]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/el.yml
Add HOT layer to the main page
[rails.git] / config / locales / el.yml
index a6f04572a25fec89aa3e76c07a6e99a1523f940b..9875255384e526340f674e92952161a0127b186a 100644 (file)
@@ -5,10 +5,16 @@
 # Author: Consta
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Evropi
+# Author: FocalPoint
+# Author: Geraki
+# Author: Glavkos
 # Author: Kiriakos
+# Author: Kongr43gpen
 # Author: Logictheo
 # Author: Omnipaedista
+# Author: Protnet
 # Author: Zserdx
+# Author: 아라
 el: 
   activerecord: 
     attributes: 
@@ -33,24 +39,24 @@ el:
         latitude: Γεωγραφικό πλάτος
         longitude: Γεωγραφικό μήκος
         name: Όνομα
-        public: Î\9aοινÏ\8c
+        public: Î\94ημÏ\8cÏ\83ιο
         size: Μέγεθος
         user: Χρήστης
         visible: Ορατό
       user: 
         active: Ενεργό
         description: Περιγραφή
-        display_name: Εμφανιζόμενο Ï\8cνομα
-        email: Î\97λεκÏ\84Ï\81ονικÏ\8c Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείο
+        display_name: Εμφανιζόμενο Î\8cνομα
+        email: Î\94ιεÏ\8dθηνÏ\83η Î·Î». Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85
         languages: Γλώσσες
         pass_crypt: Κωδικός
     models: 
       acl: Πρόσβαση στη λίστα ελέγχου
-      changeset: Î\9fμάδα Î±λλαγών
-      changeset_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î¿Î¼Î¬Î´Î±Ï\82 Î±λλαγών
+      changeset: Î\9fμάδα Î\91λλαγών
+      changeset_tag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î\9fμάδαÏ\82 Î\91λλαγών
       country: Χώρα
-      diary_comment: Σχόλιο στο blog
-      diary_entry: Καταχώρηση blog
+      diary_comment: Σχόλιο Ημερολογίου
+      diary_entry: Καταχώρηση Ημερολογίου
       friend: Φίλος
       language: Γλώσσα
       message: Μήνυμα
@@ -60,32 +66,33 @@ el:
       old_node: Παλιός Κόμβος
       old_node_tag: Παλιά Ετικέτα Κόμβου
       old_relation: Παλιά Σχέση
-      old_relation_member: Î Î±Î»Î¹Ï\8c Î¼Î­Î»Î¿Ï\82 Ï\84ηÏ\82 Ï\83χέσης
-      old_relation_tag: Î Î±Î»Î¹Î¬ ÎµÏ\84ικέÏ\84α Ï\84ηÏ\82 Ï\83χέσης
+      old_relation_member: Î Î±Î»Î¹Ï\8c Î\9cέλοÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î£χέσης
+      old_relation_tag: Î Î±Î»Î¹Î¬ Î\95Ï\84ικέÏ\84α Ï\84ηÏ\82 Î£χέσης
       old_way: Παλιά Διαδρομή
       old_way_node: Κόμβος Παλιάς Διαδρομής
       old_way_tag: Ετικέτα Παλιάς Διαδρομής
       relation: Σχέση
-      relation_member: Μέλος της σχέσης
-      relation_tag: Ετικέτα σχέσης
+      relation_member: Μέλος της Σχέσης
+      relation_tag: Ετικέτα Σχέσης
       session: Συνεδρία
       trace: Ίχνος
-      tracepoint: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿ Î¯χνους
-      tracetag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î¯χνους
+      tracepoint: Î£Î·Î¼ÎµÎ¯Î¿ Î\8aχνους
+      tracetag: Î\95Ï\84ικέÏ\84α Î\8aχνους
       user: Χρήστης
-      user_preference: Προτιμήσεις χρήστη
-      user_token: Î¤ÎµÎºÎ¼Î®Ï\81ιο Ï\87ρήστη
+      user_preference: Προτιμήσεις Χρήστη
+      user_token: Î\94ιακÏ\81ιÏ\84ικÏ\8c Î§ρήστη
       way: Διαδρομή
       way_node: Κόμβος Διαδρομής
       way_tag: Ετικέτα Διαδρομής
   application: 
     require_cookies: 
       cookies_needed: Φαίνεται ότι έχετε τα cookies απενεργοποιημένα - παρακαλούμε ενεργοποιήστε τα cookies στο πρόγραμμα περιήγησής σας πριν συνεχίσετε.
+    require_moderator: 
+      not_a_moderator: Θα πρέπει να είστε συντονιστής για να εκτελέσετε αυτή την ενέργεια.
   browse: 
     changeset: 
       changeset: "Ομάδα αλλαγών: %{id}"
-      changesetxml: Ομάδα αλλαγών XML
-      download: Λήψη %{changeset_xml_link} ή %{osmchange_xml_link}
+      changesetxml: Ομάδας αλλαγών XML
       feed: 
         title: Ομάδα αλλαγών %{id}
         title_comment: Ομάδα αλλαγών %{id} - %{comment}
@@ -94,16 +101,20 @@ el:
     changeset_details: 
       belongs_to: "Ανήκει στον/στην:"
       bounding_box: "Πλαίσιο οριοθέτησης:"
-      box: κουτί
+      box: πλαίσιο
       closed_at: "Έκλεισε στις:"
       created_at: "Δημιουργήθηκε στις:"
       has_nodes: 
-        one: "Έχει τον επόμενο %{count} κόμβο:"
-        other: "Έχει τους επόμενους %{count} κόμβους:"
-      has_relations: "Έχει τις επόμενες %{count} σχέσεις:"
-      has_ways: "Έχει τις επόμενες %{count} διαδρομές:"
+        one: "Έχει τον ακόλουθο %{count} κόμβο:"
+        other: "Έχει τους ακόλουθους %{count} κόμβους:"
+      has_relations: 
+        one: "Έχει την ακόλουθη %{count} σχέση:"
+        other: "Έχει τις ακόλουθες %{count} σχέσεις:"
+      has_ways: 
+        one: "Έχει την ακόλουθη %{count} διαδρομή:"
+        other: "Έχει τις ακόλουθες %{count} διαδρομές:"
       no_bounding_box: Δεν αποθηκεύτηκε  πλαίσιο οριοθέτησης για αυτή την ομάδα αλλαγών.
-      show_area_box: Î\94είξε ÎºÎ¿Ï\85Ï\84ί Ï\80εριοχής
+      show_area_box: Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Î Î»Î±Î¹Ï\83ίοÏ\85 Î εριοχής
     common_details: 
       changeset_comment: "Σχόλιο:"
       deleted_at: "Διαγράφηκε στις:"
@@ -120,112 +131,136 @@ el:
       edit: 
         area: Επεξεργασία περιοχής
         node: Επεξεργασία κόμβου
+        note: Επεξεργασία σημείωσης
         relation: Επεξεργασία σχέσης
         way: Επεξεργασία διαδρομής
       larger: 
-        area: Î\94είÏ\84ε Ï\84ην Ï\80εÏ\81ιοÏ\87ή σε μεγαλύτερο χάρτη.
+        area: Î Ï\81οβολή Ï\84ηÏ\82 Ï\80εÏ\81ιοÏ\87ήÏ\82 σε μεγαλύτερο χάρτη.
         node: Προβολή του κόμβου σε μεγαλύτερο χάρτη
-        relation: Δείτε την σχέση σε μεγαλύτερο χάρτη
-        way: Δείτε την διαδρομή σε μεγαλύτερο χάρτη.
+        note: Προβολή της σημείωσης σε μεγαλύτερο χάρτη.
+        relation: Προβολή της σχέσης σε μεγαλύτερο χάρτη
+        way: Προβολή της διαδρομής σε μεγαλύτερο χάρτη.
       loading: Φόρτωση...
     navigation: 
       all: 
         next_changeset_tooltip: Επόμενη ομάδα αλλαγών
         next_node_tooltip: Επόμενος κόμβος
+        next_note_tooltip: Επόμενη σημείωση
         next_relation_tooltip: Επόμενη σχέση
         next_way_tooltip: Επόμενη διαδρομή
         prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη ομάδα αλλαγών
         prev_node_tooltip: Προηγούμενος κόμβος
+        prev_note_tooltip: Προηγούμενη σημείωση
         prev_relation_tooltip: Προηγούμενη σχέση
         prev_way_tooltip: Προηγούμενη διαδρομή
+      paging: 
+        all: 
+          next: "%{id} »"
+          prev: « %{id}
+        user: 
+          next: "%{id} »"
+          prev: « %{id}
       user: 
-        name_changeset_tooltip: Î Ï\81οβολή Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν Î±Ï\80Ï\8c %{user}
-        next_changeset_tooltip: Επόμενη επεξεργασία από %{user}
-        prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη επεξεργασία από %{user}
+        name_changeset_tooltip: Î Ï\81οβολή ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83ιÏ\8eν Î±Ï\80Ï\8c Ï\84ον %{user}
+        next_changeset_tooltip: Επόμενη επεξεργασία από τον %{user}
+        prev_changeset_tooltip: Προηγούμενη επεξεργασία από τον %{user}
     node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ή %{edit_link}"
       download_xml: Λήψη XML
-      edit: ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83Ï\84είÏ\84ε
+      edit: Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία ÎºÏ\8cμβοÏ\85
       node: Κόμβος
       node_title: "Κόμβος: %{node_name}"
-      view_history: Î´ÎµÏ\82 Î¹Ï\83Ï\84οÏ\81ία
+      view_history: Î Ï\81οβολή Î¹Ï\83Ï\84οÏ\81ικοÏ\8d
     node_details: 
       coordinates: "Συντεταγμένες:"
       part_of: "Κομμάτι του:"
     node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
       download_xml: Λήψη XML
       node_history: Ιστορικό Κόμβου
       node_history_title: "Ιστορικό Κόμβου: %{node_name}"
-      view_details: Î\94εÏ\82 Î»ÎµÏ\80Ï\84ομέÏ\81ειεÏ\82
+      view_details: Î Ï\81οβολή Î»ÎµÏ\80Ï\84ομεÏ\81ειÏ\8eν
     not_found: 
-      sorry: Î£Ï\85γγνÏ\8eμη, ο/η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί.
+      sorry: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι, ο/η %{type} με την ταυτότητα %{id}, δε μπορεί να βρεθεί.
       type: 
         changeset: ομάδα αλλαγών
         node: Κόμβος
         relation: σχέση
         way: διαδρομή
+    note: 
+      at_by_html: "%{when} πριν από τον %{user}"
+      at_html: "%{when} πριν"
+      closed: "Έκλεισε:"
+      closed_title: "Σημείωση που έχει επιλυθεί: %{note_name}"
+      comments: "Σχόλια:"
+      description: "Περιγραφή:"
+      last_modified: "Τελευταία τροποποίηση:"
+      open_title: "Σημείωση που δεν έχει επιλυθεί: %{note_name}"
+      opened: "Άνοιξε:"
+      title: Σημείωση
     paging_nav: 
       of: από
-      showing_page: Εμφάνιση σελίδας
+      showing_page: σελίδα
+    redacted: 
+      message_html: Η έκδοση %{version} του %{type} δε μπορεί να εμφανιστεί, δεδομένου ότι έχει αναθεωρηθεί. Παρακαλώ δείτε %{redaction_link} για λεπτομέρειες.
+      redaction: Αναθεώρηση %{id}
+      type: 
+        node: κόμβος
+        relation: σχέση
+        way: διαδρομή
     relation: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_history_link}"
       download_xml: Λήψη XML
       relation: Σχέση
       relation_title: "Σχέση: %{relation_name}"
-      view_history: Î´ÎµÏ\82 Î¹Ï\83Ï\84οÏ\81ικÏ\8c
+      view_history: Î Ï\81οβολή Î¹Ï\83Ï\84οÏ\81ικοÏ\8d
     relation_details: 
       members: "Μέλη:"
       part_of: "Μέρος του:"
     relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
       download_xml: Λήψη XML
       relation_history: Ιστορικό Σχέσης
       relation_history_title: "Ιστορικό σχέσης: %{relation_name}"
-      view_details: προβολή λεπτομερειών
+      view_details: Προβολή λεπτομερειών
     relation_member: 
+      entry: "%{type} %{name}"
       entry_role: "%{type} %{name} ως %{role}"
       type: 
         node: Κόμβος
         relation: Σχέση
         way: Διαδρομή
-    start: 
-      manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
-      view_data: Προβολή δεδομένων για την τρέχουσα προβολή χάρτη
     start_rjs: 
       data_frame_title: Δεδομένα
-      data_layer_name: Î\94εδομένα
+      data_layer_name: Î ÎµÏ\81ιήγηÏ\83η Î\94εδομένÏ\89ν Î§Î¬Ï\81Ï\84η
       details: Λεπτομέρειες
-      drag_a_box: Σύρετε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξετε μια περιοχή
-      edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από [[user]] στις [[timestamp]]
+      edited_by_user_at_timestamp: Επεξεργάστηκε από τον %{user} στις %{timestamp}
       hide_areas: Απόκρυψη περιοχών
-      history_for_feature: Ιστορικό για [[feature]]
+      history_for_feature: Ιστορικό για %{feature}
       load_data: Φόρτωση δεδομένων
-      loaded_an_area_with_num_features: "Έχεις φορτώσει μια περιοχή που περιέχει [[num_features]] χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από 100 χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είσαι σίγουρος ότι θες να δεις αυτά τα δεδομένα, κάνε κλικ στο επόμενο κουμπί."
+      loaded_an_area_with_num_features: "Έχετε φορτώσει μια περιοχή που περιέχει %{num_features} χαρακτηριστικά. Γενικά, μερικοί browsers μπορεί να μην αντέχουν να δείξουν τόσα πολλά στοιχεία. Γενικά, οι browsers δουλεύουν καλύτερα δείχνοντας λιγότερα από %{max_features} χαρακτηριστικά τη φορά: με οτιδήποτε άλλο ο browser μπορεί να γίνει αργός ή να μην αντιδρά. Αν είστε σίγουρος ότι θέλετε να δείτε αυτά τα δεδομένα, κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί."
       loading: Φόρτωση...
       manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
+      notes_layer_name: Περιήγηση στις σημειώσεις
       object_list: 
         api: Ανάκτηση περιοχής από το API
-        back: Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Î»Î¯Ï\83Ï\84αÏ\82 αντικειμένων
+        back: Î Î¯Ï\83Ï\89 Ï\83Ï\84ον ÎºÎ±Ï\84άλογο αντικειμένων
         details: Λεπτομέρειες
         heading: Λίστα αντικειμένων
         history: 
           type: 
-            node: Κόμβος [[id]]
-            way: Διαδρομή [[id]]
+            node: Κόμβος %{id}
+            way: Διαδρομή %{id}
         selected: 
           type: 
-            node: Κόμβος [[id]]
-            way: Διαδρομή [[id]]
+            node: Κόμβος %{id}
+            way: Διαδρομή %{id}
         type: 
           node: Κόμβος
           way: Διαδρομή
       private_user: ιδιωτικός χρήστης
       show_areas: Εμφάνιση περιοχών
       show_history: Προβολή ιστορικού
-      unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος [[bbox_size]] του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
+      unable_to_load_size: "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση: το μέγεθος %{bbox_size} του πλαισίου οριοθέτησης είναι πολύ μεγάλο (πρέπει να είναι μικρότερο από %{max_bbox_size})"
+      view_data: Προβολή δεδομένων στην τρέχουσα προβολή του χάρτη
       wait: Αναμονή...
-      zoom_or_select: Μεγέθυνση ή επιλογή περιοχής του χάρτη για να δείτε
+      zoom_or_select: Μεγέθυνση ή επιλογή περιοχής του χάρτη προς εμφάνιση
     tag_details: 
       tags: "Ετικέτες:"
       wiki_link: 
@@ -233,27 +268,25 @@ el:
         tag: Η wiki σελίδα περιγραφής για την ετικέτα %{key}=%{value}
       wikipedia_link: Το άρθρο %{page} στη Βικιπαίδεια
     timeout: 
-      sorry: Î£Ï\85γγνÏ\8eμη, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
+      sorry: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι, τα δεδομένα για το/τη %{type} με αναγνωριστικό %{id}, χρειάστηκε πολύ χρόνο για να ανακτηθεί.
       type: 
         changeset: ομάδα αλλαγών
-        node: Î\9aόμβος
+        node: Îºόμβος
         relation: σχέση
-        way: Î\94ιαδρομή
+        way: Î´ιαδρομή
     way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} ή %{edit_link}"
       download_xml: Λήψη XML
-      edit: ÎµÏ\80εξεÏ\81γαÏ\83ία
+      edit: Î\95Ï\80εξεÏ\81γαÏ\83ία Î´Î¹Î±Î´Ï\81ομήÏ\82
       view_history: Προβολή ιστορικού
       way: Διαδρομή
       way_title: "Διαδρομή: %{way_name}"
     way_details: 
       also_part_of: 
-        one: ÎµÏ\80ίÏ\83ηÏ\82 Î¼Î­Ï\81οÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î´Î¹Î±Î´Ï\81ομήÏ\82 %{related_ways}
-        other: ÎµÏ\80ίÏ\83ηÏ\82 Î¼Î­Ï\81οÏ\82 Ï\84Ï\89ν Î´Î¹Î±Î´Ï\81ομÏ\8eν %{related_ways}
+        one: μέρος της διαδρομής %{related_ways}
+        other: μέρος των διαδρομών %{related_ways}
       nodes: "Κόμβοι:"
       part_of: "Μέρος του:"
     way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} ή %{view_details_link}"
       download_xml: Λήψη XML
       view_details: Προβολή λεπτομερειών
       way_history: Ιστορικό Διαδρομής
@@ -263,14 +296,14 @@ el:
       anonymous: Ανώνυμος
       big_area: (μεγάλο)
       no_comment: (κανένα)
-      no_edits: (χωρίς τροποποιήσεις)
+      no_edits: (χωρίς επεξεργασίες)
       show_area_box: δείξε κουτί περιοχής
       still_editing: (ακόμη σε επεξεργασία)
       view_changeset_details: Προβολή λεπτομερειών ομάδας αλλαγών
     changeset_paging_nav: 
       next: Επόμενο »
       previous: « Προηγούμενο
-      showing_page: Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\83ελίδαÏ\82 %{page}
+      showing_page: Î£ÎµÎ»Î¯Î´Î± %{page}
     changesets: 
       area: Περιοχή
       comment: Σχόλιο
@@ -278,29 +311,46 @@ el:
       saved_at: Αποθήκευση στις
       user: Χρήστης
     list: 
-      description: Î Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\86αÏ\84εÏ\82 Î±Î»Î»Î±Î³Î­Ï\82
+      description: Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83η Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\86αÏ\84Ï\89ν Ï\83Ï\85νειÏ\83Ï\86οÏ\81Ï\8eν Ï\83Ï\84ο Ï\87άÏ\81Ï\84η
       description_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
+      description_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σας
+      description_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
       description_user: Ομάδες αλλαγών από %{user}
       description_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox}
+      empty_anon_html: Δεν έχει γίνει ακόμη καμία επεξεργασία.
+      empty_user_html: Φαίνεται ότι δεν έχετε κάνει καθόλου αλλαγές ακόμα. Για να ξεκινήσετε, ελέγξτε τον <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Οδηγό αρχαρίων</a>.
       heading: Ομάδες αλλαγών
       heading_bbox: Ομάδες αλλαγών
+      heading_friend: Ομάδες αλλαγών
+      heading_nearby: Ομάδες αλλαγών
       heading_user: Ομάδες αλλαγών
       heading_user_bbox: Ομάδες αλλαγών
       title: Ομάδες αλλαγών
       title_bbox: Ομάδες αλλαγών μεταξύ %{bbox}
-      title_user: Ομάδες αλλαγών από %{user}
-      title_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από %{user} μεταξύ %{bbox}
+      title_friend: Ομάδες αλλαγών από τους φίλους σου
+      title_nearby: Ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
+      title_user: Ομάδες αλλαγών από τον %{user}
+      title_user_bbox: Ομάδες αλλαγών από τον %{user} μεταξύ %{bbox}
     timeout: 
-      sorry: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι, Î¿ ÎºÎ±Ï\84άλογοÏ\82 Ï\84Ï\89ν Î¿Î¼Î¬Î´Ï\89ν Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν Ï\80οÏ\85 Î¶Î·Ï\84ήÏ\83αÏ\84ε Ï\87Ï\81ειάÏ\83Ï\84ηκε Ï\80ολÏ\8d Ï\87Ï\81Ï\8cνο να ανακτηθεί.
+      sorry: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι, Î¿ ÎºÎ±Ï\84άλογοÏ\82 Ï\84Ï\89ν Î¿Î¼Î¬Î´Ï\89ν Î±Î»Î»Î±Î³Ï\8eν Ï\80οÏ\85 Î¶Î®Ï\84ηÏ\83εÏ\82 Ï\87Ï\81ειάÏ\83Ï\84ηκε Ï\80ολÏ\8d Ï\87Ï\81Ï\8cνο Î³Î¹Î± να ανακτηθεί.
   diary_entry: 
+    comments: 
+      ago: "%{ago} πριν"
+      comment: Σχόλιο
+      has_commented_on: Ο %{display_name} έχει σχολιάσει στις ακόλουθες καταχωρήσεις στο ημερολόγιο
+      newer_comments: Νεότερα Σχόλια
+      older_comments: Παλαιότερα Σχόλια
+      post: Καταχώρηση
+      when: Πότε
     diary_comment: 
       comment_from: Σχόλιο από τον %{link_user} στις %{comment_created_at}
       confirm: Επιβεβαίωση
       hide_link: Απόκρυψη αυτού του σχολίου
     diary_entry: 
       comment_count: 
-        one: 1 σχόλιο
+        one: "%{count} σχόλιο"
         other: "%{count} σχόλια"
+        zero: Κανένα σχόλιο
       comment_link: Σχόλιο για τη καταχώρηση
       confirm: Επιβεβαίωση
       edit_link: Επεξεργασία καταχώρησης
@@ -308,7 +358,7 @@ el:
       posted_by: Γράφτηκε από το χρήστη %{link_user} στις %{created} στα %{language_link}
       reply_link: Απάντηση στη καταχώρηση
     edit: 
-      body: "ΣÏ\8eμα:"
+      body: "Î\9aείμενο:"
       language: "Γλώσσα:"
       latitude: Γεωγραφικό πλάτος
       location: "Τοποθεσία:"
@@ -326,8 +376,8 @@ el:
         description: Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου από χρήστες του OpenStreetMap στα %{language_name}
         title: Καταχωρήσεις ημερολογίου OpenStreetMap στα %{language_name}
       user: 
-        description: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap από %{user}
-        title: Καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap για %{user}
+        description: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap από τον %{user}
+        title: Καταχωρίσεις ημερολογίου OpenStreetMap για τον %{user}
     list: 
       in_language_title: Καταχωρήσεις Ημερολογίων στα %{language}
       new: Νέα Καταχώρηση Ημερολογίου
@@ -335,8 +385,10 @@ el:
       newer_entries: Νεότερες Καταχωρήσεις
       no_entries: Καμία καταχώρηση ημερολογίου
       older_entries: Παλιότερες Καταχωρήσεις
-      recent_entries: "Πρόσφατες καταχωρήσεις ημερολογίου:"
+      recent_entries: Πρόσφατες καταχωρίσεις ημερολογίου
       title: Ημερολόγια χρηστών
+      title_friends: Ημερολόγια φίλων
+      title_nearby: Ημερολόγια Κοντινών Χρηστών
       user_title: ημερολόγιο του %{user}
     location: 
       edit: Επεξεργασία
@@ -348,10 +400,6 @@ el:
       body: Συγγνώμη, δεν υπάρχει καταχώρηση ημερολογίου ή σχόλιο με τη ταυτότητα %{id}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
       heading: "Καμία καταχώρηση με τη ταυτότητα: %{id}"
       title: Δεν υπάρχει τέτοια εγγραφή ημερολογίου
-    no_such_user: 
-      body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει χρήστης με το όνομα %{user}. Είναι πιθανό να υπάρχουν ορθογραφικά λάθη ή να είναι λάθος ο σύνδεσμος μέσο του οπίου φτάσατε σε αυτήν την σελίδα.
-      heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
-      title: Άγνωστος χρήστης
     view: 
       leave_a_comment: Αφήστε ένα σχόλιο
       login: Σύνδεση
@@ -361,22 +409,25 @@ el:
       user_title: ημερολόγιο του %{user}
   editor: 
     default: Προεπιλογή (τώρα είναι %{name})
+    id: 
+      description: iD (επεξεργαστής μέσα στον περιηγητή)
+      name: iD
     potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή ιστού)
+      description: Potlatch 1 (επεξεργαστής μέσα στον περιηγητή)
       name: Potlatch 1
     potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή ιστού)
+      description: Potlatch 2 (επεξεργαστής μέσα στο περιηγητή)
       name: Potlatch 2
     remote: 
-      description: Î\91Ï\80ομακÏ\81Ï\85Ï\83μένοÏ\82 Î­Î»ÎµÎ³Ï\87ος (JOSM ή Merkaartor)
-      name: Î\91Ï\80ομακÏ\81Ï\85Ï\83μένοÏ\82 Î­Î»ÎµÎ³Ï\87ος
+      description: Î¤Î·Î»ÎµÏ\87ειÏ\81ιÏ\83μÏ\8cς (JOSM ή Merkaartor)
+      name: Î¤Î·Î»ÎµÏ\87ειÏ\81ιÏ\83μÏ\8cς
   export: 
     start: 
       add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
       area_to_export: Περιοχή προς εξαγωγή
       embeddable_html: Ενσωματούμενη HTML
       export_button: Εξαγωγή
-      export_details: Τα δεδομένα OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα κάτω από την <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">άδεια Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
+      export_details: Τα δεδομένα OpenStreetMap είναι αδειοδοτημένα υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       format: Μορφοποίηση
       format_to_export: Μορφή προς εξαγωγή
       image_size: Μέγεθος Εικόνας
@@ -384,17 +435,15 @@ el:
       licence: Άδεια
       longitude: "Γεω. Μη.:"
       manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
-      mapnik_image: Εικόνα Mapnik
+      map_image: Εικόνα Χάρτη (δείχνει τυπικό επίπεδο)
       max: μεγ
       options: Επιλογές
       osm_xml_data: Δεδομένα OpenStreetMap XML
-      osmarender_image: Εικόνα Osmarender
       output: Απόδοση
       paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
       scale: Κλίμακα
       too_large: 
-        body: Αυτή η περιοχή είναι πολύ μεγάλη για να εξαχθεί ως δεδομένα OpenStreetMap XML. Παρακαλώ κάνετε μεγέθυνση ή επιλέξτε μικρότερη περιοχή.
-        heading: Πολύ Μεγάλη Περιοχή
+        other: heading=Περιοχή πολύ μεγάλη
       zoom: Εστίαση
     start_rjs: 
       add_marker: Προσθέστε ένα δείκτη στο χάρτη
@@ -403,12 +452,10 @@ el:
       drag_a_box: Σύρετε ένα πλαίσιο στο χάρτη για να επιλέξετε μια περιοχή
       export: Εξαγωγή
       manually_select: Χειροκίνητη επιλογή διαφορετικής περιοχής
-      view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη
   geocoder: 
     description: 
       title: 
         geonames: Τοποθεσία από το <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} από <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
         osm_nominatim: Τοποθεσία από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
       types: 
         cities: Πόλεις
@@ -424,9 +471,9 @@ el:
       south_west: νοτιοδυτικά
       west: δυτικά
     distance: 
-      one: περίπου 1χλμ
-      other: περίπου %{count}χλμ
-      zero: λιγότερο από 1χλμ
+      one: περίπου 1km
+      other: περίπου %{count}km
+      zero: λιγότερο από 1km
     results: 
       more_results: Περισσότερα αποτελέσματα
       no_results: Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα
@@ -435,26 +482,43 @@ el:
         ca_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         geonames: Αποτελέσματα από <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Εσωτερικά</a> αποτελέσματα
-        osm_namefinder: Αποτελέσματα από <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
         osm_nominatim: Αποτελέσματα από <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
         uk_postcode: Αποτέλεσμα από <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
         us_postcode: Αποτελέσματα από <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{type}"
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} από %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} από %{placename}"
     search_osm_nominatim: 
+      admin_levels: 
+        level10: Σύνορο προάστιου
+        level2: Σύνορο χώρας
+        level4: Σύνορο πολιτείας
+        level5: Σύνορο περιοχής
+        level6: Σύνορο κομητείας
+        level8: Σύνορο πόλης
+        level9: Σύνορο χωριού
       prefix: 
+        aerialway: 
+          chair_lift: τελεφερίκ με καθίσματα
+        aeroway: 
+          aerodrome: Αεροδρόμιο
+          apron: Χώρος ελιγμών
+          gate: Πύλη
+          helipad: Ελικοδρόμιο
+          runway: Διάδρομος
+          taxiway: Τροχιόδρομος
+          terminal: Τερματικός σταθμός
         amenity: 
+          WLAN: Πρόσβαση WiFi
           airport: Αεροδρόμιο
           arts_centre: Κέντρο Τεχνών
+          artwork: Έργο τέχνης
           atm: ATM
           auditorium: Αμφιθέατρο
           bank: Τράπεζα
           bar: Μπαρ
+          bbq: Ψησταριά
           bench: Πάγκος
           bicycle_parking: Στάθμευση Ποδηλάτων
           bicycle_rental: Ενοικίαση Ποδηλάτων
+          biergarten: Υπαίθρια μπυραρία
           brothel: Οίκος ανοχής
           bureau_de_change: Ανταλλακτήριο Συναλλάγματος
           bus_station: Σταθμός Λεωφορείου
@@ -463,6 +527,7 @@ el:
           car_sharing: Κοινή χρήση αυτοκινήτων
           car_wash: Πλύσιμο Αυτοκινήτων
           casino: Καζίνο
+          charging_station: Σταθμός Φόρτισης
           cinema: Κινηματογράφος
           clinic: Κλινική
           club: Club
@@ -481,18 +546,22 @@ el:
           ferry_terminal: Σταθμός Πορθμείων
           fire_hydrant: Κρουνός πυροσβεστικής
           fire_station: Πυροσβεστικός σταθμός
+          food_court: Προαύλιο Φαγητού \
           fountain: Συντριβάνι
           fuel: Καύσιμα
           grave_yard: Νεκροταφείο
           gym: Γυμναστήριο
+          hall: Αίθουσα
           health_centre: Κέντρο Υγείας
           hospital: Νοσοκομείο
           hotel: Ξενοδοχείο
+          hunting_stand: Κυνηγητικό Κιόσκι
           ice_cream: Παγωτό
           kindergarten: Νηπιαγωγείο
           library: Βιβλιοθήκη
           market: Αγορά
           marketplace: Αγορά
+          mountain_rescue: Ορεινή διάσωση
           nightclub: Νυχτερινό Κέντρο
           nursery: Παιδικός σταθμός
           nursing_home: Οίκος Ευγηρίας
@@ -500,7 +569,7 @@ el:
           park: Πάρκο
           parking: Χώρος στάθμευσης
           pharmacy: Φαρμακείο
-          place_of_worship: Î¤Ï\8cÏ\80οÏ\82 Î»ατρείας
+          place_of_worship: Î¤Ï\8cÏ\80οÏ\82 Î\9bατρείας
           police: Αστυνομία
           post_box: Ταχυδρομική Θυρίδα
           post_office: Ταχυδρομείο
@@ -512,13 +581,18 @@ el:
           reception_area: Χώρος Υποδοχής
           recycling: Σημείο Ανακύκλωσης
           restaurant: Εστιατόριο
+          retirement_home: Γηροκομείο
           sauna: Σάουνα
           school: Σχολείο
           shelter: Καταφύγιο
           shop: Κατάστημα
           shopping: Αγορές
+          shower: Ντους
+          social_centre: Κοινωνικό κέντρο
+          social_club: Κοινωνική λέσχη
           studio: Στούντιο
           supermarket: Σουπερμάρκετ
+          swimming_pool: Πισίνα
           taxi: Ταξί
           telephone: Δημόσιο Τηλέφωνο
           theatre: Θέατρο
@@ -527,43 +601,39 @@ el:
           university: Πανεπιστήμιο
           vending_machine: Μηχάνημα Αυτόματης Πώλησης
           veterinary: Κτηνιατρική Χειρουργική
+          village_hall: Αίθουσα Χωριού
           waste_basket: Καλάθι Απορριμμάτων
           wifi: Πρόσβαση WiFi
           youth_centre: Κέντρο Νεολαίας
         boundary: 
           administrative: Διοικητικό Όριο
+          census: Όριο απογραφής
+          national_park: Εθνικό πάρκο
+          protected_area: Προστατευόμενη Περιοχή
+        bridge: 
+          aqueduct: Υδραγωγείο
+          suspension: Κρεμαστή Γέφυρα
+          swing: Αιωρούμενη Γέφυρα \
+          viaduct: Κοιλαδογέφυρα
+          "yes": Γέφυρα
         building: 
-          block: Οικοδομικό Τετράγωνο
-          bunker: Οχυρό
-          chapel: Παρεκκλήσι
-          church: Εκκλησία
-          city_hall: Δημαρχείο
-          dormitory: Κοιτώνας
-          entrance: Είσοδος Κτιρίου
-          flats: Διαμερίσματα
-          garage: Γκαράζ
-          hospital: Κτήριο Νοσοκομείου
-          hotel: Ξενοδοχείο
-          house: Σπίτι
-          industrial: Βιομηχανικό Κτήριο
-          office: Κτήριο Γραφείων
-          public: Δημόσιο κτήριο
-          residential: Πολυκατοικία
-          school: Σχολικό Κτήριο
-          shop: Κατάστημα
-          stadium: Στάδιο
-          tower: Πύργος
-          train_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
-          university: Κτήριο Πανεπιστημίου
+          "yes": Κτίριο
+        emergency: 
+          fire_hydrant: Πυροσβεστικός κρουνός
+          phone: Τηλέφωνο Έκτακτης Ανάγκης
         highway: 
           bridleway: Μονοπάτι για άλογα
+          bus_guideway: Καθορισμένη Λωρίδα Λεωφορείου \
           bus_stop: Στάση Λεωφορείου
+          byway: Παράδρομος
           construction: Δρόμος υπό κατασκευή
-          distance_marker: Δείκτης Απόστασης
+          cycleway: Ποδηλατόδρομος
           emergency_access_point: Σημείο Πρόσβασης Έκτακτης Ανάγκης
           footway: Μονοπάτι
           ford: Κοιτόστρωση
-          gate: Πύλη
+          living_street: Μεικτός Δρόμος
+          milestone: Ορόσημο
+          minor: Επαρχιακός Δρόμος \
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           motorway_junction: Διασταύρωση Αυτοκινητόδρομου
           motorway_link: Αυτοκινητόδρομος
@@ -572,68 +642,109 @@ el:
           platform: Πλατφόρμα
           primary: Κύρια Οδός
           primary_link: Κύρια Οδός
+          proposed: Προτεινόμενος δρόμος
           raceway: Αυτοκινητοδρόμιο
-          residential: Κατοικίες
+          residential: Οικιστική οδός
+          rest_area: Περιοχή Ανάπαυσης
           road: Δρόμος
           secondary: Δευτερεύουσα Οδός
           secondary_link: Δευτερεύουσα Οδός
+          service: Δρόμος Εξυπηρέτησης
           services: Υπηρεσίες Αυτοκινητοδρόμου
+          speed_camera: Κάμερα ταχύτητας
           steps: Σκαλοπάτια
-          trail: Διαδρομή
+          stile: Στήλη
+          street_lamp: Λάμπα του δρόμου
+          tertiary: Τριτεύων Δρόμος
+          tertiary_link: Τριτεύων Δρόμος
+          track: Χωματόδρομος
+          trail: Μονοπάτι
+          trunk: Εθνική Οδός
+          trunk_link: Εθνική Οδός
           unclassified: Αταξινόμητη Οδός
           unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
         historic: 
           archaeological_site: Αρχαιολογικός Χώρος
           battlefield: Πεδίο μάχης
+          boundary_stone: Συνοριακή Στήλη
           building: Κτίριο
           castle: Κάστρο
           church: Εκκλησία
+          citywalls: Τείχη της πόλης
+          fort: Οχυρό
           house: Σπίτι
           icon: Εικονίδιο
+          manor: Έπαυλη
           memorial: Μνημείο
           mine: Ορυχείο
           monument: Μνημείο
           museum: Μουσείο
           ruins: Ερείπια
+          tomb: Τάφος
           tower: Πύργος
+          wayside_shrine: Εικονοστάσιο
           wreck: Ναυάγιο
         landuse: 
+          allotments: Λαχανόκηποι
           basin: Λεκανοπέδιο
           cemetery: Κοιμητήριο
           commercial: Εμπορική Περιοχή
+          conservation: Διατήρηση
           construction: Κατασκευές
           farm: Αγρόκτημα
           farmland: Γεωργική γη
           farmyard: Αγρόκτημα
           forest: Δάσος
+          garages: Κλειστοί χώροι στάθμευσης
           grass: Γρασίδι
           industrial: Βιομηχανική Περιοχή
+          landfill: Χωματερή
           meadow: Λιβάδι
           military: Στρατιωτική Περιοχή
           mine: Ορυχείο
-          mountain: Βουνό
+          nature_reserve: Φυσικό Καταφύγιο
+          orchard: Περιβόλι
           park: Πάρκο
-          plaza: Πλατεία
+          piste: Πίστα σκι
           quarry: Λατομείο
           railway: Σιδηρόδρομος
           recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
           reservoir: Ταμιευτήρας
           residential: Κατοικημένη Περιοχή
+          retail: Κατάστημα Λιανικής
+          road: Περιοχή Δρόμων
           vineyard: Αμπέλι
           wetland: Υγρότοπος
-          wood: Î\9cη Ï\80Ï\81οÏ\83εγμένο Î´άσος
+          wood: Î¦Ï\85Ï\83ικÏ\8c Î\94άσος
         leisure: 
+          beach_resort: Παραθαλάσσιο θέρετρο
+          bird_hide: Καταφύγιο Πουλιών
+          common: Κοινόχρηστη γη
           fishing: Αλιευτική Περιοχή
+          fitness_station: Γυμναστήριο
           garden: Κήπος
           golf_course: Γήπεδο Γκολφ
           ice_rink: Παγοδρόμιο
+          marina: Μαρίνα
           miniature_golf: Μίνι Γκολφ
+          nature_reserve: Φυσικό Καταφύγιο
           park: Πάρκο
+          pitch: Γήπεδο Αθλητισμού
           playground: Παιδική Χαρά
           recreation_ground: Χώρος Αναψυχής
+          sauna: Σάουνα
+          slipway: Γλίστρα
           sports_centre: Αθλητικό Κέντρο
           stadium: Στάδιο
           swimming_pool: Πισίνα
+          track: Στίβος
+          water_park: Υδάτινο πάρκο
+        military: 
+          airfield: Στρατιωτικό αεροδρόμιο
+          barracks: Στρατώνας
+          bunker: Οχυρό
+        mountain_pass: 
+          "yes": Ορεινό Πέρασμα
         natural: 
           bay: Κόλπος
           beach: Παραλία
@@ -641,16 +752,19 @@ el:
           cave_entrance: Είσοδος Σπηλιάς
           channel: Κανάλι
           cliff: Γκρεμός
-          coastline: Ακτογραμμή
           crater: Κρατήρας
+          dune: Αμμόλοφος
           feature: Χαρακτηριστικό
           fjord: Φιόρδ
+          forest: Δάσος
           geyser: Θερμοπίδακας
           glacier: Παγετώνας
+          heath: Υγεία
           hill: Λόφος
           island: Νησί
           land: Ξηρά
           marsh: Βάλτος
+          moor: Δέστρα
           mud: Λάσπη
           peak: Κορυφή
           point: Σημείο
@@ -659,6 +773,8 @@ el:
           river: Ποτάμι
           rock: Βράχος
           scrub: Θαμνότοπος
+          spring: Πηγή
+          stone: Πέτρα
           strait: Πορθμός
           tree: Δέντρο
           valley: Κοιλάδα
@@ -667,6 +783,19 @@ el:
           wetland: Υγρότοπος
           wetlands: Υγρότοποι
           wood: Δάσος
+        office: 
+          accountant: Λογιστής
+          architect: Αρχιτέκτονας
+          company: Εταιρεία
+          employment_agency: Οργανισμός Απασχόλησης
+          estate_agent: Κτηματομεσιτικό γραφείο
+          government: Κυβερνητικό γραφείο
+          insurance: Ασφαλιστικό γραφείο
+          lawyer: Δικηγόρος
+          ngo: Γραφείο ΜΚΟ
+          telecommunication: Γραφείο τηλεπικοινωνιών
+          travel_agent: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
+          "yes": Γραφείο
         place: 
           airport: Αεροδρόμιο
           city: Πόλη
@@ -678,8 +807,11 @@ el:
           houses: Σπίτια
           island: Νησί
           islet: Νησίδα
+          isolated_dwelling: Απομονωμένη οικία
           locality: Τοποθεσία
+          moor: Δέστρα
           municipality: Δήμος
+          neighbourhood: Γειτονιά
           postcode: Ταχυδρομικός Κώδικας
           region: Περιοχή
           sea: Θάλασσα
@@ -694,23 +826,37 @@ el:
           disused: Σιδηρόδρομος Εκτός Χρήσης
           disused_station: Σιδηροδρομικός Σταθμός Εκτός Χρήσης
           halt: Σταθμός Τραίνου
-          historic_station: Ιστορική Σιδηροδρομικός Σταθμός
+          historic_station: Ιστορικός Σιδηροδρομικός Σταθμός
           junction: Σιδηροδρομικός Κόμβος
           level_crossing: Ισόπεδη Διάβαση
+          light_rail: Ελαφρύ τρένο
+          miniature: Μινιατούρα σιδηρόδρομος
+          narrow_gauge: Σιδηρόδρομος Στενής Τροχιάς
+          platform: Πλατφόρμα σιδηροδρόμου
+          preserved: Διατηρητέος Σιδηρόδρομος
+          proposed: Προτεινόμενος σιδηρόδρομος
           station: Σιδηροδρομικός Σταθμός
+          stop: Σιδηροδρομική στάση
           subway: Σταθμός Μετρό
           subway_entrance: Είσοδος Στο Μετρό
+          switch: Σιδηροδρομικά Σημεία
           tram: Τραμ
           tram_stop: Στάση Τραμ
         shop: 
+          antiques: Αντίκες
+          art: Κατάστημα Τέχνης
           bakery: Φούρνος
+          beauty: Σαλόνι ομορφιάς
+          beverages: Κατάστημα ποτών
           bicycle: Κατάστημα Ποδηλάτων
           books: Βιβλιοπωλείο
+          boutique: Μπουτίκ
           butcher: Κρεοπωλείο
-          car_dealer: Μεταπωλητής Αυτοκινήτων
+          car: Κατάστημα αυτοκινήτων
           car_parts: Εξαρτήματα Αυτοκινήτου
           car_repair: Επισκευή Αυτοκινήτων
           carpet: Κατάστημα Χαλιών
+          charity: Κατάστημα Φιλανθρωπίας
           chemist: Χημικός
           clothes: Κατάστημα Ρούχων
           computer: Κατάστημα Υπολογιστών
@@ -719,74 +865,175 @@ el:
           copyshop: Κατάστημα φωτοαντιγράφων
           cosmetics: Κατάστημα Καλλυντικών
           department_store: Πολυκατάστημα
+          discount: Εκπτωτικό κατάστημα
           doityourself: Ιδιοκατασκευές
-          drugstore: Φαρμακείο
           dry_cleaning: Στεγνό Καθάρισμα
           electronics: Κατάστημα Ηλεκτρονικών
           estate_agent: Κτηματομεσίτης
+          fashion: Κατάστημα Μόδας
           fish: Ιχθυοπωλείο
           florist: Ανθοπώλης
           food: Κατάστημα Τροφίμων
+          funeral_directors: Γραφείο τελετών
           furniture: Έπιπλα
+          gallery: Γκαλερί
+          garden_centre: Κέντρο Κήπου
+          general: Παντοπωλείο
           gift: Κατάστημα Δώρων
           greengrocer: Μανάβης
           grocery: Οπωροπωλείο
           hairdresser: Κομμωτήριο
+          hardware: Κατάστημα Σιδηρικών
+          hifi: Hi-Fi
           insurance: Ασφαλιστική
           jewelry: Κοσμηματοπωλείο
           kiosk: Περίπτερο
           laundry: Πλυντήριο
           mall: Εμπορικό Κέντρο
           market: Αγορά
+          mobile_phone: Κατάστημα κινητής τηλεφωνίας
+          motorcycle: Κατάστημα μοτοσικλετών
           music: Κατάστημα Μουσικής
+          newsagent: Πρακτορείο εφημερίδων
           optician: Οπτικός
+          organic: Κατάστημα οργανικών τροφίμων
+          pet: Pet Shop
+          pharmacy: Φαρμακείο
           photo: Φωτογραφείο
+          salon: Σαλόνι
+          second_hand: Παλαιοπωλείο
           shoes: Κατάστημα Υποδημάτων
+          shopping_centre: Εμπορικό κέντρο
           sports: Κατάστημα Αθλητικών
           stationery: Κατάστημα γραφικής ύλης
           supermarket: Σουπερμάρκετ
+          tailor: Ράφτης
           toys: Κατάστημα Παιγνιδιών
           travel_agency: Ταξιδιωτικό Πρακτορείο
+          video: Βίντεο κατάστημα
+          "yes": Κατάστημα
         tourism: 
+          alpine_hut: Αλπικό Καταφύγιο
+          artwork: Έργο τέχνης
+          attraction: Αξιοθέατο
+          bed_and_breakfast: Ενοικιαζόμενα δωμάτια
+          cabin: Καμπίνα
           camp_site: Χώρος Κατασκήνωσης
+          caravan_site: Χώρος τροχόσπιτων
+          chalet: Σαλέ
           guest_house: Ξενώνας
           hostel: Ξενώνας
           hotel: Ξενοδοχείο
           information: Πληροφορίες
+          motel: Μοτέλ
           museum: Μουσείο
           picnic_site: Τοποθεσία για πικ-νικ
           theme_park: Θεματικό Πάρκο
           valley: Κοιλάδα
+          viewpoint: Οπτική γωνία
           zoo: Ζωολογικός κήπος
+        tunnel: 
+          culvert: Οχετός
+          "yes": Σήραγγα
         waterway: 
+          artificial: Τεχνητή υδατοδιαδρομή
           boatyard: Ναυπηγείο
           canal: Κανάλι
           dam: Φράγμα
           ditch: Χαντάκι
+          dock: Αποβάθρα
+          drain: Υπόνομος
+          lock: Κλειδαριά
+          lock_gate: Κλειδαριά Πύλης
+          mineral_spring: Πηγή Μεταλλικού Νερού
+          mooring: Αγκυροβόλι
+          rapids: Χείμαρροι
           river: Ποτάμι
           riverbank: Όχθη ποταμού
           stream: Ρέμα
+          wadi: Wadi
+          water_point: Σημείο πρόσβασης σε Νερό
           waterfall: Καταρράχτης
+      prefix_format: "%{name}"
   javascripts: 
+    close: Κλείσιμο
+    edit_help: Μετακινήστε το χάρτη και να κάνετε ζουμ σε μια τοποθεσία που θέλετε να επεξεργαστείτε, στη συνέχεια, κάντε κλικ εδώ.
+    key: 
+      title: Υπόμνημα
+      tooltip: Υπόμνημα
+      tooltip_disabled: Το υπόμνημα είναι διαθέσιμο μόνο για το κανονικό επίπεδο
+    map: 
+      base: 
+        standard: Κανονικός
+        transport_map: Συγκοινωνιακός Χάρτης
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Συνεισφέροντες του OpenStreetMap</a>
+      layers: 
+        data: Δεδομένα Χάρτη
+        header: Επίπεδα Χάρτη
+        notes: Σημειώσεις Χάρτη
+        overlays: Ενεργοποίηση επικαλύψεων για την αντιμετώπιση προβλημάτων του χάρτη
+      locate: 
+        popup: Είστε μεταξύ {distance} {unit} από αυτό το σημείο
+        title: Προβολή της Τοποθεσίας μου
+      zoom: 
+        in: Μεγέθυνση
+        out: Σμίκρυνση
+    notes: 
+      new: 
+        add: Προσθήκη Σημείωσης
+        intro: Προκειμένου να βελτιωθεί ο χάρτης οι πληροφορίες που εισάγετε είναι ορατές στους άλλους χαρτογράφους, γιαυτό παρακαλώ να είστε όσο περισσότερο περιγραφικοί και ακριβείς γίνεται όταν μετακινείτε το δείκτη στη σωστή θέση και βάζετε τη σημείωση παρακάτω.
+      show: 
+        anonymous_warning: Αυτό η σημείωση περιλαμβάνει σχόλια από ανώνυμους χρήστες που πρέπει να επαληθεύονται ανεξάρτητα.
+        closed_by: επιλύθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
+        closed_by_anonymous: επιλύθηκε από ανώνυμο στις %{time}
+        comment: Σχολιασμός
+        comment_and_resolve: Σχολιάστε & Επιλύστε
+        commented_by: σχόλιο από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
+        commented_by_anonymous: σχόλιο από ανώνυμο στις %{time}
+        hide: Απόκρυψη
+        opened_by: δημιουργήθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
+        opened_by_anonymous: δημιουργήθηκε από ανώνυμο στις %{time}
+        permalink: Μόνιμος σύνδεσμος
+        reactivate: Επανενεργοποίηση
+        reopened_by: επανενεργοποιήθηκε από τον <a href='%{user_url}'>%{user}</a> στις %{time}
+        reopened_by_anonymous: επανενεργοποιήθηκε από ανώνυμο στις %{time}
+        resolve: Επίλυση
+    share: 
+      cancel: Ακύρωση
+      center_marker: Κεντράρισμα χάρτη στο δείκτη
+      custom_dimensions: Ορισμός προσαρμοσμένων διαστάσεων
+      download: Λήψη
+      embed: HTML
+      format: "Μορφή:"
+      image: Εικόνα
+      include_marker: Συμπερίληψη δείκτη
+      link: Σύνδεσμος ή HTML
+      long_link: Σύνδεσμος
+      paste_html: Επικόλληση HTML για ενσωμάτωση στην ιστοσελίδα
+      scale: "Κλίμακα:"
+      short_link: Σύντομος Σύνδεσμος
+      title: Διαμοιρασμός
+      view_larger_map: Προβολή Μεγαλύτερου Χάρτη
     site: 
-      edit_disabled_tooltip: Κάνετε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
+      createnote_disabled_tooltip: Μεγεθύνετε για να προσθέσετε μια σημείωση στο χάρτη
+      createnote_tooltip: Προσθέστε μια σημείωση στο χάρτη
+      edit_disabled_tooltip: Κάντε μεγέθυνση για να επεξεργαστείτε το χάρτη
       edit_tooltip: Επεξεργασία του χάρτη
-      edit_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνετε για να επεξεργαστείτε το χάρτη
-      history_disabled_tooltip: Μεγέθυνση για να δείτε τις αλλαγές για αυτή την περιοχή
+      history_disabled_tooltip: Μεγεθύνετε για να δείτε τις αλλαγές για αυτή την περιοχή
       history_tooltip: Προβολή αλλαγών για αυτή την περιοχή
-      history_zoom_alert: Πρέπει να μεγεθύνετε για να δείτε τις αλλαγές για αυτή την περιοχή
   layouts: 
+    community: Κοινότητα
     community_blogs: Ιστολόγια της Κοινότητας
     community_blogs_title: Blogs από τα μέλη της κοινότητας του OpenStreetMap
     copyright: Πνευματικά δικαιώματα & Άδεια χρήσης
+    data: Δεδομένα
     documentation: Τεκμηρίωση
     documentation_title: Τεκμηρίωση για το έργο
     donate: Υποστηρίξτε το OpenStreetMap %{link} στον Έρανο Αναβάθμισης Υλικού.
     donate_link_text: δωρίζοντας
     edit: Επεξεργασία
     edit_with: Επεξεργασία με %{editor}
-    export: Εξαγωγή
-    export_tooltip: Εξαγωγή δεδομένων χάρτη
+    export_data: Εξαγωγή δεδομένων
     foundation: Ίδρυμα
     foundation_title: Το Ίδρυμα OpenStreetMap
     gps_traces: Ίχνη GPS
@@ -795,55 +1042,87 @@ el:
     help_centre: Κέντρο Βοήθειας
     help_title: Ιστοσελίδα βοήθειας για το έργο
     history: Ιστορικό
-    home: σπίτι
-    home_tooltip: Μετάβαση στην τοποθεσία σπιτιού
-    inbox: εισερχόμενα (%{count})
-    inbox_tooltip: 
-      one: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν 1 αδιάβαστο μήνυμα
-      other: Τα εισερχόμενα σας περιέχουν %{count} αδιάβαστα μηνύματα
-      zero: Τα εισερχόμενα σας δεν περιέχουν κανένα αδιάβαστο μήνυμα
-    intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμου. Είναι κατασκευασμένο από ανθρώπους σαν κι εσάς.
-    intro_2: Το OpenStreetMap σάς επιτρέπει να προβάλετε, να επεξεργαστείτε και να χρησιμοποιήσετε τα γεωγραφικά δεδομένα με ένα συνεργατικό τρόπο από οπουδήποτε στη Γη.
-    intro_3_partners: βίκι
+    home: Μετάβαση στην τοποθεσία σπιτιού
+    intro_1: Ο OpenStreetMap είναι δωρεάν, επεξεργάσιμος χάρτης ολόκληρου του κόσμου, κατασκευασμένος από ανθρώπους σαν κι εσάς.
+    intro_2_create_account: Δημιουργήστε ένα λογαριασμό χρήστη
+    intro_2_download: λήψη
+    intro_2_html: Τα δεδομένα είναι ελεύθερα για %{download} και %{use} κάτω από την %{license}. %{create_account} για να αναβαθμίσετε τον χάρτη.
+    intro_2_license: ανοικτή του άδεια
+    intro_2_use: χρήση
     log_in: είσοδος
     log_in_tooltip: Σύνδεση με έναν υπάρχοντα λογαριασμό
     logo: 
       alt_text: Λογότυπο OpenStreetMap
-    logout: έξοδος
-    logout_tooltip: Έξοδος
+    logout: Αποσύνδεση
     make_a_donation: 
       text: Κάντε μια Δωρεά
       title: Υποστήριξε το OpenStreetMap με δωρεά χρημάτων
+    osm_offline: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά εκτός λειτουργίας λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
+    osm_read_only: Η βάση δεδομένων του OpenStreetMap είναι προσωρινά σε λειτουργία "μόνο για ανάγνωση" λόγω εργασιών συντήρησης της βάσης δεδομένων.
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_html: Η φιλοξενία υποστηρίζεται από το %{ucl}, %{ic} και %{bytemark}, και άλλους %{partners}.
+    partners_ic: Κολέγιο Imperial του Λονδίνου
+    partners_partners: συνεργάτες
+    partners_ucl: UCL VR Centre
     sign_up: εγγραφή
     sign_up_tooltip: Δημιουργήστε λογαριασμό για επεξεργασία
-    tag_line: Ο Ελεύθερος Παγκόσμιος Χάρτης Βίκι
+    tag_line: O Ελεύθερος Wiki Παγκόσμιος Χάρτης
     user_diaries: Ημερολόγια Χρηστών
     user_diaries_tooltip: Προβολή ημερολογίων χρηστών
     view: Προβολή
     view_tooltip: Προβολή του χάρτη
-    welcome_user: Καλώς ορίσατε, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Η σελίδα χρήστη σας
-    wiki: Βίκι
-    wiki_title: Ιστοσελίδα βίκι για το έργο
+    wiki: Wiki
+    wiki_title: Ιστοσελίδα wiki για το έργο
   license_page: 
     foreign: 
       english_link: της πρωτότυπης Αγγλικής
       text: Σε περίπτωση διένεξης μεταξύ αυτής της μεταφρασμένης σελίδας και %{english_original_link}, Η Αγγλική σελίδα θα προτιμηθεί
       title: Σχετικά με αυτή την μετάφραση
+    legal_babble: 
+      attribution_example: 
+        alt: Παράδειγμα του πως αναφέρεται το OpenStreetMap σε μια ιστοσελίδα
+        title: Παράδειγμα αναφοράς δημιουργού
+      contributors_fr_html: "<strong>Γαλλία</strong>: Περιέχει δεδομένα που προέρχονται από το Direction Générale des Impôts."
+      contributors_intro_html: "Οι συνεισφέροντες μας είναι χιλιάδες άτομα. Επίσης έχουμε περιλάβει δεδομένα ανοικτής άδειας από εθνικές υπηρεσίες χαρτογράφησης και άλλες πηγές, μεταξύ αυτών:"
+      contributors_title_html: Οι συνεισφέροντές μας
+      credit_1_html: "Απαιτείται να χρησιμοποιείτε την αναφορά στο &ldquo;&copy; Συνεισφέροντες του\nOpenStreetMap&rdquo;."
+      credit_2_html: "Επίσης πρέπει να κάνετε σαφές ότι τα δεδομένα διατίθενται υπό την άδεια Open\nDatabase License, και αν χρησιμοποιείτε τα πλακίδια χάρτη, ότι η χαρτογραφία είναι υπό την άδεια CC-BY-SA. Μπορείτε να το κάνετε αυτό με σύνδεσμο σε <a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">αυτή τη σελίδα δικαιωμάτων</a>.\nΕναλλακτικά, και σαν προαπαιτούμενο εάν διαμοιράζετε δεδομένα OSM, μπορείτε να δώσετε απευθείας σύνδεσμο προς τις άδειες. Σε μέσα στα οποία οι σύνδεσμοι δεν είναι εφικτοί (π.χ. εκτυπώσεις), προτείνουμε να κατευθύνετε τους αναγνώστες σας στο openstreetmap.org (ίσως επεκτείνοντας το 'OpenStreetMap' σε αυτή την πλήρη διεύθυνση), προς opendatacommons.org, και αναλόγως στο creativecommons.org."
+      credit_3_html: "Για έναν ηλεκτρονικά εμφανιζόμενο χάρτη, η αναφορά θα πρέπει να εμφανίζεται στη γωνία του χάρτη.\nΓια παράδειγμα:"
+      credit_title_html: Πως να πιστώσετε το OpenStreetMap
+      infringement_1_html: Υπενθυμίζουμε στους συνεισφέροντες του OSM να μην προσθέτουν δεδομένα από πηγές με πνευματικά δικαιώματα (π.χ. Google Maps η έντυπους χάρτες) χωρίς την προηγούμενη άδεια από τους ιδιοκτήτες των δικαιωμάτων.
+      infringement_title_html: Παραβιάσεις πνευματικών δικαιωμάτων
+      intro_1_html: Το OpenStreetMap είναι <i>ανοικτά δεδομένα</i>, αδειοδοτημένο υπό την <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      intro_2_html: Είστε ελεύθεροι να αντιγράψετε, να διανείμετε, μεταδώσετε και προσαρμόσετε τα δεδομένα μας εφόσον πιστώνετε το OpenStreetMap και τους συνεισφέροντές του. Εάν αλλοιώσετε ή αξιοποιήσετε τα δεδομένα μας, μπορείτε να διανείμετε το αποτέλεσμα μόνο σύμφωνα με την ίδια άδεια. Ο πλήρης <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">νομικός κώδικας</a> εξηγεί τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.
+      intro_3_html: "Η χαρτογράφηση στα πλακίδια χάρτη, και η τεκμηρίωση μας, είναι αδειοδοτημένες υπο την άδεια <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA)."
+      more_title_html: Μαθαίνοντας περισσότερα
+      title_html: Πνευματική δικαιώματα και άδεια χρήσης
     native: 
       mapping_link: αρχίστε τη χαρτογράφηση
       native_link: ελληνική έκδοση
       text: Προβάλλετε η αγγλική έκδοση της σελίδας πνευματικών δικαιωμάτων. Μπορείτε να επιστρέψετε στην %{native_link} της σελίδας ή να σταματήσετε να διαβάζετε για τα πνευματικά δικαιώματα και να %{mapping_link}.
       title: Σχετικά με αυτήν τη σελίδα
   message: 
+    delete: 
+      deleted: Το μήνυμα διαγράφηκε
     inbox: 
       date: Ημ/νία
       from: Από
+      messages: Έχετε %{new_messages} και %{old_messages}
       my_inbox: Τα Εισερχόμενα μου
+      new_messages: 
+        one: "%{count} νέο μήνυμα"
+        other: "%{count} νέα μηνύματα"
+      no_messages_yet: Δεν έχετε μηνύματα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε επαφή με μερικά από τα %{people_mapping_nearby_link}?
+      old_messages: 
+        one: "%{count} παλιό μήνυμα"
+        other: "%{count} παλιά μηνύματα"
       outbox: εξερχόμενα
+      people_mapping_nearby: άτομα που χαρτογραφούν κοντά σας
       subject: Θέμα
       title: Εισερχόμενα
-      you_have: Έχεις %{new_count} νέα μηνύματα και %{old_count} παλιά μηνύματα
+    mark: 
+      as_read: Το μήνυμα σημειώθηκε ως διαβασμένο
+      as_unread: Το μήνυμα σημειώθηκε ως αδιάβαστο
     message_summary: 
       delete_button: Διαγραφή
       read_button: Σήμανση ως διαβασμένο
@@ -852,31 +1131,31 @@ el:
     new: 
       back_to_inbox: Πίσω στα Εισερχόμενα
       body: Κείμενο
+      limit_exceeded: Έχετε στείλει πολλά μηνύματα πρόσφατα. Παρακαλώ περιμένετε λίγο πριν δοκιμάσετε να στείλετε ξανά.
       message_sent: Αποστολή μηνύματος
       send_button: Αποστολή
       send_message_to: Αποστολή νέου μηνύματος προς %{name}
       subject: Θέμα
       title: Αποστολή μηνύματος
     no_such_message: 
+      body: Λυπάμαι δεν υπάρχει μήνυμα με αυτό το αναγνωριστικό.
       heading: Κανένα τέτοιο μήνυμα
       title: Κανένα τέτοιο μήνυμα
-    no_such_user: 
-      body: Συγνώμη, δεν υπάρχει κανένας χρήστης με αυτό το όνομα.
-      heading: Άγνωστος χρήστης
-      title: Άγνωστος χρήστης
     outbox: 
       date: Ημ/νία
       inbox: εισερχόμενα
+      messages: 
+        one: Έχετε %{count} απεσταλμένο μήνυμα
+        other: Έχετε %{count} απεσταλμένα μηνύματα
       my_inbox: Τα %{inbox_link} μου
-      no_sent_messages: Δεν έχεις στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεσαι σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages: Δεν έχετε στείλει κανένα μήνυμα ακόμα. Γιατί δεν έρχεστε σε επαφή με μερικά %{people_mapping_nearby_link}?
       outbox: εξερχόμενα
-      people_mapping_nearby: Î¬Ï\84ομα Ï\80οÏ\85 Ï\87αÏ\81Ï\84ογÏ\81αÏ\86οÏ\8dν ÎºÎ¿Î½Ï\84ά Ï\83οÏ\85
+      people_mapping_nearby: Î¬Ï\84ομα Ï\80οÏ\85 Ï\87αÏ\81Ï\84ογÏ\81αÏ\86οÏ\8dν ÎºÎ¿Î½Ï\84ά Ï\83αÏ\82
       subject: Θέμα
       title: Εξερχόμενα
       to: Προς
     read: 
-      back_to_inbox: Πίσω στα Εισερχόμενα
-      back_to_outbox: Πίσω στα Εξερχόμενα
+      back: Πίσω
       date: Ημ/νία
       from: Από
       reply_button: Απάντηση
@@ -884,8 +1163,42 @@ el:
       title: Ανάγνωση μηνύματος
       to: Προς
       unread_button: Σήμανση ως αδιάβαστο
+      wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως `%{user}' αλλά το μήνυμα που ζητάτε να διαβάσετε δεν έχει σταλεί σε εσάς ούτε από εσάς. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να το διαβάσετε.
+    reply: 
+      wrong_user: Έχετε συνδεθεί ως `%{user}' αλλά το μήνυμα που ζητάτε να απαντήσετε δεν έχει σταλεί σε αυτόν το χρήστη. Παρακαλώ συνδεθείτε με το σωστό όνομα χρήστη ώστε να μπορέσετε να απαντήσετε.
     sent_message_summary: 
       delete_button: Διαγραφή
+  note: 
+    description: 
+      closed_at_by_html: Επιλύθηκε %{when} πριν από τον %{user}
+      closed_at_html: Επιλύθηκε %{when} πριν
+      commented_at_by_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν από τον %{user}
+      commented_at_html: Ενημερώθηκε %{when} πριν
+      opened_at_by_html: Δημιουργήθηκε %{when} πριν από τον %{user}
+      opened_at_html: Δημιουργήθηκε %{when} πριν
+      reopened_at_by_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} πριν από τον %{user}
+      reopened_at_html: Επανενεργοποιήθηκε %{when} πριν
+    entry: 
+      comment: Σχόλιο
+      full: Πλήρης σημείωση
+    mine: 
+      ago_html: "%{when} πριν"
+      created_at: Δημιουργήθηκε στις
+      creator: Δημιουργός
+      description: Περιγραφή
+      heading: σημειώσεις του %{user}
+      id: Αναγνωριστικό
+      last_changed: Τελευταία αλλαγή
+      subheading: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user}
+      title: Σημειώσεις που υποβλήθηκαν ή σχολιάστηκαν από τον %{user}
+    rss: 
+      closed: κλείσιμο σημείωσης (κοντα στο %{place})
+      commented: νέο σχόλιο (κοντά στο %{place})
+      description_area: Μια λίστα με σημειώσεις, που αναφέρθηκαν, σχολιάστηκαν ή επιλύθηκαν στην περιοχή σας [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: Μια τροφοδοσία rss για τη σημείωση %{id}
+      opened: νέα σημείωση (κοντά στο %{place})
+      reopened: επανενεργοποίηση σημείωσης (κοντά στο %{place})
+      title: Σημειώσεις OpenStreetMap
   notifier: 
     diary_comment_notification: 
       footer: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το σχόλιο στο %{readurl} και μπορείτε να σχολιάσετε στο %{commenturl} ή να απαντήσετε στο %{replyurl}
@@ -895,14 +1208,18 @@ el:
     email_confirm: 
       subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
     email_confirm_html: 
+      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ πατήστε τον σύνδεσμο από κάτω για να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
       greeting: Γεια,
+      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση email στο %{server_url} σε %{new_address}.
     email_confirm_plain: 
+      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ πατήστε τον σύνδεσμο από κάτω για να επιβεβαιωθεί η αλλαγή.
       greeting: Γεια,
+      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσείς) θέλει να αλλάξει την διεύθυνση email στο %{server_url} σε %{new_address}.
     friend_notification: 
       befriend_them: Μπορείτε επίσης να τους προσθέσετε ως φίλους στο %{befriendurl}.
       had_added_you: Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο στο OpenStreetMap.
       see_their_profile: Μπορείτε να δείτε το προφίλ του στο %{userurl}.
-      subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας προσθέσε ως φίλο"
+      subject: "[OpenStreetMap] Ο χρήστης %{user} σας πρόσθεσε ως φίλο"
     gpx_notification: 
       and_no_tags: χωρίς ετικέτες
       and_the_tags: και τις παρακάτω ετικέτες
@@ -916,67 +1233,145 @@ el:
         subject: "[OpenStreetMap] Η εισαγωγή GPX πέτυχε"
       with_description: με περιγραφή
       your_gpx_file: Μοιάζει με δικό σας αρχείο GPX
+    lost_password: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Αίτηση επαναφοράς κωδικού"
     lost_password_html: 
+      click_the_link: Εάν είστε εσείς, παρακαλώ κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να γίνει επαναφορά του κωδικού σας.
       greeting: Γεια,
+      hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email.
     lost_password_plain: 
+      click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, κάντε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας.
       greeting: Γεια,
+      hopefully_you: Κάποιος (πιθανότατα εσείς) έχει ζητήσει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης του λογαριασμού στο openstreetmap.org που αντιστοιχεί σε αυτή τη διεύθυνση email.
     message_notification: 
-      footer1: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl}
-      footer2: και μπορείτε να απαντήσετε στο %{replyurl}
+      footer_html: Μπορείτε επίσης να διαβάσετε το μήνυμα στο %{readurl} και να απαντήσετε στο %{replyurl}
       header: "Ο χρήστης %{from_user} σάς έχει στείλει ένα μήνυμα μέσω του OpenStreetMap με θέμα %{subject}:"
       hi: Γεια σου %{to_user},
+    note_comment_notification: 
+      anonymous: Ανώνυμος χρήστης
+      closed: 
+        your_note: Ο %{commenter} άφησε ένα σχόλιο σε μία από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place}.
+      commented: 
+        subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} σχολίασε σε κάποια από τις σημειώσεις σας"
+        your_note: Ο %{commenter} άφησε ένα σχόλιο σε μία από τις σημειώσεις χάρτη σας κοντά στο %{place}.
+      details: Περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη σημείωση μπορούν να βρεθούν στο %{url}.
+      greeting: Γεια,
     signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας"
-    signup_confirm_html: 
-      click_the_link: Εάν πρόκειται για σας, Καλώς ήρθατε! Κάντε κλικ στο σύνδεσμο παρακάτω, για να επιβεβαιωθεί ο λογαριασμό σας και διαβάστε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap
-      greeting: Γεια!
-      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο
-      introductory_video: Μπορείτε να παρακολουθήσετε ένα %{introductory_video_link}.
-      more_videos: Υπάρχουν {more_videos_link} %.
-      more_videos_here: περισσότερα βίντεο εδώ
-      video_to_openstreetmap: εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap
-    signup_confirm_plain: 
-      click_the_link_1: Αν αυτός είσαι εσύ, καλώς ήρθες! Παρακαλώ κάνε κλίκ στο σύνδεσμο από κάτω ώστε να επιβεβαιωθεί
-      click_the_link_2: ο λογαριασμός σου και διάβασε για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το OpenStreetMap.
-      greeting: Γεια!
-      hopefully_you: Κάποιος (ελπίζουμε εσύ) θέλει να δημιουργήσει ένα λογαριασμό στο
-      introductory_video: "Μπορείς να παρακολουθήσεις ένα εισαγωγικό βίντεο για το OpenStreetMap εδώ:"
-      more_videos: "Υπάρχουν περισσότερα βίντεο εδώ:"
-      opengeodata: "Το OpenGeoData.org είναι το ιστολόγιο του ιδρυτή του OpenStreetMap Steve Coast's , έχει επίσης και podcasts:"
-      the_wiki: "Διάβασε σχετικά με το OpenStreetMap στο wiki:"
+      confirm: "Πριν κάνουμε οτιδήποτε άλλο, πρέπει να επιβεβαιώσουμε ότι η αίτηση ήρθε από εσάς, άρα αν το κάνατε εσείς παρακαλώ πατήστε στο παρακάτω σύνδεσμο για αν επιβεβαιώσετε τον λογαριασμό σας:"
+      created: Κάποιος (ας ελπίσουμε εσύ) μόλις δημιούργησε έναν λογαριασμό στο %{site_url}.
+      greeting: Γεια σου!
+      subject: "[OpenStreetMap] Καλώς ήλθατε στο OpenStreetMap"
+      welcome: Μετά την επιβεβαίωση του λογαριασμού σας, θα σας δώσουμε κάποιες πρόσθετες πληροφορίες για να ξεκινήσετε.
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά σας GPS ίχνη.
+      allow_read_prefs: διαβάσει τις προτιμήσεις σας.
+      allow_to: "Επιτρέψτε στην εφαρμογή πελάτη να:"
+      allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη.
+      allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει φίλους.
+      allow_write_gpx: ανεβάσει ίχνη GPS.
+      allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις.
+      allow_write_prefs: τροποποιήσει τις προτιμήσεις χρήστη.
+      request_access: Η εφαρμογή %{app_name} ζητά πρόσβαση στον λογαριασμό σας, %{user}. Παρακαλώ ελέγξτε κατά πόσο θέλετε η εφαρμογή τις παρακάτω δυνατότητες. Μπορείτε να επιλέξετε όσο πολλές ή λίγες θέλετε.
   oauth_clients: 
+    create: 
+      flash: Οι πληροφορίες καταχωρήθηκαν επιτυχώς
     edit: 
       submit: Επεξεργασία
       title: Επεξεργασία της αίτησής σας
     form: 
+      allow_read_gpx: διαβάσει τα ιδιωτικά τους GPS ίχνη.
+      allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
+      allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη.
+      allow_write_diary: δημιουργήσει καταχωρήσεις ημερολογίου, σχόλια και να κάνει φίλους.
+      allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
+      allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις
+      allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
+      callback_url: URL Επανάκλησης
       name: Όνομα
       required: Απαιτείται
+      support_url: URL Υποστήριξης
+      url: URL Κύριας Εφαρμογής
     index: 
       application: Όνομα Εφαρμογής
-      register_new: Εγγραφή αίτησής
+      my_apps: Οι Εφαρμογές μου Πελάτη
+      my_tokens: Οι Εξουσιοδοτημένες Εφαρμογές μου
+      register_new: Καταχώρηση της εφαρμογής σας
+      registered_apps: "Έχετε τις παρακάτω εφαρμογές πελάτη καταχωρημένες:"
       revoke: Ανάκληση!
+      title: Οι λεπτομέρειες του OAuth μου
     new: 
       submit: Εγγραφή
+      title: Καταχώρηση νέας εφαρμογής
+    show: 
+      allow_read_prefs: διαβάσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
+      allow_write_api: τροποποιήσει το χάρτη.
+      allow_write_diary: δημιουργήσει εγγραφές ημερολογίου, σχόλια και να κάνει φίλους.
+      allow_write_gpx: αποστείλει ίχνη GPS.
+      allow_write_notes: τροποποιήσει σημειώσεις
+      allow_write_prefs: τροποποιήσει τις δικές τους προτιμήσεις χρήστη.
+      confirm: Είστε σίγουρος;
+      delete: Διαγραφή Πελάτη
+      edit: Επεξεργασία λεπτομερειών
+      requests: "Ζητά τα ακόλουθα δικαιώματα από το χρήστη:"
+      title: Λεπτομέρειες OAuth για το %{app_name}
   printable_name: 
-    with_id: "%{id}"
-    with_name: "%{name} (%{id})"
+    with_version: "%{id}, v%{version}"
+  redaction: 
+    create: 
+      flash: Η σύνταξη δημιουργήθηκε.
+    edit: 
+      description: Περιγραφή
+      heading: Επεξεργαστείτε τη σύνταξη
+      submit: Αποθηκεύσετε σύνταξη
+      title: Επεξεργαστείτε τη σύνταξη
+    index: 
+      empty: Καμία σύνταξη προς εμφάνιση.
+      heading: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών
+      title: Κατάλογος συντακτικών αλλαγών
+    new: 
+      description: Περιγραφή
+      heading: Εισαγωγή πληροφοριών για νέα σύνταξη
+      submit: Δημιουργία σύνταξης
+      title: Δημιουργώντας νέα σύνταξη
+    show: 
+      confirm: Είσαι σίγουρος?
+      description: "Περιγραφή:"
+      destroy: Κατάργηση αυτής της σύνταξης
+      edit: Επεξεργασία αυτής της σύνταξης
+      heading: Εμφάνιση σύνταξης «%{title}»
+      title: Εμφάνιση σύνταξης
+      user: "Δημιουργός:"
+    update: 
+      flash: Οι αλλαγές αποθηκεύτηκαν.
   site: 
     edit: 
       anon_edits_link_text: Μάθετε γιατί συμβαίνει αυτό.
+      flash_player_required: Χρειάζεστε Flash player για να χρησιμοποιήσετε το Potlatch, το Flash πρόγραμμα επεξεργασίας του OpenStreetMap. Μπορείτε να <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">κάνετε λήψη του Flash Player από την τοποθεσία Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Πολλές άλλες επιλογές</a> είναι επίσης διαθέσιμες για επεξεργασία στο OpenStreetMap.
+      id_not_configured: Ο iD δεν έχει ρυθμιστεί
+      no_iframe_support: Ο browser δεν υποστηρίζει HTML iframes, που είναι απαραίτητο για αυτό το χαρακτηριστικό.
       not_public: Δεν έχετε ορίσει τις επεξεργασίες σας να είναι δημόσιες.
+      not_public_description: Δεν μπορείτε πλέον να επεξεργαστείτε το χάρτη αν δεν το κάνετε. Μπορείτε να κάνετε τις επεξεργασίες σας δημόσιες από την %{user_page}.
       potlatch2_unsaved_changes: Έχετε μη αποθηκευμένες αλλαγές. (Για να αποθηκεύσετε στο Potlatch 2, πρέπει να κάνετε κλικ στο «Αποθήκευση».)
-      user_page_link: σελίδα χρήστη
+      user_page_link: Ï\83ελίδα Ï\83αÏ\82 Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84η
     index: 
+      createnote: Προσθήκη σημείωσης
       js_1: Είτε χρησιμοποιείτε πρόγραμμα περιήγησης που δεν υποστηρίζει JavaScript ή έχετε απενεργοποιήσει την JavaScript.
+      js_2: Το OpenStreetMap χρησιμοποιεί JavaScript για το ολισθαίνοντα χάρτη του.
       license: 
-        notice: Υπό την άδεια του %{license_name} άδεια από το %{project_name} και τους χρήστες του.
-        project_name: έργο OpenStreetMap
+        copyright: Πνευματικά δικαιώματα του  OpenStreetMap και των συντακτών του, υπό ελεύθερη άδεια
+      permalink: Μόνιμος σύνδεσμος
+      remote_failed: Η επεξεργασία απέτυχε - βεβαιωθείτε ότι ο JOSM ή ο Merkaartor έχουν φορτωθεί και η επιλογή τηλεχειρισμού είναι ενεργή
     key: 
-      map_key: Υπόμνημα
       table: 
         entry: 
+          admin: Διοικητικό όριο
+          apron: 
+            1: Τερματικός σταθμός
+          bridge: Μαύρο περίβλημα = γέφυρα
           bridleway: Μονοπάτι για Άλογα
           building: Σημαντικό κτίριο
+          byway: Παράδρομος
           cable: 
             - Τελεφερίκ
             - τελεφερίκ με καθίσματα
@@ -984,9 +1379,13 @@ el:
           centre: Αθλητικό Κέντρο
           commercial: Εμπορική περιοχή
           common: 
-            1: λιβάδι
+            - Κοινόχρηστο
+            - λιβάδι
           construction: Δρόμοι υπό κατασκευή
+          cycleway: Ποδηλατόδρομος
+          destination: Πρόσβαση προορισμού
           farm: Αγρόκτημα
+          footway: Μονοπάτι
           forest: Δάσος
           golf: Γήπεδο γκολφ
           industrial: Βιομηχανική περιοχή
@@ -997,23 +1396,49 @@ el:
           motorway: Αυτοκινητόδρομος
           park: Πάρκο
           permissive: Ανεκτική Πρόσβαση
-          pitch: Γήπεδο Αθλητισμού
+          pitch: Γήπεδο Αθλήματος
+          primary: Κύρια Οδός
           private: Ιδιωτική πρόσβαση
           rail: Σιδηρόδρομος
+          reserve: Φυσικό καταφύγιο
           resident: Κατοικημένη περιοχή
+          retail: Περιοχή λιανικού εμπορίου
           runway: 
             - Διάδρομος Αεροδρομίου
+            - τροχόδρομος
           school: 
             - Σχολείο
             - πανεπιστήμιο
+          secondary: Δευτερεύουσα Οδός
           station: Σιδηροδρομικός σταθμός
           subway: Υπόγειος σιδηρόδρομος
           summit: 
             1: κορυφή
           tourist: Τουριστικό αξιοθέατο
+          track: Χωματόδρομος
           tram: 
             1: τραμ
+          tunnel: Διακεκομμένο περίβλημα = σήραγγα
+          unclassified: Αταξινόμητη Οδός
+          unsurfaced: Δρόμος χωρίς Επίστρωση
           wood: Φυσικό Δάσος
+    markdown_help: 
+      alt: Εναλ. κείμενο
+      first: Πρώτο στοιχείο
+      heading: Επικεφαλίδα
+      headings: Επικεφαλίδες
+      image: Εικόνα
+      link: Σύνδεσμος
+      ordered: Ταξινομημένη λίστα
+      second: Δεύτερο στοιχείο
+      subheading: Υποκεφαλίδα
+      text: Κείμενο
+      title_html: Αναλύθηκε με το <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
+      unordered: Μη ταξινομημένη λίστα
+      url: Διεύθυνση URL
+    richtext_area: 
+      edit: Επεξεργασία
+      preview: Προεπισκόπηση
     search: 
       search: Αναζήτηση
       search_help: "παραδείγματα: «Alkmaar», «Regent Street, Cambridge», «CB2 5AQ», ή «ταχυδρομεία κοντά στο Lünen» <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>περισσότερα παραδείγματα...</a>"
@@ -1026,32 +1451,49 @@ el:
     formats: 
       friendly: "%e %B %Y στις %H:%M"
   trace: 
+    create: 
+      upload_trace: Αποστολή Ίχνους GPS
+    delete: 
+      scheduled_for_deletion: Το ίχνος προγραμματίστηκε για διαγραφή
     edit: 
       description: "Περιγραφή:"
       download: λήψη
       edit: επεξεργασία
       filename: "Όνομα αρχείου:"
+      heading: Επεξεργασία ίχνους %{name}
       map: χάρτης
       owner: "Ιδιοκτήτης:"
       points: "Σημεία:"
       save_button: Αποθήκευση Αλλαγών
+      start_coord: "Συντεταγμένες αρχής:"
       tags: "Ετικέτες:"
       tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
+      title: Επεξεργασία ίχνους %{name}
+      uploaded_at: "Μεταφορτώθηκε:"
       visibility: "Ορατότητα:"
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
-    no_such_user: 
-      body: Λυπούμαστε, δεν υπάρχει κανένας χρήστης με το όνομα % {user}. Παρακαλούμε ελέγξτε την ορθογραφία, ή ίσως ο σύνδεσμος ήταν λάθος.
-      heading: Ο χρήστης % {user} δεν υπάρχει
-      title: Άγνωστος χρήστης
+    list: 
+      description: Προβολή πρόσφατων μεταφορτώσεων ιχνών GPS
+      public_traces: Δημόσια ίχνη GPS
+      public_traces_from: Δημόσια ίχνη GPS από τον %{user}
+      tagged_with: σεσημασμένα με %{tags}
+      your_traces: Τα δικά σου ίχνη GPS
+    offline_warning: 
+      message: Το σύστημα μεταφόρτωσης αρχείων GPX δεν είναι διαθέσιμο προς το παρών
     trace: 
       ago: "%{time_in_words_ago} πριν"
       by: από
       count_points: "%{count} σημεία"
       edit: επεξεργασία
       edit_map: Επεξεργασία Χάρτη
+      identifiable: ΑΝΑΓΝΩΡΊΣΙΜΟ
+      in: σε
       map: χάρτης
+      more: περισσότερα
+      pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
       private: ΙΔΙΩΤΙΚΟ
       public: ΔΗΜΟΣΙΟ
+      trace_details: Προβολή Λεπτομερειών Ίχνους
       view_map: Προβολή Χάρτη
     trace_form: 
       description: "Περιγραφή:"
@@ -1059,65 +1501,100 @@ el:
       tags: "Ετικέτες:"
       tags_help: οριοθετημένο με κόμματα
       upload_button: Αποστολή
+      upload_gpx: "Αποστολή αρχείου GPX:"
       visibility: "Ορατότητα:"
       visibility_help: τι σημαίνει αυτό;
+    trace_header: 
+      see_all_traces: Δείτε όλα τα ίχνη
+      see_your_traces: Δείτε τα ίχνη σας
+      upload_trace: Αποστολή ίχνους
     trace_optionals: 
       tags: Ετικέτες
     trace_paging_nav: 
-      next: Επόμενο »
-      previous: « Προηγούμενο
-      showing_page: Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\83ελίδαÏ\82 %{page}
+      newer: Νεότερα Ίχνη
+      older: Παλαιότερα Ίχνη
+      showing_page: Î£ÎµÎ»Î¯Î´Î± %{page}
     view: 
+      delete_track: Διαγραφή αυτού του ίχνους
       description: "Περιγραφή:"
       download: λήψη
       edit: επεξεργασία
+      edit_track: Επεξεργασία αυτού του ίχνους
       filename: "Όνομα αρχείου:"
+      heading: Προβολή ίχνους %{name}
       map: χάρτης
       none: Κανένα
       owner: "Ιδιοκτήτης:"
+      pending: ΕΚΚΡΕΜΕΙ
       points: "Σημεία:"
+      start_coordinates: "Συντεταγμένες αρχής:"
       tags: "Ετικέτες:"
+      title: Προβολή ίχνους %{name}
+      trace_not_found: Δεν βρέθηκε ίχνος!
+      uploaded: "Μεταφορτώθηκε:"
       visibility: "Ορατότητα:"
+    visibility: 
+      private: Προσωπικό (διαμοιρασμός μόνο σαν ανώνυμος)
+      public: Δημόσιο (Εμφάνιση στη λίστα ιχνών σαν ανώνυμος)
   user: 
     account: 
       contributor terms: 
+        agreed: Έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
+        agreed_with_pd: Έχετε επίσης δηλώσει ότι θεωρείτε τις επεξεργασίες σας οτι είναι Public Domain.
         heading: "Όροι Συνεισφοράς:"
         link text: τι είναι αυτό;
+        not yet agreed: Δεν έχετε συμφωνήσει με τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
+        review link text: Παρακαλώ ακολουθήστε αυτό το σύνδεσμο όταν μπορείτε για να διαβάσετε και να αποδεχθείτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς.
       current email address: "Τωρινή Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
       delete image: Αφαίρεση της τρέχουσας εικόνας
       email never displayed publicly: (όχι δημόσια εμφάνιση)
       flash update success: Οι πληροφορίες χρήστη ενημερώθηκαν με επιτυχία.
+      flash update success confirm needed: Οι πληροφορίες του χρήστη ενημερώθηκαν επιτυχώς. Ελέγξτε το email σας για μια ειδοποίηση επιβεβαίωσης της νέας σας διεύθυνσης email.
+      gravatar: 
+        gravatar: Χρήση Gravatar
+        link text: Τι είναι αυτό;
       home location: "Τοποθεσία Σπιτιού:"
       image: "Εικόνα:"
       image size hint: (τετράγωνες εικόνες τουλάχιστον 100 x 100 λειτουργούν καλύτερα)
       keep image: Διατήρηση της τρέχουσας εικόνας
       latitude: "Γεωγραφικό πλάτος:"
       longitude: "Γεωγραφικό μήκος:"
+      make edits public button: Κάνε όλες τις επεξεργασίες μου δημόσιες
       my settings: Οι ρυθμίσεις μου
       new email address: "Νέα Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
       new image: Προσθήκη εικόνας
+      no home location: Δεν έχετε εισάγει την τοποθεσία του σπιτιού σας.
       openid: 
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: τι είναι αυτό;
+        openid: "OpenID:"
       preferred editor: "Προτιμώμενο πρόγραμμα Επεξεργασίας:"
       preferred languages: "Προτιμώμενες γλώσσες:"
-      profile description: "ΠεÏ\81ιγÏ\81αÏ\86ή Î\9bογαÏ\81ιαÏ\83μοÏ\8d:"
+      profile description: "ΠεÏ\81ιγÏ\81αÏ\86ή Î Ï\81οÏ\86ίλ:"
       public editing: 
+        disabled: Απενεργοποιήθηκε και δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα, όλες οι προηγούμενες επεξεργασίες είναι ανώνυμες.
         disabled link text: γιατί δεν μπορώ να επεξεργαστώ τον χάρτη;
         enabled: Ενεργοποιήθηκε. Δεν είστε πια ανώνυμος και μπορείτε να επεξεργαστείτε δεδομένα.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: τι είναι αυτό;
         heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
       public editing note: 
         heading: "Δημόσια επεξεργασία:"
+        text: Αυτή τη στιγμή οι επεξεργασίες σας είναι ανώνυμες και δεν μπορεί κανείς να σας στείλει μήνυμα ή να δει την τοποθεσία σας. Για να δείξετε τι έχετε επεξεργαστεί και να επιτρέψετε στους άλλους έρθουν σε επαφή μαζί σας μέσω του ιστοχώρου, πατήστε το κουμπί από κάτω. <b>Μετά την αλλαγή σε API 0.6, μόνο οι επώνυμοι χρήστες μπορούν να επεξεργαστούν δεδομένα του χάρτη.</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">μάθετε γιατί</a>). <ul><li>Η διεύθυνσή σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δεν θα αποκαλυφθεί δημόσια. </li><li> Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί και όλοι οι νέοι χρήστες είναι επώνυμοι εξ' αρχής.</li></ul>
       replace image: Αντικατάσταση της τρέχουσας εικόνας
       return to profile: Επιστροφή στο προφίλ
       save changes button: Αποθήκευση Αλλαγών
       title: Επεξεργασία λογαριασμού
+      update home location on click: Ενημέρωση τοποθεσίας σπιτιού όταν κάνω κλικ στον χάρτη;
     confirm: 
       already active: Αυτός ο λογαριασμός έχει ήδη επιβεβαιωθεί.
       button: Επιβεβαίωση
-      heading: Επιβεβαίωση ενός λογαριασμού χρήστη
+      heading: Ελέγξτε το email σας!
+      introduction_1: Σας στείλαμε ένα email επιβεβαίωσης.
+      introduction_2: Επιβεβαιώστε το λογαριασμό σας κάνοντας κλικ στο σύνδεσμο στο email και θα είστε σε θέση να ξεκινήσετε τη χαρτογράφηση.
       press confirm button: Πατήστε το κουμπί "Επιβεβαίωση" για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας.
-      success: Επιβεβαιώθηκε ο λογαριασμός σας, σας ευχαριστούμε για την εγγραφή σας!
+      reconfirm_html: Εάν θέλετε να σας ξαναστείλουμε το email επιβεβαίωσης <a href="%{reconfirm}">πατήστε εδώ</a>.
+      unknown token: Αυτός ο κωδικός επιβεβαίωσης έχει λήξει ή δεν υπάρχει.
     confirm_email: 
       button: Επιβεβαίωση
       failure: Μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου έχει ήδη επιβεβαιωθεί με αυτό το διακριτικό.
@@ -1131,22 +1608,30 @@ el:
     go_public: 
       flash success: Όλες οι επεξεργασίες σας είναι τώρα δημόσιες και έχετε τη δυνατότητα να επεξεργαστείτε τον χάρτη.
     list: 
-      confirm: Επιβεβαίωση επιλεγμένων χρηστών
+      confirm: Επιβεβαίωση Επιλεγμένων Χρηστών
+      empty: Δεν βρέθηκαν χρήστες που να ταιριάζουν
       heading: Χρήστες
       hide: Απόκρυψη Επιλεγμένων Χρηστών
+      showing: 
+        one: Σελίδα %{page} (%{first_item} από %{items})
+        other: Σελίδα %{page} (%{first_item}-%{last_item} από %{items})
       summary: "%{name} δημιουργήθηκε από την διεύθυνση IP %{ip_address} στις %{date}"
       summary_no_ip: "%{name} δημιουργήθηκε στις %{date}"
       title: Χρήστες
     login: 
-      account not active: Λυπόμαστε, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br />Παρακαλούμε χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
-      account suspended: Συγνώμη, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας.<br />Εάν επιθυμείτε, επικοινωνήστε με τον %{webmaster} για να το συζητήσουμε αυτό το θέμα.
-      auth failure: Λυπόμαστε, αλλά δεν μπορούσαμε να σας συνδέσουμε με αυτές τις λεπτομέρειες.
-      create account minute: Î\94ημιοÏ\85Ï\81γήÏ\83Ï\84ε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
+      account is suspended: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας έχει ανασταλεί λόγω ύποπτης δραστηριότητας.<br>Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον <a href="%{webmaster}">webmaster</a> εάν θέλετε να το συζητήσετε.
+      account not active: Λυπάμαι, ο λογαριασμός σας δεν είναι ενεργός ακόμα.<br />Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το σύνδεσμο στο email επιβεβαίωσης για να ενεργοποιήσετε το λογαριασμό σας, ή <a href="%{reconfirm}">κάντε αίτηση νέου email επιβεβαίωσης</a>.
+      auth failure: Λυπάμαι, δεν μπορείτε να συνδεθείτε με αυτές τις λεπτομέρειες.
+      create account minute: Î\94ημιοÏ\8dÏ\81γηÏ\83ε λογαριασμό. Παίρνει μόνο ένα λεπτό.
       email or username: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή Όνομα χρήστη:"
-      heading: Î\95ίÏ\83οδοÏ\82
-      login_button: Î\95ίÏ\83οδοÏ\82
-      lost password link: Î\9eεÏ\87άÏ\83αÏ\84ε Ï\84ον ÎºÏ\89δικÏ\8c;
+      heading: Î£Ï\8dνδεÏ\83η
+      login_button: Î£Ï\8dνδεÏ\83η
+      lost password link: Î§Î¬Ï\83αÏ\84ε Ï\84ον ÎºÏ\89δικÏ\8c Ï\83αÏ\82;
       new to osm: Νέος στο OpenStreetMap;
+      no account: Δεν έχετε λογαριασμό;
+      openid: "%{logo} OpenID:"
+      openid invalid: Λυπάμαι, το OpenID φαίνεται να είναι ακατάλληλο
+      openid missing provider: Λυπάμαι, δεν μπορώ να έρθω σε επαφή με τον πάροχο σας OpenID
       openid_logo_alt: Σύνδεση με ένα OpenID
       openid_providers: 
         aol: 
@@ -1168,39 +1653,50 @@ el:
           alt: Σύνδεση με ένα Yahoo OpenID
           title: Σύνδεση με Yahoo
       password: "Κωδικός:"
-      register now: Εγγραφή
-      remember: "Αποθήκευση:"
-      title: Είσοδος
-      to make changes: Για να κάνετε αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχετε λογαριασμό.
+      register now: Εγγραφείτε τώρα
+      remember: Να με θυμάσαι
+      title: Σύνδεση
+      to make changes: Για να κάνεις αλλαγές στα δεδομένα του OpenStreetMap, πρέπει να έχεις λογαριασμό.
+      with openid: "Εναλλακτικά, χρήση OpenID για να συνδεθείτε:"
+      with username: "Έχετε ήδη λογαριασμό OpenStreetMap; Παρακαλώ συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης:"
     logout: 
-      heading: Î\88ξοδοÏ\82 από το OpenStreetMap
-      logout_button: Î\88ξοδοÏ\82
-      title: Î\88ξοδοÏ\82
+      heading: Î\91Ï\80οÏ\83Ï\8dνδεÏ\83η από το OpenStreetMap
+      logout_button: Î\91Ï\80οÏ\83Ï\8dνδεÏ\83η
+      title: Î\91Ï\80οÏ\83Ï\8dνδεÏ\83η
     lost_password: 
       email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
       heading: Ξεχάσατε τον κωδικό σας;
-      help_text: Î Î»Î·ÎºÏ\84Ï\81ολογήÏ\83Ï\84ε Ï\84η Î´Î¹ÎµÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î·Î»ÎµÎºÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85 Ï\80οÏ\85 Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83αÏ\84ε Î³Î¹Î± Î½Î± ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86είÏ\84ε, Î¸Î± Ï\83Ï\84είλοÏ\85με Î­Î½Î± Ï\83Ï\8dνδεÏ\83μο, Ï\8cÏ\84ι Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Î³Î¹Î± Î½Î± ÎµÏ\80αναÏ\86έÏ\81εÏ\84ε Ï\84ον ÎºÏ\89δικÏ\8c Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83βαÏ\83ήÏ\82 σας.
+      help_text: Î Î»Î·ÎºÏ\84Ï\81ολογήÏ\83Ï\84ε Ï\84η Î´Î¹ÎµÏ\8dθÏ\85νÏ\83η Î·Î»ÎµÎºÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85 Ï\80οÏ\85 Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83αÏ\84ε Î³Î¹Î± Î½Î± ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86είÏ\84ε, Î¸Î± Ï\83Ï\84είλοÏ\85με Î­Î½Î± Ï\83Ï\8dνδεÏ\83μο, Ï\8cÏ\80οÏ\85 Î¼Ï\80οÏ\81είÏ\84ε Î½Î± Ï\87Ï\81ηÏ\83ιμοÏ\80οιήÏ\83εÏ\84ε Î³Î¹Î± Î½Î± ÎµÏ\80αναÏ\86έÏ\81εÏ\84ε Ï\84ον ÎºÏ\89δικÏ\8c σας.
       new password button: Επαναφορά κωδικού
-      notice email cannot find: Λυπόμαστε, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
-      notice email on way: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι Ï\80οÏ\85 Ï\84ον Ï\87άÏ\83αÏ\84ε:-(, Î±Î»Î»Î¬ Î­Î½Î± Î¼Î®Î½Ï\85μα Î·Î»ÎµÎºÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85 Î²Ï\81ίÏ\83κεÏ\84αι Ï\83Ï\84ο Î´Ï\81Ï\8cμο, Ï\8eÏ\83Ï\84ε Î½Î± Î¼Ï\80οÏ\81είτε να τον επαναφέρετε σύντομα.
-      title: Χάσατε των κωδικό σας
+      notice email cannot find: Λυπάμαι, δεν βρέθηκε αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
+      notice email on way: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι Ï\80οÏ\85 Ï\84ον Ï\87άÏ\83αÏ\84ε:-(, Î±Î»Î»Î¬ Î­Î½Î± Î¼Î®Î½Ï\85μα Î·Î»ÎµÎºÏ\84Ï\81ονικοÏ\8d Ï\84αÏ\87Ï\85δÏ\81ομείοÏ\85 Î²Ï\81ίÏ\83κεÏ\84αι Ï\83Ï\84ο Î´Ï\81Ï\8cμο, Ï\8eÏ\83Ï\84ε Î½Î± Î¼Ï\80οÏ\81έÏ\83ετε να τον επαναφέρετε σύντομα.
+      title: Χάσατε τον κωδικό σας
     make_friend: 
       already_a_friend: Είστε ήδη φίλοι με τον χρήστη %{name}.
-      failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλο.
-      success: Ο χρήστης %{name} είναι τώρα φίλος σας.
+      button: Προσθήκη ως φίλου
+      failed: Λυπούμαστε, απέτυχε η προσθήκη του χρήστη %{name} ως φίλου.
+      heading: Προσθήκη του %{user} ως φίλου;
+      success: Ο %{name} είναι τώρα φίλος σου!
     new: 
-      confirm email address: "Επιβεβαιώση Διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+      about: 
+        header: Ελεύθερος και επεξεργάσιμος
+        html: "<p>Σε αντίθεση με άλλους χάρτες, Ο OpenStreetMap έχει ολοκληρωτικά φτιαχτεί από ανθρώπους σαν εσάς,\nκαι είναι ανοικτός στον καθένα τον διορθώσει, αναβαθμίσει, κατεβάσει και χρησιμοποιήσει.</p>\n<p>Εγγραφείτε για να αρχίσετε να συνεισφέρετε. Θα σας στείλουμε ένα email για να επιβεβαιώσουμε τον λογαριασμό σας.</p>"
+      confirm email address: "Επιβεβαίωση Διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
       confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
-      continue: Î£Ï\85νέÏ\87εια
+      continue: Î\95γγÏ\81αÏ\86ή
       display name: "Εμφανιζόμενο όνομα:"
+      display name description: Το δημόσια εμφανιζόμενο όνομα χρήστη. Μπορείτε να το αλλάξετε αργότερα από τις προτιμήσεις.
       email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
-      heading: Δημιουργία Λογαριασμού Χρήστη
-      license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνείσετε με τους <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους συνεισφοράς</a>.
+      license_agreement: Όταν επιβεβαιώσετε το λογαριασμό σας, θα πρέπει να συμφωνήσετε με τους <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">όρους συνεισφοράς</a>.
+      not displayed publicly: Να μην εμφανίζεται δημόσια (δείτε την <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">πολιτική απορρήτου</a>)
+      openid: "%{logo} OpenID:"
       password: "Κωδικός:"
-      terms accepted: Σας ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
-      title: Δημιουργία λογαριασμού
+      terms accepted: Ευχαριστούμε για την αποδοχή των νέων όρων συνεισφοράς!
+      terms declined: Λυπούμαστε για το ότι αποφασίσατε να μην αποδεχθείτε τους νέους όρους συνεισφοράς. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε δείτε <a href="%{url}">αυτήν τη σελίδα wiki</a>.
+      title: Εγγραφή
+      use openid: "Εναλλακτικά, χρήση %{logo} OpenID για να συνδεθείτε:"
     no_such_user: 
-      body: Î£Ï\85γγνÏ\8eμη, Î´ÎµÎ½ Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84ηÏ\82 Î¼Îµ Ï\84ο Ï\8cνομα %{user}. Î\95ίναι Ï\80ιθανÏ\8c Î½Î± Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Î¿Ï\81θογÏ\81αÏ\86ικά Î»Î¬Î¸Î· Î® Î½Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î»Î¬Î¸Î¿Ï\82 Î¿ Ï\83Ï\8dνδεÏ\83μοÏ\82 Î¼Î­Ï\83ο Ï\84οÏ\85 Î¿Ï\80ίοÏ\85 Ï\86Ï\84άÏ\83αÏ\84ε Ï\83ε Î±Ï\85Ï\84ήν Ï\84ην σελίδα.
+      body: Î\9bÏ\85Ï\80άμαι, Î´ÎµÎ½ Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87ει Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84ηÏ\82 Î¼Îµ Ï\84ο Ï\8cνομα %{user}. Î\95ίναι Ï\80ιθανÏ\8c Î½Î± Ï\85Ï\80άÏ\81Ï\87οÏ\85ν Î¿Ï\81θογÏ\81αÏ\86ικά Î»Î¬Î¸Î· Î® Î½Î± ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ Î»Î¬Î¸Î¿Ï\82 Î¿ Ï\83Ï\8dνδεÏ\83μοÏ\82 Î¼Î­Ï\83Ï\89 Ï\84οÏ\85 Î¿Ï\80οίοÏ\85 Ï\86Ï\84άÏ\83αÏ\84ε Ï\83ε Î±Ï\85Ï\84ή Ï\84η σελίδα.
       heading: Ο χρήστης %{user} δεν υπάρχει
       title: Άγνωστος χρήστης
     popup: 
@@ -1208,21 +1704,27 @@ el:
       nearby mapper: Κοντινός χαρτογράφος
       your location: Η τοποθεσία σας
     remove_friend: 
+      button: Αφαίρεση φίλου
+      heading: Αφαίρεση φίλου %{user};
       not_a_friend: Ο χρήστης %{name} δεν είναι ένας από τους φίλους σας.
-      success: Î\9f Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84ηÏ\82 %{name} ÎºÎ±Ï\84αÏ\81γήθηκε από φίλος.
+      success: Î\9f Ï\87Ï\81ήÏ\83Ï\84ηÏ\82 %{name} Î±Ï\86αιÏ\81έθηκε από φίλος.
     reset_password: 
       confirm password: "Επιβεβαίωση Κωδικού:"
-      flash changed: Î\9f ÎºÏ\89δικÏ\8cÏ\82 Ï\83αÏ\82 Î­Ï\87ει Î±Î»Î»Î¬Î¾ÎµÎ¹.
+      flash changed: Î\9f ÎºÏ\89δικÏ\8cÏ\82 Ï\83αÏ\82 Î±Î»Î»Î¬Ï\87Ï\84ηκε.
       heading: Επαναφορά Κωδικού για τον χρήστη %{user}
       password: "Κωδικός:"
       reset: Επαναφορά Κωδικού
       title: Επαναφορά κωδικού
+    set_home: 
+      flash success: Η τοποθεσία σπιτιού αποθηκεύτηκε επιτυχώς
     suspended: 
-      body: "<p>\nΣÏ\85γνÏ\8eμη, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n</p>\n<p>\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.\n</p>"
+      body: "<p>\nÎ\9bÏ\85Ï\80άμαι, ο λογαριασμός σας έχει αυτόματα ανασταλεί λόγω\nύποπτης δραστηριότητας.\n</p>\n<p>\nΗ παρούσα απόφαση θα εξεταστεί από ένα διαχειριστή σύντομα, ή\nμπορείτε να επικοινωνήσετε με τον %{webmaster} αν θέλετε να συζητήσετε αυτό το θέμα.\n</p>"
       heading: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
       title: Ο Λογαριασμός έχει Ανασταλεί
+      webmaster: webmaster
     terms: 
       agree: Συμφωνώ
+      consider_pd: Και επιπρόσθετα στην παραπάνω συμφωνία, θεωρώ τις συνεισφορές μου ως Public Domain
       consider_pd_why: Τι είναι αυτό?
       decline: Διαφωνώ
       heading: Όροι συνεισφοράς
@@ -1230,37 +1732,56 @@ el:
         france: Γαλλία
         italy: Ιταλία
         rest_of_world: Υπόλοιπος κόσμος
-      legale_select: "Επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:"
+      legale_select: "Παρακαλώ επιλέξτε τη χώρα κατοικίας σας:"
+      read and accept: Παρακαλούμε διαβάστε τη συμφωνία και πατήστε το κουμπί «συμφωνώ» για να επιβεβαιώσετε ότι αποδέχεστε τους όρους αυτής της συμφωνίας για τις υπάρχουσες και τις μέλλουσες συνεισφορές σας.
       title: Όροι συνεισφοράς
+      you need to accept or decline: Παρακαλώ διαβάστε και αποδεχτείτε ή απορρίψτε τους νέους Όρους Συνεισφοράς για να συνεχίσετε.
     view: 
-      activate_user: ενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
-      add as friend: προσθήκη ως φίλος
+      activate_user: ενεργοποίηση αυτού του χρήστη
+      add as friend: Προσθήκη φίλου
       ago: (%{time_in_words_ago} πριν)
+      block_history: φραγές που ελήφθησαν
+      blocks by me: Φραγές από εμένα
+      blocks on me: Φραγές σε εμένα
+      comments: Σχόλια
       confirm: Επιβεβαίωση
-      confirm_user: επιβεβαίωση αυτού το χρήστη
+      confirm_user: επιβεβαίωση αυτού του χρήστη
       create_block: φραγή αυτού του χρήστη
       created from: "Δημιουργήθηκε από:"
-      deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του λογαριασμού χρήστη
+      ct accepted: Αποδοχή %{ago} πριν
+      ct declined: Απόρριψη
+      ct status: "Όροι Συνεισφοράς:"
+      ct undecided: Αναποφάσιστος
+      deactivate_user: απενεργοποίηση αυτού του χρήστη
       delete_user: διαγραφή αυτού του χρήστη
       description: Περιγραφή
-      diary: Î·μερολόγιο
-      edits: Îµπεξεργασίες
+      diary: Î\97μερολόγιο
+      edits: Î\95πεξεργασίες
       email address: "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:"
+      friends_changesets: ομάδες αλλαγών φίλων
+      friends_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου φίλων
       hide_user: απόκρυψη αυτού του χρήστη
+      if set location: Ορίσετε την τοποθεσία του σπιτιού σας στις %{settings_link} για να δείτε κοντινούς χρήστες.
       km away: "%{count}χλμ μακριά"
       latest edit: "Τελευταία επεξεργασία %{ago}:"
       m away: "%{count}μ μακριά"
       mapper since: "Χαρτογράφος από:"
-      my diary: το ημερολόγιό μου
-      my edits: οι επεξεργασίες μου
-      my settings: οι ρυθμίσεις μου
-      my traces: τα ίχνη μου
+      moderator_history: φραγές που επιβλήθηκαν
+      my comments: Τα σχόλιά μου
+      my diary: Το ημερολόγιό μου
+      my edits: Οι επεξεργασίες μου
+      my notes: Οι σημειώσεις μου
+      my settings: Οι ρυθμίσεις μου
+      my traces: Τα ίχνη μου
       nearby users: Άλλοι κοντινοί χρήστες
+      nearby_changesets: ομάδες αλλαγών από κοντινούς χρήστες
+      nearby_diaries: καταχωρήσεις ημερολογίου από κοντινούς χρήστες
       new diary entry: νέα καταχώρηση ημερολογίου
       no friends: Δεν έχετε προσθέσει φίλους ακόμα.
-      no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σας προς το παρόν.
+      no nearby users: Δεν υπάρχουν άλλοι χρήστες που παραδέχονται ότι χαρτογραφούν κοντά σου προς το παρόν.
+      notes: Σημειώσεις Χάρτη
       oauth settings: ρυθμίσεις oauth
-      remove as friend: Î±Ï\86αίÏ\81εÏ\83η Î±Ï\80Ï\8c Ï\86ίλοÏ\82
+      remove as friend: Î\91Ï\86αίÏ\81εÏ\83η Ï\86ίλοÏ\85
       role: 
         administrator: Αυτός ο χρήστης είναι διαχειριστής
         grant: 
@@ -1270,33 +1791,57 @@ el:
         revoke: 
           administrator: Ανάκληση πρόσβασης διαχειριστή
           moderator: Ανάκληση πρόσβασης συντονιστή
-      send message: Î±ποστολή μηνύματος
+      send message: Î\91ποστολή μηνύματος
       settings_link_text: ρυθμίσεις
       status: "Κατάσταση:"
+      traces: Ίχνη
       unhide_user: επανεμφάνιση αυτού του χρήστη
       user location: Τοποθεσία χρήστη
-      your friends: Î\9fι Ï\86ίλοι Ï\83αÏ\82
+      your friends: Î\9fι Ï\86ίλοι Ï\83οÏ\85
   user_block: 
+    blocks_by: 
+      empty: Ο %{name} δεν έχει κάνει φραγή ακόμα.
+      heading: Κατάλογος φραγών από τον %{name}
+      title: Φραγές από τον %{name}
     blocks_on: 
+      empty: Ο %{name} δεν έχει φραχτεί ακόμα.
       heading: Κατάλογος φραγών στον %{name}
       title: Φραγές στον %{name}
+    create: 
+      flash: Δημιουργήθηκε φραγή στον χρήστη %{name}.
     edit: 
       back: Προβολή όλων των φραγών
+      heading: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
+      show: Προβολή αυτής της φραγής
+      submit: Ενημέρωση φραγής
+      title: Επεξεργασία φραγής στον %{name}
     helper: 
       time_future: Τελειώνει σε %{time}.
-      time_past: Î¤ÎµÎ»ÎµÎ¯Ï\89Ï\83η %{time} πριν.
+      time_past: Î¤ÎµÎ»ÎµÎ¯Ï\89Ï\83ε %{time} πριν.
       until_login: Ενεργό έως ότου ο χρήστης συνδεθεί.
+    index: 
+      heading: Λίστα φραγών του χρήστη
+      title: Φραγές χρήστη
     new: 
       back: Προβολή όλων των φραγών
+      heading: Δημιουργία φραγής στον %{name}
+      submit: Δημιουργία φραγής
+      title: Δημιουργία φραγής στον %{name}
+    not_found: 
+      back: Πίσω στο ευρετήριο
     partial: 
-      confirm: Είστε σίγουροι;
+      confirm: Είστε σίγουρος;
       creator_name: Δημιουργός
+      display_name: Υπό Φραγή Χρήστης
       edit: Επεξεργασία
+      next: Επόμενο »
       not_revoked: (δεν έχει ανακληθεί)
+      previous: « Προηγούμενο
       reason: Αιτία φραγής
       revoke: Ανάκληση!
       revoker_name: Ανακλήθηκε από
       show: Εμφάνιση
+      showing_page: Σελίδα %{page}
       status: Κατάσταση
     period: 
       one: 1 ώρα
@@ -1306,22 +1851,43 @@ el:
       revoke: Ανάκληση!
     show: 
       back: Προβολή όλων των φραγών
-      confirm: Είσαι σίγουρος?
+      confirm: Είστε σίγουρος?
       edit: Επεξεργασία
+      heading: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
       reason: "Αιτία φραγής:"
       revoke: Ανάκληση!
+      revoker: "Έκανε την ανάκληση:"
       show: Εμφάνιση
       status: Κατάσταση
       time_future: Τελειώνει σε %{time}
       time_past: Τελείωσε %{time} πριν
+      title: Ο %{block_on} έχει φραχτεί από τον %{block_by}
+    update: 
+      only_creator_can_edit: Μόνο ο συντονιστής που δημιούργησε αυτή τη φραγή μπορεί να την επεξεργαστεί.
+      success: Η φραγή ενημερώθηκε.
   user_role: 
     filter: 
       already_has_role: Ο χρήστης έχει ήδη ρόλο %{role}.
       doesnt_have_role: Ο χρήστης δεν έχει ρόλο %{role}.
+      not_a_role: Το αλφαριθμητικό `%{role}' δεν είναι ένας έγκυρος ρόλος.
     grant: 
-      are_you_sure: Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον χρήστη `%{name}'?
+      are_you_sure: Είστε βέβαιος ότι θέλετε να εκχωρήσετε το ρόλο `%{role}' στον χρήστη `%{name}'?
       confirm: Επιβεβαίωση
       heading: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
       title: Επιβεβαίωση χορήγησης ρόλου
     revoke: 
       confirm: Επιβεβαίωση
+  welcome_page: 
+    add_a_note: 
+      paragraph_1_html: Εάν θέλετε κάτι μικρό να διορθωθεί και δεν έχετε χρόνο να εγγραφείτε και να μάθετε πως να επεξεργάζεστε, είναι εύκολο να προσθέσετε μια σημείωση.
+      paragraph_2_html: "Απλά πηγαίνετε <a href='%{map_url}'>στο χάρτη</a> και πατήστε στο εικονίδιο σημείωσης:\n<span class='icon note'></span>. Αυτό θα προσθέσει έναν δείκτη στο χάρτη, τον οποίο μπορείτε να μετακινήσετε τραβώντας τον. Προσθέστε το μήνυμά σας, κατόπιν πατήστε αποθήκευση, και άλλοι χαρτογράφοι θα το διερευνήσουν."
+      title: Δεν Έχετε Χρόνο Για Χαρτογράφηση; Προσθέστε μια Σημείωση!
+    basic_terms: 
+      title: Βασικοί Όροι Για Τη Χαρτογράφηση
+    introduction_html: Σας καλωσορίζουμε στο OpenStreetMap, τον ελεύθερο και επεξεργάσιμο παγκόσμιο χάρτη. Τώρα που έχετε εγγραφεί, είστε πανέτοιμοι να αρχίσετε τη χαρτογράφηση. Εδώ είναι ένας γρήγορος οδηγός με τα περισσότερο σημαντικά πράγματα που χρειάζεται να ξέρετε.
+    questions: 
+      title: Ερωτήσεις;
+    start_mapping: Ξεκινήστε τη Χαρτογράφηση
+    title: Καλώς ήρθατε!
+    whats_on_the_map: 
+      title: Τι είναι στον Χάρτη