]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
added valhalla routing engine
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index 229f790fe15cf328a1e2afe2f72d1f8bb6e7284f..d25204288c1e67c8b8df0009460e7645bc197261 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Damjang
 # Author: Dbc334
 # Author: Eleassar
 # Author: Damjang
 # Author: Dbc334
 # Author: Eleassar
+# Author: GeographieMan
 # Author: HairyFotr
 # Author: Lesko987
 # Author: Macofe
 # Author: HairyFotr
 # Author: Lesko987
 # Author: Macofe
 # Author: Upwinxp
 ---
 sl:
 # Author: Upwinxp
 ---
 sl:
+  html:
+    dir: ltr
   time:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y ob %H:%M'
   time:
     formats:
       friendly: '%e. %B %Y ob %H:%M'
+      blog: '%e %B %Y'
   helpers:
     file:
       prompt: Izberi datoteko
   helpers:
     file:
       prompt: Izberi datoteko
@@ -38,6 +42,7 @@ sl:
         create: Registriraj
         update: Posodobi
       doorkeeper_application:
         create: Registriraj
         update: Posodobi
       doorkeeper_application:
+        create: Registriraj
         update: Posodobi
       redaction:
         create: Ustvarite redakcijo
         update: Posodobi
       redaction:
         create: Ustvarite redakcijo
@@ -46,19 +51,20 @@ sl:
         create: Pošlji
         update: Shrani spremembe
       user_block:
         create: Pošlji
         update: Shrani spremembe
       user_block:
-        create: Ustvari blokado
-        update: Posodobi blokado
+        create: Blokiraj
+        update: Posodobi blokiranje
   activerecord:
     errors:
       messages:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: se ne prikaže kot veljaven elektronski naslov
+        invalid_email_address: ni videti veljaven e-poštni naslov
+        email_address_not_routable: ni preusmerljiv
     models:
       acl: Seznam nadzora dostopa
     models:
       acl: Seznam nadzora dostopa
-      changeset: Paket sprememb
-      changeset_tag: Oznaka paketa sprememb
+      changeset: Množica sprememb
+      changeset_tag: Oznaka množice sprememb
       country: Država
       diary_comment: Komentar v dnevniku
       country: Država
       diary_comment: Komentar v dnevniku
-      diary_entry: Vpis v dnevnik
+      diary_entry: Dnevniški zapis
       friend: Prijatelj
       issue: Težava
       language: Jezik
       friend: Prijatelj
       issue: Težava
       language: Jezik
@@ -77,12 +83,13 @@ sl:
       relation: Povezava
       relation_member: Član povezave
       relation_tag: Oznaka povezave
       relation: Povezava
       relation_member: Član povezave
       relation_tag: Oznaka povezave
+      report: Poročilo
       session: Seja
       trace: Sled
       tracepoint: Točka sledi
       tracetag: Oznaka sledi
       user: Uporabnik
       session: Seja
       trace: Sled
       tracepoint: Točka sledi
       tracetag: Oznaka sledi
       user: Uporabnik
-      user_preference: Uporabniške nastavitve
+      user_preference: Uporabniške preference
       user_token: Uporabniški žeton
       way: Pot
       way_node: Vozlišče poti
       user_token: Uporabniški žeton
       way: Pot
       way_node: Vozlišče poti
@@ -90,8 +97,17 @@ sl:
     attributes:
       client_application:
         name: Ime (obvezno)
     attributes:
       client_application:
         name: Ime (obvezno)
+        url: URL glavne aplikacije (obvezno)
         callback_url: URL povratnih klicev
         support_url: URL za podporo
         callback_url: URL povratnih klicev
         support_url: URL za podporo
+        allow_read_prefs: branje uporabniških preferenc
+        allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev
+        allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje
+          prijateljev
+        allow_write_api: spreminjanje zemljevida
+        allow_read_gpx: branje zasebnih sledi GPS
+        allow_write_gpx: nalaganje sledi GPS
+        allow_write_notes: spreminjanje opomb
       diary_comment:
         body: Besedilo
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Besedilo
       diary_entry:
@@ -102,6 +118,8 @@ sl:
         language: Jezik
       doorkeeper/application:
         name: Ime
         language: Jezik
       doorkeeper/application:
         name: Ime
+        redirect_uri: Preusmerjanje URI-jev
+        confidential: Zaupna aplikacija?
         scopes: Dovoljenja
       friend:
         user: Uporabnik
         scopes: Dovoljenja
       friend:
         user: Uporabnik
@@ -116,7 +134,7 @@ sl:
         public: Javnost sledi
         description: Opis
         gpx_file: Naloži datoteko GPX
         public: Javnost sledi
         description: Opis
         gpx_file: Naloži datoteko GPX
-        visibility: Vidljivost
+        visibility: Vidnost
         tagstring: Oznake
       message:
         sender: Pošiljatelj
         tagstring: Oznake
       message:
         sender: Pošiljatelj
@@ -130,11 +148,13 @@ sl:
         category: Izberite razlog za poročilo
         details: Prosimo, opišite še več podrobnosti o težavi (polje je obvezno).
       user:
         category: Izberite razlog za poročilo
         details: Prosimo, opišite še več podrobnosti o težavi (polje je obvezno).
       user:
-        email: Elektronski naslov
+        auth_provider: Ponudnik avtentikacije
+        auth_uid: UID avtentikacije
+        email: E-poštni naslov
         email_confirmation: Potrditev e-pošte
         email_confirmation: Potrditev e-pošte
-        new_email: Nov e-poštni naslov
+        new_email: Novi e-poštni naslov
         active: Aktiven
         active: Aktiven
-        display_name: Prikazno ime
+        display_name: Prikazano ime
         description: Opis profila
         home_lat: Zemljepisna širina
         home_lon: Zemljepisna dolžina
         description: Opis profila
         home_lat: Zemljepisna širina
         home_lon: Zemljepisna dolžina
@@ -143,11 +163,23 @@ sl:
         pass_crypt: Geslo
         pass_crypt_confirmation: Potrditev gesla
     help:
         pass_crypt: Geslo
         pass_crypt_confirmation: Potrditev gesla
     help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: Aplikacija bo uporabljena, kadar skrivnost odjemalca lahko ostane
+          zaupna (avtohtone mobilne aplikacije in enostranske aplikacije niso zaupne)
+        redirect_uri: Uporabite eno vrstico na URI
       trace:
         tagstring: uporabite vejice
       user_block:
       trace:
         tagstring: uporabite vejice
       user_block:
-        needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena.
+        reason: Razlog, zakaj je uporabnik blokiran. Prosimo, bodite čim bolj umirjeni
+          in razumni ter navedite čim več podrobnosti o situaciji in ne pozabite,
+          da bo sporočilo javno vidno. Upoštevajte, da vsi uporabniki ne razumejo
+          žargona skupnosti, zato poskusite uporabljati laične izraze.
+        needs_view: Ali se mora uporabnik za pretek blokiranja prijaviti?
       user:
       user:
+        email_confirmation: Vaš naslov ni javno prikazan – za več informacij glejte
+          naš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravilnik
+          o zasebnosti OSMF, vključno s poglavjem o e-poštnih naslovih">pravilnik
+          o zasebnosti</a>.
         new_email: (nikoli javno objavljen)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
         new_email: (nikoli javno objavljen)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
@@ -161,6 +193,11 @@ sl:
         two: pred približno %{count} mesecema
         few: pred približno %{count} meseci
         other: pred približno %{count} meseci
         two: pred približno %{count} mesecema
         few: pred približno %{count} meseci
         other: pred približno %{count} meseci
+      about_x_years:
+        one: pred približno 1 letom
+        two: pred približno %{count} letoma
+        few: pred približno %{count} leti
+        other: pred približno %{count} leti
       almost_x_years:
         one: pred skoraj 1 letom
         two: pred skoraj %{count} letoma
       almost_x_years:
         one: pred skoraj 1 letom
         two: pred skoraj %{count} letoma
@@ -209,8 +246,9 @@ sl:
         other: pred %{count} leti
   printable_name:
     with_version: '%{id}, %{version}. različica'
         other: pred %{count} leti
   printable_name:
     with_version: '%{id}, %{version}. različica'
+    with_name_html: '%{name} (%{id})'
   editor:
   editor:
-    default: Privzet (trenutno %{name})
+    default: Privzeti (trenutno %{name})
     id:
       name: iD
       description: iD (urejevalnik v brskalniku)
     id:
       name: iD
       description: iD (urejevalnik v brskalniku)
@@ -230,13 +268,13 @@ sl:
     notes:
       comment:
         opened_at_html: Ustvarjeno %{when}
     notes:
       comment:
         opened_at_html: Ustvarjeno %{when}
-        opened_at_by_html: Ustvaril(a) %{user} %{when}
+        opened_at_by_html: Ustvaril_a %{user} %{when}
         commented_at_html: Posodobljeno %{when}
         commented_at_html: Posodobljeno %{when}
-        commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when}
+        commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when}
         closed_at_html: Razrešeno %{when}
         closed_at_html: Razrešeno %{when}
-        closed_at_by_html: Razrešil(a) %{user} %{when}
-        reopened_at_html: Ponovno aktivirano %{when}
-        reopened_at_by_html: Ponovno aktiviral(a) %{user} %{when}
+        closed_at_by_html: Razrešil_a %{user} %{when}
+        reopened_at_html: Znova aktivirano %{when}
+        reopened_at_by_html: Znova aktiviral_a %{user} %{when}
       rss:
         title: OpenStreetMap opombe
         description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na
       rss:
         title: OpenStreetMap opombe
         description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na
@@ -245,20 +283,42 @@ sl:
         opened: Nova opomba (v bližini %{place})
         commented: Nov komentar (v bližini %{place})
         closed: Zaprta opomba (v bližini %{place})
         opened: Nova opomba (v bližini %{place})
         commented: Nov komentar (v bližini %{place})
         closed: Zaprta opomba (v bližini %{place})
-        reopened: Ponovno aktivirana opomba (v bližini %{place})
+        reopened: znova aktivirana opomba (v bližini %{place})
       entry:
         comment: Komentar
         full: Celotna opomba
   account:
     deletions:
       show:
       entry:
         comment: Komentar
         full: Celotna opomba
   account:
     deletions:
       show:
+        title: Brisanje računa
+        warning: Opozorilo! Postopek brisanja računa je dokončen in ga ni mogoče razveljaviti.
+        delete_account: Izbriši račun
+        delete_introduction: 'Svoj račun OpenStreetMap lahko izbrišete s spodnjim
+          gumbom. Upoštevajte naslednje:'
+        delete_profile: Podatki o vašem profilu, vključno s profilno sliko, opisom
+          in domačo lokacijo, bodo odstranjeni.
+        delete_display_name: Vaše prikazano ime bo odstranjeno in ga bodo lahko uporabili
+          drugi računi.
+        retain_caveats: 'Nekateri podatki o vas se bodo na OpenStreetMap ohranili,
+          tudi ko bo vaš račun izbrisan:'
+        retain_edits: Vaša urejanja podatkovne zbirke zemljevidov, če obstajajo, bodo
+          ohranjena.
+        retain_traces: Morebitne sledi, ki ste jih naložili, bodo ohranjene.
+        retain_diary_entries: Vaši dnevniški vnosi in komentarji, če obstajajo, bodo
+          ohranjeni, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
+        retain_notes: Morebitne opombe na zemljevidu in komentarji k opombam bodo
+          ohranjeni, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
+        retain_changeset_discussions: Vaši pogovori o množicah sprememb, če obstajajo,
+          bodo ohranjeni.
+        retain_email: Vaš e-poštni naslov bo ohranjen.
+        confirm_delete: Ali ste prepričani?
         cancel: Prekliči
   accounts:
     edit:
       title: Urejanje uporabniškega računa
       my settings: Moje nastavitve
       current email address: Trenutni e-poštni naslov
         cancel: Prekliči
   accounts:
     edit:
       title: Urejanje uporabniškega računa
       my settings: Moje nastavitve
       current email address: Trenutni e-poštni naslov
-      external auth: 'Zunanje preverjanje pristnosti:'
+      external auth: Zunanja avtentikacija
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: kaj je to?
       openid:
         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: kaj je to?
@@ -273,7 +333,7 @@ sl:
       public editing note:
         heading: Javno urejanje
         html: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati
       public editing note:
         heading: Javno urejanje
         html: Trenutno so vaše spremembe anonimne in ljudje vam ne morejo poslati
-          sporočil ali videti vaše lokacije. Da prikažete, kar ste urejali in ljudem
+          sporočil ali videti vaše lokacije. Da prikažete, kar ste urejali, in ljudem
           omogočite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb.
           <b>Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki.</b>
           ( <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Ugotovite,
           omogočite, da vas kontaktirajo prek spletne strani, kliknite spodnji gumb.
           <b>Od prehoda na API 0.6 lahko zemljevid urejajo le javni uporabniki.</b>
           ( <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Ugotovite,
@@ -281,40 +341,50 @@ sl:
           uporabnik, ne bo razkril.</li><li>Dejanja ni mogoče razveljaviti in vsi
           novi uporabniki so zdaj privzeto javni.</li></ul>
       contributor terms:
           uporabnik, ne bo razkril.</li><li>Dejanja ni mogoče razveljaviti in vsi
           novi uporabniki so zdaj privzeto javni.</li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'Pogoji sodelovanja:'
+        heading: Pogoji sodelovanja
         agreed: Sprejeli ste nove pogoje sodelovanja.
         not yet agreed: Niste še sprejeli novih pogojev sodelovanja.
         review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate
           in sprejmete nove pogoje sodelovanja..
         agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti.
         agreed: Sprejeli ste nove pogoje sodelovanja.
         not yet agreed: Niste še sprejeli novih pogojev sodelovanja.
         review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate
           in sprejmete nove pogoje sodelovanja..
         agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
         link text: Kaj je to?
       save changes button: Shrani spremembe
       make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni
         link text: Kaj je to?
       save changes button: Shrani spremembe
       make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni
+      delete_account: Izbriši račun ...
     update:
       success_confirm_needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite
         svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova.
       success: Podatki o uporabniku so uspešno posodobljeni.
     update:
       success_confirm_needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite
         svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova.
       success: Podatki o uporabniku so uspešno posodobljeni.
+    destroy:
+      success: Račun izbrisan.
   browse:
     created: Ustvarjeno
     closed: Zaprto
     created_html: Ustvarjeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     closed_html: Zaprto <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
   browse:
     created: Ustvarjeno
     closed: Zaprto
     created_html: Ustvarjeno <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     closed_html: Zaprto <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    created_by_html: Ustvaril(a) %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    deleted_by_html: Izbrisal(a) %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    edited_by_html: Uredil(a) %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
-    closed_by_html: Zaprl(a) %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Ustvaril_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Izbrisal_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    edited_by_html: Uredil_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_by_html: Zaprl_a %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     version: Različica
     version: Različica
-    in_changeset: Paket sprememb
+    in_changeset: Množica sprememb
     anonymous: anonimni
     no_comment: (brez komentarja)
     part_of: Del
     anonymous: anonimni
     no_comment: (brez komentarja)
     part_of: Del
+    part_of_ways:
+      one: 1 pot
+      two: 2 poti
+      few: '%{count} poti'
+      other: '%{count} poti'
     download_xml: Prenesi XML
     view_history: Ogled zgodovine
     view_details: Prikaz podrobnosti
     location: 'Lokacija:'
     download_xml: Prenesi XML
     view_history: Ogled zgodovine
     view_details: Prikaz podrobnosti
     location: 'Lokacija:'
+    common_details:
+      coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
     changeset:
     changeset:
-      title: 'Paket sprememb: %{id}'
+      title: 'Množica sprememb: %{id}'
       belongs_to: Avtor
       node: Vozlišč (%{count})
       node_paginated: Vozlišča (%{x}-%{y} od %{count})
       belongs_to: Avtor
       node: Vozlišč (%{count})
       node_paginated: Vozlišča (%{x}-%{y} od %{count})
@@ -326,15 +396,15 @@ sl:
       hidden_commented_by_html: Skrit komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         nazaj</abbr>
       commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_commented_by_html: Skrit komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         nazaj</abbr>
       commented_by_html: Komentar uporabnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      changesetxml: Paket sprememb XML
+      changesetxml: Množica sprememb XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
-        title: Paket sprememb %{id}
-        title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment}
+        title: Množica sprememb %{id}
+        title_comment: Množica sprememb %{id} – %{comment}
       join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
       discussion: Pogovor
       join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
       discussion: Pogovor
-      still_open: Paket sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo paket
-        sprememb zaključen.
+      still_open: Množica sprememb je še vedno odprta – pogovor se bo začel, ko bo
+        množica sprememb zaključena.
     node:
       title_html: 'Vozlišče: %{name}'
       history_title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}'
     node:
       title_html: 'Vozlišče: %{name}'
       history_title_html: 'Zgodovina vozlišča: %{name}'
@@ -342,6 +412,11 @@ sl:
       title_html: 'Pot: %{name}'
       history_title_html: 'Zgodovina poti: %{name}'
       nodes: Vozlišča
       title_html: 'Pot: %{name}'
       history_title_html: 'Zgodovina poti: %{name}'
       nodes: Vozlišča
+      nodes_count:
+        one: 1 %{count} vozlišče
+        two: '%{count} vozlišči'
+        few: '%{count} vozlišča'
+        other: '%{count} vozlišč'
       also_part_of_html:
         one: del poti %{related_ways}
         other: del poti %{related_ways}
       also_part_of_html:
         one: del poti %{related_ways}
         other: del poti %{related_ways}
@@ -355,6 +430,7 @@ sl:
         few: '%{count} člani'
         other: '%{count} članov'
     relation_member:
         few: '%{count} člani'
         other: '%{count} članov'
     relation_member:
+      entry_html: '%{type} %{name}'
       entry_role_html: '%{type} %{name} kot %{role}'
       type:
         node: Vozlišče
       entry_role_html: '%{type} %{name} kot %{role}'
       type:
         node: Vozlišče
@@ -370,24 +446,25 @@ sl:
         node: vozlišče
         way: pot
         relation: zveza
         node: vozlišče
         way: pot
         relation: zveza
-        changeset: Paket sprememb
+        changeset: množica sprememb
         note: opomba
     timeout:
         note: opomba
     timeout:
+      title: Napaka časovne omejitve
       sorry: Pridobivanje podatkov za %{type} z ID-jem %{id} žal traja predolgo.
       type:
         node: vozlišče
         way: pot
         relation: zveza
       sorry: Pridobivanje podatkov za %{type} z ID-jem %{id} žal traja predolgo.
       type:
         node: vozlišče
         way: pot
         relation: zveza
-        changeset: Paket sprememb
+        changeset: množica sprememb
         note: opomba
     redacted:
       redaction: Redakcija %{id}
         note: opomba
     redacted:
       redaction: Redakcija %{id}
-      message_html: Verzija %{version} te %{type} ne more biti prikazana, ker je bila
-        zavrnjena licenca. Glej %{redaction_link} za podrobnosti.
+      message_html: Različica %{version} te(ga) %{type} ne more biti prikazana, ker
+        je bila skrita. Za podrobnosti glejte %{redaction_link}.
       type:
       type:
-        node: vozlišče
-        way: pot
-        relation: zveza
+        node: vozlišča
+        way: poti
+        relation: zveze
     start_rjs:
       feature_warning: Nalaganje %{num_features}-ih značilnosti, kar lahko upočasni
         brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali res želite prikazati te podatke?
     start_rjs:
       feature_warning: Nalaganje %{num_features}-ih značilnosti, kar lahko upočasni
         brskalnik ali ga naredi neodzivnega. Ali res želite prikazati te podatke?
@@ -396,12 +473,14 @@ sl:
     tag_details:
       tags: Oznake
       wiki_link:
     tag_details:
       tags: Oznake
       wiki_link:
-        key: Wiki stran z opisom oznake %{key}
-        tag: Wiki stran z opisom oznake %{key}=%{value}
-      wikidata_link: Element %{page} na strani Wikidata
+        key: Vikstran z opisom oznake %{key}
+        tag: Viki stran z opisom oznake %{key}=%{value}
+      wikidata_link: Predmet %{page} v Wikipodatkih
       wikipedia_link: Članek %{page} v Wikipediji
       wikipedia_link: Članek %{page} v Wikipediji
+      wikimedia_commons_link: Predmet %{page} v Wikimedijini zbirki
       telephone_link: Pokliči %{phone_number}
       colour_preview: Predogled barve %{colour_value}
       telephone_link: Pokliči %{phone_number}
       colour_preview: Predogled barve %{colour_value}
+      email_link: E-pošta %{email}
     note:
       title: 'Opomba: %{id}'
       new_note: Nova opomba
     note:
       title: 'Opomba: %{id}'
       new_note: Nova opomba
@@ -415,16 +494,14 @@ sl:
         nazaj</abbr>
       commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         nazaj</abbr>
         nazaj</abbr>
       commented_by_anonymous_html: Komentar anonimnega uporabnika <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         nazaj</abbr>
-      closed_by_html: Razrešil(a) %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Razrešil_a %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni uporabnik <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni uporabnik <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Ponovno aktiviral %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        nazaj</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktiviral anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        nazaj</abbr>
-      hidden_by_html: Skril(a) %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Prijavi to opombo
+      reopened_by_html: Znova aktiviral %{user} ob <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonimni ob <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Skril_a %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: prijavi to opombo
     query:
     query:
-      title: Poišči značilnosti
+      title: Preveri značilnosti
       introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti.
       nearby: Značilnosti v neposredni bližini
       enclosing: Vsebujoče značilnosti
       introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti.
       nearby: Značilnosti v neposredni bližini
       enclosing: Vsebujoče značilnosti
@@ -436,7 +513,7 @@ sl:
     changeset:
       anonymous: Anonimen
       no_edits: (brez urejanj)
     changeset:
       anonymous: Anonimen
       no_edits: (brez urejanj)
-      view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
+      view_changeset_details: Ogled podrobnosti množice sprememb
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Shranjeno ob
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Shranjeno ob
@@ -444,26 +521,27 @@ sl:
       comment: Komentar
       area: Območje
     index:
       comment: Komentar
       area: Območje
     index:
-      title: Paketi sprememb
-      title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
-      title_friend: Paketi sprememb mojih prijateljev
-      title_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov
-      empty: Ni najdenih paketov sprememb.
-      empty_area: Na tem področju ni paketov sprememb.
-      empty_user: Ni paketov sprememb tega uporabnika.
-      no_more: Ni najdenih več paketov sprememb.
-      no_more_area: Ni več paketov sprememb na tem področju.
-      no_more_user: Ni več paketov sprememb tega uporabnika.
+      title: Množice sprememb
+      title_user: Množica sprememb uporabnika %{user}
+      title_user_link_html: Množice sprememb uporabnika_ce %{user_link}
+      title_friend: Množice sprememb mojih prijateljev
+      title_nearby: Množice sprememb bližnjih uporabnikov
+      empty: Ni najdenih množic sprememb.
+      empty_area: Na tem območju ni množic sprememb.
+      empty_user: Ni množic sprememb tega uporabnika.
+      no_more: Ni drugih najdenih množic sprememb.
+      no_more_area: Na tem območju ni drugih množic sprememb.
+      no_more_user: Ni drugih množic sprememb tega uporabnika.
       load_more: Naloži več
     timeout:
       sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos.
   changeset_comments:
     comment:
       load_more: Naloži več
     timeout:
       sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos.
   changeset_comments:
     comment:
-      comment: 'Nov komentar o paketu sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
-      commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when}
+      comment: 'Nov komentar o množici sprememb #%{changeset_id} uporabnika %{author}'
+      commented_at_by_html: Posodobil_a %{user} %{when}
     index:
     index:
-      title_all: Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap
-      title_particular: 'Razprava o paketu sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+      title_all: Razprava o množici sprememb OpenStreetMap
+      title_particular: 'Razprava o množici sprememb OpenStreetMap #%{changeset_id}'
   dashboards:
     contact:
       km away: oddaljen %{count} km
   dashboards:
     contact:
       km away: oddaljen %{count} km
@@ -473,19 +551,22 @@ sl:
       nearby mapper: Bližnji kartograf
       friend: Prijatelj
     show:
       nearby mapper: Bližnji kartograf
       friend: Prijatelj
     show:
-      edit_your_profile: Uredi profil
+      title: Moja pregledna plošča
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} in nastavite svojo domačo lokacijo
+        za prikaz bližnjih uporabnikov.'
+      edit_your_profile: Uredite svoj profil
       my friends: Moji prijatelji
       no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
       nearby users: Drugi bližnji uporabniki
       my friends: Moji prijatelji
       no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
       nearby users: Drugi bližnji uporabniki
-      no nearby users: Ni še drugih uporabnikov, ki bi priznali, da kartirajo v vaši
+      no nearby users: Ni drugih uporabnikov, ki bi sporočili, da kartirajo v vaši
         bližini.
         bližini.
-      friends_changesets: paketi sprememb prijateljev
+      friends_changesets: množice sprememb prijateljev
       friends_diaries: dnevniki prijateljev
       friends_diaries: dnevniki prijateljev
-      nearby_changesets: paketi sprememb bližnjih uporabnikov
+      nearby_changesets: množice sprememb bližnjih uporabnikov
       nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov
   diary_entries:
     new:
       nearby_diaries: dnevniški vnosi bližnjih uporabnikov
   diary_entries:
     new:
-      title: Nov zapis v dnevnik
+      title: Nov dnevniški zapis
     form:
       location: Lokacija
       use_map_link: Uporabi zemljevid
     form:
       location: Lokacija
       use_map_link: Uporabi zemljevid
@@ -494,17 +575,17 @@ sl:
       title_friends: Dnevniki vaših prijateljev
       title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov
       user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
       title_friends: Dnevniki vaših prijateljev
       title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov
       user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
-      in_language_title: Dnevniki v jeziku %{language}
-      new: Nov zapis v dnevnik
-      new_title: Nov zapis v moj uporabniški dnevnik
+      in_language_title: Dnevniški zapisi v jeziku %{language}
+      new: Nov dnevniški zapis
+      new_title: Sestavi nov zapis v mojem uporabniškem dnevniku
       my_diary: Moj dnevnik
       my_diary: Moj dnevnik
-      no_entries: Ni zapisov v dnevnik
-      recent_entries: Nedavni vnosi v dnevnik
+      no_entries: Ni dnevniških zapisov
+      recent_entries: Nedavni dnevniški zapisi
       older_entries: Starejši zapisi
       newer_entries: Novejši zapisi
     edit:
       older_entries: Starejši zapisi
       newer_entries: Novejši zapisi
     edit:
-      title: Uredi zapis v dnevnik
-      marker_text: Lokacija, na katero se nanaša zapis
+      title: Uredi dnevniški zapis
+      marker_text: Lokacija dnevniškega zapisa
     show:
       title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title}
       user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
     show:
       title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title}
       user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
@@ -512,19 +593,18 @@ sl:
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja'
       login: Prijava
     no_such_entry:
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} za vpis komentarja'
       login: Prijava
     no_such_entry:
-      title: Takšnega vnosa v dnevnik ni
-      heading: 'Vnosa v dnevnik z id-jem: %{id} ni'
-      body: Oprostite, vnosa v dnevnik št. %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje
-        in povezavo, ki ste jo kliknili.
+      title: Ni takega dnevniškega zapisa
+      heading: Zapisa z id-jem %{id} ni
+      body: Oprostite, dnevniškega zapisa ali komentarja z oznako %{id} ni. Prosimo,
+        preverite črkovanje, ali pa ste morda sledili napačni povezavi.
     diary_entry:
     diary_entry:
-      posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}
+      posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}.
       updated_at_html: Nazadnje posodobljeno %{updated}.
       comment_link: Komentiraj ta vnos
       reply_link: Pošlji sporočilo avtorju
       comment_count:
         one: '%{count} komentar'
         two: '%{count} komentarja'
       updated_at_html: Nazadnje posodobljeno %{updated}.
       comment_link: Komentiraj ta vnos
       reply_link: Pošlji sporočilo avtorju
       comment_count:
         one: '%{count} komentar'
         two: '%{count} komentarja'
-        zero: Brez komentarjev
         few: '%{count} komentarji'
         other: '%{count} komentarjev'
       edit_link: Uredi ta vnos
         few: '%{count} komentarji'
         other: '%{count} komentarjev'
       edit_link: Uredi ta vnos
@@ -543,27 +623,32 @@ sl:
       edit: Uredi
     feed:
       user:
       edit: Uredi
     feed:
       user:
-        title: Dnevnik OpenStreetMap uporabnika %{user}
-        description: Nedavni zapisi v dnevnik OpenStreetmap uporabnika %{user}
+        title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap za uporabnika %{user}
+        description: Nedavni dnevniški zapisi OpenStreetmap uporabnika %{user}
       language:
       language:
-        title: Dnevnik OpenStreetMap v jeziku %{language_name}
-        description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap v jeziku %{language_name}
+        title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap v jeziku %{language_name}
+        description: Nedavni dnevniški zapisi uporabnikov OpenStreetmap v jeziku %{language_name}
       all:
       all:
-        title: Dnevnik OpenStreetMap
-        description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap
+        title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap
+        description: Nedavni dnevniški zapisi uporabnikov OpenStreetmap
     comments:
       post: Objavi
       when: Kdaj
       comment: Komentar
       newer_comments: Novejši komentarji
       older_comments: Starejši komentarji
     comments:
       post: Objavi
       when: Kdaj
       comment: Komentar
       newer_comments: Novejši komentarji
       older_comments: Starejši komentarji
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Aplikacija registrirana.
   friendships:
     make_friend:
       heading: Dodaj %{user} med prijatelje?
       button: Dodaj prijatelja
       success: '%{name} je sedaj vaš prijatelj!'
       failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje.
   friendships:
     make_friend:
       heading: Dodaj %{user} med prijatelje?
       button: Dodaj prijatelja
       success: '%{name} je sedaj vaš prijatelj!'
       failed: Oprostite, uporabnika %{name} ni bilo mogoče dodati med prijatelje.
-      already_a_friend: Z uporabnikom %{name} ste že prijatelja.
+      already_a_friend: Z uporabnikom %{name} sta že prijatelja.
     remove_friend:
       heading: Odstrani %{user} iz prijateljev?
       button: Odstrani prijatelja
     remove_friend:
       heading: Odstrani %{user} iz prijateljev?
       button: Odstrani prijatelja
@@ -595,12 +680,13 @@ sl:
           aerodrome: Letališče
           airstrip: Vzletna steza
           apron: Letališka ploščad
           aerodrome: Letališče
           airstrip: Vzletna steza
           apron: Letališka ploščad
-          gate: Vrata
+          gate: Letališka vrata
           hangar: Hangar
           helipad: Heliodrom
           hangar: Hangar
           helipad: Heliodrom
+          parking_position: Parkirno mesto
           runway: Vzletna steza
           taxiway: Vozna steza
           runway: Vzletna steza
           taxiway: Vozna steza
-          terminal: Terminal
+          terminal: Letališki terminal
         amenity:
           animal_shelter: Zavetišče za živali
           arts_centre: Umetnostni center
         amenity:
           animal_shelter: Zavetišče za živali
           arts_centre: Umetnostni center
@@ -613,6 +699,7 @@ sl:
           bicycle_rental: Izposoja koles
           bicycle_repair_station: Postaja za popravilo koles
           biergarten: Pivski vrt
           bicycle_rental: Izposoja koles
           bicycle_repair_station: Postaja za popravilo koles
           biergarten: Pivski vrt
+          blood_bank: Krvna banka
           boat_rental: Najem čolna
           brothel: Javna hiša
           bureau_de_change: Menjalnica
           boat_rental: Najem čolna
           brothel: Javna hiša
           bureau_de_change: Menjalnica
@@ -641,7 +728,7 @@ sl:
           fire_station: Gasilska postaja
           food_court: Prehrambeni prostor
           fountain: Vodomet
           fire_station: Gasilska postaja
           food_court: Prehrambeni prostor
           fountain: Vodomet
-          fuel: Bencinska črpalka
+          fuel: Polnilna postaja
           gambling: Igre na srečo
           grave_yard: Pokopališče
           hospital: Bolnišnica
           gambling: Igre na srečo
           grave_yard: Pokopališče
           hospital: Bolnišnica
@@ -698,7 +785,7 @@ sl:
           census: Popisna meja
           national_park: Nacionalni Park
           political: Meja volilnega okraja
           census: Popisna meja
           national_park: Nacionalni Park
           political: Meja volilnega okraja
-          protected_area: Zavarovano področje
+          protected_area: Zavarovano območje
           "yes": Meja
         bridge:
           aqueduct: Akvadukt
           "yes": Meja
         bridge:
           aqueduct: Akvadukt
@@ -744,6 +831,7 @@ sl:
           warehouse: Skladišče
           "yes": Zgradba
         club:
           warehouse: Skladišče
           "yes": Zgradba
         club:
+          scout: Baza skavtske skupine
           sport: Športni klub
           "yes": Klub
         craft:
           sport: Športni klub
           "yes": Klub
         craft:
@@ -766,7 +854,6 @@ sl:
           tailor: Krojač
           winery: Vinogradništvo
           "yes": Obrtnik
           tailor: Krojač
           winery: Vinogradništvo
           "yes": Obrtnik
-        crossing: Prehod
         emergency:
           access_point: Zbirno mesto
           ambulance_station: Reševalna postaja
         emergency:
           access_point: Zbirno mesto
           ambulance_station: Reševalna postaja
@@ -783,6 +870,7 @@ sl:
           bus_guideway: Turistični avtobus
           bus_stop: Avtobusna postaja
           construction: Cesta v izgradnji
           bus_guideway: Turistični avtobus
           bus_stop: Avtobusna postaja
           construction: Cesta v izgradnji
+          crossing: Prehod
           cycleway: Kolesarska steza
           elevator: Dvigalo
           emergency_access_point: Dostop za interventna vozila
           cycleway: Kolesarska steza
           elevator: Dvigalo
           emergency_access_point: Dostop za interventna vozila
@@ -825,11 +913,13 @@ sl:
           unclassified: Neopredeljena cesta
           "yes": Cesta
         historic:
           unclassified: Neopredeljena cesta
           "yes": Cesta
         historic:
+          aircraft: Zgodovinsko letalo
           archaeological_site: Arheološko najdišče
           battlefield: Bojišče
           boundary_stone: Mejni kamen
           building: Zgodovinska stavba
           bunker: Bunker
           archaeological_site: Arheološko najdišče
           battlefield: Bojišče
           boundary_stone: Mejni kamen
           building: Zgodovinska stavba
           bunker: Bunker
+          cannon: Zgodovinski top
           castle: Grad
           church: Cerkev
           city_gate: Mestna vrata
           castle: Grad
           church: Cerkev
           city_gate: Mestna vrata
@@ -839,6 +929,7 @@ sl:
           house: Hiša
           manor: Graščina
           memorial: Spomenik
           house: Hiša
           manor: Graščina
           memorial: Spomenik
+          milestone: Zgodovinski miljnik
           mine: Rudnik
           mine_shaft: Rudniški jašek
           monument: Spomenik
           mine: Rudnik
           mine_shaft: Rudniški jašek
           monument: Spomenik
@@ -852,6 +943,7 @@ sl:
           wayside_cross: Križ
           wayside_shrine: Kapelica
           wreck: Razbitina
           wayside_cross: Križ
           wayside_shrine: Kapelica
           wreck: Razbitina
+          "yes": Zgodovinski kraj
         junction:
           "yes": Križišče
         landuse:
         junction:
           "yes": Križišče
         landuse:
@@ -860,9 +952,8 @@ sl:
           brownfield: Gradbišče
           cemetery: Pokopališče
           commercial: Poslovna cona
           brownfield: Gradbišče
           cemetery: Pokopališče
           commercial: Poslovna cona
-          conservation: Zaščiteno področje
+          conservation: Zaščiteno območje
           construction: Gradbišče
           construction: Gradbišče
-          farm: Kmetija
           farmland: Kmetijsko zemljišče
           farmyard: Kmetija
           forest: Gozd
           farmland: Kmetijsko zemljišče
           farmyard: Kmetija
           forest: Gozd
@@ -872,26 +963,28 @@ sl:
           industrial: Industrijsko podočje
           landfill: Smetišče
           meadow: Travnik
           industrial: Industrijsko podočje
           landfill: Smetišče
           meadow: Travnik
-          military: Vojaško področje
+          military: Vojaško območje
           mine: Minsko polje
           orchard: Sadovnjak
           mine: Minsko polje
           orchard: Sadovnjak
+          plant_nursery: Gojilnica rastlin
           quarry: Kamnolom
           railway: Železnica
           quarry: Kamnolom
           railway: Železnica
-          recreation_ground: Rekreacijsko področje
+          recreation_ground: Rekreacijsko območje
           reservoir: Zbiralnik
           reservoir_watershed: Vodno zajetje
           reservoir: Zbiralnik
           reservoir_watershed: Vodno zajetje
-          residential: Stanovanjsko področje
-          retail: Trgovine
+          residential: Stanovanjsko območje
+          retail: Območje prodajaln
           village_green: Zelenica
           vineyard: Vinograd
           "yes": Raba tal
         leisure:
           village_green: Zelenica
           vineyard: Vinograd
           "yes": Raba tal
         leisure:
+          bandstand: Glasbeni paviljon
           beach_resort: kopališče
           bird_hide: Ptičja opazovalnica
           common: Javno zemljišče
           dance: Plesna dvorana
           dog_park: Pasji park
           beach_resort: kopališče
           bird_hide: Ptičja opazovalnica
           common: Javno zemljišče
           dance: Plesna dvorana
           dog_park: Pasji park
-          fishing: Ribolovno področje
+          fishing: Ribolovno območje
           fitness_centre: Fitnes center
           fitness_station: Fitnes center
           garden: Vrt
           fitness_centre: Fitnes center
           fitness_station: Fitnes center
           garden: Vrt
@@ -904,7 +997,7 @@ sl:
           park: Park
           pitch: Športno igrišče
           playground: Otroško igrišče
           park: Park
           pitch: Športno igrišče
           playground: Otroško igrišče
-          recreation_ground: Rekreacijsko področje
+          recreation_ground: Rekreacijsko območje
           resort: Letovišče
           sauna: Savna
           slipway: Rampa
           resort: Letovišče
           sauna: Savna
           slipway: Rampa
@@ -1001,6 +1094,7 @@ sl:
           water: Vodovje
           wetland: Mokrišče
           wood: Pragozd
           water: Vodovje
           wetland: Mokrišče
           wood: Pragozd
+          "yes": Naravna značilnost
         office:
           accountant: Računovodstvo
           administrative: Administracija
         office:
           accountant: Računovodstvo
           administrative: Administracija
@@ -1023,7 +1117,8 @@ sl:
         place:
           allotments: Vrtički
           archipelago: Otočje
         place:
           allotments: Vrtički
           archipelago: Otočje
-          city: Mesto
+          city: Veliko mesto
+          city_block: Mestni blok
           country: Država
           county: Okrožje
           farm: Kmetija
           country: Država
           county: Okrožje
           farm: Kmetija
@@ -1077,6 +1172,7 @@ sl:
           antiques: Starinarna
           appliance: Trgovina z belo tehniko
           art: Prodajna galerija
           antiques: Starinarna
           appliance: Trgovina z belo tehniko
           art: Prodajna galerija
+          baby_goods: Otroško blago
           bakery: Pekarna
           beauty: Salon lepote
           beverages: Trgovina pijač
           bakery: Pekarna
           beauty: Salon lepote
           beverages: Trgovina pijač
@@ -1122,7 +1218,7 @@ sl:
           hardware: Železnina
           health_food: Trgovina z zdravo prehrano
           hearing_aids: Slušni aparati
           hardware: Železnina
           health_food: Trgovina z zdravo prehrano
           hearing_aids: Slušni aparati
-          hifi: Trgovina z avdio opremo
+          hifi: Prodajalna z avdio opremo
           jewelry: Draguljarna
           kiosk: Kiosk prodajalna
           laundry: Pralnica
           jewelry: Draguljarna
           kiosk: Kiosk prodajalna
           laundry: Pralnica
@@ -1164,7 +1260,7 @@ sl:
           artwork: Umetnina
           attraction: Zanimivost
           bed_and_breakfast: Nočitev z zajtrkom
           artwork: Umetnina
           attraction: Zanimivost
           bed_and_breakfast: Nočitev z zajtrkom
-          cabin: Nočitev
+          cabin: Turistično prenočišče
           camp_site: Kamp
           caravan_site: Kamp
           chalet: Počitniška hišica
           camp_site: Kamp
           caravan_site: Kamp
           chalet: Počitniška hišica
@@ -1214,7 +1310,7 @@ sl:
         level10: Meja predmestja
         level11: Meja soseske
       types:
         level10: Meja predmestja
         level11: Meja soseske
       types:
-        cities: Velemesta
+        cities: Velika mesta
         towns: Mesta
         places: Kraji
     results:
         towns: Mesta
         places: Kraji
     results:
@@ -1224,10 +1320,13 @@ sl:
     index:
       title: Težave
       search: Iskanje
     index:
       title: Težave
       search: Iskanje
+      search_guidance: 'Preišči težave:'
       user_not_found: Uporabnik ne obstaja
       user_not_found: Uporabnik ne obstaja
+      issues_not_found: Ni najdenih tovrstnih težav
       status: Stanje
       last_updated: Zadnja posodobitev
       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
       status: Stanje
       last_updated: Zadnja posodobitev
       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      reported_item: Prijavljeni predmet
       states:
         ignored: Prezrto
         open: Odpri
       states:
         ignored: Prezrto
         open: Odpri
@@ -1235,11 +1334,17 @@ sl:
     update:
       provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti
     show:
     update:
       provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti
     show:
+      reports:
+        one: 1 prijava
+        two: '%{count} prijavi'
+        few: '%{count} prijave'
+        other: '%{count} prijav'
       resolve: Razreši
       ignore: Prezri
       resolve: Razreši
       ignore: Prezri
-      reopen: Ponovno odpri
+      reopen: Znova odpri
       read_reports: Prebrana poročila
       new_reports: Nova poročila
       read_reports: Prebrana poročila
       new_reports: Nova poročila
+      other_issues_against_this_user: Druge težave glede tega uporabnika
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Vaš komentar je bil uspešno ustvarjen
   issue_comments:
     create:
       comment_created: Vaš komentar je bil uspešno ustvarjen
@@ -1259,7 +1364,10 @@ sl:
           vandal_label: Uporabnik je vandal
           other_label: Ostalo
         note:
           vandal_label: Uporabnik je vandal
           other_label: Ostalo
         note:
+          personal_label: Ta opomba vsebuje osebne podatke
           other_label: Ostalo
           other_label: Ostalo
+    create:
+      provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logotip
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logotip
@@ -1281,12 +1389,13 @@ sl:
     user_diaries: Dnevnik
     user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
     edit_with: Za urejanje uporabi %{editor}
     user_diaries: Dnevnik
     user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
     edit_with: Za urejanje uporabi %{editor}
-    tag_line: Prost wiki zemljevid sveta
-    intro_header: Dobrodošli na OpenStreetMap!
-    intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste
-      vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco.
+    tag_line: Prosti viki zemljevid sveta
+    intro_header: Pozdravljeni v OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje, kot ste
+      vi, in brezplačen za uporabo pod odprto licenco.
     intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun
     intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun
-    hosting_partners_html: Gostovanje omogočajo %{ucl}, %{bytemark} in drugi %{partners}.
+    hosting_partners_html: Gostovanje omogočajo %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} in
+      drugi %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerji
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerji
@@ -1299,6 +1408,7 @@ sl:
     help: Pomoč
     about: O projektu
     copyright: Avtorske pravice
     help: Pomoč
     about: O projektu
     copyright: Avtorske pravice
+    communities: Skupnosti
     community: Skupnost
     community_blogs: Blogi skupnosti
     community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap
     community: Skupnost
     community_blogs: Blogi skupnosti
     community_blogs_title: Blogi članov skupnosti OpenStreetMap
@@ -1311,13 +1421,13 @@ sl:
     more: Več
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
     more: Več
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral vnos v dnevnik'
-      hi: Pozdravljen, %{to_user}!
-      header: '%{from_user} je komentiral vnos v dnevnik OpenStreetMap z naslovom
-        %{subject}:'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentiral dnevniški zapis'
+      hi: Pozdravljeni, %{to_user}!
+      header: '%{from_user} je komentiral zapis v dnevniku OpenStreetMap s temo %{subject}:'
       footer: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate lahko na %{commenturl}
         ali odgovorite na %{replyurl}
     message_notification:
       footer: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate lahko na %{commenturl}
         ali odgovorite na %{replyurl}
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Pozdravljeni, %{to_user},
       header: 'Uporabnik %{from_user}  vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo
         glede %{subject}:'
       hi: Pozdravljeni, %{to_user},
       header: 'Uporabnik %{from_user}  vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo
         glede %{subject}:'
@@ -1330,16 +1440,18 @@ sl:
       see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na %{userurl}.
       befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}.
     gpx_failure:
       see_their_profile: Njegov profil si lahko ogledate na %{userurl}.
       befriend_them: Lahko ga tudi dodate kot prijatelja na %{befriendurl}.
     gpx_failure:
+      hi: Pozdravljeni, %{to_user},
       failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče uvoziti.
         Napaka:'
       subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX'
     gpx_success:
       failed_to_import: ' vsebovala neko napako, zaradi katere je ni bilo mogoče uvoziti.
         Napaka:'
       subject: '[OpenStreetMap] Neuspeh uvoza datoteke GPX'
     gpx_success:
+      hi: Pozdravljeni, %{to_user},
       loaded_successfully: |-
         bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih
         %{possible_points} točk.
       subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX'
     signup_confirm:
       loaded_successfully: |-
         bila uspešno uvožena z %{trace_points} od vseh možnih
         %{possible_points} točk.
       subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX'
     signup_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
+      subject: '[OpenStreetMap] Pozdravljeni v OpenStreetMap'
       greeting: Pozdravljeni!
       created: Nekdo (upamo, da ste to vi) je pravkar ustvaril račun na %{site_url}.
       confirm: 'Pred karkoli drugim, morate potrditi, da je ta zahteva prišla od vas.
       greeting: Pozdravljeni!
       created: Nekdo (upamo, da ste to vi) je pravkar ustvaril račun na %{site_url}.
       confirm: 'Pred karkoli drugim, morate potrditi, da je ta zahteva prišla od vas.
@@ -1347,7 +1459,7 @@ sl:
       welcome: Ko boste potrdili svoj račun, vam bomo za začetek nudili nekaj dodatnih
         informacij.
     email_confirm:
       welcome: Ko boste potrdili svoj račun, vam bomo za začetek nudili nekaj dodatnih
         informacij.
     email_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Potrdite svoj elektronski naslov'
+      subject: '[OpenStreetMap] Potrdite svoj e-poštni naslov'
       greeting: Pozdravljeni,
       hopefully_you: Nekdo (upamo, da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega
         naslova v %{server_url} na %{new_address}.
       greeting: Pozdravljeni,
       hopefully_you: Nekdo (upamo, da ste to vi) je zahteval spremembo svojega e-poštnega
         naslova v %{server_url} na %{new_address}.
@@ -1367,42 +1479,48 @@ sl:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral eno izmed vaših opomb'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral opombo, ki vas
           zanima'
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral eno izmed vaših opomb'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral opombo, ki vas
           zanima'
-        your_note: '%{commenter} je pustil/-a komentar za opombo na zemljevidu v bližini
+        your_note: '%{commenter} je pustil_a komentar za opombo na zemljevidu v bližini
           %{place}.'
           %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} je pustil_a komentar pri eni od vaših opomb
+          na zemljevidu blizu %{place}.'
         commented_note: '%{commenter} je pustil/-a komentar za opombo na zemljevidu,
           ki ste jo vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}.'
       closed:
         commented_note: '%{commenter} je pustil/-a komentar za opombo na zemljevidu,
           ki ste jo vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}.'
       closed:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je rešil/-a eno izmed vaših opomb'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je rešil/-a opombo, ki vas zanima'
-        your_note: '%{commenter} je rešil/-a eno vaših opomb na zemljevidu v bližini
-          %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} je rešil/-a opombo na zemljevidu, ki ste jo
-          vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}.'
-      reopened:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je zopet aktiviral/-a eno izmed
-          vaših opomb'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je zopet aktiviral/-a opombo,
-          ki vas zanima'
-        your_note: '%{commenter} je zopet aktiviral/-a eno opombo na zemljevidu v
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je zaključil_a eno od vaših opomb'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je zaključil_a opombo, ki vas
+          zanima'
+        your_note: '%{commenter} je zaključil_a eno od vaših opomb na zemljevidu v
           bližini %{place}.'
           bližini %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} je zopet aktiviral/-a opombo na zemljevidu,
-          ki ste jo vi komentirali. Opomba je v bližini %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} je zaključil_a eno od vaših opomb na zemljevidu
+          blizu %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} je zaključil_a opombo na zemljevidu, ki ste
+          jo dodali. Opomba je v bližini %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je spet aktiviral_a eno od vaših
+          opomb'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je spet aktiviral_a opombo, ki
+          vas zanima'
+        your_note: '%{commenter} je spet aktiviral_a eno od vaših opomb na zemljevidu
+          v bližini %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} je znova aktiviral_a eno od vaših opomb na zemljevidu
+          blizu %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} je spet aktiviral_a opombo na zemljevidu, ki
+          ste jo dodali. Opomba je v bližini %{place}.'
       details: Več podrobnosti o opombi lahko najdete na %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Pozdravljeni, %{to_user},
       greeting: Pozdravljeni,
       commented:
       details: Več podrobnosti o opombi lahko najdete na %{url}.
     changeset_comment_notification:
       hi: Pozdravljeni, %{to_user},
       greeting: Pozdravljeni,
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral enega izmed vaših
-          paketov sprememb'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral paket sprememb,
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral eno od vaših množic
+          sprememb'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentiral množico sprememb,
           ki vas zanima'
           ki vas zanima'
-        your_changeset: '%{commenter} je podal komentar na enega od vaših paketov
-          sprememb ustvarjen %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} je podal komentar na paket sprememb, ki
-          vas zanima, katerega je %{changeset_author} ustvaril %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral eno od vaših množic sprememb'
+        commented_changeset: '%{commenter} je %{time} komentiral množico sprememb,
+          ki jo spremljate in jo je ustvaril %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: s komentarjem "%{changeset_comment}"
         partial_changeset_without_comment: brez komentarja
         partial_changeset_with_comment: s komentarjem "%{changeset_comment}"
         partial_changeset_without_comment: brez komentarja
-      details: Več podrobnosti o tem paketu sprememb lahko najdete na %{url}.
+      details: Več podrobnosti o tej množici sprememb lahko najdete na %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Preverite vaš e-poštni naslov!
   confirmations:
     confirm:
       heading: Preverite vaš e-poštni naslov!
@@ -1427,6 +1545,9 @@ sl:
       success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova!
       failure: Naslov elektronske pošte je bil s tem žetonom že potrjen.
       unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja.
       success: Potrdili smo vašo spremembo e-poštnega naslova!
       failure: Naslov elektronske pošte je bil s tem žetonom že potrjen.
       unknown_token: Ta potrditvena koda je potekla ali pa ne obstaja.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Na %{email} smo vam poslali novo potrditveno sporočilo, in
+        takoj ko boste potrdili svoj račun, boste lahko začeli kartirati.
   messages:
     inbox:
       title: Prejeta pošta
   messages:
     inbox:
       title: Prejeta pošta
@@ -1481,8 +1602,8 @@ sl:
         v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
     reply:
         v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
     reply:
-      wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo na katerega odgovarjate,
-        ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za odgovarjanje.
+      wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', toda sporočilo, na katerega odgovarjate,
+        ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik.
     show:
       title: Branje sporočila
       from: Od
     show:
       title: Branje sporočila
       from: Od
@@ -1508,12 +1629,12 @@ sl:
       heading: Ste pozabili geslo?
       email address: 'E-poštni naslov:'
       new password button: Pošlji mi novo geslo
       heading: Ste pozabili geslo?
       email address: 'E-poštni naslov:'
       new password button: Pošlji mi novo geslo
-      help_text: Vpišite e-poštni naslov s katerim ste se prijavili. Poslali vam bomo
-        povezavo za ponastavitev gesla.
+      help_text: Vpišite e-poštni naslov, s katerim ste se registrirali. Poslali vam
+        bomo povezavo za ponastavitev gesla.
       notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev
         novega gesla je že na poti.
       notice email on way: Elektronsko sporočilo z vsemi potrebnimi podatki za nastavitev
         novega gesla je že na poti.
-      notice email cannot find: Oprostite, a vnešenega naslova elektronske pošte ni
-        bilo mogoče najti.
+      notice email cannot find: Oprostite, toda vnesenega e-poštnega naslova ni bilo
+        mogoče najti.
     reset_password:
       title: Ponastavitev gesla
       heading: Ponastavi geslo za %{user}
     reset_password:
       title: Ponastavitev gesla
       heading: Ponastavi geslo za %{user}
@@ -1522,10 +1643,16 @@ sl:
       flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti.  Predlagamo, da preverite
         naslov URL.
   preferences:
       flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti.  Predlagamo, da preverite
         naslov URL.
   preferences:
+    show:
+      title: Moje preference
+      preferred_editor: Prednostni urejevalnik
+      preferred_languages: Prednostni jeziki
+      edit_preferences: Uredi preference
     edit:
     edit:
+      save: Posodobi preference
       cancel: Prekliči
     update:
       cancel: Prekliči
     update:
-      failure: Nastavitev ni bilo mogoče posodobiti.
+      failure: Preferenc ni bilo mogoče posodobiti.
     update_success_flash:
       message: Nastavitve posodobljene.
   profiles:
     update_success_flash:
       message: Nastavitve posodobljene.
   profiles:
@@ -1547,7 +1674,7 @@ sl:
       image size hint: (najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk)
       home location: Domača lokacija
       no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije.
       image size hint: (najbolje delujejo kvadratne slike vsaj 100x100 točk)
       home location: Domača lokacija
       no home location: Niste nastavili vaše domače lokacije.
-      update home location on click: Posodobi domačo lokacijo ob kliku na zemljevid?
+      update home location on click: Posodobim domačo lokacijo ob kliku zemljevida?
     update:
       success: Profil posodobljen.
       failure: Profila ni bilo mogoče posodobiti.
     update:
       success: Profil posodobljen.
       failure: Profila ni bilo mogoče posodobiti.
@@ -1562,9 +1689,9 @@ sl:
       lost password link: Ste pozabili geslo?
       login_button: Prijava
       register now: Registrirajte se
       lost password link: Ste pozabili geslo?
       login_button: Prijava
       register now: Registrirajte se
-      with username: 'Že imate OpenStreetMap račun? Prosim, prijavite se s svojim
+      with username: 'Že imate račun OpenStreetMap? Prosimo, prijavite se s svojim
         uporabniškim imenom in geslom:'
         uporabniškim imenom in geslom:'
-      with external: 'Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe:'
+      with external: 'Lahko pa se prijavite prek tretje osebe:'
       new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
       to make changes: Če želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti
         račun.
       new to osm: Ste novi na OpenStreetMap?
       to make changes: Če želite spreminjati podatke na OpenStreetMap, morate imeti
         račun.
@@ -1574,8 +1701,6 @@ sl:
         aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu
         za potrditev uporabniškega računa, ali <a href="%{reconfirm}">zahtevajte novo
         potrditveno elektronsko sporočilo</a>.
         aktivacijo prosimo uporabite povezavo, ki ste jo prejeli v elektronskem sporočilu
         za potrditev uporabniškega računa, ali <a href="%{reconfirm}">zahtevajte novo
         potrditveno elektronsko sporočilo</a>.
-      account is suspended: Žal je bil vaš račun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.<br>Prosimo,
-        obrnite se na <a href="%{webmaster}">webmaster</a>, če želite o tem razpravljati.
       auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
       openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
       auth_providers:
       auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
       openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
       auth_providers:
@@ -1595,8 +1720,8 @@ sl:
           title: Vpis z GitHub-om
           alt: Vpis z računom pri GitHub-u
         wikipedia:
           title: Vpis z GitHub-om
           alt: Vpis z računom pri GitHub-u
         wikipedia:
-          title: Prijavi se z Wikipedio
-          alt: Prijavi se z računom Wikipedia
+          title: Prijavi se z Wikipedijo
+          alt: Prijavi se z računom Wikipedije
         wordpress:
           title: Prijava z Wordpressom
           alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
         wordpress:
           title: Prijava z Wordpressom
           alt: Prijava z Wordpress OpenID-jem
@@ -1607,8 +1732,13 @@ sl:
       title: Odjava
       heading: Odjava iz OpenStreetMap
       logout_button: Odjava
       title: Odjava
       heading: Odjava iz OpenStreetMap
       logout_button: Odjava
+    suspended_flash:
+      suspended: Oprostite, vaš račun je bil blokiran zaradi sumljive dejavnosti.
+      contact_support_html: Če se želite o tem pogovoriti, se obrnite na %{support_link}.
+      support: podporo
   shared:
     markdown_help:
   shared:
     markdown_help:
+      title_html: Razčlenjeno s <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
       headings: Naslovi
       heading: Naslov
       subheading: Podnaslov
       headings: Naslovi
       heading: Naslov
       subheading: Podnaslov
@@ -1620,20 +1750,51 @@ sl:
       text: besedilo
       image: Slika
       alt: nadomestno besedilo
       text: besedilo
       image: Slika
       alt: nadomestno besedilo
-      url: spletni naslov
+      url: URL
     richtext_field:
       edit: Uredi
       preview: Predogled
   site:
     about:
       next: Naslednji
     richtext_field:
       edit: Uredi
       preview: Predogled
   site:
     about:
       next: Naslednji
-      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> sodelavci
+      copyright_html: <span>&copy;</span> Sodelavci<br />OpenStreetMap
+      used_by_html: '%{name} zagotavlja kartografske podatke za tisoče spletnih mest,
+        mobilnih aplikacij in naprav'
       lede_text: |-
       lede_text: |-
-        OpenStreetMap ustvarja skupnost kartografov z vsega sveta, ki prispevajo in vzdržujejo
-        podatke o cestah, poteh, kavarnah, postajah in ostalem.
-      local_knowledge_title: Krajevno znanje
-      community_driven_title: Urejeno od skupnosti
-      legal_title: Legalno
+        OpenStreetMap ustvarja skupnost kartografov, ki prispevajo in vzdržujejo
+        podatke o cestah, poteh, kavarnah, železniških postajah in številnem drugem po vsem svetu.
+      local_knowledge_title: Lokalno znanje
+      local_knowledge_html: |-
+        OpenStreetMap poudarja lokalno znanje. Sodelujoči preverjajo in
+        posodabljajo OSM z zračnimi posnetki, napravami GPS in nizkotehnološkimi
+        terenskimi zemljevidi.
+      community_driven_title: Skupnostno vodeno
+      community_driven_html: |-
+        Skupnost OpenStreetMap je raznolika, zagnana in raste vsak dan.
+        Naši sodelavci so strastni kartografi, strokovnjaki za GIS, inženirji,
+        ki upravljajo strežnike OSM, človekoljubi, ki kartirajo prizadeta območja
+        in številni drugi.
+        Za več o naši skupnosti glejte
+        <a href='https://blog.openstreetmap.org'>Blog OpenStreetMap</a>,
+        <a href='%{diary_path}'>dnevnike uporabnikov</a>,
+        <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>bloge skupnosti</a> in
+        spletno mesto <a href='https://www.osmfoundation.org/'>Fundacije OSM</a>.
+      open_data_title: Odprti podatki
+      open_data_html: |-
+        OpenStreetMap so <i>odprti podatki</i>: Ob navedbi OpenStreetMap in njeni
+        sodelavcev jih lahko uporabljate, kakor želite. Če podatke na določen način
+        spremenite ali nadgradite, lahko izdelek distribuirate saamo pod isto licenco.
+        Za podrobnosti glejte stran <a href='%{copyright_path}'>Avtorske pravice in licenca</a>.
+      legal_title: Pravno
+      legal_1_html: |-
+        To spletno mesto in številne povezane storitve formalno
+        v imenu skupnosti upravlja <a href='https://osmfoundation.org/'>Fundacija OpenStreetMap</a> (OSMF). Za uporabo vseh storitev OSMF veljajo naši <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Pogoji uporabe</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+        Pravilnik o sprejemljivi uporabi</a> in <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Pravilnik o zasebnosti</a>.
+      legal_2_html: |-
+        Če imate vprašanja o licencah, avtorskih pravicah ali drugih pravnih vidikih,
+        se <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>obrnite na OSMF</a>.
+        <br>
+        OpenStreetMap, logotip povečevalnega stekla in State of the Map so <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrirane tržne znamke OSMF</a>.
       partners_title: Partnerji
     copyright:
       foreign:
       partners_title: Partnerji
     copyright:
       foreign:
@@ -1649,32 +1810,121 @@ sl:
         mapping_link: začnete kartirati
       legal_babble:
         title_html: Avtorske pravice in licenca
         mapping_link: začnete kartirati
       legal_babble:
         title_html: Avtorske pravice in licenca
-        intro_1_html: OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> so <i>prosti
-          podatki</i> z dovoljenjem <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
-          Data Commons Open Database License</a> (ODbL) <a href="https://osmfoundation.org/">Fundacije
-          OpenStreetMap</a> (OSMF).
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> so <i>prosti podatki</i>, objavljeni
+          pod licenco <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) <a href="https://osmfoundation.org/">Fundacije OpenStreetMap</a> (OSMF).
         intro_2_html: "Naše podatke lahko prosto kopirate, razširjate, prenašate\nin
         intro_2_html: "Naše podatke lahko prosto kopirate, razširjate, prenašate\nin
-          prilagajate dokler kot vir navedete OpenStreetMap in \nsodelavce. Če podatke
-          spremenite ali obogatite jih lahko\nrazširjate le pod enakimi licenčnimi
-          pogoji. Polno\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">besedilo\nlicence</a>
-          opisuje vaše pravice in obveznosti."
-        intro_3_1_html: Kartografija v obliki slik zemljevida in naša dokumentacija
-          sta na voljo pod pogoji <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Priznanje
-          avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a> license (CC BY-SA).
+          prilagajate, pod pogojem, da kot vir navedete OpenStreetMap in \nsodelavce.
+          Če podatke spremenite ali nadgradite, jih lahko\nrazširjate le pod enakimi
+          licenčnimi pogoji. Vaše pravice in obveznosti opisuje polno\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">besedilo\nlicence</a>."
+        intro_3_1_html: Naša dokumentacija je na voljo pod pogoji licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Creative
+          Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a> (CC BY-SA
+          2.0).
         credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap
         credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap
+        credit_1_html: 'Pri uporabi podatkov OpenStreetMap morate narediti naslednje:'
+        credit_2_1_html: |-
+          <ul>
+            <li>Pripišite zasluge OpenStreetMap z navedbo našega obvestila o avtorskih pravicah.</li>
+            <li>Pojasnite, da so podatki na voljo pod licenco the Open Database License.</li>
+          </ul>
+        credit_3_1_html: |-
+          Za obvestilo o avtorskih pravicah imamo različne zahteve, kako naj bo prikazano, odvisno od tega,
+          kako uporabljate naše podatke. Veljajo na primer različna pravila o tem, kako prikazati obvestilo
+          o avtorskih pravicah glede na to, ali ste
+          ustvarili zemljevid za brskanje, natisnjeni zemljevid ali statično sliko. Vse podrobnosti o
+          zahtevah najdete v
+          <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines">Smernicah o priznanju avtorstva</a>.
+        credit_4_html: "Za pojasnitev, da so podatki na voljo pod licenco Open Database,
+          se lahko povežete na\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">to
+          avtorskopravno stran</a>.\nDruga možnost in zahteva, če OSM distribuirate
+          v\npodatkovni obliki, je navedba licence (licenc) z neposredno povezavo
+          (neposrednimi povezavami) nanjo (nanje). V medijih,\nkjer povezave niso
+          mogoče (npr. tiskana dela), predlagamo, da svoje bralce usmerite na\nopenstreetmap.org
+          (morda z razširitvijo\n»OpenStreetMap« na ta polni naslov) in na opendatacommons.org.
+          \nV tem primeru je pripis zaslug naveden v kotu zemljevida."
+        attribution_example:
+          alt: Zgled navedbe OpenStreetMap na spletnem mestu
+        more_title_html: Več o tem
+        more_1_html: "Preberite več o uporabi naših podatkov in o tem, kako nam pripisati
+          zasluge, na \n<a href=\"https://osmfoundation.org/Licence\">strani licence
+          OSMF</a>."
+        more_2_html: |-
+          Čeprav so OpenStreetMap odprti podatki, za tretje
+          osebe ne moremo zagotavljati brezplačnega API-ja.
+          Glejte <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Pravilnik o uporabi API-ja</a>,
+          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Pravilnik o uporabi ploščic</a>
+          in <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Pravilnik o uporabi Nominatim</a>.
         contributors_title_html: Naši sodelavci
         contributors_title_html: Naši sodelavci
+        contributors_intro_html: |-
+          Naših sodelavcev je na tisoče. Vključujemo tudi
+          podatke pod odprto licenco nacionalnih kartografskih agencij
+          in drugih virov, med njimi:
+        contributors_at_html: "<strong>Avstrija</strong>: Vsebuje podatke \n<a href=\"https://data.wien.gv.at/\">Stadt
+          Wien</a> (pod licenco\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
+          BY</a>),\n<a href=\"https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land
+          Vorarlberg</a> in\nLand Tirol (under <a href=\"https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
+          BY AT s popravki</a>)."
+        contributors_au_html: "<strong>Avstralija</strong>: vključuje ali se razvija
+          z uporabo upravnih meja &copy;\n<a href=\"https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/\">Geoscape
+          Australia</a>, \nz dovoljenjem Commonwealtha Avstralije pod\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">Mednarodno
+          licenco Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0)</a>."
+        contributors_fi_html: |-
+          <strong>Finska</strong>: Vsebuje podatke
+          National Land Survey Finske Topografske podatkovne zbirke
+          in druge nabore podatkov, pod
+          <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">licenco NLSFI</a>.
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>Francija</strong>: Vsebuje podatke iz
+          Direction Générale des Impôts.
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Nizozemska</strong>: Vsebuje podatke &copy; <abbr title="Automotive Navigation Data">AND"</abbr>, 2007
+          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>Nova Zelandija</strong>: Vsebuje podatke iz
+          <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> in
+          licencirane za nadaljnjo uporabo pod licenco
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
         contributors_si_html: |-
           <strong>Slovenija</strong>: Vsebuje javne podatke
           <a href="http://www.gu.gov.si">Geodetske uprave Republike Slovenije</a> in
           <a href="http://www.mkgp.gov.si">Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano</a>.
         contributors_si_html: |-
           <strong>Slovenija</strong>: Vsebuje javne podatke
           <a href="http://www.gu.gov.si">Geodetske uprave Republike Slovenije</a> in
           <a href="http://www.mkgp.gov.si">Ministrstva za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano</a>.
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>Španija</strong>: Vsebuje podatke, pridobljene od
+          Španskega narodnega geografskega inštituta (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) in iz Nacionalnega kartografskega sistema (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>),
+          licencirane za nadaljnjo uporabo pod licenco <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Južna Afrika</strong>: Vsebuje podatke
+          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Glavnega direktorata:
+          Nacionalni geoprostorski podatki</a>, avtorske pravice države pridržane.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Združeno kraljestvo</strong>: Vsebuje podatke Ordnance
+          Survey &copy; Avtorske pravice in pravice podatkovne zbirke,
+          2010–19.
         contributors_footer_1_html: |-
         contributors_footer_1_html: |-
-          Za več podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni kot pripomočki pri izboljševanju OpenStreetMap, si prosimo oglejte <a
-          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stran sodelujočih</a> na wikiju OpenStreetMap.
+          Za več podrobnosti o teh in drugih virih, ki so bili uporabljeni kot pripomočki pri izboljševanju OpenStreetMap, si oglejte <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stran sodelujočih</a> v vikiju OpenStreetMap.
+        contributors_footer_2_html: |-
+          Vključitev podatkov v OpenStreetMap ne pomeni, da izvorni
+          ponudnik podatkov podpira OpenStreetMap, daje kakršno koli jamstvo ali
+          prevzema kakršno koli odgovornost.
         infringement_title_html: Kršitev avtorskih pravic
         infringement_title_html: Kršitev avtorskih pravic
+        infringement_1_html: |-
+          Sodelavce OSM opozarjamo, da nikoli ne dodajajo podatkov iz nobenega
+          avtorsko zavarovanega vira (npr. Zemljevidov Google ali tiskanih zemljevidov) brez
+          izrecnega dovoljenja imetnikov avtorskih pravic.
+        infringement_2_html: |-
+          Če menite, da je bilo avtorsko zavarovano gradivo neprimerno
+          dodano v podatkovno zbirko OpenStreetMap ali na to spletno mesto, glejte
+          naš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">postopek odstranitve</a> ali neposredno izpolnite našo
+          <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">stran za spletno prijavo</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Blagovne znamke
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Blagovne znamke
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, logotip povečevalnega stekla in State of
+          the Map so registrirane tržne znamke Fundacije OpenStreetMap. Če imate vprašanja
+          o uporabi znamk, glejte naš <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Pravilnik
+          o tržnih znamkah</a>.
     index:
     index:
-      js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje
-        Javascript-a onemogočeno.
+      js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascripta, ali pa je izvajanje
+        Javascripta onemogočeno.
       js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript.
       permalink: Trajna povezava
       shortlink: Kratka povezava
       js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript.
       permalink: Trajna povezava
       shortlink: Kratka povezava
@@ -1694,26 +1944,26 @@ sl:
         to funkcijo.
     export:
       title: Izvozi
         to funkcijo.
     export:
       title: Izvozi
-      area_to_export: Področje za izvoz
-      manually_select: Ročno izberi drugo področje
+      area_to_export: Območje za izvoz
+      manually_select: Ročno izberite drugo območje
       format_to_export: Oblika izvoženih podatkov
       osm_xml_data: Podatki OpenStreetMap v zapisu XML
       map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris)
       embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran
       licence: Licenca
       format_to_export: Oblika izvoženih podatkov
       osm_xml_data: Podatki OpenStreetMap v zapisu XML
       map_image: Slika zemljevida (prikaže standardni izris)
       embeddable_html: HTML za vključitev na spletno stran
       licence: Licenca
-      export_details_html: OpenStreetMap podatki imajo dovoljenje <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details_html: Podatki OpenStreetMap so na razpolago pod licenco <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
-        advice: 'Če zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od spodnjih virov:'
-        body: 'To področje je preveliko za izvoz v XML OpenStreetMap. Prosimo, da
-          se približate ali izberete manjše področje ali pa da uporabite enega od
-          naslednjih virov za obsežen prenos podatkov:'
+        advice: 'Če zgornji izvoz spodleti, uporabite enega od naslednjih virov:'
+        body: To območje je preveliko za izvoz podatkov OpenStreetMap v formatu XML.
+          Prosimo, da ga približate ali izberete manjše območje ali pa uporabite enega
+          od naslednjih virov za obsežne prenose podatkov.
         planet:
           title: Planet OSM
           description: Redno posodabljane kopije celotne podatkovne zbirke OpenStreetMap
         overpass:
           title: Overpass API
         planet:
           title: Planet OSM
           description: Redno posodabljane kopije celotne podatkovne zbirke OpenStreetMap
         overpass:
           title: Overpass API
-          description: Prenesi to območje iz zrcalnega strežnika podatkovne zbirke
+          description: Prenesi izbrano območje iz zrcalnega strežnika podatkovne zbirke
             OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: Prenosi Geofabrik
             OpenStreetMap
         geofabrik:
           title: Prenosi Geofabrik
@@ -1723,7 +1973,7 @@ sl:
           description: Izvlečki za največja mesta na svetu in njihovo okolico
         other:
           title: Drugi viri
           description: Izvlečki za največja mesta na svetu in njihovo okolico
         other:
           title: Drugi viri
-          description: Dodatni viri, navedeni v wikiju OpenStreetMap
+          description: Dodatni viri, navedeni v vikiju OpenStreetMap
       options: Možnosti
       format: Oblika
       scale: Merilo
       options: Možnosti
       format: Oblika
       scale: Merilo
@@ -1742,42 +1992,67 @@ sl:
         title: Kako pomagati
         join_the_community:
           title: Pridružite se skupnosti
         title: Kako pomagati
         join_the_community:
           title: Pridružite se skupnosti
+          explanation_html: Če ste opazili težavo z našimi kartografskimi podatki,
+            na primer manjkajočo cesto ali naslov, boste najbolje ravnali, če se boste
+            pridružili skupnosti OpenStreetMap in boste podatke dodali ali popravili
+            sami.
+        add_a_note:
+          instructions_html: |-
+            Preprosto kliknite <a class='icon note'></a> ali isto ikono na prikazu zemljevida.
+            To bo na zemljevid dodalo oznako, ki jo lahko premikate
+            z vlečenjem. Dodajte svojo sporočilo, nato kliknite »Shrani« in ga bodo drugi kartografi pregledali.
       other_concerns:
         title: Drugi pomisleki
       other_concerns:
         title: Drugi pomisleki
+        explanation_html: |-
+          Če imate pomisleke o uporabi naših podatkov ali vsebini, glejte našo <a href='/copyright'>avtorskopravno stran</a> za več pravnih informacij ali se obrnite na ustrezno
+          <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>delovno skupino OSMF</a>.
     help:
       title: Iskanje pomoči
       introduction: OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, postavljanje
         vprašanj in odgovarjanje nanja, sodelovanje v pogovorih in dokumentiranje
         kartografskih tem.
       welcome:
     help:
       title: Iskanje pomoči
       introduction: OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, postavljanje
         vprašanj in odgovarjanje nanja, sodelovanje v pogovorih in dokumentiranje
         kartografskih tem.
       welcome:
-        title: Dobrodošli v OpenStreetMap (OSM)
-        description: Začnite s tem hitrim vodičem, ki zajema osnove OpenStreetMap.
+        url: /pozdravljeni
+        title: Pozdravljeni v OpenStreetMap (OSM)
+        description: Začnite s tem hitrim vodnikom, ki obravnava osnove OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Beginners%27_guide
         title: Vodnik za začetnike
         description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost.
       help:
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Beginners%27_guide
         title: Vodnik za začetnike
         description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Forum za pomoč
         title: Forum za pomoč
-        description: Zastavite vprašanje ali poiščete odgovore v OpenStreetMap zbirki
-          vprašanj in odgovorov.
+        description: Postavite vprašanje ali poiščite odgovore v zbirki vprašanj in
+          odgovorov OpenStreetMap.
       mailing_lists:
       mailing_lists:
-        title: Poštni seznami
-        description: Zastavi vprašanje ali razpravljaj o zanimivih temah na številnih
-          poštnih seznamih.
+        title: Dopisni seznami
+        description: Postavite vprašanje ali razpravljajte o različnih krajevnih ali
+          regionalnih temah v številnih dopisnih seznamih.
       forums:
       forums:
-        title: Forumi
+        title: Forumi (arhiv)
+        description: Vprašanja in razprave za tiste, ki jim bolj ustreza forumski
+          vmesnik.
       irc:
         title: IRC
       irc:
         title: IRC
-        description: Interaktivni klepet v mnogo različnih jezikih in o mnogo temah.
+        description: Interaktivni klepet v številnih različnih jezikih in o številnih
+          temah.
       switch2osm:
         title: switch2osm
       switch2osm:
         title: switch2osm
+        description: Pomoč za podjetja in organizacije, ki prehajajo na zemljevide
+          in druge storitve OpenStreetMap.
       welcomemat:
       welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
         title: Za organizacije
         title: Za organizacije
+        description: Ste iz organizacije z načrti za OpenStreetMap? Kar morati vedeti,
+          lahko najdete v Paketu dobrodošlice.
       wiki:
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
-        title: Wiki OpenStreetMap
-        description: Prebrskajte wiki za poglobljeno dokumentacijo OSM.
+        title: Viki OpenStreetMap
+        description: Prebrskajte viki za poglobljeno dokumentacijo OpenStreetMap.
+    potlatch:
+      removed: Vaš privzeti urejevalnik OpenStreetMap je Potlatch. Ker Adobe Flash
+        Player ni več na voljo, Potlatch ni več na voljo za uporabo v spletnem brskalniku.
+      id_html: Lahko pa privzeti urejevalnik nastavite na iD, ki se izvaja v vašem
+        spletnem brskalniku, tako kot se je Potlatch. <a href="%{settings_url}">Svoje
+        preference spremenite tukaj</a>.
     sidebar:
       search_results: Iskalni zadetki
       close: Zapri
     sidebar:
       search_results: Iskalni zadetki
       close: Zapri
@@ -1830,9 +2105,9 @@ sl:
           common:
           - Travniki
           - travnik
           common:
           - Travniki
           - travnik
-          retail: Trgovsko področje
-          industrial: Industrijsko področje
-          commercial: Poslovno področje
+          retail: Trgovsko območje
+          industrial: Industrijsko območje
+          commercial: Poslovno območje
           heathland: Grmičevje
           lake:
           - Jezero
           heathland: Grmičevje
           lake:
           - Jezero
@@ -1844,7 +2119,7 @@ sl:
           pitch: Športno igrišče
           centre: Športni center
           reserve: Naravni rezervat
           pitch: Športno igrišče
           centre: Športni center
           reserve: Naravni rezervat
-          military: Vojaško področje
+          military: Vojaško območje
           school:
           - Šola
           - univerza
           school:
           - Šola
           - univerza
@@ -1862,19 +2137,20 @@ sl:
           bicycle_parking: Parkirišče za kolesa
           toilets: Stranišče
     welcome:
           bicycle_parking: Parkirišče za kolesa
           toilets: Stranišče
     welcome:
-      title: Dobrodošli!
-      introduction_html: Dobrodošli na OpenStreetMap, brezplačni zemljevid sveta,
+      title: Pozdravljeni!
+      introduction_html: Pozdravljeni v OpenStreetMap, brezplačnem zemljevidu sveta,
         ki ga je mogoče tudi urejati. Zdaj, ko ste vpisani, ste pripravljeni za začetek
         ki ga je mogoče tudi urejati. Zdaj, ko ste vpisani, ste pripravljeni za začetek
-        kartiranja. Tu dobite hitri vodnik z najbolj pomembnimi stvarmi, ki jih morate
-        vedeti.
+        kartiranja. Tu je hitri vodnik z najpomembnejšim, kar morate vedeti.
       whats_on_the_map:
         title: Kaj je na zemljevidu
       whats_on_the_map:
         title: Kaj je na zemljevidu
-        on_html: OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so bodisi <em>resnične
-          kot trenutne</em> - vključuje milijone stavb, cest in druge podatke o krajih.
-          Lahko kartirate katerikoli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva.
-        off_html: To, kar <em>ne</em> vključuje mnenjskih podatkov kot so ocene, zgodovinske
-          ali hipotetične značilnosti in podatke iz avtorsko zaščitenih virov. Razen
-          če nimate posebnega dovoljenja, ne kopirajte iz spletnih ali tiskanih zemljevidov.
+        on_html: |-
+          OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so <em>resnične in trenutne</em> –
+          vključuje milijone stavb, cest in drugih podatkov o krajih. Kartirate lahko
+          katero koli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva.
+        off_html: To, kar <em>ne</em> vključuje, so mnenjski podatki, kot so ocene,
+          zgodovinske ali hipotetične značilnosti in podatki iz avtorsko zavarovanih
+          virov. Če nimate posebnega dovoljenja, ne kopirajte iz spletnih ali tiskanih
+          zemljevidov.
       basic_terms:
         title: Osnovni pogoji za kartiranje
         paragraph_1_html: OpenStreetMap ima tudi svoj žargon. Tukaj je nekaj ključnih
       basic_terms:
         title: Osnovni pogoji za kartiranje
         paragraph_1_html: OpenStreetMap ima tudi svoj žargon. Tukaj je nekaj ključnih
@@ -1883,17 +2159,17 @@ sl:
           jo lahko uporabite za urejanje zemljevida.
         node_html: <strong>Vozlišče</strong> je točka na zemljevidu, kot npr. restavracija
           ali drevo.
           jo lahko uporabite za urejanje zemljevida.
         node_html: <strong>Vozlišče</strong> je točka na zemljevidu, kot npr. restavracija
           ali drevo.
-        way_html: <strong>Pot</strong> je črta ali področje, kot je npr. cesta, potok,
-          jezero ali zgradba.
+        way_html: <strong>Pot</strong> je črta ali območje, kot npr. cesta, potok,
+          jezero ali stavba.
         tag_html: <strong>Oznaka</strong> je podatek o vozlišču ali poti, npr. ime
           restavracije ali omejitev cestne hitrosti.
       rules:
         title: Pravila!
       questions:
         tag_html: <strong>Oznaka</strong> je podatek o vozlišču ali poti, npr. ime
           restavracije ali omejitev cestne hitrosti.
       rules:
         title: Pravila!
       questions:
-        title: Imate kakšno vprašanja?
+        title: Imate kakšno vprašanje?
         paragraph_1_html: |-
         paragraph_1_html: |-
-          OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, zastavljanje in odgovarjanje na vprašanja, sodelovalno razpravljanje in dokumentiranje tem o kartiranju.
-          <a href='%{help_url}'>Poiščite pomoč tukaj</a>.
+          OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, postavljanje vprašanj in odgovarjanje nanja, sodelovalno razpravljanje in dokumentiranje tem o kartiranju.
+          <a href='%{help_url}'>Poiščite pomoč tukaj</a>. Ste iz organizacije, ki ima načrte za OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Preverite Paket dobrodošlice</a>.
       start_mapping: Začnite kartirati
       add_a_note:
         title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo!
       start_mapping: Začnite kartirati
       add_a_note:
         title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo!
@@ -1904,13 +2180,32 @@ sl:
           kliknite ikono opombe: <span class=''icon note''></span>. Tako boste na
           zemljevid dodali oznako, ki jo lahko premaknete z vlečenjem. Dodajte vašo
           opombo in nato kliknite Shrani. Drugi kartografi bodo to preiskali.'
           kliknite ikono opombe: <span class=''icon note''></span>. Tako boste na
           zemljevid dodali oznako, ki jo lahko premaknete z vlečenjem. Dodajte vašo
           opombo in nato kliknite Shrani. Drugi kartografi bodo to preiskali.'
+    communities:
+      title: ' Skupnosti'
+      lede_text: "K OpenStreetMap prispevajo in ga uporabljajo ljudje z vsega sveta.\nMedtem
+        ko številni sodelujejo kot posamezniki, so drugi oblikovali skupnosti.\nTe
+        skupine so različnih velikosti in predstavljajo geografska območja od majhnih
+        mest do velikih regij z več državami. \nLahko so tudi formalne ali neformalne."
+      local_chapters:
+        title: Lokalne podružnice
+        about_text: |-
+          Lokalne podružnice so skupine na nacionalni ali regionalni ravni, ki so bile uradno ustanovljene kot nepridobitne pravne osebe. Predstavljajo zemljevid območja in izdelovalce zemljevidov v stiku z lokalno upravo, podjetji in občili. Vzpostavile so tudi povezavo
+          z OpenStreetMap Foundation (OSMF), kar jih povezuje s pravnim in avorskopravnim upravnim organom.
+        list_text: 'Naslednje skupnosti so uradno ustanovljene kot lokalne podružnice:'
+      other_groups:
+        title: Druge skupine
+        about_html: |-
+          Ni potrebe po formalnem ustanavljanju skupine v enakem obsegu kot za lokalne podružnice.
+          Številne skupine pravzaprav zelo uspešno obstajajo kot neformalno srečevanje ali kot
+          skupina v skupnosti. Vsakdo jih lahko ustanovi ali se jim pridruži. Preberite več na
+          <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User_group">viki strani Skupnosti</a>.
   traces:
     visibility:
       private: Zasebna (v skupni rabi kot anonimna, neurejene točke)
   traces:
     visibility:
       private: Zasebna (v skupni rabi kot anonimna, neurejene točke)
-      public: Javna (prikazana v spisku kot anonimna, neurejene točke)
+      public: Javna (prikazana na seznamu sledi kot anonimna, neurejene točke)
       trackable: Sledljiva (v skupni rabi kot anonimna, urejene točke s časom)
       trackable: Sledljiva (v skupni rabi kot anonimna, urejene točke s časom)
-      identifiable: Določljiva (prikazana na seznamu kot razpoznava, urejene točke
-        s časom)
+      identifiable: Določljiva (prikazana na seznamu sledi kot razpoznavna, urejene
+        točke s časom)
     new:
       upload_trace: Naloži sled GPS
       visibility_help: kaj to pomeni?
     new:
       upload_trace: Naloži sled GPS
       visibility_help: kaj to pomeni?
@@ -1920,6 +2215,8 @@ sl:
       trace_uploaded: Vaša datoteka s sledjo GPS v datoteki GPX je bila poslana na
         strežnik in čaka na uvoz v zbirko podatkov. To se ponavadi zgodi v roku pol
         ure. O uvozu boste obveščeni po elektronski pošti.
       trace_uploaded: Vaša datoteka s sledjo GPS v datoteki GPX je bila poslana na
         strežnik in čaka na uvoz v zbirko podatkov. To se ponavadi zgodi v roku pol
         ure. O uvozu boste obveščeni po elektronski pošti.
+      upload_failed: Žal nalaganje GPX ni uspelo. Na napako je bil opozorjen administrator.
+        Prosimo, poskusite znova.
       traces_waiting:
         one: V vrsti za obdelavo imate %{count} sled. Prosimo, počakajte, da se obdelajo
           pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi
       traces_waiting:
         one: V vrsti za obdelavo imate %{count} sled. Prosimo, počakajte, da se obdelajo
           pred nadaljnjim nalaganjem, tako da lahko storitev uporabljajo tudi drugi
@@ -1952,7 +2249,7 @@ sl:
       edit_trace: Uredi to sled
       delete_trace: Izbriši to sled
       trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti!
       edit_trace: Uredi to sled
       delete_trace: Izbriši to sled
       trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti!
-      visibility: 'Vidljivost:'
+      visibility: 'Vidnost:'
       confirm_delete: Izbriši to sled?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Stran %{page}
       confirm_delete: Izbriši to sled?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Stran %{page}
@@ -1967,7 +2264,7 @@ sl:
         other: '%{count} točk'
       more: več
       trace_details: Ogled podrobnnosti zemljevida
         other: '%{count} točk'
       more: več
       trace_details: Ogled podrobnnosti zemljevida
-      view_map: Ogled zemljevida
+      view_map: Prikaži zemljevid
       edit_map: Uredi zemljevid
       public: JAVNA
       identifiable: DOLOČLJIVA
       edit_map: Uredi zemljevid
       public: JAVNA
       identifiable: DOLOČLJIVA
@@ -1977,14 +2274,15 @@ sl:
       in: v
     index:
       public_traces: Javne sledi GPS
       in: v
     index:
       public_traces: Javne sledi GPS
-      my_traces: Moje sledi GPS
       public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user}
       public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user}
-      description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS
+      description: Brskajte po nedavnih prenosih sledi GPS
       tagged_with: z oznako %{tags}
       tagged_with: z oznako %{tags}
-      empty_html: Prazno. <a href='%{upload_link}'>Naložite novo sled</a> oziroma
-        izvedete več o GPS sledeh na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
+      empty_html: Tu ni še ničesar. <a href='%{upload_link}'>Naložite novo sled</a>
+        ali se bolje seznanite s sledmi GPS na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>viki
         strani</a>.
       upload_trace: Naloži sled GPS
         strani</a>.
       upload_trace: Naloži sled GPS
+      all_traces: Vse sledi
+      my_traces: Moje sledi
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana
     make_public:
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana
     make_public:
@@ -2005,16 +2303,23 @@ sl:
   application:
     permission_denied: Za dostop do tega dejanja nimate dovoljenja.
     require_cookies:
   application:
     permission_denied: Za dostop do tega dejanja nimate dovoljenja.
     require_cookies:
-      cookies_needed: Izgleda imate onemogočene piškotke - prosim omogočite jih v
-        vašem brskalniku preden nadaljujete.
+      cookies_needed: Videti je, da imate onemogočene piškotke – prosimo, omogočite
+        jih v brskalniku, preden nadaljujete.
     require_admin:
       not_an_admin: Za izvedbo tega dejanja morate biti administrator.
     setup_user_auth:
     require_admin:
       not_an_admin: Za izvedbo tega dejanja morate biti administrator.
     setup_user_auth:
+      blocked_zero_hour: Na spletnem mestu OpenStreetMap imate nujno sporočilo. Preden
+        boste lahko shranjevali urejanja, morate prebrati to sporočilo.
       blocked: Vaš dostop do API je bil blokiran. Prosimo, prijavite se na spletno
         stran, če želite izvedeti več.
       need_to_see_terms: Vaš dostop do API, je začasno prekinjen. Prosimo, prijavite
         se na spletno stran in si oglejte pogoje "Contributor Terms". Ni se vam treba
         strinjati, vendar si jih morate ogledati.
       blocked: Vaš dostop do API je bil blokiran. Prosimo, prijavite se na spletno
         stran, če želite izvedeti več.
       need_to_see_terms: Vaš dostop do API, je začasno prekinjen. Prosimo, prijavite
         se na spletno stran in si oglejte pogoje "Contributor Terms". Ni se vam treba
         strinjati, vendar si jih morate ogledati.
+    settings_menu:
+      account_settings: Nastavitve računa
+      oauth1_settings: Nastavitve OAuth 1
+      oauth2_applications: Aplikacije OAuth 2
+      oauth2_authorizations: Pooblastila OAuth 2
   oauth:
     authorize:
       title: Dovoli dostop do vašega računa
   oauth:
     authorize:
       title: Dovoli dostop do vašega računa
@@ -2022,7 +2327,7 @@ sl:
         %{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti.
         Izbirate lahko med poljubnim številom.
       allow_to: 'Dovoli odjemalska aplikaciji dostop:'
         %{user}. Prosimo, preverite, ali želite aplikaciji omogočiti naslednje zmožnosti.
         Izbirate lahko med poljubnim številom.
       allow_to: 'Dovoli odjemalska aplikaciji dostop:'
-      allow_read_prefs: branje uporabniških nastavitev.
+      allow_read_prefs: branje vaših uporabniških preferenc.
       allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev.
       allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje
         prijateljev.
       allow_write_prefs: spreminjanje uporabniških nastavitev.
       allow_write_diary: ustvarjanje dnevniških zapisov, komentarjev in dodajanje
         prijateljev.
@@ -2042,7 +2347,13 @@ sl:
     revoke:
       flash: Preklicali ste žeton za %{application}
     scopes:
     revoke:
       flash: Preklicali ste žeton za %{application}
     scopes:
+      read_prefs: Branje uporabniških preferenc
+      write_prefs: Spreminjanje uporabniških nastavitev
       write_api: Spreminjanje zemljevida
       write_api: Spreminjanje zemljevida
+      read_gpx: Branje zasebnih sledi GPS
+      write_gpx: Nalaganje sledi GPS
+      write_notes: Spreminjanje opomb
+      read_email: Branje uporabnikovega e-poštnega naslova
   oauth_clients:
     new:
       title: Registriraj novo aplikacijo
   oauth_clients:
     new:
       title: Registriraj novo aplikacijo
@@ -2058,7 +2369,7 @@ sl:
       support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporočeno) in podpise RSA-SHA1.
       edit: Urejanje podrobnosti
       delete: Izbriši odjemalca
       support_notice: Podpiramo HMAC-SHA1 (priporočeno) in podpise RSA-SHA1.
       edit: Urejanje podrobnosti
       delete: Izbriši odjemalca
-      confirm: Ali ste prepričani?
+      confirm: Ste prepričani?
       requests: 'Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:'
     index:
       title: Moje nastavitve OAuth
       requests: 'Zahteva dovoljenja za naslednje dostope do uporabnikovih podatkov:'
     index:
       title: Moje nastavitve OAuth
@@ -2067,10 +2378,10 @@ sl:
       application: Ime aplikacije
       issued_at: Izdan
       revoke: Prekliči!
       application: Ime aplikacije
       issued_at: Izdan
       revoke: Prekliči!
-      my_apps: Moje odjemalskie aplikacije
+      my_apps: Moje odjemalske aplikacije
       no_apps_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami
       no_apps_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami
-        po  %{oauth} standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo,
-        preden bo lahko izvajala OAuth prijave za to storitev.
+        po standardu %{oauth}? Da bo lahko za to storitev izvajala zahtevke OAuth,
+        jo morate najprej registrirati.
       oauth: OAuth
       registered_apps: 'Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:'
       register_new: Registriraj svojo aplikacijo
       oauth: OAuth
       registered_apps: 'Registrirane imate naslednje odjemalske aplikacije:'
       register_new: Registriraj svojo aplikacijo
@@ -2086,43 +2397,55 @@ sl:
       flash: Registracija odjemalske aplikacije uničena
   oauth2_applications:
     index:
       flash: Registracija odjemalske aplikacije uničena
   oauth2_applications:
     index:
+      title: Moje odjemalske aplikacije
+      no_applications_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo
+        z nami po standardu %{oauth2}? Da bo lahko za to storitev izvajala zahtevke
+        OAuth, jo morate najprej registrirati.
       name: Ime
       permissions: Dovoljenja
     application:
       edit: Uredi
       delete: Izbriši
       name: Ime
       permissions: Dovoljenja
     application:
       edit: Uredi
       delete: Izbriši
+    new:
+      title: Registriraj novo aplikacijo
     show:
       edit: Uredi
       delete: Izbriši
       permissions: Dovoljenja
     show:
       edit: Uredi
       delete: Izbriši
       permissions: Dovoljenja
+    not_found:
+      sorry: Te aplikacije ni bilo mogoče najti.
   oauth2_authorizations:
     new:
       deny: Zavrni
     error:
   oauth2_authorizations:
     new:
       deny: Zavrni
     error:
-      title: Zgodila se je napaka
+      title: Prišlo je do napake
   oauth2_authorized_applications:
     index:
   oauth2_authorized_applications:
     index:
+      title: Moje pooblaščene aplikacije
       permissions: Dovoljenja
       permissions: Dovoljenja
+      no_applications_html: Pooblastili še niste nobene aplikacije %{oauth2}.
+    application:
+      revoke: Prekliči dostop
   users:
     new:
   users:
     new:
-      title: Prijavite se
-      no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti
-        uporabniškega računa.
-      contact_support_html: Prosimo, pišite <a href="%{support}">skrbniku spletnega
-        mesta</a> (v angleščini) in se dogovorite za ustvaritev uporabniškega računa
-        – potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka.
+      title: Registracija
+      no_auto_account_create: Žal vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega
+        računa.
+      please_contact_support_html: Obrnite se na %{support_link}, da se dogovorimo
+        za ustvaritev računa – zahtevek bomo poskušali  obravnavati čim prej.
+      support: podpora
       about:
       about:
-        header: Brezplačen, ki ga je mogoče urejati
+        header: Prosto in z možnostjo urejanja
         html: |-
         html: |-
-          <p>Za razliko od drugih zemljevidov je OpenStreetMap popolnoma ustvarjen od ljudi kot si ti in ga lahko vsakdo popravit, nadgradi, prenese ter brezplačno uporablja.</p>
-          <p>Prijavite se, če želite začeti prispevati. Poslali vam bomo elektronsko sporočilo za potrditev računa.</p>
+          <p>Za razliko od drugih zemljevidov so OpenStreetMap v celoti ustvarili ljudje, kot ste vi, in ga lahko vsakdo prosto popravlja, posodablja, prenaša in uporablja.</p>
+          <p>Če želite začeti prispevati, si ustvarite račun. Poslali vam bomo e-poštno sporočilo za potrditev računa.</p>
       email address: 'E-poštni naslov:'
       confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:'
       email address: 'E-poštni naslov:'
       confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:'
-      display name: 'Prikazno ime:'
-      display name description: Javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite
-        kasneje v nastavitvah.
-      external auth: Overitev tretje osebe
-      use external auth: Lahko pa uporabite prijavo tretje osebe
+      display name: 'Prikazano ime:'
+      display name description: Vaše javno prikazano uporabniško ime. To lahko spremenite
+        pozneje v preferencah.
+      external auth: Avtentikacija prek tretje osebe
+      use external auth: Lahko pa se prijavite prek tretje osebe
       auth no password: Pri overitvi tretje osebe geslo ni zahtevano, vendar ga bodo
         nekatera dodatna orodja ali strežnik morda še vedno zahtevala.
       continue: Registracija
       auth no password: Pri overitvi tretje osebe geslo ni zahtevano, vendar ga bodo
         nekatera dodatna orodja ali strežnik morda še vedno zahtevala.
       continue: Registracija
@@ -2130,10 +2453,17 @@ sl:
     terms:
       title: Pogoji
       heading: Pogoji
     terms:
       title: Pogoji
       heading: Pogoji
+      heading_ct: Pogoji sodelovanja
+      read and accept with tou: Prosimo, preberite sporazum o prispevanju in pogoje
+        uporabe, obkljukajte obe potrditveni polji in nato pritisnite gumb za nadaljevanje.
+      contributor_terms_explain: Ta sporazum ureja pogoje za vaše obstoječe in prihodnje
+        prispevke.
       read_ct: Prebral sem zgornje pogoje in soglašam z njimi
       read_ct: Prebral sem zgornje pogoje in soglašam z njimi
+      tou_explain_html: Ti %{tou_link} urejajo uporabo spletnega mesta in drugo infrastrukturo,
+        ki jo zagotavlja OSMF. Kliknite povezavo, preberite jih in potrdite strinjanje
+        z besedilom.
       read_tou: Prebral sem pogoje uporabe in soglašam z njimi
       read_tou: Prebral sem pogoje uporabe in soglašam z njimi
-      consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevki v
-        javni domeni
+      consider_pd: Poleg zgoraj navedenega menim, da so moji prispevki v javni domeni
       consider_pd_why: kaj je to?
       guidance_html: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: <a href="%{summary}">berljivi
         povzetek</a> in nekaj <a href="%{translations}">neuradnih prevodov</a>'
       consider_pd_why: kaj je to?
       guidance_html: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: <a href="%{summary}">berljivi
         povzetek</a> in nekaj <a href="%{translations}">neuradnih prevodov</a>'
@@ -2147,6 +2477,10 @@ sl:
         france: Francija
         italy: Italija
         rest_of_world: Ostali svet
         france: Francija
         italy: Italija
         rest_of_world: Ostali svet
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: Žal nam je, da ste se odločili, da ne sprejmete novih pogojev
+        za sodelavce. Za več informacij glejte %{terms_declined_link}.
+      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Ni tega uporabnika
       heading: Uporabnik %{user} ne obstaja
     no_such_user:
       title: Ni tega uporabnika
       heading: Uporabnik %{user} ne obstaja
@@ -2155,22 +2489,24 @@ sl:
       deleted: izbrisano
     show:
       my diary: Moj dnevnik
       deleted: izbrisano
     show:
       my diary: Moj dnevnik
-      new diary entry: nov vnos v dnevnik
+      new diary entry: nov dnevniški zapis
       my edits: Moji prispevki
       my traces: Moje sledi
       my edits: Moji prispevki
       my traces: Moje sledi
-      my notes: Moje beležke
+      my notes: Moje opombe
       my messages: Sporočila
       my profile: Moj profil
       my settings: Moje nastavitve
       my comments: Moje pripombe
       my messages: Sporočila
       my profile: Moj profil
       my settings: Moje nastavitve
       my comments: Moje pripombe
-      blocks on me: Blokade mene
-      blocks by me: Moje blokade
+      my_preferences: Moje preference
+      my_dashboard: Moja pregledna plošča
+      blocks on me: Blokiranja mene
+      blocks by me: Moja blokiranja
       edit_profile: Uredi profil
       send message: Pošlji sporočilo
       diary: Dnevnik
       edits: Prispevki
       traces: Sledi
       edit_profile: Uredi profil
       send message: Pošlji sporočilo
       diary: Dnevnik
       edits: Prispevki
       traces: Sledi
-      notes: Beležke na zemljevidu
+      notes: Opombe na zemljevidu
       remove as friend: Odstrani prijatelja
       add as friend: Dodaj med prijatelje
       mapper since: 'Kartograf od:'
       remove as friend: Odstrani prijatelja
       add as friend: Dodaj med prijatelje
       mapper since: 'Kartograf od:'
@@ -2181,7 +2517,7 @@ sl:
       email address: 'E-poštni naslov:'
       created from: 'Ustvarjen iz:'
       status: 'Stanje:'
       email address: 'E-poštni naslov:'
       created from: 'Ustvarjen iz:'
       status: 'Stanje:'
-      spam score: 'Rezultat spama:'
+      spam score: 'Ocena smetja:'
       description: Opis
       user location: Lokacija uporabnika
       role:
       description: Opis
       user location: Lokacija uporabnika
       role:
@@ -2193,8 +2529,8 @@ sl:
         revoke:
           administrator: Odvzemi administratorski dostop
           moderator: Odvzemi moderatorski dostop
         revoke:
           administrator: Odvzemi administratorski dostop
           moderator: Odvzemi moderatorski dostop
-      block_history: Dejavne blokade
-      moderator_history: Dane blokade
+      block_history: Aktivna blokiranja
+      moderator_history: Izvedena blokiranja
       comments: Pripombe
       create_block: Blokiraj uporabnika
       activate_user: Aktiviraj uporabnika
       comments: Pripombe
       create_block: Blokiraj uporabnika
       activate_user: Aktiviraj uporabnika
@@ -2224,12 +2560,13 @@ sl:
       title: Račun zaklenjen
       heading: Račun zaklenjen
       support: podpora
       title: Račun zaklenjen
       heading: Račun zaklenjen
       support: podpora
-      body_html: |-
-        <p>Žal je bil vaš račun avtomatično začasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.</p>
-        <p>To odločitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, če imate pripombe.</p>
+      automatically_suspended: Oprostite, vaš račun je bil blokiran zaradi sumljive
+        dejavnosti.
+      contact_support_html: To odločitev bo kmalu pregledal skrbnik, lahko pa se obrnete
+        na %{support_link}, če se želite o tem pogovoriti.
     auth_failure:
     auth_failure:
-      connection_failed: Povezava do storitve za preverjanje pristnosti ni uspela
-      invalid_credentials: Neveljavne poverilnice za preverjanje pristnosti
+      connection_failed: Povezava do ponudnika avtentikacije ni uspela
+      invalid_credentials: Neveljavne avtentikacijske poverilnice
       no_authorization_code: Ni pooblastitvene kode
       unknown_signature_algorithm: Neznan algoritem podpisa
       invalid_scope: Neveljaven obseg
       no_authorization_code: Ni pooblastitvene kode
       unknown_signature_algorithm: Neznan algoritem podpisa
       invalid_scope: Neveljaven obseg
@@ -2244,6 +2581,8 @@ sl:
       not_a_role: Besedilo `%{role}' ni pravilna vloga.
       already_has_role: Uporabnik že ima vlogo %{role}.
       doesnt_have_role: Uporabnik nima vloge %{role}.
       not_a_role: Besedilo `%{role}' ni pravilna vloga.
       already_has_role: Uporabnik že ima vlogo %{role}.
       doesnt_have_role: Uporabnik nima vloge %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Trenutnemu uporabniku ni mogoče preklicati vloge
+        skrbnika.
     grant:
       title: Potrdi dodeljevanje vloge
       heading: Potrdi dodeljevanje vloge
     grant:
       title: Potrdi dodeljevanje vloge
       heading: Potrdi dodeljevanje vloge
@@ -2260,49 +2599,49 @@ sl:
         če sta uporabnik in vloga pravilna.
   user_blocks:
     model:
         če sta uporabnik in vloga pravilna.
   user_blocks:
     model:
-      non_moderator_update: Morate biti moderator da ustvarite ali popravite blokado.
-      non_moderator_revoke: Morate biti moderator da prekličete blokado.
+      non_moderator_update: Da ustvarite ali spremenite blokiranje, morate biti moderator.
+      non_moderator_revoke: Da prekličete blokiranje, morate biti moderator.
     not_found:
     not_found:
-      sorry: Žal blokade uporabnika z ID-jem %{id} ni bilo mogoče najti.
+      sorry: Žal blokiranja uporabnika z ID-jem %{id} ni bilo mogoče najti.
       back: Nazaj na kazalo
     new:
       back: Nazaj na kazalo
     new:
-      title: Ustvarjanje blokade za %{name}
-      heading_html: Ustvarjanje blokade za %{name}
+      title: Blokiranje uporabnika %{name}
+      heading_html: Blokiranje uporabnika %{name}
       period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
       tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha.
       tried_waiting: Uporabniku sem določil ustrezen rok za odgovor na sporočila.
       period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
       tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha.
       tried_waiting: Uporabniku sem določil ustrezen rok za odgovor na sporočila.
-      back: Prikaži vse blokade
+      back: Prikaži vsa blokiranja
     edit:
     edit:
-      title: Urejanje blokade za %{name}
-      heading_html: Urejanje blokade za %{name}
+      title: Urejanje blokiranja za %{name}
+      heading_html: Urejanje blokiranja za %{name}
       period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
       period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
-      show: Prikaži blokado
-      back: Prikaži vse blokade
+      show: Prikaži blokiranje
+      back: Prikaži vsa blokiranja
     filter:
     filter:
-      block_expired: Blokada je že potekla in je ni mogoče urejati.
-      block_period: Čas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti.
+      block_expired: Blokiranje je že poteklo in ga ni mogoče urejati.
+      block_period: Čas blokiranja mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti.
     create:
       try_contacting: Prosimo, poskusite kontaktirati uporabnika pred blokiranjem
         in jim daje razumen času odziva.
       try_waiting: Poskusite dati uporabniku razumen rok za odgovor, preden ga blokirate.
     create:
       try_contacting: Prosimo, poskusite kontaktirati uporabnika pred blokiranjem
         in jim daje razumen času odziva.
       try_waiting: Poskusite dati uporabniku razumen rok za odgovor, preden ga blokirate.
-      flash: Ustvarjena blokada uporabnika %{name}.
+      flash: Ustvarjeno blokiranje uporabnika %{name}.
     update:
     update:
-      only_creator_can_edit: Samo moderator, ki je ustvaril to blokado, jo lahko ureja.
-      success: Blokada posodobljena.
+      only_creator_can_edit: To blokiranje lahko ureja samo moderator, ki ga je ustvaril.
+      success: Blokiranje posodobljeno.
     index:
     index:
-      title: Blokade uporabnika
-      heading: Seznam blokad uporabnika
-      empty: Ni bilo še nobene blokade.
+      title: Blokiranja uporabnika
+      heading: Seznam blokiranj uporabnika
+      empty: Ni bilo še nobenega blokiranja.
     revoke:
     revoke:
-      title: Preklic blokade za %{block_on}
-      heading_html: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by}
-      time_future: Ta blokada se bo končala  v %{time}.
-      past: Ta blokada se je končala %{time} in se zdaj ne more preklicati.
-      confirm: Ali ste prepričani, da želite preklicati blokado?
+      title: Preklic blokiranja za %{block_on}
+      heading_html: Preklic blokiranja %{block_on} od %{block_by}
+      time_future: To blokiranje se bo končalo v %{time}.
+      past: To blokiranje se je končalo ob %{time} in ga ni več mogoče preklicati.
+      confirm: Ali res želite preklicati blokiranje?
       revoke: Prekliči!
       revoke: Prekliči!
-      flash: Ta blokada je bila preklicana.
+      flash: To blokiranje je bilo preklicano.
     helper:
     helper:
-      time_future_html: Konča v %{time}.
+      time_future_html: Konča se čez %{time}.
       until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi.
       time_future_and_until_login_html: Konča se čez %{time} in ko se uporabnik prijavi.
       time_past_html: Je končala %{time} nazaj.
       until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi.
       time_future_and_until_login_html: Konča se čez %{time} in ko se uporabnik prijavi.
       time_past_html: Je končala %{time} nazaj.
@@ -2317,37 +2656,52 @@ sl:
           two: '%{count} dneva'
           few: '%{count} dni'
           other: '%{count} dni'
           two: '%{count} dneva'
           few: '%{count} dni'
           other: '%{count} dni'
+        weeks:
+          one: 1 teden
+          two: '%{count} tedna'
+          few: '%{count} tedni'
+          other: '%{count} tednov'
+        months:
+          one: 1 mesec
+          two: '%{count} meseca'
+          few: '%{count} meseci'
+          other: '%{count} mesecev'
+        years:
+          one: 1 leto
+          two: '%{count} leti'
+          few: '%{count} leta'
+          other: '%{count} let'
     blocks_on:
     blocks_on:
-      title: Blokade uporabnika %{name}
-      heading_html: Seznam blokad uporabnika %{name}
-      empty: Uporabnik %{name} nima blokad.
+      title: Blokiranja uporabnika %{name}
+      heading_html: Seznam blokiranj uporabnika %{name}
+      empty: Uporabnik_ca %{name} še ni bil_a blokiran_a.
     blocks_by:
     blocks_by:
-      title: Dane blokade uporabnika %{name}
-      heading_html: Seznam danoh blokad uporabnika %{name}
-      empty: Uporabnik %{name} ni dal blokad.
+      title: Dana blokiranja uporabnika_ce %{name}
+      heading_html: Seznam izvedenih blokiranj uporabnika %{name}
+      empty: Uporabnik_ca %{name} ni blokiral_a še nikogar.
     show:
     show:
-      title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}'
-      heading_html: '%{block_on} je blokiral %{block_by}'
+      title: '%{block_by} je blokiral uporabnika %{block_on}'
+      heading_html: '%{block_by} je blokiral uporabnika %{block_on}'
       created: 'Ustvarjeno:'
       duration: 'Trajanje:'
       status: 'Stanje:'
       show: Prikaži
       edit: Uredi
       revoke: Prekliči!
       created: 'Ustvarjeno:'
       duration: 'Trajanje:'
       status: 'Stanje:'
       show: Prikaži
       edit: Uredi
       revoke: Prekliči!
-      confirm: Ali ste prepričani?
-      reason: 'Razlog blokiranja:'
-      back: Prikaži vse blokade
+      confirm: Ste prepričani?
+      reason: 'Razlog za blokiranje:'
+      back: Prikaži vsa blokiranja
       revoker: 'Preklical:'
       revoker: 'Preklical:'
-      needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena.
+      needs_view: Uporabnik se mora za pretek blokiranja prijaviti.
     block:
     block:
-      not_revoked: (ni preklicana)
+      not_revoked: (ni preklicano)
       show: Prikaži
       edit: Uredi
       revoke: Prekliči!
     blocks:
       show: Prikaži
       edit: Uredi
       revoke: Prekliči!
     blocks:
-      display_name: Blokiran uporabnik
+      display_name: Blokirani uporabnik
       creator_name: Ustvarjalec
       creator_name: Ustvarjalec
-      reason: 'Razlog blokiranja:'
+      reason: Razlog za blokiranje
       status: Stanje
       revoker_name: Preklical
       showing_page: Stran %{page}
       status: Stanje
       revoker_name: Preklical
       showing_page: Stran %{page}
@@ -2355,9 +2709,10 @@ sl:
       previous: « Prejšnja
   notes:
     index:
       previous: « Prejšnja
   notes:
     index:
-      title: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user}
+      title: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
       heading: Opombe uporabnika %{user}
       heading: Opombe uporabnika %{user}
-      subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user}
+      subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval_a ali komentiral_a %{user}
+      no_notes: Ni opomb
       id: Id
       creator: Ustvarjalec
       description: Opis
       id: Id
       creator: Ustvarjalec
       description: Opis
@@ -2375,7 +2730,7 @@ sl:
       geo_uri: URI lokacije
       embed: HTML
       custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri
       geo_uri: URI lokacije
       embed: HTML
       custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri
-      format: 'Oblika:'
+      format: 'Format:'
       scale: 'Merilo:'
       download: Prenesi
       short_url: Kratek URL
       scale: 'Merilo:'
       download: Prenesi
       short_url: Kratek URL
@@ -2387,45 +2742,61 @@ sl:
     embed:
       report_problem: Prijavi težavo
     key:
     embed:
       report_problem: Prijavi težavo
     key:
-      title: Ključ zemljevida
-      tooltip: Ključ zemljevida
-      tooltip_disabled: Ključ zemljevida za to plast ni na voljo
+      title: Legenda zemljevida
+      tooltip: Legenda zemljevida
+      tooltip_disabled: LEgenda zemljevida za to plast ni na voljo
     map:
       zoom:
     map:
       zoom:
-        in: Povečaj
-        out: Pomanjšaj
+        in: Približaj
+        out: Oddalji
       locate:
         title: Pokaži mojo lokacijo
       locate:
         title: Pokaži mojo lokacijo
+        metersPopup:
+          one: Ste znotraj enega metra od te točke
+          two: Ste znotraj %{count} metrov od te točke
+          few: Ste znotraj %{count} metrov od te točke
+          other: Ste znotraj %{count} metrov od te točke
+        feetPopup:
+          one: Ste znotraj enega čevlja od te točke
+          two: Ste znotraj %{count} čevljev od te točke
+          few: Ste znotraj %{count} čevljev od te točke
+          other: Ste znotraj %{count} čevljev od te točke
       base:
         standard: Privzeta karta
         cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Kolesarska karta
       base:
         standard: Privzeta karta
         cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Kolesarska karta
-        transport_map: Transportna karta
-        hot: Človekoljub
+        transport_map: Prometna karta
+        hot: Humanitarno
         opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Plasti zemljevida
         notes: Opombe na zemljevidu
         data: Podatki zemljevida
         gps: Javne sledi GPS
         opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Plasti zemljevida
         notes: Opombe na zemljevidu
         data: Podatki zemljevida
         gps: Javne sledi GPS
-        overlays: Omogočite prekrivke za odpravljanje težav na zemljevidu
+        overlays: Za odpravljanje težav z zemljevidom omogočite prekrivke
         title: Plasti
         title: Plasti
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap sodelavci</a>
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Sodelavci OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Denarni prispevki</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Denarni prispevki</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Pogoji za spletno mesto in API</a>
+      cyclosm: 'Slog ploščic: <a href=''%{cyclosm_url}'' target=''_blank''>CyclOSM</a>;
+        gosti <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap France</a>'
+      hotosm: 'Slog ploščic: <a href=''%{hotosm_url}'' target=''_blank''>Humanitarian
+        OpenStreetMap Team</a>; gosti <a href=''%{osmfrance_url}'' target=''_blank''>OpenStreetMap
+        France</a>'
     site:
       edit_tooltip: Urejanje zemljevida
     site:
       edit_tooltip: Urejanje zemljevida
-      edit_disabled_tooltip: Povečajte za urejanje zemljevida
+      edit_disabled_tooltip: Približajte za urejanje zemljevida
       createnote_tooltip: Dodaj opombo na zemljevid
       createnote_tooltip: Dodaj opombo na zemljevid
-      createnote_disabled_tooltip: Povečajte za dodajanje opomb na zemljevid
-      map_notes_zoom_in_tooltip: Povečajte za prikaz opomb zemljevida
-      map_data_zoom_in_tooltip: Povečajte za prikaz podatkov zemljevida
-      queryfeature_tooltip: Poišči značilnosti
-      queryfeature_disabled_tooltip: Povečajte za iskanje značilnosti
+      createnote_disabled_tooltip: Približajte za dodajanje opomb na zemljevid
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Približajte za ogled opomb zemljevida
+      map_data_zoom_in_tooltip: Približajte za ogled podatkov zemljevida
+      queryfeature_tooltip: Preveri značilnosti
+      queryfeature_disabled_tooltip: Približajte za preverjanje značilnosti
     changesets:
       show:
         comment: Komentiraj
         subscribe: Naroči me
     changesets:
       show:
         comment: Komentiraj
         subscribe: Naroči me
-        unsubscribe: Odjavi me
+        unsubscribe: Odnaroči
         hide_comment: skrij
         unhide_comment: razkrij
     notes:
         hide_comment: skrij
         unhide_comment: razkrij
     notes:
@@ -2445,6 +2816,11 @@ sl:
         reactivate: Znova aktiviraj
         comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
         comment: Komentiraj
         reactivate: Znova aktiviraj
         comment_and_resolve: Komentiraj in razreši
         comment: Komentiraj
+        report_link_html: Če ta opomba vsebuje občutljive podatke, ki jih je treba
+          odstraniti, lahko %{link}.
+        other_problems_resolve: Vse preostale težave z opombo rešite sami s komentarjem.
+        other_problems_resolved: Za vse druge težave zadostuje razrešitev.
+        disappear_date_html: Ta razrešena opomba bo izginila z zemljevida v %{disappear_in}.
     edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti,
       nato pa kliknite tukaj.
     directions:
     edit_help: Premaknite zemljevid in približajte lokacijo, ki jo želite urediti,
       nato pa kliknite tukaj.
     directions:
@@ -2552,7 +2928,7 @@ sl:
       directions_to: Navodila za pot do tu
       add_note: Tu dodaj opombo
       show_address: Prikaži naslov
       directions_to: Navodila za pot do tu
       add_note: Tu dodaj opombo
       show_address: Prikaži naslov
-      query_features: Poišči značilnosti
+      query_features: Preveri značilnosti
       centre_map: Premakni na sredino
   redactions:
     edit:
       centre_map: Premakni na sredino
   redactions:
     edit:
@@ -2572,14 +2948,16 @@ sl:
       user: 'Ustvarjalec:'
       edit: Uredi to redakcijo
       destroy: Odstrani to redakcijo
       user: 'Ustvarjalec:'
       edit: Uredi to redakcijo
       destroy: Odstrani to redakcijo
-      confirm: Ali ste prepričani?
+      confirm: Ste prepričani?
     create:
       flash: Redakcija ustvarjena.
     update:
       flash: Spremembe shranjene.
     destroy:
     create:
       flash: Redakcija ustvarjena.
     update:
       flash: Spremembe shranjene.
     destroy:
-      not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim odrevidirajte vse različice, ki pripadajo
+      not_empty: Ta redakcija ni prazna. Prosimo, razkrijte vse različice, ki pripadajo
         tej redakciji, preden jo uničite.
       flash: Redakcija uničena.
         tej redakciji, preden jo uničite.
       flash: Redakcija uničena.
-      error: Ob uničevanju te redakcije se je pojavila napaka.
+      error: Ob uničevanju te redakcije je prišlo do napake.
+  validations:
+    invalid_characters: vsebuje neveljavne znake
 ...
 ...