many: '{%count} pranešimas'
other: '%{count} pranešimų'
no_reports: Jokių ataskaitų
- report_created_at: Pirmą kartą pranešta %{datetime}
- last_resolved_at: Paskutinį kartą išspręsta %{datetime}
- last_updated_at: Paskutinį kartą atnaujinta %{datetime} naudotojo %{displayname}
+ report_created_at_html: Pirmą kartą pranešta %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Paskutinį kartą išspręsta %{datetime}
+ last_updated_at_html: Paskutinį kartą atnaujinta %{datetime} naudotojo %{displayname}
resolve: Išspręsti
ignore: Ignoruoti
reopen: Iš naujo atidaryti
messages:
inbox:
title: Gautieji
- my_inbox: Mano gauti
- my_outbox: Išsiųsti
messages: Jūs turite %{new_messages} ir %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} naujas pranešimas'
old_messages:
one: '%{count} senas pranešimas'
other: '%{count} seni pranešimai'
- from: Nuo
- subject: Tema
- date: Data
no_messages_yet_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
su %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
+ messages_table:
+ from: Nuo
+ to: Kam
+ subject: Tema
+ date: Data
message_summary:
unread_button: Žymėti neskaitytu
read_button: Žymėti skaitytu
body: Gaila, bet žinutės su tokiu id nėra.
outbox:
title: Išsiųstieji
- my_inbox: Gautieji
- my_outbox: Išsiųsti
messages:
one: Jūs %{count} nusiųstą pranešimą
other: Jūs %{count} nusiųstus(-ų) pranešimus(-ų)
- to: Kam
- subject: Tema
- date: Data
no_sent_messages_html: Jūs dar negavote nei vienos žinutės. Kodėl gi nesusisiekus
su %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: netoliese žyminčiais naudotojais
naudotojo paskyros, jei norite tai perskaityti.
sent_message_summary:
destroy_button: Ištrinti
+ heading:
+ my_inbox: Mano gauti
+ my_outbox: Išsiųsti
mark:
as_read: Pranešimas pažymėtas kaip skaitytas
as_unread: Pranešimas pažymėtas kaip neskaitytas
destroy:
destroyed: Pranešimas ištrintas
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Pamiršau slaptažodį
heading: Pamiršote slaptažodį?
email address: 'E-pašto adresas:'
help_text: Įveskite elektroninio pašto adresą, kurį naudojote užsiregistruodami.
Mes atsiųsime nuorodą į elektroninį paštą, kurią galėsite naudoti norėdami
iš naujo nustatyti slaptažodį.
+ create:
notice email on way: Apgailestaujame, kad praradote slaptažodį :-( bet elektroninis
laiškas jau išsiųstas, tad greitai slaptažodį atstatysite.
notice email cannot find: Gaila, bet toks e-pašto adresas nerastas.
- reset_password:
+ edit:
title: Iš naujo nustatyti slaptažodį
heading: Iš naujo nustatyti naudotojo %{user} slaptažodį
reset: Iš naujo nustatyti slaptažodį
- flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
flash token bad: Ženklas nerastas, galbūt bloga nuoroda?
+ update:
+ flash changed: Jūsų slaptažodis sėkmingai pakeistas.
preferences:
show:
title: Mano parinktys
būtini.
export:
title: Eksportuoti
- area_to_export: Eksportuotinas plotas
manually_select: Rankiniu būdu parinkti kitą sritį
- format_to_export: Eksporto formatas
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML duomenys
- map_image: Žemėlapio vaizdas (rodo standartinį sluoksnį)
- embeddable_html: Pritaikomas HTML
licence: Licencija
licence_details_html: OpenStreetMap duomenys yra licencijuoti pagal %{odbl_link}
(ODbL).
other:
title: Kiti šaltiniai
description: Papildomi šaltiniai išvardinti OpenStreetMap wiki
- options: Parinktys
- format: Formatas
- scale: Mastelis
- max: maksimalus
- image_size: Žemėlapio dydis
- zoom: Padidinti
- add_marker: Pridėti žymeklį žemėlapyje
- latitude: 'Plat:'
- longitude: 'Ilg:'
- output: Rezultatas
- paste_html: Įkelkite šį HTML į svetainę
export_button: Eksportuoti
fixthemap:
title: Pranešti apie problemą / taisyti žemėlapį
footway: Pėsčiųjų takas
rail: Geležinkelis
subway: Metropoliteno linija
- tram:
- - Lengvasis geležinkelis
- - tramvajus
- cable:
- - Lyno keltuvas
- - keltuvas
- runway:
- - Kilimo takas
- - Riedėjimo takas
- apron:
- - Oro uosto lėktuvų aikštelė
- - terminalas
+ cable_car: Lyno keltuvas
+ chair_lift: keltuvas
+ runway: Kilimo takas
+ taxiway: Riedėjimo takas
+ apron: Oro uosto lėktuvų aikštelė
admin: Administracinės ribos
forest: Miškas
wood: Medžių teritorija
golf: Golfo laukas
park: Parkas
+ common: Bendras
resident: Gyvenamoji zona
- common:
- - Bendras
- - pieva
retail: Mažmeninis rajonas
industrial: Pramoninė zona
commercial: Komericinis plotas
heathland: Šilynas
- lake:
- - Ežeras
- - rezervuaras
+ lake: Ežeras
+ reservoir: rezervuaras
farm: Ūkis
brownfield: Apleista teritorija
cemetery: Kapinės
centre: Sporto centras
reserve: Gamtos rezervatas
military: Karinis rajonas
- school:
- - Mokykla
- - universitetas
+ school: Mokykla
+ university: universitetas
building: Didelis pastatas
station: Geležinkelio stotis
- summit:
- - Viršūnė
- - Viršukalnė
+ summit: Viršūnė
+ peak: Viršukalnė
tunnel: Punktyriniai kraštai = tiltas
bridge: Tamsūs kraštai = tiltas
private: Privati prieiga