]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr.yml
Merge pull request #5034 from grischard/patch-4
[rails.git] / config / locales / sr.yml
index 14c0567610e73bd889e7c8042c445c5b834b5ce6..1a732b17cf04997cf2d6548f18985345844bb260 100644 (file)
@@ -73,9 +73,9 @@ sr:
       issue: Проблем
       language: Језик
       message: Порука
-      node: Ð¢Ð°Ñ\87ка
+      node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80
       node_tag: Ознака тачке
-      old_node: Ð¡Ñ\82аÑ\80а Ñ\82аÑ\87ка
+      old_node: Ð¡Ñ\82аÑ\80и Ñ\87воÑ\80
       old_node_tag: Ознака старе тачке
       old_relation: Стари однос
       old_relation_member: Стари члан односа
@@ -89,7 +89,7 @@ sr:
       report: Пријави
       session: Сесија
       trace: Рута
-      tracepoint: Ð¢Ð°Ñ\87ка Ñ\80Ñ\83Ñ\82е
+      tracepoint: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80 Ð¿Ñ\83Ñ\82аÑ\9aе
       tracetag: Ознака руте
       user: Корисник
       user_preference: Подешавања корисника
@@ -154,7 +154,6 @@ sr:
         auth_provider: Провајдер провере идентитета
         auth_uid: UID идентитета
         email: Имејл
-        email_confirmation: Имејл потврда
         new_email: Нова имејл адреса
         active: Активан
         display_name: Име за приказ
@@ -312,6 +311,7 @@ sr:
   browse:
     edited_ago_by_html: Уређено %{time_ago} од %{user}
     version: Верзија
+    redacted_version: Рецензирана верзија
     in_changeset: Скуп промена
     anonymous: анониман
     no_comment: (нема коментара)
@@ -321,12 +321,12 @@ sr:
     view_details: Детаљније
     location: 'Локација:'
     node:
-      title_html: 'ТаÑ\87ка: %{name}'
+      title_html: 'ЧвоÑ\80: %{name}'
       history_title_html: 'Историја тачака: %{name}'
     way:
       title_html: 'Линија: %{name}'
       history_title_html: 'Историја линија: %{name}'
-      nodes: Ð¢Ð°Ñ\87ке
+      nodes: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80ови
       also_part_of_html:
         one: део линије %{related_ways}
         other: део линија %{related_ways}
@@ -337,7 +337,7 @@ sr:
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} као %{role}'
       type:
-        node: Ð¢Ð°Ñ\87ка
+        node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80
         way: Линија
         relation: Однос
     containing_relation:
@@ -347,15 +347,16 @@ sr:
       title: Није нађено
       sorry: 'Нажалост, %{type} #%{id} није пронађен.'
       type:
-        node: Ñ\82аÑ\87ка
+        node: Ñ\87воÑ\80
         way: линија
         relation: однос
         changeset: скуп промена
         note: белешка
     timeout:
+      title: Истекло време
       sorry: Преузимање података за %{type} са ID-јем %{id} предуго траје.
       type:
-        node: Ñ\82аÑ\87ка
+        node: Ñ\87воÑ\80
         way: линија
         relation: однос
         changeset: скуп промена
@@ -365,7 +366,7 @@ sr:
       message_html: Верзија %{version} %{type} је редигована и не може бити приказана.
         Детаљније на %{redaction_link}.
       type:
-        node: Ñ\82аÑ\87ка
+        node: Ñ\87воÑ\80
         way: линија
         relation: однос
     start_rjs:
@@ -405,6 +406,7 @@ sr:
     index:
       title: Скупови промена
       title_user: Скупови промена корисника %{user}
+      title_user_link_html: Сетови промена за %{user_link}
       title_friend: Скупови промена мојих пријатеља
       title_nearby: Скупови промена корисника у близини
       empty: Скупови промена нису пронађени.
@@ -423,13 +425,20 @@ sr:
     show:
       title: 'Скуп промена: %{id}'
       created: 'Направљено: %{when}'
+      closed: 'Затворено: %{when}'
       created_ago_html: Направљено %{time_ago}
       closed_ago_html: Затворено %{time_ago}
       created_ago_by_html: Направљено %{time_ago} од %{user}
+      closed_ago_by_html: Затворио(ла) %{user} %{time_ago}
       discussion: Дискусија
       join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији
+      subscribe: Пријави ме
+      unsubscribe: Одјави ме
       comment_by_html: '%{user} коментарисао(ла) пре %{time_ago}'
       hidden_comment_by_html: Сакривени коментар корисника %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: сакриј
+      unhide_comment: прикажи
+      comment: Коментариши
       changesetxml: XML скуп промена
       osmchangexml: osmChange XML
     paging_nav:
@@ -489,6 +498,7 @@ sr:
       new_title: Састави нови унос у мом дневнику
       my_diary: Мој дневник
       no_entries: Нема уноса у дневнику
+    page:
       recent_entries: Недавни уноси у дневнику
       older_entries: Старији уноси
       newer_entries: Новији уноси
@@ -540,20 +550,22 @@ sr:
       all:
         title: Уноси у дневнику OpenStreetMap-а
         description: Недавни уноси у дневнику корисника OpenStreetMap-а
-    comments:
+    subscribe:
+      button: Прати дискусију
+    unsubscribe:
+      button: Прекини праћење дискусије
+  diary_comments:
+    page:
       post: Објава
       when: Када
       comment: Коментар
       newer_comments: Новији коментари
       older_comments: Старији коментари
-    subscribe:
-      button: Прати дискусију
-    unsubscribe:
-      button: Прекини праћење дискусије
   doorkeeper:
     scopes:
       address: Види своју физичку адресу
       email: Види своју имејл адресу
+      openid: Потврдите ваш налог
       phone: Види своју број телефона
   errors:
     contact:
@@ -590,6 +602,7 @@ sr:
         aeroway:
           aerodrome: Аеродром
           airstrip: Писта
+          gate: Аеродромска капија
           hangar: Хангар
           helipad: Хелиодром
           parking_position: Место за паркинг
@@ -693,10 +706,12 @@ sr:
           waste_disposal: Контејнер
           waste_dump_site: Депонија
           weighbridge: Теретна вага
+          "yes": Погодност
         boundary:
           administrative: Административна граница
           census: Пописна граница
           national_park: Национални парк
+          political: Изборна граница
           protected_area: Заштићено подручје
           "yes": Граница
         bridge:
@@ -714,6 +729,7 @@ sr:
           cabin: Кабина
           chapel: Капела
           church: Црква
+          civic: Јавна зграда
           college: Факултетска зграда
           commercial: Пословна зграда
           construction: Зграда у изградњи
@@ -760,11 +776,13 @@ sr:
           blacksmith: Ковач
           brewery: Пивара
           carpenter: Столар
+          caterer: Угоститељ
           confectionery: Кондитор
           dressmaker: Кројач
           electrician: Електричар
           electronics_repair: Поправка електронике
           gardener: Баштован
+          glaziery: Стаклар
           painter: Молер
           photographer: Фотограф
           plumber: Водоинсталатер
@@ -783,6 +801,7 @@ sr:
           fire_extinguisher: ПП апарат
           landing_site: Место за хитно слетање
           phone: Телефон за хитне случајеве
+          siren: Сирена за узбуну
         highway:
           abandoned: Напуштени ауто-пут
           bridleway: Коњички пут
@@ -897,6 +916,7 @@ sr:
           bird_hide: Осматрачница за птице
           bowling_alley: Куглана
           common: Општинско земљиште
+          dance: Плесна сала
           dog_park: Парк за псе
           firepit: Камин
           fishing: Место за риболов
@@ -909,7 +929,9 @@ sr:
           marina: Марина
           miniature_golf: Мини-голф
           nature_reserve: Резерват природе
+          outdoor_seating: Одмориште
           park: Парк
+          picnic_table: Сто за ужину
           pitch: Спортски терен
           playground: Игралиште
           recreation_ground: Рекреативна зона
@@ -923,23 +945,29 @@ sr:
           water_park: Аквапарк
           "yes": Разонода
         man_made:
+          adit: Проход
           advertising: Реклама
           antenna: Антена
+          avalanche_protection: Заштита од лавина
           beacon: Светионик
           beehive: Кошница са пчелама
           bridge: Мост
           bunker_silo: Бункер
+          cairn: Каир
           chimney: Димњак
+          clearcut: Целовита сеча
           communications_tower: Репетитор
           crane: Кран
           cross: Крст
+          dolphin: Битва
           dyke: Насип
           embankment: Насип
           flagpole: Јарбол за заставу
           gasometer: Гасометар
-          groyne: Ð\91Ñ\80ана
+          groyne: Ð¢Ð°Ð»Ð°Ñ\81обÑ\80ан
           kiln: Печењара
           lighthouse: Светионик
+          manhole: Шахт
           mast: Јарбол
           mine: Рудник
           mineshaft: Рударско окно
@@ -950,7 +978,7 @@ sr:
           pumping_station: Црпна станица
           silo: Силос
           street_cabinet: Улични орман
-          surveillance: Ð\9fÑ\80иÑ\81моÑ\82Ñ\80а
+          surveillance: Ð\9dадзоÑ\80
           telescope: Телескоп
           tower: Кула
           utility_pole: Бандера
@@ -1004,15 +1032,19 @@ sr:
           sand: Пешчара
           scree: Осулина
           scrub: Густиш
+          shingle: Черепица
           spring: Извор
           stone: Камен
           strait: Мореуз
           tree: Дрво
+          tree_row: Дрворед
+          tundra: Тундра
           valley: Долина
           volcano: Вулкан
           water: Вода
           wetland: Мочварно подручје
           wood: Шума
+          "yes": Природно обележје
         office:
           accountant: Рачуновођа
           administrative: Администрација
@@ -1031,6 +1063,7 @@ sr:
           ngo: Невладина организација
           notary: Нотар
           research: Истраживачка канцеларија
+          tax_advisor: Порески саветник
           telecommunication: Телекомуникациона компанија
           travel_agent: Туристичка агенција
           "yes": Канцеларија
@@ -1051,6 +1084,7 @@ sr:
           locality: Локалитет
           municipality: Општина
           neighbourhood: Кварт
+          plot: Парцела
           postcode: Поштански број
           quarter: Четврт
           region: Регион
@@ -1093,6 +1127,7 @@ sr:
           antiques: Антикварница
           appliance: Продавница уређаја
           art: Продавница опреме за уметнике
+          baby_goods: Беби опрема
           bag: Продавница кеса
           bakery: Пекара
           beauty: Козметички салон
@@ -1110,15 +1145,15 @@ sr:
           cheese: Продавница сира
           chemist: Продавница кућне хемије
           chocolate: Чоколада
-          clothes: Ð\9fÑ\80одавниÑ\86а Ð¾Ð´ÐµÑ\9bе
+          clothes: Ð\91Ñ\83Ñ\82ик
           coffee: Кафић
           computer: Продавница рачунара
           confectionery: Посластичарница
-          convenience: Ð\9fÑ\80одавниÑ\86а Ð¼ÐµÑ\88овиÑ\82е Ñ\80обе
+          convenience: Ð\9cини-маÑ\80кеÑ\82
           copyshop: Фотокопирница
           cosmetics: Козметичка радња
           curtain: Продавница драперија
-          dairy: Ð\9fÑ\80одавниÑ\86а Ð¼Ð»ÐµÑ\87ниÑ\85 Ð¿Ñ\80оизвода
+          dairy: Ð\9cлекаÑ\80а
           deli: Сендвичара
           department_store: Робна кућа
           discount: Дисконт
@@ -1145,11 +1180,13 @@ sr:
           hairdresser: Фризерски салон
           hardware: Продавница алата
           health_food: Продавница здраве хране
+          herbalist: Травар
           hifi: Продавница аудио-опреме
           ice_cream: Сладоледџиница
           interior_decoration: Декорација ентеријера
           jewelry: Јувелирница
           kiosk: Трафика
+          kitchen: Кухињска опрема
           laundry: Перионица веша
           locksmith: Бравар
           lottery: Лутрија
@@ -1164,24 +1201,28 @@ sr:
           organic: Продавница здраве хране
           outdoor: Продавница опреме за спортове на отвореном
           paint: Фарбара
+          pastry: Посластичарница
           pawnbroker: Залагаоничар
           perfumery: Парфимерија
           pet: Продавница за кућне љубимце
           photo: Фотографска радња
           seafood: Морски плодови
           second_hand: Продавница половне робе
+          sewing: Шиваоница
           shoes: Продавница обуће
           sports: Продавница спортске опреме
           stationery: Продавница канцеларијског прибора
           supermarket: Супермаркет
           tailor: Кројач
           tattoo: Тетоваже
+          tea: Чајџиница
           ticket: Продавница карата
           tobacco: Продавница цигарета
           toys: Продавница играчака
           travel_agency: Туристичка агенција
           tyres: Продавница гума
           vacant: Упражњен локал
+          variety_store: Мешовита роба
           video: Видеотека
           video_games: Продавница видео-игара
           wholesale: Велепродаја
@@ -1189,7 +1230,7 @@ sr:
           "yes": Продавница
         tourism:
           alpine_hut: Планинарски дом
-          apartment: Ð\90паÑ\80Ñ\82ман Ð·Ð° Ð¾Ð´Ð¼Ð¾Ñ\80
+          apartment: Ð\92икенд-апаÑ\80Ñ\82ман
           artwork: Уметничко дело
           attraction: Атракција
           bed_and_breakfast: Полупансион
@@ -1229,7 +1270,7 @@ sr:
           stream: Поток
           wadi: Вади
           waterfall: Водопад
-          weir: Ð\91Ñ\80ана
+          weir: Ð\9fÑ\80еливник
           "yes": Водоток
       admin_levels:
         level2: Државна граница
@@ -1372,12 +1413,12 @@ sr:
       see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.
       befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
     gpx_failure:
-      hi: Здарво %{to_user},
+      hi: Здраво %{to_user},
       failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:'
       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
       subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео'
     gpx_success:
-      hi: Здарво %{to_user},
+      hi: Здраво %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап'
@@ -1428,7 +1469,7 @@ sr:
           места %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} је реактивирао белешку мапе коју сте коментарисали.
           Белешка је у близини места %{place}.'
-      details: Ð\92иÑ\88е Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\98а Ð¾ Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88Ñ\86и Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ð¿Ñ\80онаÑ\92е на %{url}.
+      details: Ð\9eдговоÑ\80иÑ\82е Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81азнаÑ\98Ñ\82е Ð²Ð¸Ñ\88е Ð¾ Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88Ñ\86и на %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Поздрав, %{to_user},
       greeting: Поздрав,
@@ -1443,9 +1484,8 @@ sr:
           мапе који надгледате и који је направио %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: са коментаром „%{changeset_comment}”
         partial_changeset_without_comment: без коментара
-      details: Више информација о чејнџсетовима може да се пронађе на %{url}.
-      unsubscribe: Да бисте престали пратити апдејте овог чејнџсета, посетите %{url}
-        и кликните на „Престани пратити”.
+      details: Одговорите или сазнајте више о сетовима промена на %{url}.
+      unsubscribe: Можете одјавити обавештења овог скупа измена на %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Проверите Ваш имејл!
@@ -1593,42 +1633,16 @@ sr:
   sessions:
     new:
       title: Пријава
-      heading: Пријава
+      tab_title: Пријава
       email or username: Имејл адреса или корисничко име
       password: Лозинка
       remember: Запамти ме
       lost password link: Заборавили сте лозинку?
       login_button: Пријави ме
       register now: Отворите налог
-      with external: 'Алтернативно, користите трећу страну да се пријавите:'
-      no account: Немате налог?
+      with external: или се пријавите путем треће стране
+      or: или
       auth failure: Није могуће пријавити се са тим детаљима.
-      openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем
-      auth_providers:
-        openid:
-          title: Пријавити се са OpenID
-          alt: Пријава преко OpenID URL-а
-        google:
-          title: Пријава преко Google-а
-          alt: Пријава преко Google OpenID-а
-        facebook:
-          title: Пријавити се са Facebook-ом
-          alt: Пријава преко Facebook налога
-        microsoft:
-          title: Пријава преко Microsoft-а
-          alt: Пријава преко Microsoft налога
-        github:
-          title: Пријава коришћењем GitHub-а
-          alt: Пријава преко GitHub налога
-        wikipedia:
-          title: Пријава преко Википедије
-          alt: Пријава преко Википедијиног налога
-        wordpress:
-          title: Пријава преко Wordpress-а
-          alt: Пријава преко Wordpress OpenID-а
-        aol:
-          title: Пријава преко AOL-а
-          alt: Пријава преко AOL OpenID-а
     destroy:
       title: Одјава
       heading: Одјава
@@ -1637,6 +1651,9 @@ sr:
       support: подршка
   shared:
     markdown_help:
+      headings: Наслови
+      heading: Наслов
+      subheading: Поднаслов
       first: Прва ставка
       second: Друга ставка
       link: Веза
@@ -1672,6 +1689,7 @@ sr:
       legal_1_1_privacy_policy: политике приватности
       partners_title: Партнери
     copyright:
+      title: Ауторска права и лиценца
       foreign:
         title: О овом преводу
         html: У случају неслагања између преведене странице и %{english_original_link},
@@ -1685,7 +1703,6 @@ sr:
         native_link: српско издање
         mapping_link: почни с уређивањем карте
       legal_babble:
-        title_html: Ауторска права и лиценца
         introduction_2_html: Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате
           наше податке, све док наводите OpenStreetMap и њене уреднике. Ако желите
           да мењате и дограђујете наше податке, можете их делити само под истом лиценцом.
@@ -1718,6 +1735,7 @@ sr:
           BY 4.0)
         contributors_fi_finland: Финска
         contributors_fr_france: Француска
+        contributors_hr_croatia: Хрватска
         contributors_nl_netherlands: Холандија
         contributors_nz_new_zealand: Нови Зеланд
         contributors_rs_serbia: Србија
@@ -1739,9 +1757,6 @@ sr:
     index:
       js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
       js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа.
-      permalink: Трајна веза
-      shortlink: Кратка веза
-      createnote: Додај белешку
       license:
         copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом
       remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor
@@ -1860,7 +1875,7 @@ sr:
           trolleybus: Тролејбус
           bus: Аутобус
           cable_car: Жичара
-          chair_lift: седишница
+          chair_lift: Жичара са седиштима
           runway: Аеродромска писта
           taxiway: Рулна стаза
           apron: Аеродромски перон
@@ -1992,14 +2007,11 @@ sr:
       trace_not_found: Траг није пронађен.
       visibility: 'Видљивост:'
       confirm_delete: Избрисати овај траг?
-    trace_paging_nav:
-      older: Старији трагови
-      newer: Новији трагови
     trace:
       pending: НА_ЧЕКАЊУ
       count_points:
-        one: 1 тачка
-        other: '%{count} Ñ\82аÑ\87ака'
+        one: '%{count} чвор'
+        other: '%{count} Ñ\87воÑ\80а'
       more: више
       trace_details: Погледајте детаље о трагу
       view_map: Погледај карту
@@ -2017,6 +2029,9 @@ sr:
       wiki_page: вики страница
       upload_trace: Отпреми траг
       my_traces: Моји трагови
+    page:
+      older: Старији трагови
+      newer: Новији трагови
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање
     make_public:
@@ -2050,6 +2065,26 @@ sr:
     settings_menu:
       account_settings: Подешавња налога
       muted_users: Пригушени корисници
+    auth_providers:
+      openid_login_button: Настави
+      openid:
+        title: Пријавити се са OpenID
+        alt: Логотип OpenID-а
+      google:
+        title: Пријава преко Google-а
+        alt: Логотип Гугла
+      facebook:
+        title: Пријавити се са Facebook-ом
+        alt: Логотип Фејсбука
+      microsoft:
+        title: Пријава преко Microsoft-а
+        alt: Логотип Microsoft-а
+      github:
+        title: Пријава коришћењем GitHub-а
+        alt: Логотип GitHub-а
+      wikipedia:
+        title: Пријава преко Википедије
+        alt: Логотип Википедије
   oauth:
     authorize:
       title: Ауторизујте приступ свом налогу
@@ -2144,19 +2179,24 @@ sr:
         налог.
       support: подршка
       about:
-        header: Слободно и изменљиво
+        header: Слободно и изменљиво.
         paragraph_1: За разлику од других мапа, OpenStreetMap-е употпуности праве
           људи као Ви. И слободна је за све да је поправљају, ажурирају, преузимају
           и користе.
+        welcome: Добро дошли на OpenStreetMap
       display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете
         променити у поставкама.
+      by_signing_up:
+        privacy_policy: политика приватности
+      tou: услови коришћења
       external auth: 'Аутентификација треће стране:'
-      use external auth: Алтернативно, користите трећу страну за пријаву
-      auth no password: Са аутентификацијом треће стране, лозинка није потребна —
-        али неки додатни алати или сервер можда је ипак буду захтевали.
       continue: Отвори налог
       terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања.
-      privacy_policy: политика приватности
+      email_help:
+        privacy_policy: политика приватности
+      consider_pd: јавно власништво
+      or: или
+      use external auth: или се региструјте путем треће стране
     terms:
       title: Услови
       heading: Услови
@@ -2244,9 +2284,10 @@ sr:
       heading: Корисници
       summary_html: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}'
       summary_no_ip_html: '%{name} направљено %{date}'
+      empty: Није пронађен ниједан корисник
+    page:
       confirm: Потврди изабране кориснике
       hide: Сакриј изабране кориснике
-      empty: Није пронађен ниједан корисник
     suspended:
       title: Суспендован налог
       heading: Суспендован налог
@@ -2299,15 +2340,11 @@ sr:
       title: Блокирање %{name}
       heading_html: Блокирање %{name}
       period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
-      back: Погледај све блокаде
     edit:
       title: Уређивање блокаде за %{name}
       heading_html: Уређивање блокаде за %{name}
       period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
-      show: Погледај ову блокаду
-      back: Погледај све блокаде
     filter:
-      block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати.
       block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка.
     create:
       flash: Блокирај корисника %{name}.
@@ -2319,14 +2356,6 @@ sr:
       title: Корисничке блокаде
       heading: Листа корисничких блокада
       empty: Није направљена ниједна блокада.
-    revoke:
-      title: Опозивање блокаде на %{block_on}
-      heading_html: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by}
-      time_future_html: Ова блокада ће се завршити за %{time}.
-      past_html: Ова блокада је завршена у %{time} и не може се сада опозвати.
-      confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду?
-      revoke: Опозови
-      flash: Ова блокада је опозвана.
     revoke_all:
       heading_html: Опозивање свих блокада на %{block_on}
       flash: Све активне блокаде су опозване.
@@ -2338,8 +2367,8 @@ sr:
       time_past_html: Завршено пре %{time}.
       block_duration:
         hours:
-          one: 1 сат
-          other: '%{count} Ñ\81аÑ\82а'
+          one: '%{count} час'
+          other: '%{count} Ñ\87аÑ\81а'
     blocks_on:
       title: Блокаде за %{name}
       heading_html: Листа блокада за %{name}
@@ -2356,26 +2385,20 @@ sr:
       status: 'Стање:'
       show: Прикажи
       edit: Уреди
-      revoke: Опозови
       confirm: Јесте ли сигурни?
       reason: 'Разлог за блокирање:'
-      back: Погледај све блокаде
       revoker: 'Опозивалац:'
       needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена.
     block:
       not_revoked: (није опозвано)
       show: Прикажи
       edit: Уреди
-      revoke: Опозови
     blocks:
       display_name: Блокирани корисник
       creator_name: Творац
       reason: Разлози за блокирање
       status: Стање
       revoker_name: Опозвао
-      showing_page: Страница %{page}
-      next: Следеће »
-      previous: « Претходно
   user_mutes:
     index:
       title: Пригушени корисници
@@ -2388,7 +2411,7 @@ sr:
     index:
       title: Белешке послао или коментарисао %{user}
       heading: Белешке корисника %{user}
-      subheading_html: Белешке послао или коментарисао %{user}
+      subheading_html: Белешке %{submitted} или %{commented} %{user}
       no_notes: Нема белешки
       id: Id
       creator: Творац
@@ -2475,13 +2498,6 @@ sr:
       map_data_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш податке са карте
       queryfeature_tooltip: Информације о објектима
       queryfeature_disabled_tooltip: Зумирај на информације о објектима
-    changesets:
-      show:
-        comment: Коментариши
-        subscribe: Пријави ме
-        unsubscribe: Одјави ме
-        hide_comment: сакриј
-        unhide_comment: прикажи
     edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде.
     directions:
       ascend: Растуће
@@ -2542,7 +2558,7 @@ sr:
           tenth: "10."
       time: Време
     query:
-      node: Ð¢Ð°Ñ\87ка
+      node: Ð§Ð²Ð¾Ñ\80
       way: Линија
       relation: Однос
       nothing_found: Нема објеката у близини