]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ia.yml
Merge branch 'master' into iD-2.19.6
[rails.git] / config / locales / ia.yml
index 9c925f6a3136b0a47585a1906b010efe3a5757c2..dae6e77cf7e31de387ad6dd0d82e24af4fb9fede 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Messages for Interlingua (interlingua)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Messages for Interlingua (interlingua)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Carlosedepaula
 # Author: Fanjiayi
 # Author: Julian Mendez
 # Author: Carlosedepaula
 # Author: Fanjiayi
 # Author: Julian Mendez
@@ -120,20 +119,29 @@ ia:
         title: Subjecto
         body: Texto
         recipient: Destinatario
         title: Subjecto
         body: Texto
         recipient: Destinatario
+      redaction:
+        description: Description
       report:
         category: Selige un motivo pro tu reporto
         details: Per favor, forni plus detalios sur le problema (obligatori).
       user:
         email: E-mail
       report:
         category: Selige un motivo pro tu reporto
         details: Per favor, forni plus detalios sur le problema (obligatori).
       user:
         email: E-mail
+        new_email: 'Adresse de e-mail nove:'
         active: Active
         display_name: Nomine public
         description: Description
         active: Active
         display_name: Nomine public
         description: Description
+        home_lat: 'Latitude:'
+        home_lon: 'Longitude:'
         languages: Linguas
         pass_crypt: Contrasigno
         pass_crypt_confirmation: Confirmar contrasigno
     help:
       trace:
         tagstring: separate per commas
         languages: Linguas
         pass_crypt: Contrasigno
         pass_crypt_confirmation: Confirmar contrasigno
     help:
       trace:
         tagstring: separate per commas
+      user_block:
+        needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate?
+      user:
+        new_email: (nunquam monstrate publicamente)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -175,18 +183,12 @@ ia:
         other: '%{count} annos retro'
   editor:
     default: Predefinite (actualmente %{name})
         other: '%{count} annos retro'
   editor:
     default: Predefinite (actualmente %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (editor in navigator del web)
     id:
       name: iD
       description: iD (editor in navigator)
     id:
       name: iD
       description: iD (editor in navigator)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (editor in navigator del web)
     remote:
       name: Controlo remote
     remote:
       name: Controlo remote
-      description: Controlo remote (JOSM o Merkaartor)
+      description: Controlo remote (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
   auth:
     providers:
       none: Necun
   auth:
     providers:
       none: Necun
@@ -406,13 +408,8 @@ ia:
     new:
       title: Nove entrata de diario
     form:
     new:
       title: Nove entrata de diario
     form:
-      subject: 'Subjecto:'
-      body: 'Texto:'
-      language: 'Lingua:'
-      location: 'Loco:'
-      latitude: 'Latitude:'
-      longitude: 'Longitude:'
-      use_map_link: usar carta
+      location: Loco
+      use_map_link: Usar le carta
     index:
       title: Diarios de usatores
       title_friends: Diarios de amicos
     index:
       title: Diarios de usatores
       title_friends: Diarios de amicos
@@ -441,7 +438,8 @@ ia:
       body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID %{id}. Verifica
         le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
     diary_entry:
       body: Pardono, il non ha un entrata de diario o commento con le ID %{id}. Verifica
         le orthographia, o pote esser que le ligamine que tu sequeva es incorrecte.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link}
+      posted_by_html: Publicate per %{link_user} le %{created} in %{language_link}.
+      updated_at_html: Ultime actualisation le %{updated}.
       comment_link: Commentar iste entrata
       reply_link: Inviar un message al autor
       comment_count:
       comment_link: Commentar iste entrata
       reply_link: Inviar un message al autor
       comment_count:
@@ -712,20 +710,37 @@ ia:
           carpenter: Carpentero
           caterer: Catering
           confectionery: Confecteria
           carpenter: Carpentero
           caterer: Catering
           confectionery: Confecteria
+          dressmaker: Modista
           electrician: Electricista
           electrician: Electricista
+          electronics_repair: Reparation de electronica
           gardener: Jardinero
           gardener: Jardinero
+          glaziery: Vitreria
+          handicraft: Artisanato
+          hvac: Fabricante de climatisation
+          metal_construction: Constructor in metallo
           painter: Pictor
           photographer: Photographo
           plumber: Plumbero
           painter: Pictor
           photographer: Photographo
           plumber: Plumbero
+          roofer: Copertor de tectos
+          sawmill: Serreria
           shoemaker: Scarpero
           shoemaker: Scarpero
+          stonemason: Taliator de petras
           tailor: Sartor
           tailor: Sartor
+          window_construction: Construction de fenestras
+          winery: Vinia
           "yes": Boteca de artisanato
         emergency:
           "yes": Boteca de artisanato
         emergency:
+          access_point: Puncto de accesso
           ambulance_station: Station de ambulantias
           assembly_point: Puncto de incontro
           defibrillator: Defibrillator
           ambulance_station: Station de ambulantias
           assembly_point: Puncto de incontro
           defibrillator: Defibrillator
+          fire_xtinguisher: Extinctor de incendios
+          fire_water_pond: Bassino de aqua contra incendios
           landing_site: Loco de atterrage de emergentia
           landing_site: Loco de atterrage de emergentia
+          life_ring: Boia de salvamento
           phone: Telephono de emergentia
           phone: Telephono de emergentia
+          siren: Sirena de emergentia
+          suction_point: Puncto de suction de emergentia
           water_tank: Cisterna de aqua de emergentia
           "yes": Emergentia
         highway:
           water_tank: Cisterna de aqua de emergentia
           "yes": Emergentia
         highway:
@@ -738,6 +753,7 @@ ia:
           cycleway: Pista cyclabile
           elevator: Ascensor
           emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia
           cycleway: Pista cyclabile
           elevator: Ascensor
           emergency_access_point: Puncto de accesso de emergentia
+          emergency_bay: Rampa de emergentia
           footway: Sentiero pro pedones
           ford: Vado
           give_way: Signal de ceder le passage
           footway: Sentiero pro pedones
           ford: Vado
           give_way: Signal de ceder le passage
@@ -768,18 +784,23 @@ ia:
           tertiary: Via tertiari
           tertiary_link: Via tertiari
           track: Pista
           tertiary: Via tertiari
           tertiary_link: Via tertiari
           track: Pista
+          traffic_mirror: Speculo de traffico
           traffic_signals: Lumines de traffico
           traffic_signals: Lumines de traffico
+          trailhead: Initio de sentiero
           trunk: Via national
           trunk_link: Via national
           turning_loop: Bucla de giro
           unclassified: Via non classificate
           "yes": Cammino
         historic:
           trunk: Via national
           trunk_link: Via national
           turning_loop: Bucla de giro
           unclassified: Via non classificate
           "yes": Cammino
         historic:
+          aircraft: Avion historic
           archaeological_site: Sito archeologic
           archaeological_site: Sito archeologic
+          bomb_crater: Crater de bomba historic
           battlefield: Campo de battalia
           boundary_stone: Lapide de frontiera
           building: Edificio historic
           bunker: Bunker
           battlefield: Campo de battalia
           boundary_stone: Lapide de frontiera
           building: Edificio historic
           bunker: Bunker
+          cannon: Cannon historic
           castle: Castello
           church: Ecclesia
           city_gate: Porta de citate
           castle: Castello
           church: Ecclesia
           city_gate: Porta de citate
@@ -1313,12 +1334,21 @@ ia:
       hi: Salute %{to_user},
       header: '%{from_user} ha commentate le entrata recente de diario OpenStreetMap
         con le subjecto %{subject}:'
       hi: Salute %{to_user},
       header: '%{from_user} ha commentate le entrata recente de diario OpenStreetMap
         con le subjecto %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} ha commentate le entrata de diario OpenStreetMap
+        con le subjecto %{subject}:'
       footer: Tu pote etiam leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a %{commenturl}
         o inviar un message al autor a %{replyurl}
       footer: Tu pote etiam leger le commento a %{readurl} e tu pote commentar a %{commenturl}
         o inviar un message al autor a %{replyurl}
+      footer_html: Tu pote etiam leger le commento sur %{readurl} e tu pote commentar
+        sur %{commenturl} o inviar un message al autor sur %{replyurl}
     message_notification:
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Salute %{to_user},
       header: '%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto
         %{subject}:'
       hi: Salute %{to_user},
       header: '%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le subjecto
         %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} te ha inviate un message per OpenStreetMap con le
+        subjecto %{subject}:'
+      footer: Tu pote etiam leger le message sur %{readurl} e tu pote inviar un message
+        al autor sur %{replyurl}
       footer_html: Tu pote etiam leger le message a %{readurl} e tu pote inviar un
         message al autor a %{replyurl}
     friendship_notification:
       footer_html: Tu pote etiam leger le message a %{readurl} e tu pote inviar un
         message al autor a %{replyurl}
     friendship_notification:
@@ -1327,25 +1357,16 @@ ia:
       had_added_you: '%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Tu pote vider su profilo a %{userurl}.
       befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}.
       had_added_you: '%{user} te ha addite como amico in OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Tu pote vider su profilo a %{userurl}.
       befriend_them: Tu pote equalmente adder le/la como amico a %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Salute,
-      your_gpx_file: Il pare que tu file GPX
-      with_description: con le description
-      and_the_tags: 'e le sequente etiquettas:'
-      and_no_tags: e sin etiquettas.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite'
-        failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:'
-        more_info_1: Plus informationes super le fallimentos de importation GPX e
-          como evitar
-        more_info_2: 'los se trova a:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite'
-        loaded_successfully:
-          one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de
-            1 puncto.
-          other: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de
-            %{possible_points} punctos.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'ha fallite de importar. Ecce le error:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX fallite'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de 1
+          puncto.
+        other: ha essite cargate con successo con %{trace_points} ex un maximo de
+          %{possible_points} punctos.
+      subject: '[OpenStreetMap] Importation GPX succedite'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap'
       greeting: Bon die!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Benvenite a OpenStreetMap'
       greeting: Bon die!
@@ -1357,32 +1378,18 @@ ia:
         supplementari pro adjutar te a comenciar.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail'
         supplementari pro adjutar te a comenciar.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Confirma tu adresse de e-mail'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Salute,
       hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail
         in %{server_url} a %{new_address}.
       click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro
         confirmar le alteration.
       greeting: Salute,
       hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail
         in %{server_url} a %{new_address}.
       click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro
         confirmar le alteration.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Salute,
-      hopefully_you: Alcuno (sperabilemente tu) vole cambiar su adresse de e-mail
-        in %{server_url} a %{new_address}.
-      click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro
-        confirmar le alteration.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Requesta de reinitialisation del contrasigno'
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Requesta de reinitialisation del contrasigno'
-    lost_password_plain:
       greeting: Salute,
       hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) ha demandate que le contrasigno del
         conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate.
       click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro
         reinitialisar tu contrasigno.
       greeting: Salute,
       hopefully_you: Alcuno (probabilemente tu) ha demandate que le contrasigno del
         conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate.
       click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro
         reinitialisar tu contrasigno.
-    lost_password_html:
-      greeting: Salute,
-      hopefully_you: Alcuno (possibilemente tu) ha demandate que le contrasigno del
-        conto openstreetmap.org associate con iste adresse de e-mail sia reinitialisate.
-      click_the_link: Si isto es tu, per favor clicca super le ligamine ci infra pro
-        reinitialisar tu contrasigno.
     note_comment_notification:
       anonymous: Un usator anonyme
       greeting: Salute,
     note_comment_notification:
       anonymous: Un usator anonyme
       greeting: Salute,
@@ -1679,17 +1686,6 @@ ia:
         lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu %{user_page}.
       user_page_link: pagina de usator
       anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso.
         lo face. Tu pote configurar tu modificationes como public a partir de tu %{user_page}.
       user_page_link: pagina de usator
       anon_edits_link_text: Lege proque isto es le caso.
-      flash_player_required_html: Es necessari haber un reproductor Flash pro usar
-        Potlatch, le editor Flash de OpenStreetMap. Tu pote <a href="https://get.adobe.com/flashplayer/">discargar
-        Flash Player a Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Plure
-        altere optiones</a> es tamben disponibile pro modificar OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (Pro salveguardar
-        in Potlatch, tu debe deseliger le via o puncto actual si tu modifica in modo
-        directe, o cliccar super le button Salveguardar si presente.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 non ha essite configurate. Visita https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-        pro plus information
-      potlatch2_unsaved_changes: Tu ha modificationes non salveguardate. (In Potlatch
-        2, tu debe cliccar super Salveguardar.)
       id_not_configured: iD non ha essite configurate
       no_iframe_support: Tu navigator non supporta le iframes in HTML, necessari pro
         iste functionalitate.
       id_not_configured: iD non ha essite configurate
       no_iframe_support: Tu navigator non supporta le iframes in HTML, necessari pro
         iste functionalitate.
@@ -1885,23 +1881,6 @@ ia:
           bicycle_shop: Magazin de bicyclettas
           bicycle_parking: Parcamento de bicyclettas
           toilets: Toilettes
           bicycle_shop: Magazin de bicyclettas
           bicycle_parking: Parcamento de bicyclettas
           toilets: Toilettes
-    richtext_area:
-      edit: Modificar
-      preview: Previsualisation
-    markdown_help:
-      title_html: Processate con <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
-      headings: Titulos
-      heading: Titulo
-      subheading: Subtitulo
-      unordered: Lista non ordinate
-      ordered: Lista ordinate
-      first: Prime elemento
-      second: Secunde elemento
-      link: Ligamine
-      text: Texto
-      image: Imagine
-      alt: Texto alternative
-      url: URL
     welcome:
       title: Benvenite!
       introduction_html: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile
     welcome:
       title: Benvenite!
       introduction_html: Bevenite a OpenStreetMap, le carta libere e modificabile
@@ -2227,16 +2206,10 @@ ia:
           <p>Crea un conto pro comenciar a contribuer. Nos te inviara un e-mail pro confirmar tu conto.</p>
       email address: 'Adresse de e-mail:'
       confirm email address: 'Confirmar adresse de e-mail:'
           <p>Crea un conto pro comenciar a contribuer. Nos te inviara un e-mail pro confirmar tu conto.</p>
       email address: 'Adresse de e-mail:'
       confirm email address: 'Confirmar adresse de e-mail:'
-      not_displayed_publicly_html: Tu adresse non es monstrate publicamente. Vide
-        nostre <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Politica
-        de confidentialitate de OSMF includente un section sur adresses de e-mail">politica
-        de confidentialitate</a> pro plus information.
       display name: 'Nomine public:'
       display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote
         cambiar lo plus tarde in le preferentias.
       external auth: 'Authentication per tertios:'
       display name: 'Nomine public:'
       display name description: Tu nomine de usator monstrate publicamente. Tu pote
         cambiar lo plus tarde in le preferentias.
       external auth: 'Authentication per tertios:'
-      password: 'Contrasigno:'
-      confirm password: 'Confirmar contrasigno:'
       use external auth: Alternativemente, usa un tertio pro aperir session
       auth no password: Con authentication per tertio, un contrasigno non es necessari,
         ma alcun instrumentos o servitores supplementari pote totevia necessitar un.
       use external auth: Alternativemente, usa un tertio pro aperir session
       auth no password: Con authentication per tertio, un contrasigno non es necessari,
         ma alcun instrumentos o servitores supplementari pote totevia necessitar un.
@@ -2352,8 +2325,6 @@ ia:
       title: Modificar conto
       my settings: Mi configurationes
       current email address: 'Adresse de e-mail actual:'
       title: Modificar conto
       my settings: Mi configurationes
       current email address: 'Adresse de e-mail actual:'
-      new email address: 'Adresse de e-mail nove:'
-      email never displayed publicly: (nunquam monstrate publicamente)
       external auth: 'Authentication externe:'
       openid:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
       external auth: 'Authentication externe:'
       openid:
         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
@@ -2385,13 +2356,9 @@ ia:
         agreed_with_pd: Tu ha anque declarate que tu considera tu modificationes como
           liberate al Dominio Public.
         link text: que es isto?
         agreed_with_pd: Tu ha anque declarate que tu considera tu modificationes como
           liberate al Dominio Public.
         link text: que es isto?
-      profile description: 'Description del profilo:'
-      preferred languages: 'Linguas preferite:'
-      preferred editor: 'Editor preferite:'
       image: 'Imagine:'
       gravatar:
         gravatar: Usar Gravatar
       image: 'Imagine:'
       gravatar:
         gravatar: Usar Gravatar
-        link text: que es isto?
         disabled: Gravatar ha essite disactivate.
         enabled: Tu Gravatar ha essite activate e essera monstrate desde ora.
       new image: Adder un imagine
         disabled: Gravatar ha essite disactivate.
         enabled: Tu Gravatar ha essite activate e essera monstrate desde ora.
       new image: Adder un imagine
@@ -2401,8 +2368,6 @@ ia:
       image size hint: (imagines quadrate de al minus 100×100 functiona melio)
       home location: 'Position de origine:'
       no home location: Tu non ha entrate tu position de origine.
       image size hint: (imagines quadrate de al minus 100×100 functiona melio)
       home location: 'Position de origine:'
       no home location: Tu non ha entrate tu position de origine.
-      latitude: 'Latitude:'
-      longitude: 'Longitude:'
       update home location on click: Actualisar le position de origine quando io clicca
         super le carta?
       save changes button: Salveguardar modificationes
       update home location on click: Actualisar le position de origine quando io clicca
         super le carta?
       save changes button: Salveguardar modificationes
@@ -2511,27 +2476,17 @@ ia:
     new:
       title: Crea blocada de %{name}
       heading_html: Crea blocada de %{name}
     new:
       title: Crea blocada de %{name}
       heading_html: Crea blocada de %{name}
-      reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia tanto calme e rationabile
-        como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Non oblida
-        que le message essera publicamente visibile. Nota ben que non tote le usatores
-        comprende le jargon del communitate, dunque usa terminos simple e precise.
       period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
       tried_contacting: Io ha contactate le usator pro demandar le/la de cessar.
       tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste
         communicationes.
       period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
       tried_contacting: Io ha contactate le usator pro demandar le/la de cessar.
       tried_waiting: Io ha date sufficiente tempore al usator pro responder a iste
         communicationes.
-      needs_view: Le usator debe aperir un session ante que iste blocada essera cancellate
       back: Vider tote le blocadas
     edit:
       title: Modification de un blocada super %{name}
       heading_html: Modification de un blocada super %{name}
       back: Vider tote le blocadas
     edit:
       title: Modification de un blocada super %{name}
       heading_html: Modification de un blocada super %{name}
-      reason: Le motivo proque %{name} es blocate. Per favor sia tanto calme e rationabile
-        como possibile, e da tante detalios super le situation como tu pote. Nota
-        ben que non tote le usatores comprende le jargon del communitate, dunque usa
-        terminos simple e precise.
       period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
       show: Examinar iste blocada
       back: Examinar tote le blocadas
       period: Quante tempore, a partir de ora, essera le usator blocate del API?
       show: Examinar iste blocada
       back: Examinar tote le blocadas
-      needs_view: Debe le usator aperir un session ante que iste blocada es cancellate?
     filter:
       block_expired: Le blocada ha ja expirate e non pote esser modificate.
       block_period: Le periodo de blocada debe esser un del valores seligibile in
     filter:
       block_expired: Le blocada ha ja expirate e non pote esser modificate.
       block_period: Le periodo de blocada debe esser un del valores seligibile in
@@ -2639,7 +2594,6 @@ ia:
       custom_dimensions: Personalisar dimensiones
       format: 'Formato:'
       scale: 'Scala:'
       custom_dimensions: Personalisar dimensiones
       format: 'Formato:'
       scale: 'Scala:'
-      image_size: Le imagine monstrara le strato standard in
       download: Discargar
       short_url: URL curte
       include_marker: Includer marcator
       download: Discargar
       short_url: URL curte
       include_marker: Includer marcator
@@ -2827,7 +2781,6 @@ ia:
       centre_map: Centrar le carta hic
   redactions:
     edit:
       centre_map: Centrar le carta hic
   redactions:
     edit:
-      description: Description
       heading: Modificar suppression
       title: Modificar obscuration
     index:
       heading: Modificar suppression
       title: Modificar obscuration
     index:
@@ -2835,7 +2788,6 @@ ia:
       heading: Lista de obscurationes
       title: Lista de suppressiones
     new:
       heading: Lista de obscurationes
       title: Lista de suppressiones
     new:
-      description: Description
       heading: Specifica information pro nove suppression
       title: Creation de nove obscuration
     show:
       heading: Specifica information pro nove suppression
       title: Creation de nove obscuration
     show: