export_tooltip: Exportar datos cartographic
gps_traces: Tracias GPS
gps_traces_tooltip: Gerer tracias GPS
- help_wiki: Adjuta & Wiki
- help_wiki_tooltip: Adjuta & sito Wiki pro le projecto
+ help: Adjuta
+ help_and_wiki: "{{help}} & {{wiki}}"
+ help_title: Sito de adjuta pro le projecto
history: Historia
home: initio
home_tooltip: Ir al position de origine
view_tooltip: Vider le carta
welcome_user: Benvenite, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Tu pagina de usator
+ wiki: Wiki
+ wiki_title: Sito wiki pro le projecto
license_page:
foreign:
english_link: le original in anglese
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail"
signup_confirm_html:
+ ask_questions: Tu pote poner qualcunque questiones super OpenStreetMap a nostre <a href="http://help.openstreetmap.org/">sito de questiones e responsas</a>.
click_the_link: Si isto es tu, benvenite! Per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar iste conto e continua a leger pro ulterior informationes super OpenStreetMap
current_user: Un lista de usatores actual in categorias, a base de lor position geographic, es disponibile de <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.
get_reading: Informa te super OpenStreetMap per <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">leger le wiki</a>, tene te al currente con le ultime novas via le <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog de OpenStreetMap</a> o con <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, o percurre le <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> del fundator de OpenStreetMap Steve Coast pro le historia compendiose del projecto, le qual include tamben <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts a ascoltar</a>!
video_to_openstreetmap: video de introduction a OpenStreetMap
wiki_signup: Considera tamben <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">inscriber te al wiki de OpenStreetMap</a>.
signup_confirm_plain:
+ ask_questions: "Tu pote poner qualcunque questiones super OpenStreetMap a nostre sito de questiones e responsas:"
blog_and_twitter: "Tene te al currente con le ultime novas al blog de OpenStreetMap o con Twitter:"
click_the_link_1: Si isto es tu, benvenite! Per favor clicca super le ligamine ci infra pro confirmar tu
click_the_link_2: conto. Continua a leger pro plus informationes a proposito de OpenStreetMap.
see_all_traces: Vider tote le tracias
see_your_traces: Vider tote tu tracias
traces_waiting: Tu ha {{count}} tracias attendente incargamento. Per favor considera attender le completion de istes ante de incargar alteres, pro non blocar le cauda pro altere usatores.
+ upload_trace: Incargar un tracia
+ your_traces: Vider solmente tu tracias
trace_optionals:
tags: Etiquettas
trace_paging_nav:
trackable: Traciabile (solmente condividite como anonymo, punctos ordinate con datas e horas)
user:
account:
+ contributor terms:
+ agreed: Tu ha acceptate le nove Conditiones de Contributor.
+ agreed_with_pd: Tu ha anque declarate que tu considera tu modificationes como liberate al Dominio Public.
+ heading: "Conditiones de contributor:"
+ link text: que es isto?
+ not yet agreed: Tu non ha ancora acceptate le nove Conditiones de Contributor.
+ review link text: Per favor seque iste ligamine a tu convenientia pro revider e acceptar le nove Conditiones de Contributor.
current email address: "Adresse de e-mail actual:"
delete image: Remover le imagine actual
email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente)
heading: Aperir session
login_button: Aperir session
lost password link: Tu perdeva le contrasigno?
+ notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Informa te super le imminente cambio de licentia de OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">traductiones</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">discussion</a>)
password: "Contrasigno:"
please login: Per favor aperi un session o {{create_user_link}}.
remember: "Memorar me:"
no_auto_account_create: Infortunatemente in iste momento non es possibile crear un conto pro te automaticamente.
not displayed publicly: Non monstrate publicamente (vide le <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="politica de confidentialitate del wiki includente un section super adresses de e-mail">politica de confidentialitate</a>)
password: "Contrasigno:"
+ terms accepted: Gratias pro acceptar le nove conditiones de contributor!
title: Crear conto
no_such_user:
body: Non existe un usator con le nomine {{user}}. Per favor verifica le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
italy: Italia
rest_of_world: Resto del mundo
legale_select: "Per favor selige tu pais de residentia:"
- press accept button: Per favor lege le contracto hic infra e preme le button Acceptar pro crear tu conto.
+ read and accept: Per favor lege le contracto hic infra e preme le button de acceptation pro confirmar que tu accepta le terminos de iste contracto pro tu existente e futur contributiones.
+ title: Conditiones de contributor
view:
activate_user: activar iste usator
add as friend: adder como amico