AOL OpenID
+ destroy:
+ title: خروج
+ heading: خروج از OpenStreetMap
+ logout_button: خروج
+ suspended_flash:
+ suspended: پوزش، حساب شما به دلیل فعالیت مشکوک تعلیق شده است.
+ contact_support_html: اگر مایلید در این باره بحث کنید، لطفاً با %{support_link}
+ تماس بگیرید.
+ support: پشتیبانی
+ shared:
+ markdown_help:
+ heading_html: تجزیهشده با %{kramdown_link}
+ headings: عنوانبندی
+ heading: عنوان
+ subheading: عنوان فرعی
+ unordered: لیست نامرتب
+ ordered: لیست مرتب
+ first: اولین مورد
+ second: دومین مورد
+ link: پیوند
+ text: متن
+ image: تصویر
+ alt: متن جایگزین
+ url: آدرس اینترنتی
+ richtext_field:
+ edit: ویرایش
+ preview: پیشنمایش
+ site:
+ about:
+ next: بعدی
+ heading_html: مشارکتکنندگان %{br} %{copyright}OpenStreetMap
+ used_by_html: '%{name} برای هزاران وبگاه، کارهٔ تلفن همراه و افزارهٔ سختافزاری
+ دادهٔ نقشه فراهم میکند.'
+ lede_text: OpenStreetMap را جامعهای از نقشهکشان ساختهاند که در ایجاد و نگهداری
+ دادههای مربوط به جادهها، مسیرهای تریل، کافهها، ایستگاههای راهآهن و بسیاری
+ موارد دیگر در سرتاسر جهان نقش ایفا میکنند.
+ local_knowledge_title: دانش محلی
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap بر دانش محلی تأکید دارد. مشارکتکنندگان
+ با استفاده از تصاویر هوایی، دستگاههای GPS و نقشههای میدانی با فناوری سطح
+ پایین، درستی و روزآمدی OSM را میسنجند.
+ community_driven_title: حرکت جامعهمحور
+ community_driven_1_html: |2-
+ جامعهٔ OpenStreetMap متنوع، پرشور و هر روز در حال رشد است.
+ افراد بسیاری در این پروژه با ما همکاری میکنند؛ شامل نقشهکشان علاقهمند، متخصصان GIS، مهندسانی که سرورهای OSM را بر پا میدارند، بشردوستانی که مناطق فاجعهزده را نقشهکشی میکنند و بسیاری دیگر.
+ برای آنکه از جامعه بیشتر بدانید، %{osm_blog_link}، %{user_diaries_link}، %{community_blogs_link} و وبگاه %{osm_foundation_link} را ببینید.
+ community_driven_osm_blog: وبلاگ OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: روزنوشتهای کاربران
+ community_driven_community_blogs: وبلاگهای جامعه
+ community_driven_osm_foundation: بنیاد OSM
+ open_data_title: دادهٔ آزاد
+ legal_title: قانونی
+ legal_1_1_terms_of_use: شرایط استفاده
+ legal_1_1_privacy_policy: سیاست محرمانگی
+ partners_title: شرکای تجاری
+ copyright:
+ foreign:
+ title: دربارهٔ این ترجمه
+ html: اگر بین برگردان فارسی و %{english_original_link} ناسازگاری باشد، صفحهٔ
+ انگلیسی برتری دارد
+ english_link: اصل انگلیسی
+ native:
+ title: دربارهٔ این صفحه
+ html: شما هماکنون نسخهٔ انگلیسی از صفحهٔ حق نشر را مشاهده میکنید. برای دیدن
+ %{native_link} به عقب بازگردید یا مطالعه دربارهٔ حق نشر را رها و %{mapping_link}
+ کنید.
+ native_link: نسخهٔ فارسی
+ mapping_link: شروع به نقشهکشی
+ legal_babble:
+ title_html: حق نشر و پروانه
+ credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap یاد کنیم
+ credit_1_html: 'جایی که دارید از دادههای اوپناستریتمپ استفاده میکنید،
+ لازم است دو کار زیر را انجام دهید:'
+ attribution_example:
+ alt: مثالی از شیوهٔ انتساب به OpenStreetMap در صفحهٔ وبی.
+ title: مثال انتساب
+ more_title_html: کسب اطلاعات بیشتر
+ contributors_title_html: همکاران ما
+ contributors_intro_html: 'مشارکتکنندگانی که با ما همکاری میکنند هزاران شخص
+ هستند. دادههایی با پروانهٔ آزاد از سازمانهای نقشهبرداری ملی و دیگر منابع
+ را نیز در کنار آنها داریم، از جمله:'
+ contributors_at_austria: اتریش
+ contributors_au_australia: استرالیا
+ contributors_ca_canada: کانادا
+ contributors_cz_czechia: جمهوری چک
+ contributors_cz_cc_licence: اجازهنامه کرییتیو کامنز ارجاع بینالمللی ۴.۰ (CC
+ BY 4.0)
+ contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fa
+ contributors_fi_finland: فنلاند
+ contributors_fr_france: فرانسه
+ contributors_nl_netherlands: هلند
+ contributors_si_slovenia: اسلوونی
+ contributors_es_spain: اسپانیا
+ contributors_za_south_africa: آفریقای جنوبی
+ contributors_gb_united_kingdom: بریتانیا
+ contributors_2_contributors_page: صفحهٔ مشارکتکنندگان
+ contributors_footer_2_html: ورود داده در OpenStreetMap به این معنی نیست که
+ فراهمکنندهٔ اصلی داده OpenStreetMap را تأیید میکند، ضمانتی میدهد، یا
+ مسئولیتی میپذیرد.
+ infringement_title_html: نقض حق نشر
+ infringement_1_html: به مشارکتکنندگان OSM یادآوری شده است که هرگز از منابع
+ دارای حق نشر داده اضافه نکنند (مثلاً نقشههای گوگل یا نقشههای چاپی)، مگر
+ با اجازهٔ صریح و آشکار از صاحبان حق نشر.
+ index:
+ js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوااسکریپت را پشتیبانی نمیکند،
+ یا جاوااسکریپت را غیرفعال کردهاید.
+ js_2: OpenStreetMap برای نقشهٔ لغزان از جاوااسکریپت استفاده میکند.
+ permalink: پیوند پایدار
+ shortlink: پیوند کوتاه
+ createnote: افزودن یادداشت
+ license:
+ copyright: حق نشر OpenStreetMap و مشارکتکنندگان، تحت یک پروانهٔ آزاد
+ remote_failed: ویرایش انجام نشد - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor باز و گزینهٔ
+ کنترل از دور فعال باشد
+ edit:
+ not_public: تنظیم نکردهاید که ویرایشهایتان عمومی باشد.
+ not_public_description_html: دیگر نمیتوانید نقشه را ویرایش کنید مگر آنکه این
+ کار را انجام دهید. در %{user_page} خود میتوانید ویرایشهایتان را بهعنوان
+ عمومی تنظیم کنید.
+ user_page_link: صفحهٔ کاربری
+ anon_edits_link_text: بفهمید چرا اینطور است.
+ id_not_configured: iD پیکربندی نشده است
+ no_iframe_support: مرورگر شما فریمهای HTML را، که برای این ویژگی لازم است،
+ پشتیبانی نمیکند.
+ export:
+ title: برونریزی
+ area_to_export: محدوده برای برونریزی
+ manually_select: بهصورت دستی منطقهٔ دیگری انتخاب کنید
+ format_to_export: قالب برونریزی
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
+ map_image: تصویر نقشه (لایهٔ استاندارد را نشان میدهد)
+ embeddable_html: HTML توکار
+ licence: پروانه
+ too_large:
+ advice: 'اگر برونریزی بالا انجام نشد، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده کنید:'
+ body: این محدوده برای برونریزی در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
+ بزرگنمایی کنید یا منطقهٔ کوچکتری را انتخاب کنید، یا برای دریافت دادههای
+ انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
+ planet:
+ title: سیارهٔ OSM
+ description: رونوشتهای پایگاه دادهٔ کامل OpenStreetMap که بهطور منظم روزآمد
+ میشوند
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: بارگیری این محدوده از یکی از آینههای پایگاه دادهٔ OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: بارگیریهای Geofabrik
+ description: گزیدهٔ اطلاعات قارهها، کشورها، و شهرهای منتخب که بهطور منظم
+ روزآمد میشود
+ other:
+ title: سایر منابع
+ description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است
+ options: گزینهها
+ format: قالب
+ scale: مقیاس
+ max: حداکثر
+ image_size: اندازهٔ تصویر
+ zoom: بزگنمایی
+ add_marker: افزودن نشانگر به نقشه
+ latitude: 'عرض:'
+ longitude: 'طول:'
+ output: خروجی
+ paste_html: برای استفادهٔ توکار در وبگاه، HTML را جایگذاری کنید
+ export_button: برونریزی
+ fixthemap:
+ title: گزارش مشکل / اصلاح نقشه
+ how_to_help:
+ title: چگونه کمک کنم
+ join_the_community:
+ title: به جامعه بپیوندید
+ explanation_html: اگر در دادهٔ نقشه مشکلی یافتید، مثلاً جادهای یا نشانی
+ شما در نقشه نیامده، بهترین راه برای حل مشکل این است که به جامعهٔ اُپناستریتمپ
+ بپیوندید و خودتان داده را اضافه یا اصلاح کنید.
+ other_concerns:
+ title: نگرانیهای دیگر
+ help:
+ title: کمک بگیرید
+ introduction: در پروژهٔ OpenStreetMap برای آموختن، پرسیدن و پاسخدادنِ سوالات،
+ بحث و همفکری دربارهٔ موضوعات نقشهکشی و ثبت آنها منابع زیادی وجود دارد.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: به اوپناستریتمپ خوش آمدید
+ description: از این راهنمای ساده و سریع که دربرگیرندهٔ مبانی OpenStreetMap
+ است آغاز کنید.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Beginners%27_guide
+ title: راهنمای مبتدیان
+ description: راهنمایی برای تازهواردان که اعضای جامعه آماده کردهاند.
+ help:
+ title: انجمن کمک
+ description: در وبگاه پرسشوپاسخ OSM سؤال بپرسید یا بین پاسخها بگردید.
+ mailing_lists:
+ title: فهرستهای پستی
+ description: در فهرستهای پستی متنوعِ موضوعی یا منطقهای سوال بپرسید یا دربارهٔ
+ چیزهای جالب گفتوگو کنید.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: گپ به زبانهای مختلف و دربارهٔ موضوعات گوناگون.
+ switch2osm:
+ title: کوچ به OSM
+ description: راهنمای شرکتها و سازمانهایی که میخواهند به نقشه و سایر خدمات
+ مبتنی بر OpenStreetMap مهاجرت کنند.
+ welcomemat:
+ title: برای سازمانها
+ description: در سازمان خود طرحی دربارهٔ OpenStreetMap دارید؟ صفحهٔ خوشآمدگویی
+ را ببینید.
+ wiki:
+ title: ویکی OpenStreetMap
+ description: مستندات پرجزئیات را در ویکی OpenStreetMap مرور کنید.
+ any_questions:
+ title: سؤالی دارید؟
+ sidebar:
+ search_results: نتایج جستجو
+ close: بستن
+ search:
+ search: جستجو
+ get_directions: دریافت مسیر
+ get_directions_title: یافتن مسیرهای بین دو نقطه
+ from: از
to: به
- unread_button: علامتگذاری به عنوان خواندهشده
- sent_message_summary:
- delete_button: حذف
- notifier:
- diary_comment_notification:
- hi: سلام %{to_user} ،
- email_confirm_html:
- greeting: سلام ،
- email_confirm_plain:
- greeting: سلام ،
- gpx_notification:
- greeting: سلام ،
- with_description: با توضیحات
- lost_password_html:
- greeting: سلام ،
- lost_password_plain:
- greeting: سلام ،
- message_notification:
- hi: سلام %{to_user},
- signup_confirm_html:
- greeting: سلام!
- signup_confirm_plain:
- greeting: سلام!
- oauth_clients:
- edit:
- submit: ویرایش
- form:
- name: نام
- site:
- index:
- license:
- project_name: پروژه OpenStreetMap
- key:
- table:
- entry:
- cemetery: گورستان
- farm: مزرعه
- forest: جنگل
+ where_am_i: اینجا کجاست؟
+ where_am_i_title: با استفاده از موتور جستجو مکان فعلی را توصیف کنید
+ submit_text: برو
+ reverse_directions_text: برعکسکردن مسیر
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: آزادراه
+ main_road: جادهٔ اصلی
+ trunk: بزرگراه
+ primary: جادهٔ درجه یک
+ secondary: جادهٔ درجه دو
+ unclassified: جاده
+ track: رد
+ bridleway: راه حیوان رو
+ cycleway: مسیر دوچرخه
+ cycleway_national: مسیر ملی دوچرخه
+ cycleway_regional: مسیر منطقهای دوچرخه
+ cycleway_local: مسیر محلی دوچرخه
+ footway: راه پیاده
+ rail: راهآهن
+ subway: مترو
+ cable_car: تلهفریک
+ chair_lift: صندلی بالابر
+ runway_only: باند فرودگاه
+ taxiway: خزشراه
+ apron_only: پیشگاه فرودگاه
+ admin: مرز اداری
+ forest_only: جنگل
+ wood: چوب
golf: زمین گلف
- lake:
- - دریاچه
- motorway: اتوبان
park: پارک
- runway:
- - باند فرودگاه
- school:
- - مدرسه
- - دانشگاه
- subway: مترو
- summit:
- - قله
- - قله
- trunk: بزرگراه
- search:
- search: جستجو
- search_help: "مثال : 'نامجو ۱۶، مشهد' ، 'CB2 5AQ' ، 'post offices near تهران' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>مثالها ادامه...</a>"
- submit_text: برو
- where_am_i: من کجا هستم؟
- sidebar:
- close: بستن
- search_results: نتایج جستجو
- time:
- formats:
- friendly: "%e %B %Y ساعت %H:%M"
- trace:
- create:
- trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده است و در انتظار درج در پایگاه داده است. این کار معمولاً نیم ساعت طول میکشد و در صورت تکمیل، رایانامهای به شما فرستاده خواهد شد.
- upload_trace: ارسال ردیابی جیپیاس
- delete:
- scheduled_for_deletion: فهرست پیگیری برای حذف کردن
- edit:
- description: "شرح:"
+ common_only: مشاع
+ resident: منطقهٔ مسکونی
+ retail: منطقه خرده فروشی
+ industrial: منطقه صنعتی
+ commercial: منطقه تجاری
+ heathland: Heathland
+ lake_only: دریاچه
+ reservoir: مخزن
+ farm: مزرعه
+ brownfield: سایت قهوهای
+ cemetery: گورستان
+ allotments: اراضی اختصاصیافته
+ pitch: زمین ورزشی
+ centre: مرکز ورزشی
+ reserve: طبیعت حفاظت شده
+ military: منطقه نظامی
+ school_only: مدرسه
+ university: دانشگاه
+ building: ساختمان مهم
+ station: ایستگاه راه آهن
+ summit_only: چکاد
+ peak: قله
+ tunnel: لبهٔ خطچیندار = تونل
+ bridge: لبهٔ سیاه = پل
+ private: دسترسی شخصی
+ destination: دسترسی مقصد
+ construction: جاده در دست ساخت
+ bicycle_shop: فروشگاه دوچرخه
+ bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
+ toilets: سرویس های بهداشتی
+ welcome:
+ title: خوش آمدید!
+ introduction: به OpenStreetMap، نقشهٔ آزاد و قابل ویرایش جهان، خوش آمدید. اکنون
+ که نامنویسیتان کامل شده، میتوانید یکراست نقشهکشی را آغاز کنید. این راهنمای
+ سریع دربارهٔ مهمترین چیزهایی است که به دانستنشان نیاز دارید.
+ whats_on_the_map:
+ title: چیزهایی که روی نقشه میآید
+ basic_terms:
+ title: اصطلاحات پایهٔ نقشهکشی
+ paragraph_1: OpenStreetMap اصطلاحات ویژهٔ خودش را دارد. در اینجا چند کلیدواژهٔ
+ مفید ذکر شده است.
+ rules:
+ title: قوانین!
+ start_mapping: نقشهکشی را آغاز کنید
+ add_a_note:
+ title: زمانی برای ویرایش ندارید؟ یادداشت اضافه کنید!
+ para_1: |-
+ اگر فقط میخواهید چیز کوچکی را درست کنید و وقت کافی برای نامنویسی و یادگیری ویرایش ندارید، خیلی راحت
+ یک یادداشت بنویسید.
+ communities:
+ title: جوامع
+ traces:
+ visibility:
+ private: خصوصی (همرسانی فقط بهصورت گمنام، نقاط نامرتب)
+ public: عمومی (نمایش در لیست ردها اما گمنام، نقاط نامرتب)
+ trackable: قابل ردیابی (همرسانی فقط بهصورت گمنام، نقاط مرتب همراه با مهر زمان)
+ identifiable: قابل شناسایی (نمایش در لیست ردها و قابل شناسایی، نقاط مرتب همراه
+ با مهر زمان)
+ new:
+ upload_trace: بارگذاری رد GPS
+ visibility_help: این چیست؟
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces
+ help: کمک
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Upload
+ create:
+ upload_trace: بارگذاری رد جیپیاس
+ trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده و در انتظار درج در پایگاه داده
+ است. این کار معمولاً کمتر از نیم ساعت طول میکشد. هنگامی که انجام شد رایانامهای
+ برای شما فرستاده میشود.
+ upload_failed: شوربختانه بارگذاری GPX انجام نشد. به یکی از مدیران دربارهٔ این
+ خطا اطلاعرسانی شد. لطفاً دوباره تلاش کنید
+ traces_waiting:
+ one: '%{count} رد در صف بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
+ منتظر بمانید تا اینها بارگذاری بشوند که صف برای سایر کاربران بسته نشود.'
+ other: '%{count} رد در صف بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
+ برای تمامشدن موارد فعلی منتظر بمانید تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.'
+ edit:
+ cancel: لغو
+ title: ویرایش رد %{name}
+ heading: ویرایش رد %{name}
+ visibility_help: این چیست؟
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Visibility_of_GPS_traces
+ update:
+ updated: رد روزآمد شد
+ trace_optionals:
+ tags: برچسبها
+ show:
+ title: در حال دیدن رد %{name}
+ heading: در حال دیدن رد %{name}
+ pending: در انتظار
+ filename: 'نام پرونده:'
download: بارگیری
- edit: ویرایش
- filename: "نام پرونده:"
- heading: ویرایش رهگیری %{name}
+ uploaded: 'تاریخ بارگذاری:'
+ points: 'نقاط:'
+ start_coordinates: 'مختصات شروع:'
map: نقشه
- owner: "مالک:"
- points: "نقاط:"
- save_button: ذخیرهٔ تغییرات
- start_coord: "شروع مختصات:"
- tags: "برچسبها:"
- tags_help: ویرگول مرزبندی شده
- title: ویرایش رهگیری %{name}
- uploaded_at: ":بارگذاری شد"
- visibility: "پدیداری:"
- visibility_help: به چه معنی است؟
- list:
- public_traces: مسیرهای جیپیاس عمومی
- public_traces_from: مسیر جیپیاس عمومی از %{user}
- tagged_with: با %{tags} برچسب بزنید
- your_traces: آثار جیپیاس شما
- make_public:
- made_public: رسمکردن عمومی
- no_such_user:
- body: شرمند کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفا اسم کاربر را از نو وارد کنید یا ممکن است لینکی را که شما انتخاب کردهاید اشتباه باشد
- heading: کاربر %{user} وجود ندارد
- title: چنین کاربری وجود ندارد
- offline:
- heading: ذخیره بدون اینترنت جیپیاس
- message: ذخیره جیپیاس و بارگذاری سامانه غیرقابل دسترس میباشد
- offline_warning:
- message: سامانه بارگذاری جیپیاکس غیرقابل دسترس میباشد
- trace:
- ago: "%{time_in_words_ago} پیش"
- by: توسط
- count_points: "%{count} نقطه"
edit: ویرایش
+ owner: 'مالک:'
+ description: 'شرح:'
+ tags: 'برچسبها:'
+ none: هیچ
+ edit_trace: ویرایش این رد
+ delete_trace: حذف این رد
+ trace_not_found: رد یافت نشد!
+ visibility: 'پدیداری:'
+ confirm_delete: این رد حذف شود؟
+ trace_paging_nav:
+ older: ردهای کهنهتر
+ newer: ردهای تازهتر
+ trace:
+ pending: در انتظار
+ count_points:
+ one: 1 نقطه
+ other: '%{count} نقطه'
+ more: بیشتر
+ trace_details: مشاهدهٔ جزئیات رد
+ view_map: نمایش نقشه
edit_map: ویرایش نقشه
+ public: عمومی
identifiable: قابل شناسایی
- in: در
- map: نقشه
- more: بیشتر
- pending: انتظار
private: خصوصی
- public: عمومی
- trace_details: مشاهده جزئیات رهگیری
- trackable: قابل رهگیری
- view_map: نمایش نقشه
- trace_form:
- description: توضیح
- help: راهنما
- tags: برچسبها
- tags_help: ویرگول مرزبندی شده
- upload_button: بارگذاری
- upload_gpx: ارسال پرونده GPX
- visibility: پدیداری
- visibility_help: حد وسط این چیست؟
- trace_header:
- see_all_traces: دیدن همه رهگیریها
- see_your_traces: دیدن تمام رهگیریهای شما
- upload_trace: بارگذاری یک رهگیری
- trace_optionals:
- tags: برچسبها
- trace_paging_nav:
- next: بعدی »
- previous: « قبلی
- showing_page: نمایش صفحه %{page}
- view:
- delete_track: حذف این رهگیری
- description: "شرح:"
- download: بارگیری
+ trackable: قابل ردیابی
+ by: از
+ in: در
+ index:
+ public_traces: ردهای GPS عمومی
+ public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
+ description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاریشده
+ tagged_with: ' با برچسب %{tags}'
+ upload_trace: بارگذاری یک رد
+ all_traces: همهٔ ردها
+ my_traces: ردهای من
+ traces_from: ردهای عمومی %{user}
+ remove_tag_filter: حذف پالایهٔ برچسب
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: این رد در زمانبندی حذف قرار گرفت
+ make_public:
+ made_public: رد عمومی شد
+ offline_warning:
+ message: سامانهٔ بارگذاری GPX در حال حاضر در دسترس نیست
+ offline:
+ heading: ذخیرهگاه GPX برونخط است
+ message: ذخیرهگاه پروندهٔ GPX و سامانهٔ بارگذاری هماکنون در دسترس نیستند.
+ georss:
+ title: ردهای جیپیاس OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ one: فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}
+ other: ' فایل GPX با %{count} نقطه از %{user}'
+ description_without_count: پروندهٔ GPX از %{user}
+ application:
+ permission_denied: شما اجازهٔ دسترسی به آن کنش را ندارید.
+ require_cookies:
+ cookies_needed: بهنظر میرسد کوکیها را غیرفعال کردهاید - لطفاً قبل از ادامه
+ کوکیهای مرورگرتان را فعال کنید.
+ require_admin:
+ not_an_admin: برای انجام آن کنش باید مدیر باشید.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: در وبگاه OpenStreetMap یک پیام خیلی مهم دارید. برای اینکه
+ بتوانید ویرایشهای خود را ذخیره کنید باید ابتدا آن را بخوانید.
+ blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً به رابط
+ کاربری وب وارد شوید.
+ need_to_see_terms: دسترسی شما به API بهطور موقت معلق شدهاست. لطفاً در رابط
+ کاربری وب وارد شوید تا شرایط مشارکتکننده را ببینید. لازم نیست آن را بپذیرید،
+ ولی حتماً باید آن را ببینید.
+ settings_menu:
+ account_settings: تنظیمات حساب
+ oauth1_settings: تنظیمات OAuth 1
+ oauth2_applications: برنامههای OAuth 2
+ oauth2_authorizations: مجوزهای OAuth 2
+ oauth:
+ authorize:
+ title: اجازهٔ دسترسی به حسابتان را صادر کنید
+ request_access_html: برنامهٔ %{app_name} درخواست دسترسی به حساب کاربری شما (%{user})
+ دارد. لطفاً بررسی کنید که آیا مایلید برنامه به قابلیتهای زیر دسترسی داشته
+ باشد. میتوانید همه یا فقط مواردی را که دوست دارید انتخاب کنید.
+ allow_to: 'برنامهٔ کارخواه مجاز است که:'
+ allow_read_prefs: ترجیحات کاربری شما را بخواند.
+ allow_write_prefs: ترجیحات کاربری شما را تغییر دهد.
+ allow_write_diary: روزنوشت ایجاد کند، نظر ثبت کند و دوست اضافه کند.
+ allow_write_api: نقشه را تغییر دهد.
+ allow_read_gpx: ردهای GPS خصوصی شما را بخواند.
+ allow_write_gpx: ردهای GPS را بارگذاری کند.
+ allow_write_notes: یادداشتها را تغییر دهد.
+ grant_access: دسترسی میدهم
+ authorize_success:
+ title: درخواست اجازه قبول شد
+ allowed_html: دسترسی برنامهٔ %{app_name} به حسابتان را مجاز کردهاید.
+ verification: کد تأیید %{code} است.
+ authorize_failure:
+ title: درخواست اجازه انجام نشد
+ denied: دسترسی برنامهٔ %{app_name} به حسابتان را رد کردهاید.
+ invalid: توکن مجوز معتبر نیست.
+ revoke:
+ flash: توکن مربوط به %{application} را باطل کردهاید
+ permissions:
+ missing: اجازهٔ دسترسی به این امکان را به برنامه ندادهاید
+ scopes:
+ read_prefs: خواندن ترجیحات کاربری
+ write_prefs: تغییر ترجیحات کاربری
+ write_diary: ایجاد روزنوشت، نظردهی و افزودن دوست
+ write_api: اصلاح نقشه
+ read_gpx: خواندن ردهای جیپیاس خصوصی
+ write_gpx: بارگذاری ردهای جیپیاس
+ write_notes: اصلاح یادداشتها
+ read_email: خواندن نشانی رایانامهٔ کاربر
+ skip_authorization: برنامه با تأیید خودکار
+ oauth_clients:
+ new:
+ title: ثبت برنامهٔ جدید
+ edit:
+ title: ویرایش برنامهتان
+ show:
+ title: جزئیات OAuth برای %{app_name}
+ key: 'کلید مصرفکننده:'
+ secret: 'کد مخفی مصرفکننده:'
+ url: 'نشانی وب توکن درخواست:'
+ access_url: 'نشانی وب توکن دسترسی:'
+ authorize_url: 'Authorise URL:'
+ support_notice: از امضاهای HMAC-SHA1 (توصیهشده) و RSA-SHA1 پشتیبانی میکنیم.
+ edit: ویرایش جزئیات
+ delete: حذف کارخواه
+ confirm: آیا مطمئن هستید؟
+ requests: 'مجوزهای زیر از کاربر درخواست میشود:'
+ index:
+ title: جزئیات OAuth من
+ my_tokens: برنامههای مجاز من
+ list_tokens: 'توکنهای زیر با نام شما برای برنامههای زیر صادر شده است:'
+ application: نام برنامه
+ issued_at: تاریخ صدور
+ revoke: باطل شود!
+ my_apps: برنامههای کارخواه من
+ no_apps_html: آیا برنامهای دارید که میخواهید برای استفاده با ما از طریق استاندارد
+ %{oauth} ثبتش کنید؟ پیش از آنکه برنامهٔ وب شما بتواند درخواستهای OAuth انجام
+ دهد باید آن را ثبت کنید.
+ oauth: OAuth
+ registered_apps: 'برنامههای کارخواه زیر را ثبت کردهاید:'
+ register_new: برنامهتان را ثبت کنید
+ form:
+ requests: 'مجوزهای زیر را از کاربر درخواست کن:'
+ not_found:
+ sorry: شوربختانه آن %{type} یافت نشد.
+ create:
+ flash: اطلاعات با موفقیت ثبت شد
+ update:
+ flash: اطلاعات کارخواه با موفقیت روزآمد شد
+ destroy:
+ flash: نامنویسی برنامهٔ کارخواه از بین رفت
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: برنامههای کارخواه من
+ no_applications_html: آیا برنامهای دارید که میخواهید بهوسیلهٔ استاندارد %{oauth2}
+ ثبتش کنید تا با ما از آن استفاده کنید؟ قبل از اینکه برنامهتان بتواند درخواستهای
+ OAuth را انجام دهد باید آن را ثبت کنید.
+ new: ثبت برنامهٔ جدید
+ name: نام
+ permissions: اجازهها
+ application:
edit: ویرایش
- edit_track: ویرایش این رهگیری
- filename: "نام پرونده:"
- heading: دیدن رهگیری %{name}
- map: نقشه
- none: هیچ کدام
- owner: "مالک:"
- pending: انتظار
- points: "نقاط:"
- start_coordinates: "شروع مختصات :"
- tags: "برچسبها:"
- title: دیدن رهگیری %{name}
- trace_not_found: رهگیری یافت نشد!
- uploaded: ":بارگذاری شد"
- visibility: "پدیداری:"
- visibility:
- identifiable: " قابل تشخیص(نقاط مرتب شده بر اساس زمان را در فهرست پیگیری به عنوان قابل تشخیص نشان دهید)"
- private: خصوصی (فقط به عنوان ناشناس ، نقاط نامشخص)
- public: عمومی (نقاط مرتب نشده را در فهرست پیگیری به عنوان ناشناس نمایش دهید(
- trackable: (قابل پیگیری (نقاط مرتب شده بر اساس زمان را تنها به عنوان ناشناس به اشتراک بگذارید
- user:
- account:
- contributor terms:
- agreed: شما باید با شرایط کاربرهای جدید موافقت کنید
- agreed_with_pd: شما اقرار کردید که ویرایشهای شما به صورت عمومی ارائه گردند
- heading: "شرایط شرکتکنندگان:"
- link text: این چیست؟
- not yet agreed: شما هنوز با شرایط کار جدی موافقت نکردید
- review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایز کاربر جدید را مطالعه و موافقت کنید
- current email address: "آدرس رایانامهٔ فعلی:"
- delete image: حذف تصویر فعلی
- email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نشود)
- flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد.
- flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد . پستالکترونیک خود را برای مشاهده تائید نشانی پستالکترونیک جدید چک کنید
- home location: "موقعیت خانه:"
- image: "تصویر :"
- image size hint: (مربع عکسها حداقل 100 در 100 بهترین کار)
- keep image: نگهداشتن تصویر فعلی
- latitude: "عرض جغرافیایی:"
- longitude: "طول جغرافیایی:"
- make edits public button: همه ویرایشهای من را عمومی کن
- my settings: تنظیمات من
- new email address: "رایانامهٔ جدید:"
- new image: افزون یک تصویر
- no home location: شما مجبور به وارد کردن موقعیت خانهتان نیستید
- preferred editor: "ویرایشگر مرجع:"
- preferred languages: "زبان برگزیده:"
- profile description: "توصیف نمایه:"
- public editing:
- disabled: غیر فعال شده است و تمام ویرایشهای قبلی بهصورت ناشناس هستند
- disabled link text: چرا من نمیتوانم ویرایش کنم؟
- enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و میتوانید اطلاعات را ویرایش کنید
- enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: این چیست؟
- heading: "ویرایش عمومی:"
- public editing note:
- heading: ویرایش عمومی
- replace image: " تصویر فعلی را جایگزین کنید"
- return to profile: بازگشت به محل مشخصات
- save changes button: "ذخیرهٔ تغییرات:"
- title: "ویرایش حساب:"
- update home location on click: آیا وقتی که روی نقشه کلیک میکنید موقعیت خانه را به روز کنم ؟
- confirm:
- already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است.
- button: تایید
- heading: تایید حساب کاربر
- success: " تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد"
- unknown token: مورد گرفته شده موجود نیست
- confirm_email:
- button: تأیید
- failure: یک رایانامه با همین نشانه، پیشاز این تایید شده است.
- heading: تایید یک رایانامه تغییریافته
- press confirm button: دکمه تایید زیرین را برای تایید آدرس رایانامهٔ جدیدتان بفشارید.
- success: آدرس پستالکتریک شما تادید شد . ممنون از ثبت نام شما
- confirm_resend:
- failure: کاربری با نام %{name} یافت نشد.
- filter:
- not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید
- go_public:
- flash success: تمام ویرایشهای شما به صورت عمومی منتشر شد و شما اجازه ویرایش دارید
- list:
- confirm: تایید کاربران انتخاب شده
- empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
- heading: کاربرها
- hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
- showing:
- one: "نمایش صفحه %{page} (%{first_item} از %{items}) "
- other: " نمایش صفحه صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})"
- summary: "%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}"
- summary_no_ip: " %{name}در %{date} ایجاد شد"
- title: کاربرها
- login:
- email or username: "رایانامه یا نام کاربری:"
- heading: ورود به سیستم
- login_button: ورود
- new to osm: به نقشهٔ باز شهری جدید؟
- password: "کلمه عبور:"
- remember: "بهخاطر سپردن من:"
- title: ورود به سیستم
- logout:
- heading: خروج از نقشه باز شهری
- logout_button: خروج
- title: خروج
- lost_password:
- email address: "رایانامه:"
- heading: گذرواژه خود را فراموش کردهاید؟
- help_text: رایانامه خودتان را که برای ثبت نام استفاده میکنید وارد کنید، ما میخواهیم یک پیوند برای شما ارسال کنیم تا بتوانید بوسیله آن گذواژهٔ خود را بازنشانی کنید.
- new password button: بازنشانی گذرواژه
- notice email cannot find: شرمنده نشانی آن پستالکترونیک یافت نشد
- notice email on way: متاسفم که گم کردید ولی یک نامه الکترونیک در راه هست و شما به زودی میتوانید آن را از نو تنظیم کنید
- title: شکست گذرواژه
- make_friend:
- already_a_friend: شما در حال حاضر دوست با %{name} هستید.
- failed: شرمنده، نمیتوان %{name} را به عنوان دوست افزود
- success: "%{name} الان از دوستان شما هست."
- new:
- confirm email address: "تایید نشانی رایانامه:"
- confirm password: "تایید گذرواژه:"
- contact_webmaster: لطفا با <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">سرپرست</a> برای ساختن حساب کاربری هماهنگی کنید و تماس بگیرید - ما سعی میکنیم به درخواست ها به سرعت پاسخ دهیم
- continue: ادامه
- display name: "نمایش نام:"
- display name description: " نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می توانید این مورد را در بخش ترجیحات تغییر دهید."
- email address: "رایانامه:"
- fill_form: این فرم را پر کنید . ما برای شما یک پیامالکترونیکی برای فعال سازی حساب کاربریتان خواهیم فرستاد
- heading: ایجاد حساب کاربری
- no_auto_account_create: متاسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب کاربری مقدور نیست
- password: "کلمه عبور:"
- terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط نویسندگان جدید!
- title: ایجاد حساب کاربری
- no_such_user:
- body: با عرض پوزش ، هیچ کاربر با نام %{user} وجود ندارد. لطفا املایی خود نام کاربری را بازبینی کنید یا شاید لینکی که کلیک کردید اشتباه است.
- heading: کاربر %{user} وجود ندارد
- title: چنین کاربری وجود ندارد
- popup:
- friend: دوست
- nearby mapper: نقشهترسیم کننده در این اطراف
- your location: مکان حضور شما
- remove_friend:
- not_a_friend: "%{name} از دوستان شما نیست."
- success: "%{name} از دوستان شما حذف شده است."
- reset_password:
- confirm password: "تایید گذرواژه:"
- flash changed: رمز عبور شما تغییر کرده است.
- flash token bad: آیا آن مورد دیافتی را یافتید؟آدرس اینترنتی را چک کنید
- heading: بازیابی کلمه عبور برای %{user}
- password: "کلمه عبور:"
- reset: بازنشانی گذرواژه
- title: بازنشانی گذرواژه
- set_home:
- flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
- suspended:
- body: "<p>\n شرمنده ! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما به تعلیق افتاده است\n</p>\n<p>\nاین تصمیم به وسیله یک مدیر بازبینی خواهد شد . در صورتی که بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس حاصل نمایید\n</p>"
- heading: حساب کاربری معلق
- title: حساب کاربری معلق
- webmaster: مدیرسایت
- terms:
- agree: موافقت
- consider_pd: بر اساس توافقنامه موفق من ویرایشها و تولیدات خودم را اجازه میدهم که به صورت عمومی انتشار یابد
+ delete: حذف
+ confirm_delete: این برنامه حذف شود؟
+ new:
+ title: ثبت یک برنامهٔ جدید
+ edit:
+ title: ویرایش برنامهتان
+ show:
+ edit: ویرایش
+ delete: حذف
+ confirm_delete: این برنامه حذف شود؟
+ client_id: Client ID
+ client_secret: Client Secret
+ client_secret_warning: secret را ذخیره کنید - دیگر آن را نخواهید دید
+ permissions: اجازهها
+ redirect_uris: URIهای تغییرمسیر
+ not_found:
+ sorry: متأسفیم، آن برنامه پیدا نمیشود.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: نیازمند کسب مجوز
+ introduction: آیا به %{application} اجازه میدهید با مجوزهای زیر به حسابتان
+ دسترسی داشته باشد؟
+ authorize: مجاز کردن
+ deny: رد کردن
+ error:
+ title: خطایی رخ داد
+ show:
+ title: کد مجوز
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: نرمافزارهای مجاز من
+ application: برنامه
+ permissions: اجازهها
+ no_applications_html: هنوز به هیچ برنامهٔ %{oauth2} اجازه ندادهاید.
+ application:
+ revoke: ابطال دسترسی
+ confirm_revoke: دسترسی این برنامه باطل شود؟
+ users:
+ new:
+ title: ثبت نام
+ no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر نمیتوانیم بهصورت خودکار برای
+ شما حساب کاربری بسازیم.
+ about:
+ header: آزاد و قابلویرایش
+ display name description: نام کاربری شما که دیگران آن را میبینند. میتوانید
+ بعداً آن را در تنظیمات تغییر دهید.
+ external auth: 'احراز هویت شخص ثالث:'
+ use external auth: بهجای ثبت نام، از روش شخص ثالث استفاده کنید
+ auth no password: در اعتبارسنجی بهروش شخص ثالث نیازی به رمز عبور اوپناستریتمپ
+ ندارید اما شاید میزبان انتخابی شما رمز عبور خودش را بخواهد.
+ continue: ثبت نام
+ terms accepted: از اینکه شرایط جدید مشارکتکننده را پذیرفتید، سپاسگزاریم!
+ privacy_policy: سیاست محرمانگی
+ terms:
+ title: شرایط
+ heading: شرایط
+ heading_ct: شرایط مشارکتکننده
+ read and accept with tou: لطفاً توافقنامهٔ مشارکتکننده و شرایط استفاده را
+ مطالعه کنید و هر دو گزینه را علامت بزنید و سپس روی دکمهٔ ادامه کلیک کنید.
+ contributor_terms_explain: بهموجب این توافقنامه، این شرایط مشارکتکننده برای
+ مشارکتهای گذشته و آیندهٔ شما نافذ است.
+ read_ct: شرایط مشارکتکننده را که در بالا آمده، خواندهام و آن را میپذیرم
+ tou_explain_html: این %{tou_link} دربارهٔ استفاده از وبگاه و سایر زیرساختهای
+ ارائهشده از سوی OSMF نافذ است. لطفاً روی پیوند کلیک کنید، متن را بخوانید
+ و آن را بپذیرید.
+ read_tou: شرایط استفاده را خواندهام و آن را میپذیرم
+ consider_pd: علاوه بر موارد بالا، میپذیرم که مشارکتهایم در مالکیت عمومی باشد.
consider_pd_why: این چیست؟
- decline: کاهش
- heading: شرایط نویسندگان
- legale_names:
+ continue: ادامه
+ decline: نمیپذیرم
+ you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط جدید مشارکتکننده
+ را بپذیرید یا رد کنید.
+ legale_select: 'كشور محل سكونت:'
+ legale_names:
france: فرانسه
italy: ایتالیا
rest_of_world: دیگر نقاط جهان
- legale_select: "لطفا کشور محل سکونت خود را انتخاب کنید:"
- read and accept: برای ادامهدادن و ویرایشکردنهای آینده لطفا این توافقنامه را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید به عنوان اینکه شما موارد این توافق نامه را قبول دارید
- title: شرایط شرکتکنندگان
- view:
- activate_user: فعالکردن این کاربر
- add as friend: اضافهکردن به عنوان دوست
- ago: )%{time_in_words_ago} پیش(
- block_history: نمایش بلوکهای دریافتی
- blocks by me: بستنها توسط من
- blocks on me: بلوک های من
- confirm: تأیید
- confirm_user: تایید این کاربر
- create_block: بستن این کاربر
- created from: "ایجادشده از:"
- deactivate_user: این کاربر را غیر فعال کنید
- delete_user: این کاربر حذف شود
- description: توضیح
- diary: دفتر خاطرات
- edits: ویرایشها
- email address: "نشانی رایانامه:"
- hide_user: این کاربر را مخفی کنید
- if set location: در صورت تظیم موقعیتتان تعدادی نقشه و متعلقات در اینجا اضافه میشوند . شما میتوانید موقعیت خانه خود را در صفحه %{settings_link} تنظیم کنید
- km away: "%{count} کیلومتر فاصله"
- latest edit: "آخرین ویرایش %{ago}:"
- m away: "%{count} متر فاصله"
- mapper since: "نقشهبرداری از:"
- moderator_history: نمایش بلوکهای دریافتی
- my diary: دفتر خاطرات من
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: از اینکه تصمیم گرفتهاید شرایط جدید مشارکتکننده را نپذیرید،
+ متأسف هستیم. برای اطلاعات بیشتر، لطفاً %{terms_declined_link} را ببینید.
+ terms_declined_link: این صفحهٔ ویکی
+ no_such_user:
+ title: چنین کاربری وجود ندارد
+ heading: کاربر %{user} وجود ندارد
+ body: با عرض پوزش، هیچ کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفاً نوشتار خود را
+ بررسی کنید. همچنین ممکن است پیوندی که کلیک کردهاید اشتباه باشد.
+ deleted: حذفشده
+ show:
+ my diary: روزنوشتهای من
my edits: ویرایشهای من
+ my traces: ردهای من
+ my notes: یادداشتهای من
+ my messages: پیامهای من
+ my profile: نمایهٔ من
my settings: تنظیمات من
- my traces: پیگیریهای من
- nearby users: دیگر کاربران نزدیک
- new diary entry: ورود خاطرات جدید
- no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکردهاید
- no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری نقشه ترسیم نکرده است
- oauth settings: تنظیمات oauth
- remove as friend: حذف بهعنوان دوست
- role:
- administrator: این کاربر سرپرست میباشد
- grant:
- administrator: به سرپرست دسترسی بدهید
- moderator: به سرپرست دسترسی بدهید
- moderator: این کاربر مدیر است
- revoke:
- administrator: دسترسی سرپرست را لغو شد
- moderator: دسترسی مدیر را لغو کنید
- send message: ارسال پیغام
- settings_link_text: تنظیمات
- spam score: "امتیاز هرزنامه:"
- status: "وضعیت:"
- traces: اثرها
- unhide_user: این کاربر را غیر مخفی کنید
- user location: موقعبت کاربر
- your friends: دوستان شما
- user_block:
- partial:
+ my comments: نظرات من
+ my_preferences: ترجیحات من
+ my_dashboard: پیشخوان من
+ blocks on me: مسدودیهای من
+ blocks by me: مسدودیهای به دست من
+ edit_profile: ویرایش نمایه
+ send message: ارسال پیام
+ diary: روزنوشت
+ edits: ویرایشها
+ traces: ردها
+ notes: یادداشتهای نقشه
+ remove as friend: لغو دوستی
+ add as friend: افزودن دوست
+ mapper since: 'آغاز نقشهکشی از:'
+ ct status: 'شرایط مشارکتکننده:'
+ ct undecided: بلاتکلیف
+ ct declined: رد شده
+ email address: 'نشانی رایانامه:'
+ created from: 'ایجادشده از:'
+ status: 'وضعیت:'
+ spam score: 'رتبهٔ هرزنگاری:'
+ role:
+ administrator: این کاربر مدیر است
+ moderator: این کاربر ناظم است
+ grant:
+ administrator: اعطای دسترسی مدیر
+ moderator: اعطای دسترسی ناظم
+ revoke:
+ administrator: ابطال دسترسی مدیر
+ moderator: ابطال دسترسی ناظم
+ block_history: مسدودیهای فعال
+ moderator_history: مسدودسازیها
+ comments: نظرات
+ create_block: مسدودکردن این کاربر
+ activate_user: فعالکردن این کاربر
+ confirm_user: تأیید این کاربر
+ unconfirm_user: این کاربر را تأیید نکنید
+ unsuspend_user: لغو تعلیق این کاربر
+ hide_user: مخفیکردن این کاربر
+ unhide_user: آشکارکردن این کاربر
+ delete_user: حذف این کاربر
+ confirm: تأیید
+ report: گزارش این کاربر
+ go_public:
+ flash success: تمام ویرایشهای شما اکنون عمومیاند و حالا اجازه دارید ویرایش
+ کنید.
+ index:
+ title: کاربران
+ heading: کاربران
+ showing:
+ one: صفحهٔ %{page} (%{first_item} از %{items})
+ other: صفحهٔ %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})
+ summary_html: '%{name} با آیپی %{ip_address} در %{date} ایجاد شد'
+ summary_no_ip_html: '%{name} در %{date} ایجاد شد'
+ confirm: تأیید کاربران انتخابشده
+ hide: پنهانکردن کاربران انتخابشده
+ empty: هیچ کاربر منطبقی یافت نشد
+ suspended:
+ title: حساب معلق شده است
+ heading: تعلیق حساب
+ support: پشتیبانی
+ auth_failure:
+ connection_failed: اتصال به ارائهدهندهٔ احراز هویت برقرار نشد
+ invalid_credentials: اطلاعات احراز هویت نامعتبر است
+ no_authorization_code: بدون کد احراز هویت
+ unknown_signature_algorithm: الگوریتم امضای ناشناخته
+ invalid_scope: حوزهٔ نامعتبر
+ unknown_error: احراز هویت انجام نشد
+ auth_association:
+ heading: شناسهٔ شما هنوز با یک حساب کاربری OpenStreetMap مرتبط نشده است.
+ option_1: اگر در OpenStreetMap تازهوارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر
+ یک حساب کاربری جدید بسازید.
+ option_2: اگر از قبل حسابی دارید، شما میتوانید با استفاده از نام کاربری و رمز
+ عبورتان وارد شوید و سپس در قسمت تنظیمات کاربریتان، حساب خود را به شناسهٔ خود
+ متصل کنید.
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: رشتهٔ '%{role}' نقش معتبری نیست.
+ already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد.
+ doesnt_have_role: کاربر نقش %{role} را ندارد.
+ not_revoke_admin_current_user: امکان ابطال نقش مدیر برای کاربر جاری وجود ندارد.
+ grant:
+ title: تأیید اعطای نقش
+ heading: تأیید اعطای نقش
+ are_you_sure: آیا اطمینان دارید که میخواهید نقش '%{role}' را به کاربر '%{name}'
+ اعطا کنید؟
+ confirm: تأیید
+ fail: نمیتوان نقش %{role} را به کاربر %{name} اعطا کرد. لطفاً مطمئن شوید که
+ کاربر و نقش هر دو معتبر باشند.
+ revoke:
+ title: تأیید ابطال نقش
+ heading: تأیید ابطال نقش
+ are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را برای کاربر '%{name}'
+ باطل نمایید؟
+ confirm: تأیید
+ fail: نمیتوان نقش %{role} را برای کاربر %{name} باطل کرد. لطفاً مطمئن شوید
+ که کاربر و نقش هر دو معتبر باشند.
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: برای ایجاد یا روزآمدسازیِ یک مسدودی باید ناظم باشید.
+ non_moderator_revoke: برای ابطال یک مسدودی باید ناظم بود.
+ not_found:
+ sorry: پوزش، مسدودی کاربر با شناسهٔ %{id} یافت نشد.
+ back: بازگشت به فهرست
+ new:
+ title: در حال مسدودکردن %{name}
+ heading_html: مسدودکردن %{name}
+ period: مدتزمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
+ back: دیدن تمام مسدودیها
+ edit:
+ title: ویرایش مسدودی کاربر %{name}
+ heading_html: ویرایش مسدودی %{name}
+ period: مدتزمان مسدودی کاربر از API (شروع از حالا).
+ show: دیدن این مسدودی
+ back: دیدن تمام مسدودیها
+ filter:
+ block_expired: مسدودی قبلاً منقضی شده و قابل ویرایش نیست.
+ block_period: دورهٔ مسدودی باید یکی از مقدارهای قابل انتخاب در لیست بازشو باشد.
+ create:
+ flash: یک مسدودی روی کاربری %{name} ایجاد شد.
+ update:
+ only_creator_can_edit: فقط ناظمی که این مسدودی را ایجاد کرده میتواند آن را
+ ویرایش کند.
+ success: مسدودی روزآمد شد.
+ index:
+ title: مسدودیهای کاربر
+ heading: لیست مسدودیهای کاربری
+ empty: هنوز مسدودیتی ساخته نشده.
+ revoke:
+ title: ابطال مسدودی %{block_on}
+ heading_html: ابطال مسدودی %{block_on}، مسدودشده به دست %{block_by}
+ time_future_html: این مسدودی در %{time} پایان می یابد.
+ past_html: این مسدودی %{time} پایان یافته و اکنون قابلابطال نیست.
+ confirm: مطمئنید میخواهید این مسدودی را باطل کنید؟
+ revoke: باطل شود!
+ flash: این مسدودی باطل شد.
+ helper:
+ time_future_html: '%{time} دیگر پایان مییابد.'
+ until_login: تا وقتی کاربر وارد شود فعال میماند.
+ time_future_and_until_login_html: '%{time} دیگر و پس از ورود به حساب کاربری
+ پایان مییابد.'
+ time_past_html: '%{time} پایان یافت.'
+ block_duration:
+ hours:
+ one: '%{count} ساعت'
+ other: '%{count} ساعت'
+ days: '%{count} روز'
+ weeks: '%{count} هفته'
+ months: '%{count} ماه'
+ years: '%{count} سال'
+ blocks_on:
+ title: مسدودیهای %{name}
+ heading_html: فهرست مسدودیهای %{name}
+ empty: '%{name} تا کنون مسدود نشده است.'
+ blocks_by:
+ title: مسدودسازیهای %{name}
+ heading_html: فهرست مسدودسازیهای %{name}
+ empty: '%{name} تا کنون مسدود نکرده است.'
+ show:
+ title: '%{block_on} به دست %{block_by} مسدود شده'
+ heading_html: '%{block_on} به دست %{block_by} مسدود شده'
+ created: 'ایجاد شده:'
+ duration: 'مدت:'
+ status: 'وضعیت:'
+ show: نمایش
edit: ویرایش
- status: وضعیت
- period:
- one: 1 ساعت
- other: "%{count} ساعت"
- show:
+ revoke: باطل شود!
confirm: آیا مطمئن هستید؟
- edit: ویرایش
+ reason: 'دلیل مسدودی:'
+ back: دیدن تمام مسدودیها
+ revoker: 'باطلکننده:'
+ needs_view: برای پاکشدن این مسدودی کاربر باید وارد حسابش شود.
+ block:
+ not_revoked: (باطل نشده)
show: نمایش
+ edit: ویرایش
+ revoke: باطل شود!
+ blocks:
+ display_name: کاربر مسدود
+ creator_name: ایجادکننده
+ reason: دلیل مسدودی
status: وضعیت
- user_role:
- filter:
- already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد.
- doesnt_have_role: کاربر نقشی ندارد %{role}.
- not_a_role: رشته '%{role}' نقش معتبر نیست.
- not_an_administrator: فقط مدیران می توانند نقش مدیریت کاربرها را انجام دهند ، و شما مدیر نیستید.
- grant:
- are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' از کاربر '%{name}' را اعطا کنید؟
- confirm: تأیید
- fail: نمیتوان نقش %{role} کاربر %{name} را اهدا کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
- heading: تایید اعطای نقش
- title: تایید اعطای نقش
- revoke:
- are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' حذف نمایید؟
- confirm: تأیید
- fail: نمیتوان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد . لطفا از معتبر بودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید
- heading: تایید لغو نقش
- title: تایید لغو نقش
+ revoker_name: باطلکننده
+ showing_page: صفحهٔ %{page}
+ next: بعدی »
+ previous: « قبلی
+ notes:
+ index:
+ title: یادداشتهایی که %{user} ارسال کرده یا روی آنها نظر داده
+ heading: یادداشتهای %{user}
+ subheading_html: یادداشتهایی که %{user} ارسال کرده یا روی آنها نظر داده
+ no_notes: یادداشتی ننوشته است
+ id: شناسه
+ creator: ایجادکننده
+ description: شرح
+ created_at: ایجادشده در
+ last_changed: آخرین تغییر
+ show:
+ title: 'یادداشت: %{id}'
+ description: توضیحات
+ open_title: 'یادداشت حلنشده #%{note_name}'
+ closed_title: 'یادداشت حلشده #%{note_name}'
+ hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
+ report: این یادداشت را گزارش کنید
+ anonymous_warning: این یادداشت حاوی نظر کاربران گمنام است و باید بهطور مستقل
+ راستیآزمایی شود.
+ hide: نهفتن
+ resolve: حل شد
+ reactivate: فعالسازی مجدد
+ comment_and_resolve: نظر + حل شد
+ comment: نظر
+ report_link_html: اگر این یادداشت حاوی اطلاعات حساسی است که باید حذف شود، میتوانید
+ %{link}. برای سایر مشکلات مربوط به این یادداشت لطفاً خودتان همراه با نوشتن
+ نظر آن را حل کنید.
+ new:
+ title: یادداشت تازه
+ intro: مشکلی بر روی نقشه پیدا کردهاید یا چیزی از قلم افتاده؟ به نقشهکشهای
+ دیگر اطلاع دهید تا آن را اصلاح کنند. نشانه را بر روی محلی که مشکل دارد قرار
+ دهید و با نوشتن یادداشت، مشکل را بهطور کامل شرح دهید.
+ advice: همهٔ افراد این یادداشت شما را میبینند. بنابراین اطلاعات خصوصی یا اطلاعات
+ برداشتشده از منابع دارای حق نشر را اینجا ننویسید.
+ add: افزودن یادداشت
+ javascripts:
+ close: بستن
+ share:
+ title: همرسانی
+ cancel: لغو
+ image: تصویر
+ link: پیوند یا HTML
+ long_link: پیوند
+ short_link: پیوند کوتاه
+ geo_uri: Geo URI
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: تنظیم ابعاد سفارشی
+ format: 'قالب:'
+ scale: 'مقیاس: '
+ image_dimensions: عکسی از لایهٔ استاندارد بهابعاد %{width} x %{height} تولید
+ میشود
+ download: بارگیری
+ short_url: نشانی کوتاه
+ include_marker: شامل نشانگر
+ center_marker: مرکز نقشه در نشانگر
+ paste_html: برای استفادهٔ توکار در وبگاه، HTML را جایگذاری کنید
+ view_larger_map: دیدن نقشهٔ بزرگتر
+ only_standard_layer: فقط لایهٔ استاندارد را میتوان در قالب عکس برونبرد کرد.
+ embed:
+ report_problem: گزارش مشکل
+ key:
+ title: کلید نقشه
+ tooltip: کلید نقشه
+ tooltip_disabled: کلید نقشه برای این لایه در دسترس نیست
+ map:
+ zoom:
+ in: بزرگنمایی
+ out: کوچکنمایی
+ locate:
+ title: نمایش مکان من
+ metersPopup:
+ one: شما در یک متری این نقطه هستید
+ other: شما در %{count} متری این نقطه هستید
+ feetPopup:
+ one: شما در یک فوتی این نقطه هستید
+ other: شما در %{count} فوتی این نقطه هستید
+ base:
+ standard: استاندارد
+ cycle_map: نقشهٔ دوچرخه
+ transport_map: نقشهٔ حملونقل
+ hot: بشردوستانه
+ layers:
+ header: لایههای نقشه
+ notes: یادداشتهای نقشه
+ data: دادهٔ نقشه
+ gps: ردهای GPS عمومی
+ overlays: برای اشکالزدایی از نقشه رولایهها را فعال کنید
+ title: لایهها
+ site:
+ edit_tooltip: ویرایش نقشه
+ edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگنمایی کنید
+ createnote_tooltip: افزودن یادداشت به نقشه
+ createnote_disabled_tooltip: برای افزودن یادداشت به نقشه بزرگنمایی کنید
+ map_notes_zoom_in_tooltip: برای دیدن یادداشتهای نقشه بزرگنمایی کنید
+ map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن دادهٔ نقشه بزرگنمایی کنید
+ queryfeature_tooltip: پرسوجوی عارضهها
+ queryfeature_disabled_tooltip: برای پرسوجوی عارضهها بزرگنمایی کنید
+ changesets:
+ show:
+ comment: نظر
+ subscribe: اشتراک
+ unsubscribe: لغو اشتراک
+ hide_comment: نهفتن
+ unhide_comment: نمایش
+ edit_help: نقشه را جابهجا کنید و روی مکانی که میخواهید ویرایش نمایید بزرگنمایی
+ کنید. سپس اینجا کلیک کنید.
+ directions:
+ ascend: فراز
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: دوچرخه (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: خودرو (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: پا (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: دوچرخه (GraphHopper)
+ graphhopper_car: خودرو (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: پیاده (GraphHopper)
+ descend: فرود
+ directions: راهنمای مسیر
+ distance: مسافت
+ errors:
+ no_route: بین این دو مکان، مسیری پیدا نشد.
+ no_place: متأسفیم - %{place} پیدا نشد.
+ instructions:
+ continue_without_exit: به مسیر %{name} ادامه دهید
+ slight_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
+ offramp_right: انتخاب رمپ سمت راست
+ offramp_right_with_exit: از خروجی %{exit} طرف راست خارج شوید
+ offramp_right_with_exit_name: در راست از خروجی %{exit} به %{name} بروید
+ offramp_right_with_exit_directions: در راست از خروجی %{exit} بهسمت %{directions}
+ بروید
+ offramp_right_with_exit_name_directions: در راست از خروجی %{exit} به %{name}
+ بروید، بهسمت %{directions}
+ offramp_right_with_name: خروجی طرف راست به %{name} را انتخاب کنید
+ offramp_right_with_directions: از کنارگذر طرف راست به طرف %{directions} بروید
+ offramp_right_with_name_directions: در راست از رمپ به %{name} بروید، بهسمت
+ %{directions}
+ onramp_right_without_exit: از خروجی سمت راست به %{name} بپیچید
+ onramp_right_with_directions: به راست بپیچید و به رمپ بروید بهسمت %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: در رامپ به راست به %{name} بروید، بهسمت
+ %{directions}
+ onramp_right_without_directions: چرخش به راست به سوی رمپ
+ onramp_right: چرخش به راست به سوی رمپ
+ endofroad_right_without_exit: در انتهای مسیر به طرف راست به %{name} بپیچید
+ merge_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
+ fork_right_without_exit: در محل جداشدن به طرف راست به %{name} بپیچید
+ turn_right_without_exit: به راست به %{name} بپیچید
+ sharp_right_without_exit: کاملاً به راست به %{name} بپیچید
+ uturn_without_exit: از دوربرگردان به %{name} دور بزنید
+ sharp_left_without_exit: کاملاً به چپ به %{name} بپیچید
+ turn_left_without_exit: به چپ به %{name} بپیچید
+ offramp_left: انتخاب رمپ سمت چپ
+ offramp_left_with_exit: از خروجی %{exit} طرف چپ خارج شوید
+ offramp_left_with_exit_name: در چپ از خروجی %{exit} به %{name} بروید
+ offramp_left_with_exit_directions: در چپ از خروجی %{exit} بهسمت %{directions}
+ بروید
+ offramp_left_with_name: خروجی طرف چپ به %{name} را انتخاب کنید
+ onramp_left_without_exit: از خروجی سمت چپ به %{name} بپیچید
+ onramp_left_without_directions: چرخش به چپ به سمت رمپ
+ onramp_left: چرخش به چپ به سوی رمپ
+ endofroad_left_without_exit: در انتهای مسیر به طرف چپ به %{name} بپیچید
+ merge_left_without_exit: کمی به چپ به %{name}
+ fork_left_without_exit: در محل جداشدن به طرف چپ به %{name} بپیچید
+ slight_left_without_exit: کمی به چپ به %{name}
+ via_point_without_exit: (از نقطه)
+ follow_without_exit: دنبال کن %{name}
+ roundabout_without_exit: در میدان خروجی به %{name} را انتخاب کنید
+ leave_roundabout_without_exit: از میدان خارج شوید - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: در میدان بمانید - %{name}
+ start_without_exit: از %{name} شروع کنید
+ destination_without_exit: به مقصد رسیدید
+ against_oneway_without_exit: برخلاف مسیر یکطرفه %{name} بروید
+ end_oneway_without_exit: انتهای مسیر یطرفه در %{name}
+ roundabout_with_exit: در میدان، از خروجی %{exit} به %{name} بروید
+ roundabout_with_exit_ordinal: در میدان، از خروجی %{exit} به %{name} بروید
+ exit_roundabout: از میدان بهطرف %{name} خارج شوید
+ unnamed: معبر بینام
+ courtesy: راهنمای مسیر با همکاری %{link}
+ exit_counts:
+ first: اول
+ second: دوم
+ third: سوم
+ fourth: چهارم
+ fifth: پنجم
+ sixth: ششم
+ seventh: هفتم
+ eighth: هشتم
+ ninth: نهم
+ tenth: دهم
+ time: مدت
+ query:
+ node: گره
+ way: راه
+ relation: رابطه
+ nothing_found: عارضهای یافت نشد
+ error: |-
+ خطا هنگام ارتباط با %{server}:
+ %{error}
+ timeout: اتمام مهلت ارتباط با %{server}
+ context:
+ directions_from: مسیریابی از اینجا
+ directions_to: مسیریابی به اینجا
+ add_note: یادداشتی در اینجا اضافه کنید
+ show_address: نمایش نشانی
+ query_features: پرسوجو برای عارضهها
+ centre_map: اینجا را مرکز نقشه کن
+ redactions:
+ edit:
+ heading: ویرایش پاکسازی
+ title: ویرایش پاکسازی
+ index:
+ empty: هیچ پاکسازیای برای نمایش وجود ندارد.
+ heading: سیاههٔ پاکسازیها(redactions)
+ title: سیاههٔ پاکسازیها
+ new:
+ heading: اطلاعات پاکسازی جدید را وارد کنید
+ title: ایجاد پاکسازی جدید
+ show:
+ description: 'شرح:'
+ heading: در حال نمایش پاکسازی %{title}
+ title: نمایش پاکسازی
+ user: 'ایجادکننده:'
+ edit: ویرایش این پاکسازی
+ destroy: حذف این پاکسازی
+ confirm: آیا مطمئن هستید؟
+ create:
+ flash: پاکسازی ایجاد شد.
+ update:
+ flash: تغییرات ذخیره شد.
+ destroy:
+ not_empty: پاکسازی خالی نیست. لطفاً پیش از نابودکردن آن، همهٔ نسخههای متعلق
+ به این پاکسازی را از پاکسازی خارج کنید.
+ flash: پاکسازی از بین رفت.
+ error: هنگام از بین بردن این پاکسازی خطایی رخ داد.
+ validations:
+ leading_whitespace: وجود فاصلهٔ سفید در ابتدا
+ trailing_whitespace: وجود فاصلهٔ سفید در انتها
+ invalid_characters: حاوی نویسههای نامعتبر
+ url_characters: حاوی نویسههای مخصوص URL (%{characters}) است
+...