]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sl.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3789'
[rails.git] / config / locales / sl.yml
index ddcf86382bedd001b19b54d6c1fe23ffe7293eb2..97cf49d61eaeab5f586e4b42ca6e4fc45954301b 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Damjang
 # Author: Dbc334
 # Author: Eleassar
+# Author: GeographieMan
 # Author: HairyFotr
 # Author: Lesko987
 # Author: Macofe
@@ -38,6 +39,7 @@ sl:
         create: Registriraj
         update: Posodobi
       doorkeeper_application:
+        create: Registriraj
         update: Posodobi
       redaction:
         create: Ustvarite redakcijo
@@ -46,16 +48,16 @@ sl:
         create: Pošlji
         update: Shrani spremembe
       user_block:
-        create: Ustvari blokado
-        update: Posodobi blokado
+        create: Blokiraj
+        update: Posodobi blokiranje
   activerecord:
     errors:
       messages:
         invalid_email_address: se ne prikaže kot veljaven elektronski naslov
     models:
       acl: Seznam nadzora dostopa
-      changeset: Paket sprememb
-      changeset_tag: Oznaka paketa sprememb
+      changeset: Množica sprememb
+      changeset_tag: Oznaka množice sprememb
       country: Država
       diary_comment: Komentar v dnevniku
       diary_entry: Vpis v dnevnik
@@ -92,6 +94,8 @@ sl:
         name: Ime (obvezno)
         callback_url: URL povratnih klicev
         support_url: URL za podporo
+        allow_write_api: spreminjanje zemljevida
+        allow_write_notes: spreminjanje opomb
       diary_comment:
         body: Besedilo
       diary_entry:
@@ -102,6 +106,7 @@ sl:
         language: Jezik
       doorkeeper/application:
         name: Ime
+        confidential: Zaupna aplikacija?
         scopes: Dovoljenja
       friend:
         user: Uporabnik
@@ -116,7 +121,7 @@ sl:
         public: Javnost sledi
         description: Opis
         gpx_file: Naloži datoteko GPX
-        visibility: Vidljivost
+        visibility: Vidnost
         tagstring: Oznake
       message:
         sender: Pošiljatelj
@@ -148,6 +153,9 @@ sl:
       user_block:
         needs_view: Ali se mora uporabnik prijaviti preden bo blokada ukinjena.
       user:
+        email_confirmation: Vaš naslov ni javno prikazan – za več informacij glejte
+          našo <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="Politika
+          zasebnosti OSMF, vključno s poglavjem o e-poštnih naslovih">politiko zasebnosti</a>.
         new_email: (nikoli javno objavljen)
   datetime:
     distance_in_words_ago:
@@ -161,6 +169,11 @@ sl:
         two: pred približno %{count} mesecema
         few: pred približno %{count} meseci
         other: pred približno %{count} meseci
+      about_x_years:
+        one: pred približno 1 letom
+        two: pred približno %{count} letoma
+        few: pred približno %{count} leti
+        other: pred približno %{count} leti
       almost_x_years:
         one: pred skoraj 1 letom
         two: pred skoraj %{count} letoma
@@ -235,8 +248,8 @@ sl:
         commented_at_by_html: Posodobil(a) %{user} %{when}
         closed_at_html: Razrešeno %{when}
         closed_at_by_html: Razrešil(a) %{user} %{when}
-        reopened_at_html: Ponovno aktivirano %{when}
-        reopened_at_by_html: Ponovno aktiviral(a) %{user} %{when}
+        reopened_at_html: Znova aktivirano %{when}
+        reopened_at_by_html: Znova aktiviral(a) %{user} %{when}
       rss:
         title: OpenStreetMap opombe
         description_area: Seznam opomb, prijavljenih, komentiranih ali zaprtih na
@@ -245,23 +258,47 @@ sl:
         opened: Nova opomba (v bližini %{place})
         commented: Nov komentar (v bližini %{place})
         closed: Zaprta opomba (v bližini %{place})
-        reopened: Ponovno aktivirana opomba (v bližini %{place})
+        reopened: znova aktivirana opomba (v bližini %{place})
       entry:
         comment: Komentar
         full: Celotna opomba
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Brisanje računa
+        warning: Opozorilo! Postopek brisanja računa je dokončen in ga ni mogoče razveljaviti.
+        delete_account: Izbriši račun
+        delete_introduction: 'Svoj račun OpenStreetMap lahko izbrišete s spodnjim
+          gumbom. Upoštevajte naslednje:'
+        delete_profile: Podatki o vašem profilu, vključno s profilno sliko, opisom
+          in domačo lokacijo, bodo odstranjeni.
+        delete_display_name: Vaše prikazno ime bo odstranjeno in ga bodo lahko uporabili
+          drugi računi.
+        retain_caveats: 'Nekateri podatki o vas se bodo na OpenStreetMap ohranili,
+          tudi ko bo vaš račun izbrisan:'
+        retain_edits: Vaša urejanja podatkovne zbirke zemljevidov, če obstajajo, bodo
+          ohranjena.
+        retain_traces: Morebitne sledi, ki ste jih naložili, bodo ohranjene.
+        retain_diary_entries: Vaši dnevniški vnosi in komentarji, če obstajajo, bodo
+          ohranjeni, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
+        retain_notes: Morebitne opombe na zemljevidu in komentarji k opombam bodo
+          ohranjeni, vendar si jih ne bo mogoče ogledati.
+        retain_changeset_discussions: Vaši pogovori o paketih sprememb, če obstajajo,
+          bodo ohranjeni.
+        retain_email: Vaš e-poštni naslov bo ohranjen.
+        confirm_delete: Ali ste prepričani?
+        cancel: Prekliči
   accounts:
     edit:
       title: Urejanje uporabniškega računa
       my settings: Moje nastavitve
       current email address: Trenutni e-poštni naslov
-      external auth: 'Zunanje preverjanje pristnosti:'
+      external auth: Zunanje preverjanje pristnosti
       openid:
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: kaj je to?
       public editing:
         heading: Javno urejanje
         enabled: Omogočeno. Niste anonimni in lahko urejate podatke.
-        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Kaj je to?
         disabled: Onemogočeno in ne morete urejati podatkov. Vsi vaši prejšnji prispevki
           so anonimni.
@@ -277,20 +314,22 @@ sl:
           uporabnik, ne bo razkril.</li><li>Dejanja ni mogoče razveljaviti in vsi
           novi uporabniki so zdaj privzeto javni.</li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'Pogoji sodelovanja:'
+        heading: Pogoji sodelovanja
         agreed: Sprejeli ste nove pogoje sodelovanja.
         not yet agreed: Niste še sprejeli novih pogojev sodelovanja.
         review link text: Prosimo sledite tej povezavi, ko imate čas da pregledate
           in sprejmete nove pogoje sodelovanja..
         agreed_with_pd: Prav tako ste izjavili, da so vaša urejanja v javni lasti.
-        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: Kaj je to?
       save changes button: Shrani spremembe
       make edits public button: Naj bodo vsi moji prispevki javni
+      delete_account: Izbriši račun ...
     update:
       success_confirm_needed: Podatki o uporabniku so bili uspešno posodobljeni. Preverite
         svojo e-pošto in potrdite spremembo e-poštnega naslova.
       success: Podatki o uporabniku so uspešno posodobljeni.
+    destroy:
+      success: Račun izbrisan.
   browse:
     created: Ustvarjeno
     closed: Zaprto
@@ -301,7 +340,7 @@ sl:
     edited_by_html: Uredil(a) %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     closed_by_html: Zaprl(a) %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
     version: Različica
-    in_changeset: Paket sprememb
+    in_changeset: Množica sprememb
     anonymous: anonimni
     no_comment: (brez komentarja)
     part_of: Del
@@ -310,7 +349,7 @@ sl:
     view_details: Prikaz podrobnosti
     location: 'Lokacija:'
     changeset:
-      title: 'Paket sprememb: %{id}'
+      title: 'Množica sprememb: %{id}'
       belongs_to: Avtor
       node: Vozlišč (%{count})
       node_paginated: Vozlišča (%{x}-%{y} od %{count})
@@ -325,8 +364,8 @@ sl:
       changesetxml: Paket sprememb XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
-        title: Paket sprememb %{id}
-        title_comment: Paket sprememb %{id} - %{comment}
+        title: Množica sprememb %{id}
+        title_comment: Množica sprememb %{id} – %{comment}
       join_discussion: Prijavite se za pridružitev pogovoru
       discussion: Pogovor
       still_open: Paket sprememb je še vedno odprt – pogovor se bo začel, ko bo paket
@@ -366,7 +405,7 @@ sl:
         node: vozlišče
         way: pot
         relation: zveza
-        changeset: Paket sprememb
+        changeset: množica sprememb
         note: opomba
     timeout:
       sorry: Pridobivanje podatkov za %{type} z ID-jem %{id} žal traja predolgo.
@@ -374,7 +413,7 @@ sl:
         node: vozlišče
         way: pot
         relation: zveza
-        changeset: Paket sprememb
+        changeset: množica sprememb
         note: opomba
     redacted:
       redaction: Redakcija %{id}
@@ -396,6 +435,7 @@ sl:
         tag: Wiki stran z opisom oznake %{key}=%{value}
       wikidata_link: Element %{page} na strani Wikidata
       wikipedia_link: Članek %{page} v Wikipediji
+      wikimedia_commons_link: Predmet %{page} v Wikimedijini zbirki
       telephone_link: Pokliči %{phone_number}
       colour_preview: Predogled barve %{colour_value}
     note:
@@ -413,12 +453,10 @@ sl:
         nazaj</abbr>
       closed_by_html: Razrešil(a) %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       closed_by_anonymous_html: Razrešil anonimni uporabnik <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      reopened_by_html: Ponovno aktiviral %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        nazaj</abbr>
-      reopened_by_anonymous_html: Ponovno aktiviral anonimni <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        nazaj</abbr>
+      reopened_by_html: Znova aktiviral %{user} ob <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Znova aktiviral anonimni ob <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       hidden_by_html: Skril(a) %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
-      report: Prijavi to opombo
+      report: prijavi to opombo
     query:
       title: Poišči značilnosti
       introduction: Kliknite na zemljevid za iskanje bližnjih značilnosti.
@@ -432,7 +470,7 @@ sl:
     changeset:
       anonymous: Anonimen
       no_edits: (brez urejanj)
-      view_changeset_details: Ogled podrobnosti paketa sprememb
+      view_changeset_details: Ogled podrobnosti množice sprememb
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Shranjeno ob
@@ -440,16 +478,16 @@ sl:
       comment: Komentar
       area: Območje
     index:
-      title: Paketi sprememb
+      title: Množice sprememb
       title_user: Paketi sprememb uporabnika %{user}
       title_friend: Paketi sprememb mojih prijateljev
       title_nearby: Paketi sprememb bližnjih uporabnikov
       empty: Ni najdenih paketov sprememb.
       empty_area: Na tem področju ni paketov sprememb.
       empty_user: Ni paketov sprememb tega uporabnika.
-      no_more: Ni najdenih več paketov sprememb.
-      no_more_area: Ni več paketov sprememb na tem področju.
-      no_more_user: Ni več paketov sprememb tega uporabnika.
+      no_more: Ni drugih najdenih paketov sprememb.
+      no_more_area: Na tem območju ni drugih paketov sprememb.
+      no_more_user: Ni drugih paketov sprememb tega uporabnika.
       load_more: Naloži več
     timeout:
       sorry: Žal je seznam zahtevanih sprememb predolg za prenos.
@@ -469,6 +507,7 @@ sl:
       nearby mapper: Bližnji kartograf
       friend: Prijatelj
     show:
+      title: Moja pregledna plošča
       edit_your_profile: Uredi profil
       my friends: Moji prijatelji
       no friends: Niste še dodali nobenih prijateljev.
@@ -490,9 +529,9 @@ sl:
       title_friends: Dnevniki vaših prijateljev
       title_nearby: Dnevniki bližnjih uporabnikov
       user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
-      in_language_title: Dnevniki v jeziku %{language}
+      in_language_title: Dnevniški zapisi v jeziku %{language}
       new: Nov zapis v dnevnik
-      new_title: Nov zapis v moj uporabniški dnevnik
+      new_title: Sestavi nov zapis v mojem uporabniškem dnevniku
       my_diary: Moj dnevnik
       no_entries: Ni zapisov v dnevnik
       recent_entries: Nedavni vnosi v dnevnik
@@ -500,7 +539,7 @@ sl:
       newer_entries: Novejši zapisi
     edit:
       title: Uredi zapis v dnevnik
-      marker_text: Lokacija, na katero se nanaša zapis
+      marker_text: Lokacija dnevniškega zapisa
     show:
       title: Dnevnik uporabnika %{user} | %{title}
       user_title: Dnevnik uporabnika %{user}
@@ -509,18 +548,17 @@ sl:
       login: Prijava
     no_such_entry:
       title: Takšnega vnosa v dnevnik ni
-      heading: 'Vnosa v dnevnik z id-jem: %{id} ni'
-      body: Oprostite, vnosa v dnevnik št. %{id} ni. Prosimo, preverite črkovanje
-        in povezavo, ki ste jo kliknili.
+      heading: Zapisa z id-jem %{id} ni
+      body: Oprostite, zapisa v dnevnik ali komentarja št. %{id} ni. Prosimo, preverite
+        črkovanje in povezavo, ki ste jo kliknili.
     diary_entry:
-      posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}
+      posted_by_html: Objavil %{link_user} v %{created} v jeziku %{language_link}.
       updated_at_html: Nazadnje posodobljeno %{updated}.
       comment_link: Komentiraj ta vnos
       reply_link: Pošlji sporočilo avtorju
       comment_count:
         one: '%{count} komentar'
         two: '%{count} komentarja'
-        zero: Brez komentarjev
         few: '%{count} komentarji'
         other: '%{count} komentarjev'
       edit_link: Uredi ta vnos
@@ -539,20 +577,25 @@ sl:
       edit: Uredi
     feed:
       user:
-        title: Dnevnik OpenStreetMap uporabnika %{user}
-        description: Nedavni zapisi v dnevnik OpenStreetmap uporabnika %{user}
+        title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap za uporabnika %{user}
+        description: Nedavni dnevniški zapisi OpenStreetmap uporabnika %{user}
       language:
-        title: Dnevnik OpenStreetMap v jeziku %{language_name}
-        description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap v jeziku %{language_name}
+        title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap v jeziku %{language_name}
+        description: Nedavni dnevniški zapisi uporabnikov OpenStreetmap v jeziku %{language_name}
       all:
-        title: Dnevnik OpenStreetMap
-        description: Nedavni zapisi v dnevnik uporabnikov OpenStreetmap
+        title: Dnevniški zapisi OpenStreetMap
+        description: Nedavni dnevniški zapisi uporabnikov OpenStreetmap
     comments:
       post: Objavi
       when: Kdaj
       comment: Komentar
       newer_comments: Novejši komentarji
       older_comments: Starejši komentarji
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Aplikacija registrirana.
   friendships:
     make_friend:
       heading: Dodaj %{user} med prijatelje?
@@ -591,12 +634,12 @@ sl:
           aerodrome: Letališče
           airstrip: Vzletna steza
           apron: Letališka ploščad
-          gate: Vrata
+          gate: Letališka vrata
           hangar: Hangar
           helipad: Heliodrom
           runway: Vzletna steza
           taxiway: Vozna steza
-          terminal: Terminal
+          terminal: Letališki terminal
         amenity:
           animal_shelter: Zavetišče za živali
           arts_centre: Umetnostni center
@@ -637,7 +680,7 @@ sl:
           fire_station: Gasilska postaja
           food_court: Prehrambeni prostor
           fountain: Vodomet
-          fuel: Bencinska črpalka
+          fuel: Polnilna postaja
           gambling: Igre na srečo
           grave_yard: Pokopališče
           hospital: Bolnišnica
@@ -762,7 +805,6 @@ sl:
           tailor: Krojač
           winery: Vinogradništvo
           "yes": Obrtnik
-        crossing: Prehod
         emergency:
           access_point: Zbirno mesto
           ambulance_station: Reševalna postaja
@@ -779,6 +821,7 @@ sl:
           bus_guideway: Turistični avtobus
           bus_stop: Avtobusna postaja
           construction: Cesta v izgradnji
+          crossing: Prehod
           cycleway: Kolesarska steza
           elevator: Dvigalo
           emergency_access_point: Dostop za interventna vozila
@@ -856,9 +899,8 @@ sl:
           brownfield: Gradbišče
           cemetery: Pokopališče
           commercial: Poslovna cona
-          conservation: Zaščiteno področje
+          conservation: Zaščiteno območje
           construction: Gradbišče
-          farm: Kmetija
           farmland: Kmetijsko zemljišče
           farmyard: Kmetija
           forest: Gozd
@@ -877,7 +919,7 @@ sl:
           reservoir: Zbiralnik
           reservoir_watershed: Vodno zajetje
           residential: Stanovanjsko področje
-          retail: Trgovine
+          retail: Območje prodajaln
           village_green: Zelenica
           vineyard: Vinograd
           "yes": Raba tal
@@ -1118,7 +1160,7 @@ sl:
           hardware: Železnina
           health_food: Trgovina z zdravo prehrano
           hearing_aids: Slušni aparati
-          hifi: Trgovina z avdio opremo
+          hifi: Prodajalna z avdio opremo
           jewelry: Draguljarna
           kiosk: Kiosk prodajalna
           laundry: Pralnica
@@ -1160,7 +1202,7 @@ sl:
           artwork: Umetnina
           attraction: Zanimivost
           bed_and_breakfast: Nočitev z zajtrkom
-          cabin: Nočitev
+          cabin: Turistično prenočišče
           camp_site: Kamp
           caravan_site: Kamp
           chalet: Počitniška hišica
@@ -1231,9 +1273,14 @@ sl:
     update:
       provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti
     show:
+      reports:
+        one: 1 prijava
+        two: '%{count} prijavi'
+        few: '%{count} prijave'
+        other: '%{count} prijav'
       resolve: Razreši
       ignore: Prezri
-      reopen: Ponovno odpri
+      reopen: Znova odpri
       read_reports: Prebrana poročila
       new_reports: Nova poročila
   issue_comments:
@@ -1256,6 +1303,8 @@ sl:
           other_label: Ostalo
         note:
           other_label: Ostalo
+    create:
+      provide_details: Navedite zahtevane podrobnosti
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logotip
@@ -1278,11 +1327,12 @@ sl:
     user_diaries_tooltip: Pregled dnevnikov uporabnikov
     edit_with: Za urejanje uporabi %{editor}
     tag_line: Prost wiki zemljevid sveta
-    intro_header: Dobrodošli na OpenStreetMap!
+    intro_header: Pozdravljeni v OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap je zemljevid sveta, ki ga ustvarjajo ljudje kot ste
       vi, brezplačen za uporabo z odprto licenco.
     intro_2_create_account: Ustvarite uporabniški račun
-    hosting_partners_html: Gostovanje omogočajo %{ucl}, %{bytemark} in drugi %{partners}.
+    hosting_partners_html: Gostovanje omogočajo %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark} in
+      drugi %{partners}.
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnerji
@@ -1314,6 +1364,7 @@ sl:
       footer: Komentar lahko preberete tudi na %{readurl}, komentirate lahko na %{commenturl}
         ali odgovorite na %{replyurl}
     message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Pozdravljeni, %{to_user},
       header: 'Uporabnik %{from_user}  vam je prek OpenStreetMap poslal novo sporočilo
         glede %{subject}:'
@@ -1335,7 +1386,7 @@ sl:
         %{possible_points} točk.
       subject: '[OpenStreetMap] Uspeh uvoza datoteke GPX'
     signup_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
+      subject: '[OpenStreetMap] Pozdravljeni v OpenStreetMap'
       greeting: Pozdravljeni!
       created: Nekdo (upamo, da ste to vi) je pravkar ustvaril račun na %{site_url}.
       confirm: 'Pred karkoli drugim, morate potrditi, da je ta zahteva prišla od vas.
@@ -1477,8 +1528,8 @@ sl:
         v stik z %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: ljudmi, ki kartirajo blizu vas
     reply:
-      wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', ampak sporočilo na katerega odgovarjate,
-        ni bilo poslano vam. Prosimo, prijavite se, kot pravi uporabnik za odgovarjanje.
+      wrong_user: Prijavljeni ste kot '%{user}', toda sporočilo, na katerega odgovarjate,
+        ni bilo poslano temu uporabniku. Za odgovor se prijavite kot pravi uporabnik.
     show:
       title: Branje sporočila
       from: Od
@@ -1518,6 +1569,9 @@ sl:
       flash token bad: Tega žetona ni bilo mogoče najti.  Predlagamo, da preverite
         naslov URL.
   preferences:
+    show:
+      preferred_editor: Prednostni urejevalnik
+      preferred_languages: Prednostni jeziki
     edit:
       cancel: Prekliči
     update:
@@ -1571,7 +1625,8 @@ sl:
         za potrditev uporabniškega računa, ali <a href="%{reconfirm}">zahtevajte novo
         potrditveno elektronsko sporočilo</a>.
       account is suspended: Žal je bil vaš račun ustavljen zaradi sumljive aktivnosti.<br>Prosimo,
-        obrnite se na <a href="%{webmaster}">webmaster</a>, če želite o tem razpravljati.
+        obrnite se na <a href="%{webmaster}">podporo</a>, če se želite pogovoriti
+        o tem.
       auth failure: Oprostite, prijava s temi podatki ni uspela.
       openid_logo_alt: Prijavite se z OpenID
       auth_providers:
@@ -1624,6 +1679,8 @@ sl:
     about:
       next: Naslednji
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> sodelavci
+      used_by_html: '%{name} zagotavlja podatke zemljevidov za tisoče spletnih mest,
+        mobilnih aplikacij in naprav'
       lede_text: |-
         OpenStreetMap ustvarja skupnost kartografov z vsega sveta, ki prispevajo in vzdržujejo
         podatke o cestah, poteh, kavarnah, postajah in ostalem.
@@ -1654,10 +1711,17 @@ sl:
           spremenite ali obogatite jih lahko\nrazširjate le pod enakimi licenčnimi
           pogoji. Polno\n<a href=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">besedilo\nlicence</a>
           opisuje vaše pravice in obveznosti."
-        intro_3_1_html: Kartografija v obliki slik zemljevida in naša dokumentacija
-          sta na voljo pod pogoji <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Priznanje
-          avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a> license (CC BY-SA).
+        intro_3_1_html: Naša dokumentacija je na voljo pod pogoji licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.sl">Creative
+          Commons Priznanje avtorstva-Deljenje pod enakimi pogoji 2.0</a> (CC BY-SA
+          2.0).
         credit_title_html: Kako pripisati zasluge projektu OpenStreetMap
+        credit_3_1_html: "Za obvestilo o avtorskih pravicah imamo različne zahteve
+          glede tega, kako naj bo to \nprikazano, odvisno od tega, kako uporabljate
+          naše podatke. Veljajo na primer različna\npravila o tem, kako prikazati
+          obvestilo o avtorskih pravicah, odvisno od tega, ali ste\nustvarili zemljevid
+          za brskanje, natisnjen zemljevid ali statično sliko. Vse podrobnosti o\nzahtevah
+          najdete v\n <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines\">Smernicah
+          o navajanju avtorja\n</a>"
         contributors_title_html: Naši sodelavci
         contributors_si_html: |-
           <strong>Slovenija</strong>: Vsebuje javne podatke
@@ -1669,8 +1733,8 @@ sl:
         infringement_title_html: Kršitev avtorskih pravic
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Blagovne znamke
     index:
-      js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascript-a, ali pa je izvajanje
-        Javascript-a onemogočeno.
+      js_1: Bodisi uporabljate brskalnik, ki ne podpira Javascripta, ali pa je izvajanje
+        Javascripta onemogočeno.
       js_2: OpenStreetMap za prikaz zemljevida uporablja Javascript.
       permalink: Trajna povezava
       shortlink: Kratka povezava
@@ -1719,7 +1783,7 @@ sl:
           description: Izvlečki za največja mesta na svetu in njihovo okolico
         other:
           title: Drugi viri
-          description: Dodatni viri, navedeni v wikiju OpenStreetMap
+          description: Dodatni viri, navedeni v vikiju OpenStreetMap
       options: Možnosti
       format: Oblika
       scale: Merilo
@@ -1746,14 +1810,14 @@ sl:
         vprašanj in odgovarjanje nanja, sodelovanje v pogovorih in dokumentiranje
         kartografskih tem.
       welcome:
-        title: Dobrodošli v OpenStreetMap (OSM)
+        url: /pozdravljeni
+        title: Pozdravljeni v OpenStreetMap (OSM)
         description: Začnite s tem hitrim vodičem, ki zajema osnove OpenStreetMap.
       beginners_guide:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sl:Beginners%27_guide
         title: Vodnik za začetnike
         description: Vodnik za začetnike, ki ga vzdržuje skupnost.
       help:
-        url: https://help.openstreetmap.org/
         title: Forum za pomoč
         description: Zastavite vprašanje ali poiščete odgovore v OpenStreetMap zbirki
           vprašanj in odgovorov.
@@ -1762,7 +1826,7 @@ sl:
         description: Zastavi vprašanje ali razpravljaj o zanimivih temah na številnih
           poštnih seznamih.
       forums:
-        title: Forumi
+        title: Forumi (arhiv)
       irc:
         title: IRC
         description: Interaktivni klepet v mnogo različnih jezikih in o mnogo temah.
@@ -1771,11 +1835,10 @@ sl:
       welcomemat:
         title: Za organizacije
       wiki:
-        url: https://wiki.openstreetmap.org/
         title: Wiki OpenStreetMap
         description: Prebrskajte wiki za poglobljeno dokumentacijo OSM.
     sidebar:
-      search_results: Rezultati iskanja
+      search_results: Zadetki iskanja
       close: Zapri
     search:
       search: Iskanje
@@ -1858,16 +1921,16 @@ sl:
           bicycle_parking: Parkirišče za kolesa
           toilets: Stranišče
     welcome:
-      title: Dobrodošli!
-      introduction_html: Dobrodošli na OpenStreetMap, brezplačni zemljevid sveta,
+      title: Pozdravljeni!
+      introduction_html: Pozdravljeni v OpenStreetMap, brezplačnem zemljevidu sveta,
         ki ga je mogoče tudi urejati. Zdaj, ko ste vpisani, ste pripravljeni za začetek
-        kartiranja. Tu dobite hitri vodnik z najbolj pomembnimi stvarmi, ki jih morate
-        vedeti.
+        kartiranja. Tu je hitri vodnik z najpomembnejšim, kar morate vedeti.
       whats_on_the_map:
         title: Kaj je na zemljevidu
-        on_html: OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so bodisi <em>resnične
-          kot trenutne</em> - vključuje milijone stavb, cest in druge podatke o krajih.
-          Lahko kartirate katerikoli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva.
+        on_html: |-
+          OpenStreetMap je kraj za kartiranje stvari, ki so <em>resnične in trenutne</em> –
+          vključuje milijone stavb, cest in drugih podatkov o krajih. Kartirate lahko
+          katero koli resnično značilnost, ki je za vas zanimiva.
         off_html: To, kar <em>ne</em> vključuje mnenjskih podatkov kot so ocene, zgodovinske
           ali hipotetične značilnosti in podatke iz avtorsko zaščitenih virov. Razen
           če nimate posebnega dovoljenja, ne kopirajte iz spletnih ali tiskanih zemljevidov.
@@ -1889,7 +1952,7 @@ sl:
         title: Imate kakšno vprašanja?
         paragraph_1_html: |-
           OpenStreetMap ima več virov za učenje o projektu, zastavljanje in odgovarjanje na vprašanja, sodelovalno razpravljanje in dokumentiranje tem o kartiranju.
-          <a href='%{help_url}'>Poiščite pomoč tukaj</a>.
+          <a href='%{help_url}'>Poiščite pomoč tukaj</a>. Ste iz organizacije, ki ima načrte za OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>PreveritePaket dobrodošlice</a>.
       start_mapping: Začnite kartirati
       add_a_note:
         title: Nimate časa za urejanje? Dodajte opombo!
@@ -1948,7 +2011,7 @@ sl:
       edit_trace: Uredi to sled
       delete_trace: Izbriši to sled
       trace_not_found: Sledi ni bilo mogoče najti!
-      visibility: 'Vidljivost:'
+      visibility: 'Vidnost:'
       confirm_delete: Izbriši to sled?
     trace_paging_nav:
       showing_page: Stran %{page}
@@ -1973,7 +2036,6 @@ sl:
       in: v
     index:
       public_traces: Javne sledi GPS
-      my_traces: Moje sledi GPS
       public_traces_from: Javne sledi GPS uporabnika %{user}
       description: Prebrskaj nedavno poslane sledi GPS
       tagged_with: z oznako %{tags}
@@ -1981,6 +2043,7 @@ sl:
         izvedete več o GPS sledeh na <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
         strani</a>.
       upload_trace: Naloži sled GPS
+      my_traces: Moje sledi
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Sled bo izbrisana
     make_public:
@@ -2011,6 +2074,11 @@ sl:
       need_to_see_terms: Vaš dostop do API, je začasno prekinjen. Prosimo, prijavite
         se na spletno stran in si oglejte pogoje "Contributor Terms". Ni se vam treba
         strinjati, vendar si jih morate ogledati.
+    settings_menu:
+      account_settings: Nastavitve računa
+      oauth1_settings: Nastavitve OAuth 1
+      oauth2_applications: Aplikacije OAuth 2
+      oauth2_authorizations: Pooblastila OAuth 2
   oauth:
     authorize:
       title: Dovoli dostop do vašega računa
@@ -2038,7 +2106,11 @@ sl:
     revoke:
       flash: Preklicali ste žeton za %{application}
     scopes:
+      read_prefs: Branje uporabniških nastavitev
+      write_prefs: Spreminjanje uporabniških nastavitev
       write_api: Spreminjanje zemljevida
+      write_notes: Spreminjanje opomb
+      read_email: Branje uporabnikovega e-poštnega naslova
   oauth_clients:
     new:
       title: Registriraj novo aplikacijo
@@ -2063,7 +2135,7 @@ sl:
       application: Ime aplikacije
       issued_at: Izdan
       revoke: Prekliči!
-      my_apps: Moje odjemalskie aplikacije
+      my_apps: Moje odjemalske aplikacije
       no_apps_html: Imate aplikacijo, ki jo želite registrirati za uporabo z nami
         po  %{oauth} standardu? Najprej morate registrirati vašo spletno aplikacijo,
         preden bo lahko izvajala OAuth prijave za to storitev.
@@ -2082,36 +2154,45 @@ sl:
       flash: Registracija odjemalske aplikacije uničena
   oauth2_applications:
     index:
+      title: Moje odjemalske aplikacije
       name: Ime
       permissions: Dovoljenja
     application:
       edit: Uredi
       delete: Izbriši
+    new:
+      title: Registriraj novo aplikacijo
     show:
       edit: Uredi
       delete: Izbriši
       permissions: Dovoljenja
+    not_found:
+      sorry: Te aplikacije ni bilo mogoče najti.
   oauth2_authorizations:
     new:
       deny: Zavrni
     error:
-      title: Zgodila se je napaka
+      title: Prišlo je do napake
   oauth2_authorized_applications:
     index:
+      title: Moje pooblaščene aplikacije
       permissions: Dovoljenja
+      no_applications_html: Pooblastili še niste nobene aplikacije %{oauth2}.
+    application:
+      revoke: Prekliči dostop
   users:
     new:
-      title: Prijavite se
-      no_auto_account_create: Na žalost vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti
-        uporabniškega računa.
-      contact_support_html: Prosimo, pišite <a href="%{support}">skrbniku spletnega
-        mesta</a> (v angleščini) in se dogovorite za ustvaritev uporabniškega računa
-        – potrudili se bomo za čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka.
+      title: Ustvarjanje računa
+      no_auto_account_create: Žal vam trenutno ne moremo samodejno ustvariti uporabniškega
+        računa.
+      contact_support_html: Prosimo, pišite <a href="%{support}">podpori</a> (v angleščini)
+        in se dogovorite za ustvaritev uporabniškega računa – potrudili se bomo za
+        čimprejšnjo obravnavo vašega zahtevka.
       about:
         header: Brezplačen, ki ga je mogoče urejati
         html: |-
-          <p>Za razliko od drugih zemljevidov je OpenStreetMap popolnoma ustvarjen od ljudi kot si ti in ga lahko vsakdo popravit, nadgradi, prenese ter brezplačno uporablja.</p>
-          <p>Prijavite se, če želite začeti prispevati. Poslali vam bomo elektronsko sporočilo za potrditev računa.</p>
+          <p>Za razliko od drugih zemljevidov so OpenStreetMap v celoti ustvarili ljudje, kot ste vi, in ga lahko vsakdo popravi, nadgradi, prenese ter brezplačno uporablja.</p>
+          <p>Če želite začeti prispevati, ustvarite račun. Poslali vam bomo elektronsko sporočilo za potrditev računa.</p>
       email address: 'E-poštni naslov:'
       confirm email address: 'Potrdite naslov e-pošte:'
       display name: 'Prikazno ime:'
@@ -2126,15 +2207,14 @@ sl:
     terms:
       title: Pogoji
       heading: Pogoji
+      heading_ct: Pogoji sodelovanja
       read_ct: Prebral sem zgornje pogoje in soglašam z njimi
       read_tou: Prebral sem pogoje uporabe in soglašam z njimi
-      consider_pd: Poleg zgoraj navedenega sporazuma menim, da so moji prispevki v
-        javni domeni
+      consider_pd: Poleg zgoraj navedenega menim, da so moji prispevki v javni domeni
       consider_pd_why: kaj je to?
       guidance_html: 'Informacije, ki pomagajo razumeti te pogoje: <a href="%{summary}">berljivi
         povzetek</a> in nekaj <a href="%{translations}">neuradnih prevodov</a>'
       continue: Nadaljuj
-      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Zavrni
       you need to accept or decline: Prosimo preberite in nato sprejmite ali zavrnite
         nove "Contributor Terms".
@@ -2159,8 +2239,9 @@ sl:
       my profile: Moj profil
       my settings: Moje nastavitve
       my comments: Moje pripombe
-      blocks on me: Blokade mene
-      blocks by me: Moje blokade
+      my_dashboard: Moja pregledna plošča
+      blocks on me: Blokiranja mene
+      blocks by me: Moja blokiranja
       edit_profile: Uredi profil
       send message: Pošlji sporočilo
       diary: Dnevnik
@@ -2177,7 +2258,7 @@ sl:
       email address: 'E-poštni naslov:'
       created from: 'Ustvarjen iz:'
       status: 'Stanje:'
-      spam score: 'Rezultat spama:'
+      spam score: 'Ocena smetja:'
       description: Opis
       user location: Lokacija uporabnika
       role:
@@ -2189,8 +2270,8 @@ sl:
         revoke:
           administrator: Odvzemi administratorski dostop
           moderator: Odvzemi moderatorski dostop
-      block_history: Dejavne blokade
-      moderator_history: Dane blokade
+      block_history: Aktivna blokiranja
+      moderator_history: Izvedena blokiranja
       comments: Pripombe
       create_block: Blokiraj uporabnika
       activate_user: Aktiviraj uporabnika
@@ -2221,8 +2302,8 @@ sl:
       heading: Račun zaklenjen
       support: podpora
       body_html: |-
-        <p>Žal je bil vaš račun avtomatično začasno ustavljen zaradi sumljivih dejavnosti.</p>
-        <p>To odločitev bo pregledal administrator v kratkem ali pa se obrnete na %{webmaster}, če imate pripombe.</p>
+        <p>Žal je bil vaš račun zaradi sumljive dejavnosti avtomatično začasno ustavljen.</p>
+        <p>To odločitev bo v kratkem pregledal administrator ali pa se obrnite na %{webmaster}, če se želite pogovoriti o tem.</p>
     auth_failure:
       connection_failed: Povezava do storitve za preverjanje pristnosti ni uspela
       invalid_credentials: Neveljavne poverilnice za preverjanje pristnosti
@@ -2240,6 +2321,8 @@ sl:
       not_a_role: Besedilo `%{role}' ni pravilna vloga.
       already_has_role: Uporabnik že ima vlogo %{role}.
       doesnt_have_role: Uporabnik nima vloge %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Trenutnemu uporabniku ni mogoče preklicati vloge
+        skrbnika.
     grant:
       title: Potrdi dodeljevanje vloge
       heading: Potrdi dodeljevanje vloge
@@ -2262,20 +2345,20 @@ sl:
       sorry: Žal blokade uporabnika z ID-jem %{id} ni bilo mogoče najti.
       back: Nazaj na kazalo
     new:
-      title: Ustvarjanje blokade za %{name}
-      heading_html: Ustvarjanje blokade za %{name}
+      title: Blokiranje uporabnika %{name}
+      heading_html: Blokiranje uporabnika %{name}
       period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
       tried_contacting: Sem kontaktiral uporabnika in ga prosil, da preneha.
       tried_waiting: Uporabniku sem določil ustrezen rok za odgovor na sporočila.
-      back: Prikaži vse blokade
+      back: Prikaži vsa blokiranja
     edit:
-      title: Urejanje blokade za %{name}
-      heading_html: Urejanje blokade za %{name}
+      title: Urejanje blokiranja za %{name}
+      heading_html: Urejanje blokiranja za %{name}
       period: Kako dolgo bo uporabnik blokiran za uporabo APIja.
-      show: Prikaži blokado
-      back: Prikaži vse blokade
+      show: Prikaži blokiranje
+      back: Prikaži vsa blokiranja
     filter:
-      block_expired: Blokada je že potekla in je ni mogoče urejati.
+      block_expired: Blokiranje je že poteklo in ga ni mogoče urejati.
       block_period: Čas blokade mora biti ena od izbir s spustnega seznama vrednosti.
     create:
       try_contacting: Prosimo, poskusite kontaktirati uporabnika pred blokiranjem
@@ -2284,19 +2367,19 @@ sl:
       flash: Ustvarjena blokada uporabnika %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Samo moderator, ki je ustvaril to blokado, jo lahko ureja.
-      success: Blokada posodobljena.
+      success: Blokiranje posodobljeno.
     index:
-      title: Blokade uporabnika
-      heading: Seznam blokad uporabnika
-      empty: Ni bilo še nobene blokade.
+      title: Blokiranja uporabnika
+      heading: Seznam blokiranj uporabnika
+      empty: Ni bilo še nobenega blokiranja.
     revoke:
-      title: Preklic blokade za %{block_on}
+      title: Preklic blokiranja za %{block_on}
       heading_html: Preklic blokade za %{block_on} od %{block_by}
-      time_future: Ta blokada se bo končala  v %{time}.
-      past: Ta blokada se je končala %{time} in se zdaj ne more preklicati.
-      confirm: Ali ste prepričani, da želite preklicati blokado?
+      time_future: To blokiranje se bo končalo v %{time}.
+      past: To blokiranje se je končalo ob %{time} in ga ni več mogoče preklicati.
+      confirm: Ali res želite preklicati blokiranje?
       revoke: Prekliči!
-      flash: Ta blokada je bila preklicana.
+      flash: To blokiranje je bilo preklicano.
     helper:
       time_future_html: Konča v %{time}.
       until_login: Aktivna dokler uporabnik se prijavi.
@@ -2313,14 +2396,29 @@ sl:
           two: '%{count} dneva'
           few: '%{count} dni'
           other: '%{count} dni'
+        weeks:
+          one: 1 teden
+          two: '%{count} tedna'
+          few: '%{count} tedni'
+          other: '%{count} tednov'
+        months:
+          one: 1 mesec
+          two: '%{count} meseca'
+          few: '%{count} meseci'
+          other: '%{count} mesecev'
+        years:
+          one: 1 leto
+          two: '%{count} leti'
+          few: '%{count} leta'
+          other: '%{count} let'
     blocks_on:
-      title: Blokade uporabnika %{name}
-      heading_html: Seznam blokad uporabnika %{name}
-      empty: Uporabnik %{name} nima blokad.
+      title: Blokiranja uporabnika %{name}
+      heading_html: Seznam blokiranj uporabnika %{name}
+      empty: Uporabnik/ca %{name} še ni bil/a blokiran/a.
     blocks_by:
       title: Dane blokade uporabnika %{name}
-      heading_html: Seznam danoh blokad uporabnika %{name}
-      empty: Uporabnik %{name} ni dal blokad.
+      heading_html: Seznam izvedenih blokiranj uporabnika %{name}
+      empty: Uporabnik/ca %{name} ni blokiral/a še nikogar.
     show:
       title: '%{block_on} je blokiral %{block_by}'
       heading_html: '%{block_on} je blokiral %{block_by}'
@@ -2331,8 +2429,8 @@ sl:
       edit: Uredi
       revoke: Prekliči!
       confirm: Ali ste prepričani?
-      reason: 'Razlog blokiranja:'
-      back: Prikaži vse blokade
+      reason: 'Razlog za blokiranje:'
+      back: Prikaži vsa blokiranja
       revoker: 'Preklical:'
       needs_view: Uporabnik se mora prijaviti preden bo blokada ukinjena.
     block:
@@ -2343,7 +2441,7 @@ sl:
     blocks:
       display_name: Blokiran uporabnik
       creator_name: Ustvarjalec
-      reason: 'Razlog blokiranja:'
+      reason: 'Razlog za blokiranje:'
       status: Stanje
       revoker_name: Preklical
       showing_page: Stran %{page}
@@ -2354,6 +2452,7 @@ sl:
       title: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user}
       heading: Opombe uporabnika %{user}
       subheading_html: Opombe, ki jih je posredoval/-a ali komentiral/-a %{user}
+      no_notes: Ni opomb
       id: Id
       creator: Ustvarjalec
       description: Opis
@@ -2371,7 +2470,7 @@ sl:
       geo_uri: URI lokacije
       embed: HTML
       custom_dimensions: Nastavitev velikosti po meri
-      format: 'Oblika:'
+      format: 'Format:'
       scale: 'Merilo:'
       download: Prenesi
       short_url: Kratek URL
@@ -2406,8 +2505,9 @@ sl:
         gps: Javne sledi GPS
         overlays: Omogočite prekrivke za odpravljanje težav na zemljevidu
         title: Plasti
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap sodelavci</a>
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>sodelavci OpenStreetMap</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Denarni prispevki</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Pogoji za spletno mesto in API</a>
     site:
       edit_tooltip: Urejanje zemljevida
       edit_disabled_tooltip: Povečajte za urejanje zemljevida
@@ -2577,5 +2677,7 @@ sl:
       not_empty: Redakcija ni prazna. Prosim odrevidirajte vse različice, ki pripadajo
         tej redakciji, preden jo uničite.
       flash: Redakcija uničena.
-      error: Ob uničevanju te redakcije se je pojavila napaka.
+      error: Ob uničevanju te redakcije je prišlo do napake.
+  validations:
+    invalid_characters: vsebuje neveljavne znake
 ...