message: Порука
node: Тачка
node_tag: Ознака тачке
- notifier: Обавештавач
old_node: Стара тачка
old_node_tag: Ознака старе тачке
old_relation: Стари однос
none: Ниједан
openid: OpenID
google: Google
- facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
+ facebook: Фејсбук
github: GitHub
wikipedia: Википедија
api:
browse:
created: Направљено
closed: Затворено
- created_html: Направљено у <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_html: Затворено у <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- created_by_html: '%{user} је направио/-ла у <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
- deleted_by_html: '%{user} је избрисао/-ла у <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
- edited_by_html: '%{user} је уредио/-ла у <abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
- closed_by_html: Корисник %{user} затворио <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
version: Верзија
in_changeset: Скуп промена
anonymous: анониман
relation: Односи (%{count})
relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count})
comment: Коментари (%{count})
- hidden_commented_by_html: Сакривен је коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
changesetxml: XML скуп промена
osmchangexml: osmChange XML
feed:
contact:
km away: удаљено %{count} км
m away: удаљено %{count} м
+ latest_edit_html: 'Последња измена (%{ago}):'
popup:
your location: Ваша локација
nearby mapper: Оближњи картограф
success: '%{name} је избачен из пријатеља.'
not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Унутрашњи</a> резултати
- osm_nominatim_html: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
- osm_nominatim_reverse_html: Резултати са сајта <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
- Nominatim</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
home: Кућа
logout: Одјава
log_in: Пријава
- log_in_tooltip: Пријава са постојећим налогом
sign_up: Регистрација
start_mapping: Почни са мапирањем
- sign_up_tooltip: Отвори налог за уређивање
edit: Уреди
history: Историја
export: Извези
community: Заједница
community_blogs: Блогови заједнице
community_blogs_title: Блогови чланова заједнице OpenStreetMap
- foundation: Фондација
- foundation_title: OpenStreetMap Foundation
make_a_donation:
title: Подржите ОpenStreetMap новчаним прилогом
text: Донирајте
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео'
gpx_success:
- loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points}
- тачака.
subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап'
success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису!
already active: Овај налог је већ потврђен.
unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји.
- reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, <a href="%{reconfirm}">кликни
- овде</a>.
confirm_resend:
failure: Корисник %{name} није пронађен.
confirm_email:
messages:
inbox:
title: Примљене
- my_inbox: Примљене
messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} нова порука'
old_messages:
one: '%{count} стара порука'
other: '%{count} старих порука'
- from: Од
- subject: Наслов
- date: Датум
no_messages_yet_html: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт
с %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
+ messages_table:
+ from: Од
+ to: За
+ subject: Наслов
+ date: Датум
message_summary:
unread_button: Означи као непрочитано
read_button: Означи као прочитано
new:
title: Пошаљи поруку
send_message_to_html: Пошаљи нову поруку за %{name}
- subject: Наслов
- body: Текст
back_to_inbox: Назад на примљене
create:
message_sent: Порука је послата.
messages:
one: Имате %{count} послату поруку
other: Имате %{count} послате поруке
- to: За
- subject: Наслов
- date: Датум
no_sent_messages_html: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили
у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили.
show:
title: Прочитај поруку
- from: Од
- subject: Наслов
- date: Датум
reply_button: Одговори
unread_button: Означи као непрочитано
destroy_button: Обриши
back: Назад
- to: За
wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате
није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је
прочитали.
sent_message_summary:
destroy_button: Обриши
+ heading:
+ my_inbox: Примљене
mark:
as_read: Порука је означена као прочитана
as_unread: Порука је означена као непрочитана
destroy:
destroyed: Порука је обрисана
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Повратак лозинке
heading: Заборавили сте лозинку?
email address: 'Имејл адреса:'
new password button: Поништи лозинку
help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати
везу помоћу које можете да поништите лозинку.
+ create:
notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата.
notice email cannot find: Имејл адреса није пронађена, жао нам је.
- reset_password:
+ edit:
title: Поништи лозинку
heading: Поништавање лозинке за %{user}
reset: Поништи лозинку
- flash changed: Ваша лозинка је промењена.
flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
+ update:
+ flash changed: Ваша лозинка је промењена.
profiles:
edit:
image: Слика
lost password link: Заборавили сте лозинку?
login_button: Пријави ме
register now: Отворите налог
- with username: 'Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:'
with external: 'Алтернативно, користите трећу страну да се пријавите:'
- new to osm: Нови сте на сајту?
- to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог.
- create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака.
no account: Немате налог?
- account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран. <br />Пратите
- везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или <a href="%{reconfirm}">затражите
- нову поруку</a>.
auth failure: Није могуће пријавити се са тим детаљима.
openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем
auth_providers:
facebook:
title: Пријавити се са Facebook-ом
alt: Пријава преко Facebook налога
- windowslive:
- title: Пријава преко Windows Live-а
- alt: Пријава преко Windows Live налога
+ microsoft:
+ title: Пријава преко Microsoft-а
+ alt: Пријава преко Microsoft налога
github:
title: Пријава коришћењем GitHub-а
alt: Пријава коришћењем GitHub налога
site:
about:
next: Следеће
- copyright_html: <span>©</span>ОпенСтритМап<br>сарадници
used_by_html: '%{name} обезбеђује картографске податке хиљадама сајтова, мобилних
апликација и уређаја'
lede_text: OpenStreetMap је направила заједница картографа који додавају и одржавају
користе снимке из ваздуха, GPS уређаје и обичне теренске мапе у циљу провере
исправности и ажурности OSM-а.
community_driven_title: Заједница је покретач
- community_driven_html: "Заједница OpenStreetMap-а је разнолика, страствена и
- расте сваког дана. \nНаши сарадници су ентузијстични мапери, професионалци
- за GIS, инжењери\nкоји покрећу OSM сервере, хуманитарци који мапирају подручја
- погођена катастрофама,\nи још многи други.\nДа бисте сазнали више о заједници,
- погледајте <a href='%{diary_path}'>корисничке дневнике</a>,\n<a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>блогове
- заједнице</a> и\nвеб-сајт <a href='http://www.osmfoundation.org/'>Фондације
- OSM</a>."
open_data_title: Отворени подаци
- open_data_html: |-
- OpenStreetMap је <i>опен дата</i>: слободно можете да га користите за било коју сврху
- све док одате заслуге за OpenStreetMap и оне који на њему доприносе. Ако измените или
- правите податке на одређене начине, можете да дистрибуишете резултата само
- под истом лиценцом. Погледајте <a href='%{copyright_path}'>страницу о ауторским правима
- и лиценцама</a> за детаље.
legal_title: Правни аспекти
- legal_1_html: "Овим сајтом и многим другим повезаним алаткама формално управља\n<a
- href='https://osmfoundation.org/'>Фондација OpenStreetMap</a> (OSMF) \nу име
- заједнице. Употреба свих алатки којима управља OSMF је предмет \nнаших <a
- href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use\">\nуслова коришћења</a>
- и наше <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy\">политике
- приватности</a>.\n<br> \nМолимо да <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>контактирате
- OSMF</a> \nако имате правна питања око лиценцирања, ауторских права и сл.\n<br>\nOpenStreetMap,
- лого лупе и State of the Map су <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">регистровани
- жигови OSMF фондације</a>."
partners_title: Партнери
copyright:
foreign:
mapping_link: почни с уређивањем карте
legal_babble:
title_html: Ауторска права и лиценца
- intro_1_html: |-
- OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> садржи <i>слободне податке</i> који су доступни под лиценцом <a
- href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL) организације <a
- href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
- intro_2_html: |2-
- Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате
- наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене
- уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,
- можете их делити само под истом лиценцом.
- Цео <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
- текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности.
- intro_3_1_html: Наша документација је лиценцирана под <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Кријејтив
- комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
credit_1_html: 'Када користите податке са OpenStreetMap-а, захтевамо да урадите
две ствари:'
alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници
title: Пример за навођење
more_title_html: Више о
- more_1_html: |-
- Више о употреби података и како да нас наводите можете наћи на <a
- href="http://osmfoundation.org/Licence">страници лиценце OSMF</a> и у <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">честим правним питањима</a>.
- more_2_html: |-
- Иако OpenStreetMap ради с отвореним подацима, не можемо
- трећим странама понудити бесплатан API за мапе.
- Погледајте <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">правила о употреби API-ја</a>,
- <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">правила о употреби поља</a>
- и <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Номинатим</a>.
contributors_title_html: Наши сарадници
contributors_intro_html: |-
У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и
податке с отвореном лиценцом од државних картографских установа
и других извора, међу којима су:
- contributors_at_html: |-
- <strong>Аустрија</strong>: садржи податке из
- <a href="https://data.wien.gv.at/">Штата Виена</a> под лиценцом
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
- <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Ланд Форарлберг</a> и
- Ланд Тирол (под лиценцом <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT са изменама и допунама</a>).
- contributors_au_html: |-
- <strong>Аустралија</strong>: садржи податке о општинама ©
- <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Аустралија</a>
- лиценцирано од стране Комонвелта Аустралије под
- <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 International licence (CC BY 4.0)</a>.
- contributors_ca_html: |-
- <strong>Канада</strong>: садржи податке из
- Беобазе®, Геогратиса (© Одељење за природне
- ресурсе Канаде), Канвек (© Одељење за природне
- ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек,
- Завод за статистику Канаде).
- contributors_fi_html: |-
- <strong>Финска</strong>: Садржи податке са
- Топографске базе података Националног геодетског завода Финске
- те друге сетове података, под
- <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI лиценцом</a>.
- contributors_fr_html: |-
- <strong>Француска</strong>: садржи податке који потичу од
- Генералне дирекције за опорезивање.
- contributors_nl_html: |-
- <strong>Холандија</strong>: садржи © AND подаци, 2007
- (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: "<strong>Нови Зеланд</strong>: Садржи податке које потичу
- из \n<a href=\"https://data.linz.govt.nz/\">Услуге са подацима LINZ</a>,
- а\nлиценциране за поновну употребу под лиценцом\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC
- BY 4.0</a>."
- contributors_si_html: |-
- <strong>Словенија</strong>: Садржи податке са
- <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Ауторитета за истраживање и мапирање</a> те од
- <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Министарства за пољопривреду, шумарство и прехрамбену индустрију</a>
- (јавне информације Словеније).
- contributors_za_html: |-
- <strong>Јужноафричка Република</strong>: садржи податке из
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Главне управе:
- Национална катастарска служба</a>, државна ауторска права задржана.
- contributors_gb_html: |-
- <strong>Уједињено Краљевство</strong>: Садржи податке
- Картографског завода Уједињеног Краљевства© Крунска ауторска права и права базе података
- 2010-19.
- contributors_footer_1_html: |-
- Више информација о овим и другим изворима коришћеним
- за побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници <a
- href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Доприносиоци</a> на нашем викију.
+ contributors_cz_czechia: Чешка
+ contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Ауторство 4.0 међународна (CC
+ BY 4.0)
contributors_footer_2_html: |2-
Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни
власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву
infringement_1_html: ОСМ сарадници се подсећају да никад не додају податке
из извора заштићених ауторским правима (нпр. Гугл карте или штампане карте)
без изричите дозволе власника ауторских права.
- infringement_2_html: |-
- Ако верујете да је материјал заштићен ауторским правима био неприкладно
- додат у базу података OpenStreetMap или овај сајт, молимо да пратите
- нашу <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">процедуру за
- скидање</a> или да се директно обратите на
- нашој <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">онлајн страници за пријаве</a>.
- trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Робне марке
- trademarks_1_html: OpenStreetMap, лого лупе и State of the Map регистроване
- су робне марке Фондације OpenStreetMap. Ако имате питања о томе како да
- користите марке, пошаљите своја питања <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">Радној
- групи за лиценце</a>.
index:
js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа.
geofabrik:
title: Преузимања која омогућава Geofabrik
description: Редовно ажурирани исечци континената, земаља и изабраних градова
- metro:
- title: Исечци градова
- description: Исечци великих светских градова и њихових околних подручја
other:
title: Други извори
description: Додатни извори наведени на викију OpenStreetMap-а
explanation_html: Ако приметите проблем са подацима на нашој мапи (нпр.
одсуство пута или адресе) најбољи начин је да се придружите заједници
OpenStreetMap и самостално додате или исправите податке.
- add_a_note:
- instructions_html: |-
- Само кликни <a class='icon note'></a> или исту иконицу на приказу карте.
- Овоће на карту додати ознаку, Коју можеш да помераш повлачењем. Додај своју поруку, сними, и остали картографи ће то истражити.
other_concerns:
title: Остале бриге
- explanation_html: "Ако те брине како се користе наши подаци погледај\n<a href='/copyright'>стреницу
- о ауторским правима</a> за више правних савета, или контактирај одговарајућу
- \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>ОСМФ радну
- групу</a>."
help:
title: Тражење помоћи
introduction: ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају
title: Дописне листе
description: Поставите питање или дискутујте о питањима од значаја која се
тичу широког спектра тематских или регионалних мејлинг листа.
- forums:
- description: Питања и расправе за оне који преферирају интерфејс у стилу билтен
- табле.
irc:
title: IRC
description: Интерактивно ћаскање на много различитих језицима и на многе
cycleway_local: Локална бициклистичка стаза
footway: Пешачка стаза
rail: Железничка пруга
+ train: Воз
subway: Подземна железница
- tram:
- - Лака железница
- - трамвај
- cable:
- - Жичара
- - седишница
- runway:
- - Аеродромска писта
- - рулне стазе
- apron:
- - Аеродромски перон
- - терминал
+ trolleybus: Тролејбус
+ bus: Аутобус
+ cable_car: Жичара
+ chair_lift: седишница
+ runway_only: Аеродромска писта
+ taxiway: Рулна стаза
+ apron_only: Аеродромски перон
admin: Административна граница
- forest: Шума
+ capital: Престоница
+ city: Град
+ forest_only: Шума
wood: Шума
+ meadow: Ливада
golf: Голф терен
park: Парк
+ common_only: Пољана
resident: Стамбено подручје
- common:
- - Пољана
- - ливада
retail: Малопродајно подручје
industrial: Индустријско подручје
commercial: Пословно подручје
heathland: Пустош
- lake:
- - Језеро
- - резервоар
+ lake_only: Језеро
+ reservoir: Резервоар
farm: Фарма
brownfield: Грађевинско земљиште
cemetery: Гробље
centre: Спортски центар
reserve: Резерват природе
military: Војно подручје
- school:
- - Школа
- - универзитет
+ school_only: Школа
+ university: Универзитет
+ hospital: Болница
building: Значајна зграда
station: Железничка станица
- summit:
- - Узвишење
- - врх
+ summit_only: Узвишење
+ peak: Врх
tunnel: Испрекидан оквир – тунел
bridge: Црни оквир – мост
private: Приватни посед
destination: Приступ одредишту
construction: Путеви у изградњи
+ bus_stop: Аутобуска станица
bicycle_shop: Продавница бицикала
bicycle_parking: Паркинг за бицикле
toilets: Тоалети
visibility: 'Видљивост:'
confirm_delete: Избрисати овај траг?
trace_paging_nav:
- showing_page: Страница %{page}
older: Старији трагови
newer: Новији трагови
trace:
налог.
about:
header: Слободно и изменљиво
- email address: 'Имејл адреса:'
- confirm email address: 'Потврдите имејл адресу:'
- display name: 'Име приказа:'
display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете
променити у поставкама.
external auth: 'Аутентификација треће стране:'
consider_pd: Према горенаведеном, сматрам да моји доприноси припадају јавном
власништву
consider_pd_why: шта је ово?
- guidance_html: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href="%{summary}">кратак
- опис</a> и неки <a href="%{translations}">неформални преводи</a>'
declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
decline: Одбаци
you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га
deleted: обрисано
show:
my diary: Мој дневник
- new diary entry: нови дневнички запис
my edits: Моје измене
my traces: Моји трагови
my notes: Моје белешке
ct status: 'Услови за учешће:'
ct undecided: Неодлучено
ct declined: Одбијено
- latest edit: 'Последња измена (%{ago}):'
email address: 'Имејл адреса:'
created from: 'Направљено из:'
status: 'Стање:'
spam score: 'Оцена спама:'
- description: Опис
- user location: Боравиште корисника
role:
administrator: Овај корисник је администратор
moderator: Овај корисник је уредник
comments: Коментари
create_block: Блокирај корисника
activate_user: Активирај корисника
- deactivate_user: Деактивирај корисника
confirm_user: Потврди овог корисника
hide_user: Сакриј корисника
unhide_user: Откриј корисника
delete_user: Избриши корисника
confirm: Потврди
report: Пријави овог корисника
- set_home:
- flash success: Место становања је успешно сачувано
go_public:
flash success: Све ваше измене су сада јавне. Дозвољено вам је уређивање.
index:
title: Блокирање %{name}
heading_html: Блокирање %{name}
period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
- tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане.
- tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори.
back: Погледај све блокаде
edit:
title: Уређивање блокаде за %{name}
block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати.
block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка.
create:
- try_contacting: Контактирајте корисника пре блокирања да бисте му дали довољно
- времена да одговори.
- try_waiting: Дајте кориснику довољно времена да одговори пре него што га блокирате.
flash: Блокирај корисника %{name}.
update:
only_creator_can_edit: Само уредник који је направио ову блокаду може да је
revoke:
title: Опозивање блокаде на %{block_on}
heading_html: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by}
- time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}.
- past: Ова блокада је завршена у %{time} и не може се сада опозвати.
+ time_future_html: Ова блокада ће се завршити за %{time}.
+ past_html: Ова блокада је завршена у %{time} и не може се сада опозвати.
confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду?
revoke: Опозови
flash: Ова блокада је опозвана.
open_title: Нерешена белешка бр. %{note_name}
closed_title: Решена белешка бр. %{note_name}
hidden_title: Скривена белешка бр. %{note_name}
- opened_by_html: Направио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- opened_by_anonymous_html: Направио анониман корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_html: Коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- commented_by_anonymous_html: Коментар анонимног корисника пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_html: Разрешио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- closed_by_anonymous_html: Разрешио анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_html: Поново активирао %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- reopened_by_anonymous_html: Поново активирао анонимни корисник пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- hidden_by_html: Сакрио %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
report: пријави ову белешку
anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би
требало посебно проверити.
gps: Јавне GPS трасе
overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти
title: Слојеви
- copyright: © <a href='%{copyright_url}'>ОпенСтритМап сарадници</a>
- donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Донирај</a>
site:
edit_tooltip: Уредите мапу
edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу