]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/gsw.yml
Get danger working on pull requests
[rails.git] / config / locales / gsw.yml
index b5072961b8ad27107aee8d003c882e94d8384d65..51a47ff4b059416cde2c94927d69cc62156ac76f 100644 (file)
-# Messages for Swiss German (Alemannisch)
+# Messages for Alemannic (Alemannisch)
 # Exported from translatewiki.net
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Als-Chlämens
 # Author: Als-Holder
 # Author: Als-Holder
-gsw: 
-  browse: 
-    changeset: 
-      changeset: "Changeset: %{id}"
-      changesetxml: Changeset-XML
-      download: "%{changeset_xml_link} oder %{osmchange_xml_link} abelade"
-      feed: 
-        title: Changeset %{id}
-        title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
-      osmchangexml: osmChange XML
-      title: Changeset
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Aagleit vu:"
-      bounding_box: "Beryych:"
-      box: Chaschte
-      closed_at: "Zuegmacht am:"
-      created_at: "Aagleit am:"
-      has_nodes: 
-        one: "Do het s die %{count} Chnote din:"
-        other: "Do het s die %{count} Chnote din:"
-      has_relations: 
-        one: "Het die %{count} Relation:"
-        other: "Het die %{count} Relatione:"
-      has_ways: 
-        one: "Het dää %{count} Wäg:"
-        other: "Het die %{count} Wäg:"
-      no_bounding_box: Fir des Changeset isch kei Beryych gspycheret.
-      show_area_box: Beryychsgränzen aazeige
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Kommentar:"
-      edited_at: "Bearbeitet am:"
-      edited_by: "Bearbeitet vu:"
-      in_changeset: "Im Changeset:"
-      version: "Version:"
-    containing_relation: 
-      entry: Relation %{relation_name}
-      entry_role: Relation %{relation_name} (as %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: Glescht
-      larger: 
-        area: Beryych uf ere greßere Charten aaluege
-        node: Chnoten uf ere greßere Charten aaluege
-        relation: Relation uf ere greßere Charten aaluege
-        way: Wäg uf ere greßere Charten aaluege
-      loading: Am Lade ...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Negscht Changeset
-        prev_changeset_tooltip: Vorig Changeset
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Änderige vu %{user} aazeige
-        next_changeset_tooltip: Negschti Änderig vu %{user}
-        prev_changeset_tooltip: Vorigi Änderig vu %{user}
-    node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
-      download_xml: XML abelade
-      edit: Bearbeite
-      node: Chnote
-      node_title: "Chnote: %{node_name}"
-      view_history: Gschicht aazeige
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinate:"
-      part_of: "Teil vu:"
-    node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
-      download_xml: XML abelade
-      node_history: Chnote-Chronik
-      node_history_title: "Chnote-Chronik: %{node_name}"
-      view_details: Einzelheite aaluege
-    not_found: 
-      sorry: Mir hän dr %{type} mit dr Nummere %{id} leider nit chenne finde. Du hesch Di villicht verschribe oder Du bisch eme nit giltige Gleich (Link) nogange.
-      type: 
-        changeset: Mängi vu Änderige
+# Author: Doktorpixel14
+---
+gsw:
+  helpers:
+    submit:
+      trace:
+        create: Uffelade
+        update: Änderige spychere
+  activerecord:
+    models:
+      acl: Zuegangskontrolllischt
+      changeset: Änderige
+      changeset_tag: Changeset-XML
+      country: Lond
+      diary_comment: Blog-Kommendar
+      diary_entry: Blog-Intraa
+      friend: Fraind
+      language: Sprooch
+      message: Nochricht
+      node: Gnode
+      node_tag: Gnode-Attribuet
+      old_node: Alder Gnode
+      old_node_tag: Alds Gnode-Attribuet
+      old_relation: Aldi Relation
+      old_relation_member: Aldes Midgliid vun are Relation
+      old_relation_tag: Alds Relations-Attribuet
+      old_way: Alder Wäg
+      old_way_node: Alder Wäg-Gnode
+      old_way_tag: Alds Wäg-Attribuet
+      relation: Relation
+      relation_member: Midgliid vun are Relation
+      relation_tag: Relations-Attribuet
+      session: Sitzung
+      trace: Pfad
+      tracepoint: Pfad-Punkt
+      tracetag: Pfad-Attribuet
+      user: Benutzer
+      user_preference: Benutzer-Iistellunge
+      user_token: Benutzer-Zeiche
+      way: Wäg
+      way_node: Wäg-Gnode
+      way_tag: Wäg-Attribuet
+    attributes:
+      diary_comment:
+        body: 'Inhalt:'
+      diary_entry:
+        user: Benutzer
+        title: Beträff
+        latitude: Geografischi Breit
+        longitude: Geografischi Läng
+        language_code: Sprooch
+      friend:
+        user: Benutzer
+        friend: Fraind
+      trace:
+        user: Benutzer
+        visible: Sichtbor
+        name: Nome
+        size: Greeß
+        latitude: Geografischi Breit
+        longitude: Geografischi Läng
+        public: Effentlig
+        description: Bschryybig
+        gpx_file: GPX-Datei uffelade
+        visibility: Sichtbarkeit
+        tagstring: Markierige
+      message:
+        sender: Absänder
+        title: Beträff
+        body: Tekscht
+        recipient: Empfänger
+      user:
+        email: E-Mail
+        active: Aktiv
+        display_name: Anzeigenome
+        description: Bschryybig
+        languages: Sprooche
+        pass_crypt: Passwort
+    help:
+      trace:
+        tagstring: Trännig dur Komma
+  editor:
+    default: Standard (jetz grad %{name})
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (Editor im Browser)
+    remote:
+      name: externer Editor
+      description: externer Editor (JOSM odda Merkaartor)
+  browse:
+    version: Version
+    in_changeset: Änderige
+    anonymous: anonym
+    no_comment: (kä Kommendar)
+    part_of: Dail von
+    download_xml: XML runderlade
+    view_history: Versionsgschicht
+    view_details: Details aagucke
+    location: 'Ort:'
+    node:
+      title_html: 'Gnode: %{name}'
+      history_title_html: 'Versionsgschicht vum Gnote: %{name}'
+    way:
+      title_html: 'Wäg: %{name}'
+      history_title_html: 'Versionsgschicht vum Wäg: %{name}'
+      nodes: Gnode
+      also_part_of_html:
+        one: Dail vum Wäg %{related_ways}
+        other: Deil vo de Wäg %{related_ways}
+    relation:
+      title_html: 'Relation: %{name}'
+      history_title_html: 'Versionsgschicht vo de Relation: %{name}'
+      members: Mitgliider
+    relation_member:
+      entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
+      type:
         node: Chnote
         node: Chnote
-        relation: Relation
         way: Wäg
         way: Wäg
-    paging_nav: 
-      of: vu
-      showing_page: Syte zeige
-    relation: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_history_link}"
-      download_xml: XML abelade
-      relation: Relation
-      relation_title: "Relation: %{relation_name}"
-      view_history: Chronik aazeige
-    relation_details: 
-      members: "Mitglider:"
-      part_of: "Mitglid vu:"
-    relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
-      download_xml: XML abelade
-      relation_history: Relations-Chronik
-      relation_history_title: "Relations-Chronik: %{relation_name}"
-      view_details: Einzelheite aaluege
-    relation_member: 
-      entry_role: "%{type} %{name} as %{role}"
-      type: 
+        relation: Relation
+    containing_relation:
+      entry_html: Relation %{relation_name}
+      entry_role_html: Relation %{relation_name} (as %{relation_role})
+    not_found:
+      sorry: '%{type} mit de Nummer %{id} konnt leider net gfunde wärre.'
+      type:
         node: Chnote
         node: Chnote
+        way: Wäg
         relation: Relation
         relation: Relation
+        changeset: Mängi vu Änderige
+        note: Notiz
+    timeout:
+      sorry: S hät z lang gduurte, d Daate fir %{type} mit de ID %{id} abzuruefe.
+      type:
+        node: Gnode
         way: Wäg
         way: Wäg
-    start: 
-      manually_select: En andere Chartenuusschnitt vu Hand uuswehle
-      view_data: Date vum aktuälle Chartenuusschnitt aazeige
-    start_rjs: 
-      data_frame_title: Date
-      data_layer_name: Date
-      details: Einzelheite
-      drag_a_box: E Rammen iber d Charten ufzie go ne Beryych uuswehle
-      edited_by_user_at_timestamp: Bearbeitet vu [[user]] am [[timestamp]]
-      history_for_feature: Chronik fir [[feature]]
+        relation: Relation
+        changeset: Änderige
+        note: Notiz
+    redacted:
+      redaction: Noch mol aagucke vun %{id}
+    start_rjs:
       load_data: Date lade
       load_data: Date lade
-      loaded_an_area_with_num_features: Du hesch e Beryych glade, wu s [[num_features]] Elemänt din het. E Teil Browser hän Probläm bi dr Darstellig vun ere so große Datenmängi. Normalerwyys isch s am beschte, nume weniger wie 100 Elemänt z bschaue; alles ander macht Dyy Browser langsam bzw. losst e nimmi uf Yygabe reagiere. Wänn Du sicher bisch, ass Du die Daten witt darstelle, no druck unten uf „Date lade“.
       loading: Am Lade ...
       loading: Am Lade ...
-      manually_select: En andere Chartenuusschnitt manuäll uuswehle
-      object_list: 
-        api: Dää Beryych vu dr API abfroge
-        back: Objäktlischt aazeige
-        details: Einzelheite
-        heading: Objäktlischt
-        history: 
-          type: 
-            node: Chnote [[id]]
-            way: Wäg [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Chnote [[id]]
-            way: Wäg [[id]]
-        type: 
-          node: Chnote
-          way: Wäg
-      private_user: Anonyme Benutzer
-      show_history: Chronik
-      unable_to_load_size: "Het nit chenne glade wäre: Beryych vu dr Greßi [[bbox_size]] isch z groß (sott chleiner syy wie %{max_bbox_size})"
-      wait: E Momänt bitte ...
-      zoom_or_select: Charte vergreßere oder e Beryych uf dr Charten uuswehle
-    tag_details: 
-      tags: "Tags:"
-    way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} oder %{edit_link}"
-      download_xml: XML abelade
-      edit: Bearbeite
-      view_history: Gschicht aazeige
-      way: Wäg
-      way_title: "Wäg: %{way_name}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        one: Au Teil vum Wäg %{related_ways}
-        other: Au Teil vu dr Wäg %{related_ways}
-      nodes: "Chnote:"
-      part_of: "Teil vu:"
-    way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} oder %{view_details_link}"
-      download_xml: XML abelade
-      view_details: Einzelheite aazeige
-      way_history: Wäg-Gschicht
-      way_history_title: "Gschicht vum Wäg: %{way_name}"
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: Dyy GPX-Datei isch uffeglade wore un wartet uf d Ufnahm in d Datebank. Des gschiht normalerwyys innerhalb vun ere halbe Stund, derno wird Dir e Bstetigungs-E-Mail gschickt.
+    tag_details:
+      tags: 'Tags:'
+  changesets:
+    index:
+      feed:
+        title: Changeset %{id}
+        title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
+        created: Aagleit
+        closed: Zue
+        belongs_to: Autor
+    show:
+      title: 'Änderigssatz: %{id}'
+      discussion: Diskussion
+      join_discussion: Meld dich aa, wennd mitdiskutiere willsch.
+      changesetxml: Changeset-XML
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Gnode (%{count})
+      nodes_paginated: Gnode (%{x}-%{y} of %{count})
+      ways: Wäg (%{count})
+      ways_paginated: Wäg (%{x}-%{y} von %{count})
+      relations: Relatione (%{count})
+      relations_paginated: Relatione (%{x}-%{y} of %{count})
+  dashboards:
+    popup:
+      your location: Dyy Standort
+      nearby mapper: Mapper in dr Nechi
+  friendships:
+    make_friend:
+      success: '%{name} isch jetz Dyy Frynd.'
+      failed: Excusez, %{name} het nit as Frynd chenne zuegfiegt wäre.
+      already_a_friend: Du bisch scho ne Frynd vu %{name}.
+  confirmations:
+    confirm_email:
+      heading: Änderig vu dr E-Mail-Adräss bstetige
+      press confirm button: Druck unte uf dr „Bstetige“-Chnopf go Dyy nej E-Mail-Adräss
+        bstetige.
+      button: Bstetige
+      success: Dyy E-Mail-Adräss isch bstetigt wore, dankschen fir s Regischtriere!
+      failure: E E-Mail-Adräss isch scho mit däm Link bstetigt wore.
+  passwords:
+    edit:
+      title: Passwort zrucksetze
+      heading: Passwort fir %{user} zrucksetze
+      reset: Passwort zrucksetze
+      flash token bad: Mir hän des Chirzel leider nit chenne finde. Iberprief d URL.
+    update:
+      flash changed: Dyy Passwort isch gänderet wore.
+  traces:
+    visibility:
+      private: Privat (nume as anonymi, nit sortierti Pinkt ohni Zytstämpfel aazeigt)
+      public: Effentlig (wird in dr Tracklischt aazeigt, aber numen as anonymi, nit
+        sortierti Punktfolg ohni Zytstämpfel)
+      trackable: Track (wird in dr Tracklischt as anonymi, sortierti Punktfolg mit
+        Zytstämpfel aazeigt)
+      identifiable: Identifizierbar (wird in dr Tracklischt as anonymi, sortierti
+        Punktfolg mit Zytstämpfel aazeigt)
+    new:
+      visibility_help: Was heißt des?
+      help: Hilf
+    create:
       upload_trace: E GPS-Track uffelade
       upload_trace: E GPS-Track uffelade
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: Track, wu zum Lesche vorgsäh isch
-    edit: 
-      description: "Bschryybig:"
-      download: abelade
-      edit: bearbeite
-      filename: "Dateiname:"
-      heading: Track %{name} bearbeite
-      map: Charte
-      owner: "Bsitzer:"
-      points: "Pinkt:"
-      save_button: Änderige spychere
-      start_coord: "Aafangskoordinate:"
-      tags: "Tags:"
-      tags_help: Trännig dur Komma
+      trace_uploaded: Dyy GPX-Datei isch uffeglade wore un wartet uf d Ufnahm in d
+        Datebank. Des gschiht normalerwyys innerhalb vun ere halbe Stund, derno wird
+        Dir e Bstetigungs-E-Mail gschickt.
+      traces_waiting: '%{count} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte
+        wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere.'
+    edit:
       title: Am Bearbeite vum Track %{name}
       title: Am Bearbeite vum Track %{name}
-      uploaded_at: "Uffegladen am:"
-      visibility: "Sichtbarkeit:"
+      heading: Track %{name} bearbeite
       visibility_help: Was heißt des?
       visibility_help: Was heißt des?
-    list: 
-      public_traces: Effetligi GPS-Track
-      public_traces_from: Effetligi GPS-Track vu %{user}
-      tagged_with: Gchännzeichnet mit %{tags}
-      your_traces: Dyy GPS-Track
-    make_public: 
-      made_public: Track, wu vereffetligt isch
-    no_such_user: 
-      body: Äxgisi, s git kei Benutzer mit em Name %{user}. Bitte iberprief Dyy Schryybwyys, oder villicht isch s Gleich, wu Du nogange bisch, falsch.
-      heading: Dr Benutzer %{user} git s nit
-      title: Benutzer nit gfunde
-    trace: 
-      ago: "%{time_in_words_ago} här"
-      by: vu
-      count_points: "%{count} Pinkt"
-      edit: bearbeite
-      edit_map: Charte bearbeite
-      in: in
-      map: Charte
-      more: meh
+    show:
+      title: Am Aaluege vum Track %{name}
+      heading: Am Bschaue vum Track %{name}
       pending: HÄNGIG
       pending: HÄNGIG
-      private: PRIVAT
-      public: EFFETLI
-      trace_details: Track-Einzelheite aaluege
-      view_map: Charten aazeige
-    trace_form: 
-      description: Bschryybig
-      help: Hilf
-      tags: Markierige
-      tags_help: Trännig dur Komma
-      upload_button: Uffelade
-      upload_gpx: GPX-Datei uffelade
-      visibility: Sichtbarkeit
-      visibility_help: Was heißt des?
-    trace_header: 
-      see_all_traces: Alli Tracks aaluege
-      see_your_traces: Eigeni GPS-Tracks aazeige
-      traces_waiting: "%{count} vu Dyyne Tracks sin zur Zyt in dr Warteschlang. Bitte wart, bis die fertig sin go d Verarbeitig nit fir anderi Nutzer blockiere."
-    trace_optionals: 
-      tags: Markierige
-    view: 
-      delete_track: Dää Track lesche
-      description: "Bschryybig:"
+      filename: 'Dateiname:'
       download: abelade
       download: abelade
-      edit: bearbeite
-      edit_track: Dää Track bearbeite
-      filename: "Dateiname:"
-      heading: Am Bschaue vum Track %{name}
+      uploaded: 'Uffegladen am:'
+      points: 'Pinkt:'
+      start_coordinates: 'Startkoordinate:'
       map: Charte
       map: Charte
+      edit: bearbeite
+      owner: 'Bsitzer:'
+      description: 'Bschryybig:'
+      tags: 'Markierige:'
       none: Keini
       none: Keini
-      owner: "Bsitzer:"
-      pending: HÄNGIG
-      points: "Pinkt:"
-      start_coordinates: "Startkoordinate:"
-      tags: "Markierige:"
-      title: Am Aaluege vum Track %{name}
+      edit_trace: Dää Track bearbeite
+      delete_trace: Dää Track lesche
       trace_not_found: Track nit gfunde!
       trace_not_found: Track nit gfunde!
-      uploaded: "Uffegladen am:"
-      visibility: "Sichtbarkeit:"
-    visibility: 
-      identifiable: Identifizierbar (wird in dr Tracklischt as anonymi, sortierti Punktfolg mit Zytstämpfel aazeigt)
-      private: Privat (nume as anonymi, nit sortierti Pinkt ohni Zytstämpfel aazeigt)
-      public: Effentlig (wird in dr Tracklischt aazeigt, aber numen as anonymi, nit sortierti Punktfolg ohni Zytstämpfel)
-      trackable: Track (wird in dr Tracklischt as anonymi, sortierti Punktfolg mit Zytstämpfel aazeigt)
-  user: 
-    confirm_email: 
-      button: Bstetige
-      failure: E E-Mail-Adräss isch scho mit däm Gleich bstetigt wore.
-      heading: Änderig vu dr E-Mail-Adräss bstetige
-      press confirm button: Druck unte uf dr „Bstetige“-Chnopf go Dyy nej E-Mail-Adräss bstetige.
-      success: Dyy E-Mail-Adräss isch bstetigt wore, dankschen fir s Regischtriere!
-    filter: 
-      not_an_administrator: Du muesch e Administrator syy go die Aktion uusfiere.
-    go_public: 
-      flash success: Alli Dyyni Bearbeitige sion jetz effetlig, un Du derfsch jetz Bearbeitige mache.
-    make_friend: 
-      already_a_friend: Du bisch scho ne Frynd vu %{name}.
-      failed: Excusez, %{name} het nit as Frynd chenne zuegfiegt wäre.
-      success: "%{name} isch jetz Dyy Frynd."
-    popup: 
-      nearby mapper: Mapper in dr Nechi
-      your location: Dyy Standort
-    reset_password: 
-      confirm password: "Passwort bstetige:"
-      flash changed: Dyy Passwort isch gänderet wore.
-      flash token bad: Mir hän des Chirzel leider nit chenne finde. Iberprief d URL.
-      heading: Passwort fir %{user} zrucksetze
-      reset: Passwort zrucksetze
-      title: Passwort zrucksetze
-  user_role: 
-    filter: 
+      visibility: 'Sichtbarkeit:'
+    trace:
+      pending: HÄNGIG
+      count_points: '%{count} Pinkt'
+      more: meh
+      trace_details: Track-Einzelheite aaluege
+      view_map: Charten aazeige
+      edit_map: Charte bearbeite
+      public: EFFETLI
+      private: PRIVAT
+    index:
+      public_traces: Effetligi GPS-Track
+      public_traces_from: Effetligi GPS-Track vu %{user}
+      tagged_with: Gchännzeichnet mit %{tags}
+    destroy:
+      scheduled_for_deletion: Track, wu zum Lesche vorgsäh isch
+  users:
+    go_public:
+      flash success: Alli Dyyni Bearbeitige sion jetz effetlig, un Du derfsch jetz
+        Bearbeitige mache.
+  user_role:
+    filter:
+      not_a_role: D Zeichechette „%{role}“ bezeichnet kei giltigi Rolle.
       already_has_role: Dr Nutzer ghert scho zue dr Rolle %{role}.
       doesnt_have_role: Dr Nutzer het kei Roll %{role}.
       already_has_role: Dr Nutzer ghert scho zue dr Rolle %{role}.
       doesnt_have_role: Dr Nutzer het kei Roll %{role}.
-      not_a_role: D Zeichechette „%{role}“ bezeichnet kei giltigi Rolle.
-      not_an_administrator: Benutzerrolle chenne nume vu Adminischtratore verwaltet wäre, un Du bisch kei Adminischtrator.
-    grant: 
-      are_you_sure: Bisch sicher, ass Du dr Benutzer „%{name}“ dr Rolle „%{role}“ witt zueordne?
-      confirm: Bstetige
-      fail: Dr Benutzer „%{name}“ het dr Rolle „%{role}“ nit chenne zuegordnet wären. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.
-      heading: Rollezueornig bstetige
-      title: Rollezueornig bstetige
-    revoke: 
-      are_you_sure: Bisch sicher, ass Du d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ witt ufhebe?
-      confirm: Bstetige
-      fail: Het d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr Rolle „%{role}“ nit chenne ufhebe. Bitte iberprief, eb s sich um e giltige Benutzer un e giltigi Rolle handlet.
-      heading: D Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige
-      title: Ufhebig vu dr Rollezueornig bstetige
+    grant:
+      are_you_sure: Bisch sicher, ass Du dr Benutzer „%{name}“ dr Rolle „%{role}“
+        witt zueordne?
+    revoke:
+      are_you_sure: Bisch sicher, ass Du d Zueornig vum Benutzer „%{name}“ zue dr
+        Rolle „%{role}“ witt ufhebe?
+...