]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/eo.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / eo.yml
index f6495d4835e1c73148f39cbd486fadcb53947d8b..748a584d68267f93daaa387339356b4daaa9fdf7 100644 (file)
@@ -2328,7 +2328,7 @@ eo:
       basic_terms:
         title: Fundamentaj terminoj pri mapigado
         paragraph_1: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj utilaj
       basic_terms:
         title: Fundamentaj terminoj pri mapigado
         paragraph_1: OpenStreetMap havas sian propran ĵargonon. Jen estas kelkaj utilaj
-          vorotoj.
+          terminoj.
         an_editor_html: '%{editor} estas programo aŭ retejo, kiun vi povas uzi por
           modifi mapon.'
         a_node_html: '%{node} estas punkto sur la mapo, kiel restoracio aŭ arbo.'
         an_editor_html: '%{editor} estas programo aŭ retejo, kiun vi povas uzi por
           modifi mapon.'
         a_node_html: '%{node} estas punkto sur la mapo, kiel restoracio aŭ arbo.'
@@ -2341,11 +2341,22 @@ eo:
         tag: Etikedo
       rules:
         title: Reguloj!
         tag: Etikedo
       rules:
         title: Reguloj!
+        para_1_html: OpenStreetMap havas kelkajn formalajn regulojn, sed ni esperas,
+          ke ĉiuj partoprenantoj kunlaboru kune kaj komunikiĝu ene la komunumo. Se
+          vi konsideras kontribuon alian ol permana redakto, legu regulojn pri %{imports_link}
+          kaj %{automated_edits_link}.
+        imports: enportoj de datumoj
+        automated_edits: aŭtomataj redaktoj
       start_mapping: Ekigi mapigadon
       add_a_note:
         title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
         para_1: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por registriĝi
           kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
       start_mapping: Ekigi mapigadon
       add_a_note:
         title: Ĉu mankas al vi tempo por redakti? Aldonu rimarkon!
         para_1: Se vi volas nur korekti iun etan kaj vi ne havas tempon por registriĝi
           kaj lerni redaktadon, vi povas facile aldoni rimarkon.
+        para_2_html: 'Simple malfermu la %{map_link} kaj alklaku la bildsimbolon de
+          rimarko: %{note_icon}. Tiel vi aldonos ŝoveblan markon al la mapo. Enigu
+          vian mesaĝon, alklaku “Aldoni rimarkon” kaj aliaj mapigistoj okupiĝos pri
+          ĝi.'
+        the_map: mapon
     communities:
       title: Komunumoj
       lede_text: Homoj de la tuta mondo kontribuas al aŭ uzas OpenStreetMap. Dum kiam
     communities:
       title: Komunumoj
       lede_text: Homoj de la tuta mondo kontribuas al aŭ uzas OpenStreetMap. Dum kiam
@@ -2447,6 +2458,10 @@ eo:
       public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
       description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn
       tagged_with: etikedita kun %{tags}
       public_traces_from: Publikaj GPS-spuroj de %{user}
       description: Foliumi laste alŝutitajn GPS-spurojn
       tagged_with: etikedita kun %{tags}
+      empty_title: Nenio tie ĉi
+      empty_upload_html: '%{upload_link} aŭ sciiĝu pli pri GPS-spuroj ĉe la %{wiki_link}.'
+      upload_new: Alŝutu novan dosieron de spuro
+      wiki_page: vikipaĝo
       upload_trace: Alŝuti spuron
       all_traces: Ĉiuj spuroj
       my_traces: Miaj spuroj
       upload_trace: Alŝuti spuron
       all_traces: Ĉiuj spuroj
       my_traces: Miaj spuroj
@@ -2625,6 +2640,10 @@ eo:
       support: subtenan teamon
       about:
         header: Libera kaj redaktebla
       support: subtenan teamon
       about:
         header: Libera kaj redaktebla
+        paragraph_1: Malkiel aliaj mapoj, OpenStreetMap estas tute kreata de homoj
+          kiel vi kaj ĉiu povas libere korekti, aktualigi, elŝuti kaj uzi ĝin.
+        paragraph_2: Registriĝu por komenci kontribui al la projekto. Nie sendos al
+          vi retleteron por konfirmi vian konton.
       email address: 'Retpoŝtadreso:'
       confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:'
       display name: 'Montrata nomo:'
       email address: 'Retpoŝtadreso:'
       confirm email address: 'Konfirmi retpoŝtadreson:'
       display name: 'Montrata nomo:'