]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sq.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4126'
[rails.git] / config / locales / sq.yml
index 30f0e88f83fd86cdc1dc07cb3a3771c00cf02de3..ad01fd0c3b8d6cbf5bb74925d7d248c6c94475d9 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Bjakupi
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Bjakupi
+# Author: Dimitar
 # Author: Eraldkerciku
 # Author: Euriditi
 # Author: Fanjiayi
 # Author: Eraldkerciku
 # Author: Euriditi
 # Author: Fanjiayi
@@ -855,8 +856,8 @@ sq:
         ignored: Injoruar
         open: E hapur
     show:
         ignored: Injoruar
         open: E hapur
     show:
-      report_created_at: E raportuar së pari tek %{datetime}
-      last_updated_at: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname}
+      report_created_at_html: E raportuar së pari tek %{datetime}
+      last_updated_at_html: Herën e fundit i ri- freskuar%{datetime}nga%{displayname}
       resolve: Zgjidh
       ignore: injoro
       reports_of_this_issue: Raportimet e këtij problemi
       resolve: Zgjidh
       ignore: injoro
       reports_of_this_issue: Raportimet e këtij problemi
@@ -959,14 +960,15 @@ sq:
   messages:
     inbox:
       title: Kutia mbërritëse
   messages:
     inbox:
       title: Kutia mbërritëse
-      my_inbox: Kutia ime mbërritëse
       messages: Ti ke %{new_messages} dhe %{old_messages}
       messages: Ti ke %{new_messages} dhe %{old_messages}
-      from: Prej
-      subject: Titulli
-      date: Data
       no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: hartografët aty pranë
       no_messages_yet_html: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: hartografët aty pranë
+    messages_table:
+      from: Prej
+      to: Për
+      subject: Titulli
+      date: Data
     message_summary:
       unread_button: Shëno si të palexuar
       read_button: Shëno si të lexuar
     message_summary:
       unread_button: Shëno si të palexuar
       read_button: Shëno si të lexuar
@@ -986,9 +988,6 @@ sq:
       body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id.
     outbox:
       title: Dalje
       body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id.
     outbox:
       title: Dalje
-      to: Për
-      subject: Titulli
-      date: Data
     show:
       reply_button: Përgjigje
       unread_button: Shëno si të palexuar
     show:
       reply_button: Përgjigje
       unread_button: Shëno si të palexuar
@@ -998,11 +997,13 @@ sq:
         si përdorues i saktë për të lexuar atë.'
     sent_message_summary:
       destroy_button: Fshi
         si përdorues i saktë për të lexuar atë.'
     sent_message_summary:
       destroy_button: Fshi
+    heading:
+      my_inbox: Kutia ime mbërritëse
     mark:
       as_read: Mesazhi është shënuar si të lexuar
       as_unread: Mesazhi është shënuar si i palexuar
   passwords:
     mark:
       as_read: Mesazhi është shënuar si të lexuar
       as_unread: Mesazhi është shënuar si i palexuar
   passwords:
-    lost_password:
+    new:
       title: Fjalëkalimi i humbur
       heading: Ke harruar fjalëkalimin?
       email address: 'Adresa e emailit:'
       title: Fjalëkalimi i humbur
       heading: Ke harruar fjalëkalimin?
       email address: 'Adresa e emailit:'
@@ -1010,16 +1011,18 @@ sq:
       help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne
         do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin
         tuaj.
       help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne
         do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin
         tuaj.
+    create:
       notice email on way: Na vjen keq e keni humbur atë :-( por një email është në
         rrugëtim kështu që ju mund të rivendosni atë së shpejti.
       notice email cannot find: Na vjen keq, ne nuk arritë ta gjejmë adresën e emailit
         të dhënë.
       notice email on way: Na vjen keq e keni humbur atë :-( por një email është në
         rrugëtim kështu që ju mund të rivendosni atë së shpejti.
       notice email cannot find: Na vjen keq, ne nuk arritë ta gjejmë adresën e emailit
         të dhënë.
-    reset_password:
+    edit:
       title: Rivendos fjalëkalimin
       heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
       reset: Rivendos fjalëkalimin
       title: Rivendos fjalëkalimin
       heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
       reset: Rivendos fjalëkalimin
-      flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
       flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
       flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
+    update:
+      flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
   profiles:
     edit:
       image: Imazhi
   profiles:
     edit:
       image: Imazhi
@@ -1095,12 +1098,7 @@ sq:
       user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}'
     export:
       title: Eksporto
       user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}'
     export:
       title: Eksporto
-      area_to_export: Zona për tu eksportuar
       manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër
       manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër
-      format_to_export: Formati per eksportim
-      osm_xml_data: Të dhëna XML të OpenStreetMap
-      map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur)
-      embeddable_html: HTML i inkorporueshëm
       licence: Licensa
       too_large:
         advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
       licence: Licensa
       too_large:
         advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
@@ -1123,17 +1121,6 @@ sq:
         other:
           title: Burime të tjera
           description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki
         other:
           title: Burime të tjera
           description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki
-      options: Opsionet
-      format: Formati
-      scale: Shkallë
-      max: max
-      image_size: Madhësia e imazhit
-      zoom: Zmadho
-      add_marker: Shto një shënues në hartë
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Dalja
-      paste_html: Ngjite HTML për ta inkorporuar në uebfaqe
       export_button: Eksporto
     fixthemap:
       how_to_help:
       export_button: Eksporto
     fixthemap:
       how_to_help:
@@ -1180,14 +1167,12 @@ sq:
         entry:
           centre: Qendër sportive
           military: Zonë ushtarake
         entry:
           centre: Qendër sportive
           military: Zonë ushtarake
-          school:
-          - Shkollë
-          - Universitet
+          school: Shkollë
+          university: Universitet
           building: Ndërtesë
           station: Stacioni hekurudhor
           building: Ndërtesë
           station: Stacioni hekurudhor
-          summit:
-          - Samit
-          - majë
+          summit: Samit
+          peak: majë
     welcome:
       title: Mirësevjen
       whats_on_the_map:
     welcome:
       title: Mirësevjen
       whats_on_the_map:
@@ -1299,7 +1284,7 @@ sq:
       consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet
         e mia të jenë në Domeinin Publik
       consider_pd_why: çfarë është kjo?
       consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet
         e mia të jenë në Domeinin Publik
       consider_pd_why: çfarë është kjo?
-      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       decline: Nuk e pranoj
       legale_select: 'Vendi i banimit:'
       legale_names:
       decline: Nuk e pranoj
       legale_select: 'Vendi i banimit:'
       legale_names: