description: iD (עורך בתוך הדפדפן)
remote:
name: שליטה מרחוק
- description: שליטה מרחוק (JOSM, Potlatch או Merkaartor)
+ description: שליטה מרחוק (JOSM, Potlatch או Merkaartor)
auth:
providers:
none: ללא
retain_changeset_discussions: הדיונים שלכם על ערכות השינויים, אם יש כאלה,
יישמרו.
retain_email: כתובת הדואר האלקטרוני שלך תישמר.
+ recent_editing_html: כיוון שערכת לאחרונה אין אפשרות למחוק את החשבון שלך. אפשר
+ יהיה למחוק אותו בעוד %{time}.
confirm_delete: להמשיך?
cancel: ביטול
accounts:
כברירת מחדל.
make_edits_public_button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות
update:
- success_confirm_needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא"ל
- כדי לאמת את הדוא"ל החדש.
+ success_confirm_needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את תיבת הדוא״ל
+ כדי לאמת את הדוא״ל החדש.
success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה.
destroy:
success: חשבון נמחק.
fjord: פיורד
forest: יער
geyser: גייזר
- glacier: קרחון
+ glacier: קרחון יבשתי
grassland: ערבה
heath: בתה
hill: גבעה
%{trace_description} וללא תגיות
gpx_failure:
hi: שלום %{to_user},
- failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:'
+ failed_to_import: '×\9c×\90 ×\99×\95×\91×\90 ×\9bר×\90×\95×\99. ×\94×\99× ×\94 ×\94ש×\92×\99×\90×\94:'
more_info_html: מידע על תקלות בייבוא GPX וכיצד להימנע מהן נמצא תחת %{url}.
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX'
gpx_success:
success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת!
already active: החשבון הזה כבר אושר.
unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים.
- resend_html: אם צריך שנשלח לך שוב את דוא"ל האישור, %{reconfirm_link}.
+ resend_html: אם צריך שנשלח לך שוב את דוא״ל האישור, %{reconfirm_link}.
click_here: נא ללחוץ כאן
confirm_resend:
failure: משתמש %{name} לא נמצא.
messages:
inbox:
title: תיבת דואר נכנס
- my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
- my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי
messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages}
new_messages:
one: הודעה חדשה אחת
old_messages:
one: הודעה ישנה אחת
other: '%{count} הודעות ישנות'
+ no_messages_yet_html: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום
+ messages_table:
from: מאת
+ to: אל
subject: נושא
date: תאריך
- no_messages_yet_html: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום
message_summary:
unread_button: סימון כ„לא נקרא”
read_button: סימון כ„נקרא”
body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה.
outbox:
title: תיבת דואר יוצא
- my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
- my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי
messages:
one: יש לך הודעה אחת שנשלחה
other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו
- to: אל
- subject: נושא
- date: תאריך
no_sent_messages_html: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום
reply:
נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה.
sent_message_summary:
destroy_button: מחיקה
+ heading:
+ my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
+ my_outbox: תיבת הדואר היוצא שלי
mark:
as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה
as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה
destroy:
destroyed: ההודעה נמחקה
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: הסיסמה הלכה לאיבוד
heading: שכחת סיסמה?
email address: 'כתובת דוא״ל:'
new password button: נא לשלוח לי סיסמה חדשה
help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור
שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את סיסמתך.
+ create:
notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני
שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה.
notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה.
- reset_password:
+ edit:
title: איפוס סיסמה
heading: איפוס הסיסמה עבור %{user}
reset: איפוס הסיסמה
- flash changed: סיסמתך שונתה.
flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
+ update:
+ flash changed: סיסמתך שונתה.
+ flash token bad: האסימון לא נמצא, אולי משהו עם הכתובת?
preferences:
show:
title: ההעדפות שלי
credit_3_attribution_guidelines: הנחיות ייחוס
credit_4_1_html: |-
כדי להבהיר שהנתונים זמינים לפי תנאי רישיון מסד הנתונים הפתוח, באפשרותך לקשר ל%{this_copyright_page_link}.
- ×\9c×\97×\9c×\95פ×\99×\9f, ×\95×\9b×\93ר×\99ש×\94 ×\90×\9d OSM ×\9e×\95פץ ×¢×\9cÖ¾×\99×\93×\99×\9a ×\91צ×\95רת × ×ª×\95× ×\99×\9d, ×\91×\90פשר×\95ת×\9a ×\9cתת שם ולקשר ישירות לרישיון (או רישיונות). באמצעי אחסון שבהם קישורים אינם אפשריים (למשל עבודות מודפסות), אנו מציעים לך להפנות את הקוראים שלך לאתר openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת
- "OpenStreetMap" לכתובת המלאה הזאת) ולאתר opendatacommons.org.
- ×\91×\93×\95×\92×\9e×\94 ×\94×\96×\90ת, ×\94קר×\93×\99×\98 ×\9e×\95פ×\99×¢ בפינת המפה.
+ ×\9c×\97×\9c×\95פ×\99×\9f, ×\95×\9b×\93ר×\99ש×\94 ×\90×\9d OSM ×\9e×\95פץ ×¢×\9cÖ¾×\99×\93×\99×\9a ×\91צ×\95רת × ×ª×\95× ×\99×\9d, ×\90פשר ×\9cספק שם ולקשר ישירות לרישיון (או רישיונות). באמצעי אחסון שבהם קישורים אינם אפשריים (למשל עבודות מודפסות), אנו מציעים לך להפנות את הקוראים שלך לאתר openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת
+ ‚OpenStreetMap’ לכתובת המלאה הזאת) ולאתר opendatacommons.org.
+ ×\91×\93×\95×\92×\9e×\94 ×\94×\96×\90ת, ×\94ת×\95×\93×\95ת ×\9e×\95פ×\99×¢×\95ת בפינת המפה.
credit_4_1_this_copyright_page: דף זכויות היוצרים הזה
attribution_example:
alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט
cycleway_local: מסלול אופניים מקומי
footway: שביל להולכי רגל
rail: מסילת ברזל
+ train: רכבת
subway: רכבת תחתית
- tram:
- - רכבת קלה
- - חשמלית
+ ferry: מעבורת
+ light_rail: רכבת קלה
+ tram_only: חשמלית
+ trolleybus: טרוליבוס
+ bus: אוטובוס
cable:
- רכבל
- מעלית סקי
runway:
- מסלול נחיתה
- דרך למוניות
- apron:
- - רחבת חניה למטוסים
- - מסוף
+ apron_only: רחבת חניה למטוסים
admin: גבול שטח שיפוט
- forest: יער
- wood: חורשה
+ orchard:
+ - מטע
+ - כרם
+ forest:
+ - יער
+ - חורשה
+ farmland: שטח חקלאי
+ grass:
+ - דשא
+ - מרעה
+ bare_rock: סלע חשוף
+ sand: חול
golf: מסלול גולף
park: פארק
- resident: אזור מגורים
common:
- מרעה
- מרעה
- גן
+ built_up: שטח בנוי
+ resident: אזור מגורים
retail: אזור קמעונאי
industrial: אזור תעשייה
commercial: אזור מסחרי
heathland: שדה פרא
+ scrubland: בתה
lake:
- אגם
- מאגר
+ intermittent_water: גוף מים תקופתי
+ glacier: קרחון יבשתי
+ reef: שונית
+ wetland: ביצה
farm: חווה
brownfield: אזור תעשייה נטוש
cemetery: בית עלמין
school:
- בית ספר
- אוניברסיטה
+ - בית חולים
building: בניין בעל חשיבות
station: תחנת רכבת
summit:
private: גישה פרטית
destination: גישה ליעד
construction: דרכים בבנייה
+ bus_stop: תחנת אוטובוס
+ stop: עצירה
bicycle_shop: חנות אופניים
bicycle_parking: חניית אופניים
toilets: שירותים
doesnt: אינו
basic_terms:
title: מונחים בסיסיים למיפוי
- paragraph_1: ×\9c×\9e×\99×\96×\9d OpenStreetMap ×\99ש ×¢×\92×\94 ×\9eש×\9c×\95. ×\94× ×\94 ×\9eספר מילות מפתח שיהיו שימושיות.
+ paragraph_1: ×\9c×\9e×\99×\96×\9d OpenStreetMap ×\99ש ×¢×\92×\94 ×\9eש×\9c×\95. ×\94×\99× ×\94 ×\9b×\9e×\94 מילות מפתח שיהיו שימושיות.
an_editor_html: '%{editor} הוא תוכנה או אתר שבאפשרותך להשתמש בה לעריכת המפה.'
a_node_html: '%{node} היא נקודה במפה, כמו מסעדה בודדת או עץ.'
a_way_html: '%{way} היא קו או שטח, כגון כביש, יובל, נחל או בניין.'
imports: מחזורי יבוא
automated_edits: עריכות אוטומטית
start_mapping: להתחיל למפות
+ continue_authorization: המשך האישור
add_a_note:
title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה!
para_1: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך, קל להוסיף
display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעדפות
שלך.
external auth: 'אימות עם צד שלישי:'
- use external auth: '×\9c×\97×\9c×\95פ×\99×\9f, ×\94שת×\9eש×\95 ×\91צד שלישי כדי להיכנס:'
+ use external auth: '×\9c×\97×\9c×\95פ×\99×\9f, ×\90פשר ×\9c×\94שת×\9eש ×\91×\92×\95ר×\9e×\99 צד שלישי כדי להיכנס:'
auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בסיסמה, אבל כלים נוספים או שרת
יכולים להזדקק לכזה.
continue: הרשמה
email_confirmation_help_html: הכתובת שלך אינה מוצגת בפומבי, ר' את %{privacy_policy_link}
שלנו למידע נוסף.
privacy_policy: מדיניות הפרטיות
- privacy_policy_title: מדיניות הפרטיות של OSMF כולל סעיף על כתובות דוא"ל
+ privacy_policy_title: מדיניות הפרטיות של OSMF כוללת סעיף על כתובות דוא״ל
terms:
title: תנאים
heading: תנאים
role:
administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל
moderator: זהו חשבון מנהל
+ importer: המשתמש הזה הוא מייבא
grant:
administrator: הענקת הרשאות מפעיל
moderator: הענקת הרשאות מנהל
+ importer: הענקת גישת מייבא
revoke:
administrator: שלילת הרשאות מפעיל
moderator: שלילת הרשאות מנהל
+ importer: שלילת גישת מייבא
block_history: חסימות פעילות
moderator_history: חסימות שניתנו
comments: הערות
edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה
createnote_tooltip: הוספת הערה למפה
createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה
- map_notes_zoom_in_tooltip: ×\94תקר×\91×\95ת כדי לראות הערות על המפה
- map_data_zoom_in_tooltip: ×\99ש ×\9cקר×\91 ×\90ת ×\94×\9eפ×\94 כדי לראות נתוני מפה
+ map_notes_zoom_in_tooltip: ×\99ש ×\9c×\94תקר×\91 כדי לראות הערות על המפה
+ map_data_zoom_in_tooltip: ×\99ש ×\9c×\94תקר×\91 כדי לראות נתוני מפה
queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות
- queryfeature_disabled_tooltip: תקריב כדי להריץ שאילתת ישויות
+ queryfeature_disabled_tooltip: יש להתקרב כדי להריץ שאילתת ישויות
+ embed_html_disabled: הטבעת HTML אינה זמינה בשכבת המפה הזאת
changesets:
show:
comment: להגיב