]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / es.yml
index f24456f8c811cb955c49afdbbbef6dd03570b1e7..36a73a4d749c8d0464486d6d46e21dc2087dbe95 100644 (file)
@@ -58,6 +58,7 @@
 # Author: Pompilos
 # Author: Remux
 # Author: Rodm23
+# Author: Rodney Araujo
 # Author: Rubenwap
 # Author: Ruila
 # Author: Sim6
@@ -377,8 +378,8 @@ es:
         note: nota
     redacted:
       redaction: Redacción %{id}
-      message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar tal
-        como ha sido redactada. Consulte %{redaction_link} para obtener más detalles.
+      message_html: La versión %{version} de este %{type} no se puede mostrar porque
+        se ha censurado. Consúltese %{redaction_link} para obtener más detalles.
       type:
         node: nodo
         way: vía
@@ -469,12 +470,7 @@ es:
     new:
       title: Nueva entrada en el diario
     form:
-      subject: 'Asunto:'
-      body: 'Texto:'
-      language: 'Idioma:'
       location: 'Ubicación:'
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longitud:'
       use_map_link: usar mapa
     index:
       title: Diarios de usuarios
@@ -504,7 +500,8 @@ es:
       body: No hay ninguna entrada de diario o comentario con el identificador %{id}.
         Revise su ortografía, o tal vez el enlace en el que hizo clic es incorrecto.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}
+      posted_by_html: Publicado por %{link_user} el %{created} en %{language_link}.
+      updated_at_html: Última actualización en %{updated}.
       comment_link: Comentar esta entrada
       reply_link: Enviar un mensaje al autor
       comment_count:
@@ -1255,7 +1252,7 @@ es:
           storage_rental: Alquiler de almacenamiento
           supermarket: Supermercado
           tailor: Sastre
-          tattoo: Tienda de tatuajes
+          tattoo: Estudio de tatuajes
           tea: Tienda de té
           ticket: Tienda de Tickets
           tobacco: Tabaquería
@@ -1317,12 +1314,15 @@ es:
           "yes": Curso de agua
       admin_levels:
         level2: Límite de país
+        level3: Límite regional
         level4: Límite de estado
         level5: Límite de región
         level6: Límite de provincia
+        level7: Límite municipal
         level8: Límite de ciudad
         level9: Límite de pueblo
         level10: Límite de suburbio
+        level11: Límite vecinal
       types:
         cities: Ciudades
         towns: Municipios
@@ -1492,7 +1492,6 @@ es:
       footer: También puede leer el comentario en %{readurl} y puede comentar en %{commenturl}
         o responder en %{replyurl}
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Hola %{to_user},
       header: '%{from_user} le ha enviado un mensaje a través de OpenStreetMap con
         el asunto %{subject}:'
@@ -1504,23 +1503,16 @@ es:
       had_added_you: '%{user} le ha añadido como amigo en OpenStreetMap'
       see_their_profile: Puede ver su perfil en %{userurl}.
       befriend_them: También puede añadirle como amigo en %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hola,
-      your_gpx_file: Parece que su archivo GPX
-      with_description: con la descripción
-      and_the_tags: 'y con las siguientes etiquetas:'
-      and_no_tags: y sin etiquetas.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX'
-        failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:'
-        more_info_1: Puede encontrar más información sobre fallos de importación
-        more_info_2: 'de GPX y cómo evitarlos en:'
-        import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX'
-        loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points}
-          de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points}
-          puntos posibles.'
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'no ha podido ser importado. El mensaje de error es:'
+      import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+      subject: '[OpenStreetMap] Fallo al importar GPX'
+    gpx_success:
+      hi: 'Hola, %{to_user}:'
+      loaded_successfully: '{{PLURAL|one=cargado correctamente con %{trace_points}
+        de 1 punto posible.|carga exitosa con %{trace_points} de %{possible_points}
+        puntos posibles.'
+      subject: '[OpenStreetMap] Éxito al importar GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bienvenido a OpenStreetMap'
       greeting: ¡Hola!
@@ -1532,28 +1524,13 @@ es:
         información adicional para ayudarle a empezar.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Confirme su dirección de correo electrónico'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Hola,
       hopefully_you: Alguien (esperemos que usted) desea cambiar su dirección de correo
         electrónico a través de %{server_url} a %{new_address}.
       click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace de abajo para confirmar
         el cambio.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Hola,
-      hopefully_you: Alguien (esperemos que usted) quiere cambiar la dirección de
-        correo en %{server_url} a %{new_address}.
-      click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace de abajo para confirmar
-        el cambio.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Petición para restablecer la contraseña'
-    lost_password_plain:
-      greeting: Hola,
-      hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que se restablezca
-        la contraseña en la cuenta de openstreetmap.org de esta dirección de correo
-        electrónico.
-      click_the_link: Si es usted, haga clic en el enlace a continuación para restablecer
-        su contraseña.
-    lost_password_html:
       greeting: Hola,
       hopefully_you: Alguien (posiblemente usted) ha solicitado que se restablezca
         la contraseña en la cuenta de openstreetmap.org de esta dirección de correo