]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/mk.yml
Merge branch 'master' into openstreetbugs
[rails.git] / config / locales / mk.yml
index cf555b9e14d88d8c076a5ec4e93d956613507149..da85a1717e6286d8fcd2c44b28c6285580d88415 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Messages for Macedonian (Македонски)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
 # Author: Bjankuloski06
 mk: 
   activerecord: 
@@ -76,6 +76,7 @@ mk:
       cookies_needed: Изгледа сте оневозможиле колачиња - дозволете колачиња во прелистувачот за да можете да продолжите,
     setup_user_auth: 
       blocked: Пристапот кон API ви е блокиран. Најавете се на посредникот за да дознаете повеќе.
+      need_to_see_terms: Вашиот пристап до приложниот програм (API) е привремено запрен. Најавете се на мрежниот посредник за да ги погледате Условите за учесниците. Нема потреба да се согласувате со услоците, но мора да ги прочитате.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Измени: {{id}}"
@@ -151,7 +152,7 @@ mk:
       node_history_title: "Историја на јазолот: {{node_name}}"
       view_details: погледај детали
     not_found: 
-      sorry: Ð\96алиам, Ð½Ð¾ Ð½Ðµ Ð½Ð°Ñ\98дов {{type}} Ñ\81о Ð¸Ð´. Ð±Ñ\80. {{id}}.
+      sorry: Ð\96алиам, Ð½Ð¾ Ð½Ðµ Ð½Ð°Ñ\98дов {{type}} Ñ\81о Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÐºÐ° {{id}}.
       type: 
         changeset: измени
         node: јазол
@@ -190,6 +191,7 @@ mk:
       details: Детали
       drag_a_box: Повлечете рамка на картата за да одберете простор
       edited_by_user_at_timestamp: Уредено од [[user]] во [[timestamp]]
+      hide_areas: Скриј подрачја
       history_for_feature: Историја за [[feature]]
       load_data: Вчитај ги податоците
       loaded_an_area_with_num_features: "Вчитавте простор кој содржи [[num_features]] елементи. Некои прелистувачи не можат добро да прикажат со волку податоци. Начелно, прелистувачите работат најдобро при помалку од 100 елементи наеднаш: ако правите нешто друго прелистувачот ќе ви биде бавен/пасивен. Ако и покрај тоа сакате да се прикажат овие податоци, кликнете подолу."
@@ -212,6 +214,7 @@ mk:
           node: Јазол
           way: Пат
       private_user: приватен корисник
+      show_areas: Прикажи подрачја
       show_history: Прикажи историја
       unable_to_load_size: "Не можам да вчитам: Рамката од [[bbox_size]] е преголема (мора да биде помала од {{max_bbox_size}}))"
       wait: Почекајте...
@@ -252,6 +255,7 @@ mk:
     changeset: 
       anonymous: Анонимен
       big_area: (голема)
+      id: бр. {{id}}
       no_comment: (нема)
       no_edits: (нема уредувања)
       show_area_box: прикажи рамка на површина
@@ -264,7 +268,7 @@ mk:
     changesets: 
       area: Површина
       comment: Коментар
-      id: Ð¸Ð´. Ð±Ñ\80.
+      id: Ð\9dазнака
       saved_at: Зачувано во
       user: Корисник
     list: 
@@ -286,7 +290,7 @@ mk:
     diary_comment: 
       comment_from: Коментар од {{link_user}}  во {{comment_created_at}}
       confirm: Потврди
-      hide_link: Ð¡Ð¾ÐºÑ\80иÑ\98 Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80ов
+      hide_link: Скриј го коментаров
     diary_entry: 
       comment_count: 
         one: 1 коментар
@@ -294,16 +298,16 @@ mk:
       comment_link: Коментирај на оваа ставка
       confirm: Потврди
       edit_link: Уреди ја оваа ставка
-      hide_link: Ð¡Ð¾ÐºÑ\80иÑ\98 Ñ\98а Ñ\81Ñ\82авкава
+      hide_link: Скриј ја ставкава
       posted_by: Испратено од {{link_user}} во {{created}} на {{language_link}}
       reply_link: Одговори на оваа ставка
     edit: 
       body: "Содржина:"
       language: "Јазик:"
       latitude: Геог. ширина
-      location: "Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а:"
+      location: "Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположба:"
       longitude: Геог. должина
-      marker_text: Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а на дневничкиот запис
+      marker_text: Ð\9cеÑ\81Ñ\82о на дневничкиот запис
       save_button: Зачувај
       subject: "Наслов:"
       title: Уреди дневничка ставка
@@ -336,7 +340,7 @@ mk:
       title: Нова дневничка ставка
     no_such_entry: 
       body: Жалиме, но нема дневничка ставка или коментар со ид.бр. {{id}}. Проверете дали сте напишале правилно, или да не сте кликнале на погрешна врска.
-      heading: "Ð\9dема Ñ\81Ñ\82авка Ñ\81о Ð¸Ð´. Ð±Ñ\80.: {{id}}"
+      heading: "Ð\9dема Ñ\81Ñ\82авка Ñ\81о Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°: {{id}}"
       title: Нема таква дневничка ставка
     no_such_user: 
       body: Жалиме, но нема корисник по име {{user}}. Проверете дали сте напишале правилно, или да не сте кликнале на погрешна врска.
@@ -349,6 +353,17 @@ mk:
       save_button: Зачувај
       title: Дневникот на {{user}} | {{title}}
       user_title: дневник на {{user}}
+  editor: 
+    default: По основно (моментално {{name}})
+    potlatch: 
+      description: Potlatch 1 (уредник во прелистувач)
+      name: Potlatch 1
+    potlatch2: 
+      description: Potlatch 2 (уредник во прелистувач)
+      name: Potlatch 2
+    remote: 
+      description: Далечинско управување (JOSM или Merkaartor)
+      name: Далечинско управување
   export: 
     start: 
       add_marker: Додај бележник на картата
@@ -357,7 +372,7 @@ mk:
       export_button: Извези
       export_details: Податоците на OpenStreetMap се под лиценцата <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0</a>.
       format: Формат
-      format_to_export: Ð¤Ð¾Ñ\80маÑ\82 Ð·Ð° Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ·Ñ\83ваÑ\9aе
+      format_to_export: Ð¤Ð¾Ñ\80маÑ\82 Ð·Ð° Ð¸Ð·Ð²Ð¾Ð·
       image_size: Големина на сликата
       latitude: Г.Ш.
       licence: Лиценца
@@ -386,9 +401,9 @@ mk:
   geocoder: 
     description: 
       title: 
-        geonames: Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames: Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположба од <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         osm_namefinder: "{{types}} од <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Именикот</a>"
-        osm_nominatim: Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
+        osm_nominatim: Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположба од <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Градови
         places: Места
@@ -549,7 +564,6 @@ mk:
           tower: Кула
           train_station: Железничка станица
           university: Универзитетска зграда
-          "yes": Зграда
         highway: 
           bridleway: Коњски пат
           bus_guideway: Автобуски шини
@@ -764,7 +778,7 @@ mk:
           charity: Добротворна продавница
           chemist: Аптека
           clothes: Дуќан за облека
-          computer: Ð\9aомпÑ\98Ñ\83Ñ\82еÑ\80Ñ\81ка Ð¿Ñ\80одавниÑ\86а
+          computer: Ð\9fÑ\80одавниÑ\86а Ð·Ð° Ñ\81меÑ\82аÑ\87и
           confectionery: Слаткарница
           convenience: Бакалница
           copyshop: Фотокопир
@@ -859,6 +873,8 @@ mk:
           water_point: Пристап до вода
           waterfall: Водопад
           weir: Јаз
+  html: 
+    dir: ltr
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -872,19 +888,27 @@ mk:
       history_tooltip: Преглед на уредувањата во ова подрачје
       history_zoom_alert: Морате да приближите за да можете да ја видите историјата на уредувања
   layouts: 
+    community_blogs: Блогови на заедницата
+    community_blogs_title: Блогови од членови на заедницата на OpenStreetMap
     copyright: Авторски права и лиценца
-    donate: Поддржете ја OpenStreetMap со {{link}} за Фондот за обнова на хардвер.
+    documentation: Документација
+    documentation_title: Документација за проектот
+    donate: Поддржете ја OpenStreetMap со {{link}} за Фондот за обнова на машинската опрема.
     donate_link_text: донирање
     edit: Уреди
+    edit_with: Уреди со {{editor}}
     export: Извези
     export_tooltip: Извоз на податоци од картата
+    foundation: Фондација
+    foundation_title: Фондацијата OpenStreetMap
     gps_traces: GPS-траги
     gps_traces_tooltip: Работа со GPS траги
-    help_wiki: Помош и вики
-    help_wiki_tooltip: Помош и Вики-страница за овој проект
+    help: Помош
+    help_centre: Центар за помош
+    help_title: Помошна страница за проектот
     history: Историја
     home: дома
-    home_tooltip: Ð\9eди Ð½Ð° Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñ\88на Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а
+    home_tooltip: Ð\9eди Ð½Ð° Ð¼Ð°Ñ\82иÑ\87наÑ\82а Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположба
     inbox: пораки ({{count}})
     inbox_tooltip: 
       one: Имате 1 непрочитана порака во сандачето
@@ -895,27 +919,24 @@ mk:
     intro_3: Вдомувањето на OpenStreetMap е овозможено од {{ucl}} и {{bytemark}}. Другите поддржувачи на проектот се наведени на {{partners}}.
     intro_3_bytemark: bytemark
     intro_3_partners: вики
-    intro_3_ucl: Центарот UCL VR
+    intro_3_partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners?uselang=mk
+    intro_3_ucl: UCL VR Centre
     license: 
       title: Податоците на OpenStreetMap се под Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0 Нелокализирана лиценца
     log_in: најавување
     log_in_tooltip: Најава со постоечка сметка
     logo: 
       alt_text: Логотип на OpenStreetMap
-    logout: одјавување
-    logout_tooltip: Одјавување
+    logout: одјава
+    logout_tooltip: Одјава
     make_a_donation: 
       text: Донирајте
       title: Поддржете ја OpenStreetMap со парична донација
-    news_blog: Блог за новости
-    news_blog_tooltip: Блог со новости за OpenStreetMap, слободни географски податоци, и тн.
     osm_offline: Базата на податоци на  OpenStreetMap моментално е исклучена додека работиме на неопходни одржувања.
     osm_read_only: Базата на податоци на OpenStreetMap моментално може само да се чита, додека ги извршиме неопходните одржувања.
-    shop: Продавница
-    shop_tooltip: Купете OpenStreetMap производи
     sign_up: регистрација
     sign_up_tooltip: Создај сметка за уредување
-    sotm2010: Дојдете на конференцијата на OpenStreetMap за 2010 наречена „The State of the Map“ од 9-11 јули во Жирона!
+    sotm2011: Дојдете на Конференцијата на OpenStreetMap 2011 што се одржува од 9 до 11 септември во Денвер!
     tag_line: Слободна вики-карта на светот
     user_diaries: Кориснички дневници
     user_diaries_tooltip: Види кориснички дневници
@@ -923,6 +944,9 @@ mk:
     view_tooltip: Види карта
     welcome_user: Добредојде, {{user_link}}
     welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страница
+    wiki: Вики
+    wiki_title: Помошна страница за проектот
+    wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Mk:Main_Page
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: англискиот оригинал
@@ -973,7 +997,7 @@ mk:
       heading: Нема таков корисник
       title: Нема таков корисник
     outbox: 
-      date: Ð\94аÑ\95ум
+      date: Ð\94аÑ\82ум
       inbox: примени пораки
       my_inbox: Моите {{inbox_link}}
       no_sent_messages: Сè уште немате испратено пораки. Зошто да не исконтактирате некои {{people_mapping_nearby_link}}?
@@ -1027,13 +1051,14 @@ mk:
       and_the_tags: "и следниве ознаки:"
       failure: 
         failed_to_import: не можеше да се увезе. Еве ја грешката;
+        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=mk
         more_info_1: Повеќе информации за проблеми при увозот на GPX податотеки, и како да
         more_info_2: "ги избегнете ,ќе најдете на:"
         subject: "[OpenStreetMap] Проблем при увозот на GPX податотека"
       greeting: Здраво,
       success: 
         loaded_successfully: успешно се вчита со {{trace_points}} од вкупно можни {{possible_points}} точки.
-        subject: "[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX податотека"
+        subject: "[OpenStreetMap] Успешен увоз на GPX-податотека"
       with_description: со описот
       your_gpx_file: Изгледа дека вашата GPX податотека
     lost_password: 
@@ -1052,9 +1077,11 @@ mk:
       footer2: и можете да одговорите на {{replyurl}}
       header: "{{from_user}} ви испрати порака преку OpenStreetMap со насловот {{subject}}:"
       hi: Здраво {{to_user}},
+      subject_header: "[OpenStreetMap] — {{subject}}"
     signup_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Потврдете ја вашата е-поштенска адреса"
     signup_confirm_html: 
+      ask_questions: Можете да поставувате прашања за OpenStreetMap на нашата <a href="http://help.openstreetmap.org/">страница за прашања и одговори</a>.
       click_the_link: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите таа сметка и да прочитате повеќе информации за OpenStreetMap
       current_user: На <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Категорија:Корисници_по_географски_регион</a> ќе најдете список на тековни корисници во категории, зависно од нивната местоположба во светот.
       get_reading: Читајте за OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">на викито</a>, информирајте се за најновите збиднувања преку <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap блогот</a> или <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, или пак прелистајте го<a href="http://www.opengeodata.org/">блогот „OpenGeoData“</a> на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст за историја на проектот, заедно со <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">под-емитувања</a>!
@@ -1067,20 +1094,23 @@ mk:
       video_to_openstreetmap: воведен видеоклип за OpenStreetMap
       wiki_signup: Препорачуваме да <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">се регистрирате на викито на OpenStreetMap</a>.
     signup_confirm_plain: 
+      ask_questions: "Можете да поставувате прашања за OpenStreetMap на нашата страница за прашања и одговори:"
       blog_and_twitter: "Бидете информирани за најновите збиднувања преку блогот на OpenStreetMap blog или Twitter:"
       click_the_link_1: Ако ова сте вие, добредојдовте! Кликнете на врската подолу за да ја потврдите
       click_the_link_2: сметка и прочитајте повеќе за дополнителни информации за OpenStreetMap.
       current_user_1: Список на тековни корисници во категории, врз основа на нивната местоположба во светот
-      current_user_2: "локаÑ\86иÑ\98а во светот ќе најдете на:"
+      current_user_2: "меÑ\81Ñ\82оположба во светот ќе најдете на:"
       greeting: Здраво!
       hopefully_you: Некој (се надеваме, Вие) сака да отвори сметка на
       introductory_video: "Погледајте го воведниот видеоклип за  OpenStreetMap тука:"
       more_videos: "Повеќе видеоклипови ќе најдете тука:"
       opengeodata: "OpenGeoData.org е блогот на основачот на OpenStreetMap, Стив Коуст, а таму има и под-емитувања:"
       the_wiki: "Читајте за OpenStreetMap на викито:"
+      the_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/MK:Beginners%27_Guide?uselang=mk
       user_wiki_1: Се препорачува да отворите корисничка вики-страница, каде ќе стојат
       user_wiki_2: ознаки за категории на кои ќе стои вашето место на живеење, како да речеме [[Category:Users_in_London]].
       wiki_signup: "Препорачуваме да се регистрирате на викито на OpenStreetMap на:"
+      wiki_signup_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:UserLogin&type=signup&returnto=MK%3AMain_Page&uselang=mk
   oauth: 
     oauthorize: 
       allow_read_gpx: ви ги чита вашите приватни GPS траги.
@@ -1148,12 +1178,17 @@ mk:
       url: "Побарај URL адреса на жетонот:"
     update: 
       flash: Клиентските информации се успешно ажурирани
+  printable_name: 
+    with_version: "{{id}}, вер. {{version}}"
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Дознајте зошто ова е така.
-      flash_player_required: Ќе ви треба Flash програма за да го користите Potlatch - „OpenStreetMap Flash уредник“. Можете да <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">го преземете Flash Player од Adobe.com</a>. Имате и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неколку други можности</a> за уредување на OpenStreetMap.
+      flash_player_required: Ќе ви треба Flash-програм за да го користите Potlatch - Flash-уредник за OpenStreetMap. Можете да <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">го преземете Flash Player од Adobe.com</a>. Имате и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неколку други можности</a> за уредување на OpenStreetMap.
+      no_iframe_support: Вашиот прелистувач не поддржува „иРамки“ (iframes) со HTML, без кои оваа можност не може да работи.
       not_public: Не сте наместиле уредувањата да ви бидат јавни.
       not_public_description: Повеќе не можете да ја уредувате картата  ако не го направите тоа. Можете да наместите уредувањата да ви бидат јавни на вашата {{user_page}}.
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 не е поставен - погледајте ја страницата http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 за повеќе информации
+      potlatch2_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (Зачувувањето во Potlatch 2 се врши со стискање на „зачувај“.)
       potlatch_unsaved_changes: Имате незачувани промени. (За да зачувате во Potlatch, треба го одселектирате тековниот пат или точка, ако уредувате во живо, или кликнете на „зачувај“ ако го имате тоа копче.)
       user_page_link: корисничка страница
     index: 
@@ -1162,13 +1197,14 @@ mk:
       js_3: Препорачуваме да ја пробате <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home статичната карта</a> ако не можете да овозможите JavaScript.
       license: 
         license_name: Creative Commons Наведи извор-Сподели под исти услови 2.0
-        notice: Под лиценцата {{license_name}} од {{project_name}} и неговите придонесувачи.
+        notice: Под лиценцата {{license_name}} од {{project_name}} и неговите учесници.
         project_name: проектот OpenStreetMap
       permalink: Постојана врска
+      remote_failed: Уредувањето не успеа - проверете дали е вчитан JOSM или Merkaartor и дали е овозможено далечинското управување
       shortlink: Кратка врска
     key: 
       map_key: Легенда
-      map_key_tooltip: Ð\9bегенда Ð·Ð° mapnik Ð¿Ñ\80иказ Ð½Ð° Ð¾Ð²Ð° Ñ\80азмеÑ\80но Ð½Ð¸Ð²Ð¾
+      map_key_tooltip: Ð\9bегенда Ð½Ð° ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82аÑ\82а
       table: 
         entry: 
           admin: Административна граница
@@ -1192,7 +1228,7 @@ mk:
             - ливада
           construction: Патишта во изградба
           cycleway: Велосипедска патека
-          destination: Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82ап ÐºÐ¾Ð½ Ð´ÐµÑ\81Ñ\82инаÑ\86иÑ\98ата
+          destination: Ð\9fÑ\80иÑ\81Ñ\82ап Ð´Ð¾ Ð¾Ð´Ñ\80едниÑ\86ата
           farm: Фарма
           footway: Пешачка патека
           forest: Шума
@@ -1235,13 +1271,12 @@ mk:
           unclassified: Некласификуван пат
           unsurfaced: Неасфалтиран пат
           wood: Шумичка
-        heading: Легенда за z{{zoom_level}}
     search: 
       search: Пребарај
       search_help: "примери: 'Струмица', 'Илинденска', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' или 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>повеќе примери...</a>"
       submit_text: ->
       where_am_i: Каде сум?
-      where_am_i_title: Ð\9eпиÑ\88еÑ\82е Ñ\98а Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82алнаÑ\82а Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а со помош на пребарувачот
+      where_am_i_title: Ð\9eпиÑ\88еÑ\82е Ñ\98а Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82алнаÑ\82а Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположба со помош на пребарувачот
     sidebar: 
       close: Затвори
       search_results: Резултати од пребарувањето
@@ -1271,6 +1306,7 @@ mk:
       uploaded_at: "Подигнато во:"
       visibility: "Видливост:"
       visibility_help: што значи ова?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
     list: 
       public_traces: Јавни GPS траги
       public_traces_from: Јавни GPS  траги од {{user}}
@@ -1306,17 +1342,20 @@ mk:
     trace_form: 
       description: Опис
       help: Помош
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=mk
       tags: Ознаки
       tags_help: одделено со запирка
       upload_button: Подигни
       upload_gpx: Подгни GPX податотека
       visibility: Видливост
       visibility_help: што значи ова?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=mk
     trace_header: 
       see_all_traces: Погледајте ги сите траги
-      see_just_your_traces: Погледајте ги само вашите траги, или подигнете трага
       see_your_traces: Погледајте ги сите траги
       traces_waiting: Имате {{count}} траги спремни  за подигање. Советуваме за ги почекате да завршат пред да подигате други, инаку ќе го блокирате редоследот за други корисници.
+      upload_trace: Подигни трага
+      your_traces: Погледајте ги само вашите траги
     trace_optionals: 
       tags: Ознаки
     trace_paging_nav: 
@@ -1349,12 +1388,19 @@ mk:
       trackable: Проследиво (споделено само како анонимни, подредени точки со време)
   user: 
     account: 
+      contributor terms: 
+        agreed: Се согласивте на новите Услови за учество.
+        agreed_with_pd: Исто така изјавивте дека вашите уредувања ги сметате за јавнодоменски.
+        heading: "Услови за учество:"
+        link text: што е ова?
+        not yet agreed: Сè уште се немате согласено со новите Услови за учество.
+        review link text: Проследете ја врската кога ќе сакате за да ги прегледате и прифатите новите Услови за учество
       current email address: "Тековна е-поштенска адреса:"
       delete image: Отстрани тековна слика
       email never displayed publicly: (никогаш не се прикажува јавно)
       flash update success: Корисничките информации се успешно ажурирани.
       flash update success confirm needed: Корисничките информации се успешно ажурирани. Проверете е-пошта за да ја потврдите на адресата.
-      home location: "Ð\94омаÑ\88на Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а:"
+      home location: "Ð\9cаÑ\82иÑ\87на Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположба:"
       image: "Слика:"
       image size hint: (најдобро работат квадратни слики, барем 100x100)
       keep image: Задржи ја тековната слика
@@ -1364,7 +1410,8 @@ mk:
       my settings: Мои прилагодувања
       new email address: "Нова е-поштенска адреса:"
       new image: Додај слика
-      no home location: Немате внесено домашна локација.
+      no home location: Немате внесено матична местоположба.
+      preferred editor: "Претпочитан урендик:"
       preferred languages: "Претпочитани јазици:"
       profile description: "Опис за профилот:"
       public editing: 
@@ -1376,24 +1423,30 @@ mk:
         heading: "Јавно уредување:"
       public editing note: 
         heading: Јавно уредување
-        text: Ð\92о Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82ов Ð²Ð°Ñ\88иÑ\82е Ñ\83Ñ\80едÑ\83ваÑ\9aа Ñ\81е Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¸ Ð¸ Ð»Ñ\83Ñ\93еÑ\82о Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ\82 Ð´Ð° Ð²Ð¸ Ð¿Ñ\80аÑ\82аÑ\82 Ð¿Ð¾Ñ\80ака Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ð° Ð²Ð¸ Ñ\98а Ð²Ð¸Ð´Ð°Ñ\82 Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98ата. За да покажете што уредувате и да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, кликнете на копчето подолу. <b>По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат да уредуваат податоци на карти</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">дознајте зошто</a>).<ul> <li>Ако станете јавен корисник, вашата е-пошта сепак нема да се открие.</li> <li>Оваа постапка не може да се врати, и сите нови корисници сега се автоматски јавни.</li> </ul>
+        text: Ð\92о Ð¼Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ñ\82ов Ð²Ð°Ñ\88иÑ\82е Ñ\83Ñ\80едÑ\83ваÑ\9aа Ñ\81е Ð°Ð½Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð½Ð¸ Ð¸ Ð»Ñ\83Ñ\93еÑ\82о Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ñ\82 Ð´Ð° Ð²Ð¸ Ð¿Ñ\80аÑ\82аÑ\82 Ð¿Ð¾Ñ\80ака Ð¸Ð»Ð¸ Ð´Ð° Ð²Ð¸ Ñ\98а Ð²Ð¸Ð´Ð°Ñ\82 Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположбата. За да покажете што уредувате и да овозможите корисниците да ве контактираат преку оваа страница, кликнете на копчето подолу. <b>По преодот на 0.6 API, само јавни корисници можат да уредуваат податоци на карти</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">дознајте зошто</a>).<ul> <li>Ако станете јавен корисник, вашата е-пошта сепак нема да се открие.</li> <li>Оваа постапка не може да се врати, и сите нови корисници сега се автоматски јавни.</li> </ul>
       replace image: Замени тековна слика
       return to profile: Назад кон профилот
       save changes button: Зачувај ги промените
       title: Уреди сметка
-      update home location on click: Подновувај ја домашната локација кога ќе кликнам на картата
+      update home location on click: Подновувај го матичната местоположба кога ќе кликнам на картата
     confirm: 
+      already active: Оваа сметка е веќе потврдена.
+      before you start: Знаеме дека со нетрпение чекате да почнете со картографска работа, но пред тоа препорачуваме да пополните некои податоци за вас во образецот подолу.
       button: Потврди
-      failure: Веќе имаме потврдено корисничка сметка со овој жетон.
       heading: Потврди корисничка сметка
       press confirm button: Притиснете го копчето за потврда подолу за да ја активирате сметката.
+      reconfirm: Ако поминало подолго време од последниот пат кога сте се најавиле, ќе треба да <a href="{{reconfirm}}">си испратите нова потврдна порака по е-пошта</a>.
       success: Вашата сметка е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
+      unknown token: Се чини дека тој жетон не постои.
     confirm_email: 
       button: Потврди
       failure: Со овој жетон е потврдена веќе една е-поштенска адреса
       heading: Потврди промена на е-пошта
       press confirm button: Притиснете го копчето за потврдување за да ја потврдите новата е-поштенска адреса.
       success: Вашата е-пошта е потврдена. Ви благодариме што се регистриравте!
+    confirm_resend: 
+      failure: Корисникот {{name}} не е пронајден.
+      success: Испративме поврдна порака на {{email}}, и штом ќе ја потврдите сметката, ќе можете да почнете со картографска работа.<br /><br />Ако користите систем против спам кој испраќа барања за потврда, тогаш ќе морате да ја дозволите адресата webmaster@openstreetmap.org бидејќи ние немаме начин да одговараме на такви потврди.
     filter: 
       not_an_administrator: За да го изведете тоа, треба да се администратор.
     go_public: 
@@ -1402,29 +1455,35 @@ mk:
       confirm: Потврди ги одбраните корисници
       empty: Нема најдено такви корисници
       heading: Корисници
-      hide: Ð¡Ð¾ÐºÑ\80иÑ\98 Ð¾Ð´Ð±Ñ\80ани ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\86и
+      hide: Скриј одбрани корисници
       showing: 
-        one: Прикажана е страницата {{page}} ({{page}} од {{page}})
-        other: Прикажани се страниците {{page}} ({{page}}-{{page}} од {{page}})
+        one: Прикажана е страницата {{page}} ({{first_item}} од {{items}})
+        other: Прикажани се страниците {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}} од {{items}})
       summary: "{{name}} создадено од {{ip_address}} на {{date}}"
       summary_no_ip: "{{name}} создадено на {{date}}"
       title: Корисници
     login: 
-      account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.<br />Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате.
+      account not active: Жалиме, но сметката сè уште не е активна.<br />Кликнете на врската наведена во пораката со која ви ја потврдуваме сметката за да ја активирате, или пак <a href="{{reconfirm}}">побарајте нова потврдна порака</a>.
       account suspended: Нажалост, вашата сметка е закочена поради сомнителна активност.<br />Обратете се кај {{webmaster}} ако сакате да продискутирате за проблемот.
+      already have: Веќе имате сметка на OpenStreetMap? Тогаш, најавете се.
       auth failure: Жалиме, не можевме да ве најавиме со тие податоци.
+      create account minute: Направете сметка. Ова трае само една минута.
       create_account: создај сметка
       email or username: Е-пошта или корисничко име
       heading: Најавување
       login_button: Најавување
-      lost password link: Си ја загубивте лозинката?
+      lost password link: Ја заборавивте лозинката?
+      new to osm: За новодојденци на OpenStreetMap
+      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Дознајте повеќе за престојната промена на лиценцата на OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">преводи</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">разговор</a>)
       password: "Лозинка:"
       please login: Најавете се или {{create_user_link}}.
+      register now: Регистрација
       remember: "Запомни ме:"
       title: Најавување
+      to make changes: Мора да имате сметка за да можете да правите измени на податоците на OpenStreetMap.
       webmaster: мреж. управник
     logout: 
-      heading: Одјавување од OpenStreetMap
+      heading: Одјава од OpenStreetMap
       logout_button: Одјава
       title: Одјава
     lost_password: 
@@ -1448,12 +1507,15 @@ mk:
       display name description: Вашето јавно прикажано име. Можете да го смените подоцна во прилагодувањата.
       email address: "Е-пошта:"
       fill_form: Пополнете го образецот, и ние ќе ви пратиме кратка порака по е-пошта за да си ја активирате сметката.
-      flash create success message: Ð¡Ð¼ÐµÑ\82каÑ\82а Ðµ Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ñ\81оздадена. Ð\9fÑ\80овеÑ\80еÑ\82е Ðµ-поÑ\88Ñ\82а Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80да, Ð¸ Ñ\9cе Ð²ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ\88 Ð¿Ð¾Ñ\82оа Ñ\9cе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð¿Ñ\80авиÑ\82е ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82и :-)<br /><br />Ð\98маÑ\98Ñ\82е Ð½Ð° Ñ\83м Ð´ÐµÐºÐ° Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð´Ð° Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ñ\81е Ð½Ð°Ñ\98авиде Ñ\81è Ð´Ð¾Ð´ÐµÐºÐ° Ð½Ðµ Ñ\98а Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80диÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а Ðµ-поÑ\88Ñ\82енÑ\81ка Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а.<br /><br />Ð\90ко ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем Ð¿Ñ\80оÑ\82ив Ñ\81пам ÐºÐ¾Ñ\98 Ð¸Ñ\81пÑ\80аÑ\9cа Ð±Ð°Ñ\80аÑ\9aа Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80да, Ñ\82огаÑ\88 Ñ\9cе Ð¼Ð¾Ñ\80аÑ\82е Ð´Ð° Ñ\98а Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ\82е Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81аÑ\82а webmaster@openstreetmap.org Ð±Ð¸Ð´ÐµÑ\98Ñ\9cи Ð½Ð¸Ðµ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð¼Ðµ Ð½Ð°Ñ\87ин Ð´Ð° Ð²Ñ\80аÑ\9cаме такви потврди.
+      flash create success message: Ð\92и Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ\80име Ñ\88Ñ\82о Ñ\81е Ð¿Ñ\80иÑ\98авивÑ\82е. Ð\98Ñ\81пÑ\80аÑ\82ивме Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80дна Ð¿Ð¾Ñ\80ака Ð½Ð° {{email}}, Ð¸ Ñ\88Ñ\82ом Ñ\9cе Ñ\98а Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80диÑ\82е Ñ\81меÑ\82каÑ\82а, Ñ\9cе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð¿Ð¾Ñ\87неÑ\82е Ñ\81о ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82огÑ\80аÑ\84Ñ\81ка Ñ\80абоÑ\82а.<br /><br />Ð\90ко ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ñ\81иÑ\81Ñ\82ем Ð¿Ñ\80оÑ\82ив Ñ\81пам ÐºÐ¾Ñ\98 Ð¸Ñ\81пÑ\80аÑ\9cа Ð±Ð°Ñ\80аÑ\9aа Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ñ\82вÑ\80да, Ñ\82огаÑ\88 Ñ\9cе Ð¼Ð¾Ñ\80аÑ\82е Ð´Ð° Ñ\98а Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñ\82е Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81аÑ\82а webmaster@openstreetmap.org Ð±Ð¸Ð´ÐµÑ\98Ñ\9cи Ð½Ð¸Ðµ Ð½ÐµÐ¼Ð°Ð¼Ðµ Ð½Ð°Ñ\87ин Ð´Ð° Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ð²Ð°Ñ\80аме Ð½Ð° такви потврди.
       heading: Создајте корисничка сметка
       license_agreement: Кога ќе ја потврдите вашата сметка, ќе треба да се согласите со <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">условите за учесници</a>.
       no_auto_account_create: Нажалост моментално не можеме автоматски да ви создадеме сметка.
       not displayed publicly: Не се прикажува јавно (видете <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">правилникот за приватност</a>)
       password: "Лозинка:"
+      terms accepted: Ви благодариме што ги прифативте новите услови за учество!
+      terms declined: Жалиме што не се согласувате со новите Услови за учество. Повеќе информации ќе најдете на <a href="{{url}}">оваа страница</a>.
+      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=mk
       title: Создај сметка
     no_such_user: 
       body: Жалиме, но не постои корисник по име {{user}}. Проверете да не сте згрешиле во пишувањето, или пак да не сте кликнале на погрешна врска.
@@ -1462,7 +1524,7 @@ mk:
     popup: 
       friend: Пријател
       nearby mapper: Соседен картограф
-      your location: Ð\92аÑ\88а Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а
+      your location: Ð\92аÑ\88а Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположба
     remove_friend: 
       not_a_friend: "{{name}} не е меѓу вашите пријатели."
       success: Корисникот {{name}} е отстранет од вашите пријатели.
@@ -1471,11 +1533,11 @@ mk:
       flash changed: Лозинката ви е сменета.
       flash token bad: Не го пронајдов тој жетон. Проверете ја URL адресата.
       heading: Смени лозинка за {{user}}
-      password: Лозинка
+      password: "Лозинка:"
       reset: Смени лозинка
       title: Смени лозинка
     set_home: 
-      flash success: Ð\94омаÑ\88наÑ\82а Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а е успешно зачувана
+      flash success: Ð\9cаÑ\82иÑ\87наÑ\82а Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположба е успешно зачувана
     suspended: 
       body: "<p>\n  Нажалост, вашата сметка беше автоматски закочена поради\n  сомнителни активности.\n</p>\n<p>\n  Донесената одлуката набргу ќе ја прегледа администратор, но\n  можете да се обратите кај {{webmaster}} ако сакате да продискутирате за овој проблем.\n</p>"
       heading: Сметката е закочена
@@ -1492,7 +1554,9 @@ mk:
         italy: Италија
         rest_of_world: Остатокот од светот
       legale_select: "Одберете ја вашата земја на живеење:"
-      press accept button: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на „Се согласувам“ за да направите сметка.
+      read and accept: Прочитајте го договорот подолу и притиснете на копчето „Се согласувам“ за да потврдите дека ги прифаќате условите на договорот кои се однесуваат на вашите постоечки и идни придонеси.
+      title: Услови за учество
+      you need to accept or decline: Прочитајте ги новите Услови за учество, а потоа согласете се или одбијте ги.
     view: 
       activate_user: активирај го корисников
       add as friend: додај како пријател
@@ -1510,9 +1574,10 @@ mk:
       diary: дневник
       edits: уредувања
       email address: Е-пошта
-      hide_user: Ñ\81окÑ\80иÑ\98 Ð³Ð¾ ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ников
-      if set location: Ð\90ко Ñ\98а Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а, Ð¿Ð¾Ð´ Ð¾Ð²Ð° Ñ\9cе Ð²Ð¸ Ñ\81е Ð¿Ð¾Ñ\98ави Ñ\83бава ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82а Ð¸ Ð´Ñ\80Ñ\83ги Ñ\80абоÑ\82и. Ð\94омаÑ\88наÑ\82а Ð»Ð¾ÐºÐ°Ñ\86иÑ\98а можете да си ја наместите на страницата {{settings_link}}.
+      hide_user: скриј го корисников
+      if set location: Ð\90ко Ñ\98а Ð½Ð°Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82иÑ\82е Ð²Ð°Ñ\88аÑ\82а Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположба, Ð¿Ð¾Ð´ Ð¾Ð²Ð° Ñ\9cе Ð²Ð¸ Ñ\81е Ð¿Ð¾Ñ\98ави Ñ\83бава ÐºÐ°Ñ\80Ñ\82а Ð¸ Ð´Ñ\80Ñ\83ги Ñ\80абоÑ\82и. Ð\9cаÑ\82иÑ\87наÑ\82а Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82оположба можете да си ја наместите на страницата {{settings_link}}.
       km away: "{{count}}km од вас"
+      latest edit: "Последно уредување {{ago}}:"
       m away: "{{count}}m од вас"
       mapper since: "Картограф од:"
       moderator_history: погледај добиени блокови
@@ -1541,7 +1606,7 @@ mk:
       status: "Статус:"
       traces: траги
       unhide_user: покажи го корисникот
-      user location: Ð\9bокаÑ\86иÑ\98а на корисникот
+      user location: Ð\9cеÑ\81Ñ\82оположба на корисникот
       your friends: Ваши пријатели
   user_block: 
     blocks_by: 
@@ -1563,7 +1628,7 @@ mk:
       period: Колку да трае блокот на корисникот?
       reason: Причината зошто е блокиран корисникот {{name}}. Бидете што посмирени и поразумни, и напишете што повеќе подробности за ситуацијата. Имајте на ум дека не сите корисници го разбираат жаргонот на заедницата, па затоа користете лаички поими.
       show: Преглед на овој блок
-      submit: Ð\90жÑ\83Ñ\80иÑ\80аÑ\98 го блокот
+      submit: Ð\9fоднови го блокот
       title: Уредување на блок за {{name}}
     filter: 
       block_expired: Блокот е веќе истечен и не може да се ажурира.
@@ -1579,7 +1644,7 @@ mk:
       title: Кориснички блокови
     model: 
       non_moderator_revoke: Морате да бидете модератор за да поништувате блокови.
-      non_moderator_update: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е Ð´Ð° Ð±Ð¸Ð´ÐµÑ\82е Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ\80аÑ\82оÑ\80 Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¿Ñ\80авиÑ\82е Ð¸Ð»Ð¸ Ð°Ð¶Ñ\83Ñ\80иÑ\80ате блокови.
+      non_moderator_update: Ð\9cоÑ\80аÑ\82е Ð´Ð° Ð±Ð¸Ð´ÐµÑ\82е Ð¼Ð¾Ð´ÐµÑ\80аÑ\82оÑ\80 Ð·Ð° Ð´Ð° Ð¿Ñ\80авиÑ\82е Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð²Ñ\83вате блокови.
     new: 
       back: Преглед на сите блокови
       heading: Правење на блок за {{name}}
@@ -1592,7 +1657,7 @@ mk:
       tried_waiting: На корисникот му дадов разумен рок за да одговори на тие преписки.
     not_found: 
       back: Назад кон индексот
-      sorry: Ð\96алиме, Ð½Ð¾ Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð¿Ñ\80онаÑ\98дено ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\87ки Ð±Ð»Ð¾Ðº Ñ\81о Ð¸Ð´. Ð±Ñ\80. {{id}}
+      sorry: Ð\96алиме, Ð½Ð¾ Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð¿Ñ\80онаÑ\98дено ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\87ки Ð±Ð»Ð¾Ðº Ñ\81о Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°ÐºÐ° {{id}}
     partial: 
       confirm: Дали сте сигурни?
       creator_name: Создавач