fr:
+ map:
+ view: "Carte"
+ edit: "Édition"
+ coordinates: "Coordonnées"
+ browse:
+ changeset:
+ changeset: "Changeset :"
+ download: "Télécharger {{changeset_xml_link}} ou {{osmchange_xml_link}}"
+ changesetxml: "Changeset XML"
+ osmchangexml: "osmChange XML"
+ changeset_details:
+ created_at: "Créé le :"
+ closed_at: "Terminé le :"
+ belongs_to: "Appartient à :"
+ bounding_box: "Bounding box :"
+ no_bounding_box: "Aucune bounding box n'a été stockée pour ce changeset."
+ show_area_box: "Montrer la boite"
+ box: "boite"
+ has_nodes: "A les {{count}} points suivants :"
+ has_ways: "A les {{count}} ways suivants :"
+ has_relations: "A les {{count}} relations suivantes :"
+ common_details:
+ edited_at: "Édité le :"
+ edited_by: "Édité par :"
+ version: "Version :"
+ in_changeset: "Dans le changeset :"
+ containing_relation:
+ entry: "Relation {{relation_name}}"
+ entry_role: "Relation {{relation_name}} (en tant que {{relation_role}})"
+ map:
+ loading: "Chargement..."
+ deleted: "Effacé"
+ node_details:
+ part_of: "Faisant partie de:"
+ node_history:
+ node_history: "Historique des points"
+ download: "{{download_xml_link}} ou {{view_details_link}}"
+ download_xml: "Télécharger XML"
+ view_details: "voir détails"
+ node:
+ node: "Point"
+ node_title: "Point : {{node_name}}"
+ download: "{{download_xml_link}} ou {{view_history_link}}"
+ download_xml: "Télécharger XML"
+ view_history: "voir l'historique"
+ not_found:
+ sorry: "Désolé, le {{type}} avec l'id {{id}}, n'a pas pu être trouvé."
+ paging_nav:
+ showing_page: "Page en cours"
+ of: "de"
+ relation_details:
+ members: "Membres :"
+ part_of: "Faisant partie de :"
+ relation_history:
+ relation_history: "Historique des relations"
+ relation_history_title: "Historique des relations : {{relation_name}}"
+ start:
+ view_data: "Voir les données sur la carte actuelle"
+ manually_select: "Sélectionner manuellement une zone différente"
+ start_rjs:
+ data_frame_title: "Données"
+ zoom_or_select: "Zoomer ou sélectionner une zone de la carte pour la visualiser"
+ drag_a_box: "Dessiner une boite sur la carte pour sélectionner une zone"
+ manually_select: "Sélectionner manuellement une zone différente"
+ loaded_an_area_with_num_features: "Vous avez chargé une zone qui contient [[num_features]] un grand nombre d'éléments. En général, les navigateurs ne supportent pas bien l'affichage de tant de données, et travaillent mieux lorsqu'ils affichent moins de 100 éléments : accepter peut rendre votre navigateur lent ou non fonctionnel. Si vous etes sûr de vouloir afficher ces données, vous pouvez le faire en appuyant sur le bouton ci-dessous."
+ load_data: "Charger les données"
+ unable_to_load_size: "Impossible de charger les données : la Bounding box d'une taille de [[bbox_size]] est trop grande (elle doit être plus petite que {{max_bbox_size}})"
+ loading: "Chargement..."
+ show_history: "Montrer l'historique"
+ wait: "Patienter..."
+ history_for_feature: "Historique pour [[feature]]"
+ details: "Détails"
+ private_user: "utilisateur privé"
+ edited_by_user_at_timestamp: "Édité par [[user]] le [[timestamp]]"
diary_entry:
- new: nouveau journal
+ new:
+ title: "Nouvelle entrée du journal"
+ list:
+ new: "Nouvelle entrée du journal"
+ new_title: "Ajouter une nouvelle entrée dans votre journal"
+ no_entries: "Aucune entrée dans votre journal"
+ recent_entries: "Entrées récentes:"
+ older_entries: "Entrées plus anciennes"
+ newer_entries: "Entrées plus récentes"
+ edit:
+ subject: "Sujet:"
+ body: "Message:"
+ language: "Langue:"
+ location: "Lieu:"
+ latitude: "Latitude:"
+ longitude: "Longitude:"
+ use_map_link: "Utiliser la carte"
+ save_button: "Sauvegarder"
+ marker_text: "Emplacement de l'entrée du journal"
+ no_such_entry:
+ heading: "Aucune entrée avec l'id : {{id}}"
+ body: "Desolé, il n'y a aucune entrée dans le journal ou commentaires avec l'id {{id}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
+ no_such_user:
+ body: "Desolé, il n'y pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
+ diary_entry:
+ posted_by: "Posté par {{link_user}} à {{created}} en {{language_link}}"
+ comment_link: "Commenter cette entrée"
+ reply_link: "Répondre a cette entrée"
+ comment_count:
+ one: "1 commentaire"
+ other: "{{count}} commentaires"
+ edit_link: "Éditer cette entrée"
+ diary_comment:
+ comment_from: "Commentaire de {{link_user}} le {{comment_created_at}}"
+ layouts:
+ welcome_user: "Bienvenue, {{user_link}}"
+ inbox: "Boite aux lettres ({{count}})"
+ logout: "Déconnexion"
+ log_in: "Connexion"
+ sign_up: "S'inscrire"
+ view: "Voir"
+ edit: "Éditer"
+ history: "Historique"
+ export: "Exporter"
+ gps_traces: "Traces GPS"
+ user_diaries: "Journaux"
+ tag_line : La carte coopérative libre
+ intro_1: "OpenStreetMap est une carte du monde entier librement éditable, faite par des gens comme vous."
+ intro_2: "OpenStreetMap vous permet de voir, éditer et utiliser des données géographiques de n'importe quel endroit dans le monde."
+ intro_3: "OpenStreetMap est gracieusement hébergé par {{ucl}} et {{bytemark}}."
+ osm_offline: "La base de données de OpenStreetMap est actuellement hors ligne; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours."
+ osm_read_only: "La base de données de OpenStreetMap est actuellement en mode lecture seule ; une maintenance essentielle à son bon fonctionnement est en cours."
+ donate: "Soutenez OpenStreetMap, {{link}} au fond pour améliorer le matériel."
+ donate_link_text: "participez"
+ help_wiki: "Aide & Wiki"
+ news_blog: "Blog de nouvelles"
+ shop: "Boutique"
+ sotm : 'Venez a la conférence 2009 de OpenStreetMap, <a href="http://www.stateofthemap.org">The State of the Map</a>, 10-12 juillet à Amsterdam!'
+ alt_donation: "Faites une donation"
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ banner1: "* S’il vous plaît de ne pas répondre à ce message. *"
+ banner2: "* Utilisez le OpenStreetMap site Web pour y répondre. *"
+ site:
+ index:
+ js_1: "Vous utilisez soit un navigateur qui ne supporte pas Javascript soit vous avez désactivé Javascript."
+ js_2: "OpenStreetMap utilise Javascript pour ses cartes glissantes."
+ js_3: "Si vous êtes dans l'incapacité d'utiliser Javascript, essayer d'utiliser le <a href='http://tah.openstreetmap.org/Browse/'>navigateur statique de Tiles@Home</a>."
+ permalink: "Permalink"
+ license:
+ notice: "Sous license {{license_name}} par le {{project_name}} et ses contributeurs."
+ license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"
+ project_name: "projet OpenStreetMap"
+ edit:
+ not_public: "Vous n'avez pas réglé vos éditions pour qu'elles soient publiques."
+ not_public_description: "Vous ne pouvez plus éditer la carte a moins que vous ne rendiez vos éditions publiques. Vous pouvez rendre vos éditions publiques à partir de votre {{user_page}}."
+ user_page_link: "page utilisateur"
+ anon_edits: "({{link}})"
+ anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
+ anon_edits_link_text: "Trouvez pourquoi ici."
+ flash_player_required: "Vous avez besoin d''un lecteur Flash pour utiliser Potlatch, l'éditeur Flash de OpenStreetMap. Vous pouvez <a href='http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash'>télécharger Flash Player sur le site d'Adobe</a>. <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing'>D'autres options</a> sont également disponibles pour éditer OpenStreetMap."
+ potlatch_unsaved_changes: "Vous avez des modifications non sauvegardées. (Pour sauvegarder dans Potlatch, vous devez dé-sélectionner le way ou le node en cours si vous éditez en mode liste, ou cliquer sur sauvegarder si vous avez un bouton sauvegarder.)"
+ sidebar:
+ search_results: "Résultats de la recherche"
+ close: "Fermer"
+ search:
+ search: "Recherche"
+ where_am_i: "Où suis-je ?"
+ submit_text: "Envoyer"
+ search_help: "exemples : 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', ou 'bureaux de poste près de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>Autres d'exemples...</a>"
+ key:
+ map_key: "Légende de la carte"
+ user:
+ login:
+ heading: "Connexion"
+ please login: "Veuillez vous connecter ou {{create_user_link}}."
+ create_account: "Créer un compte"
+ email or username: "Adresse e-mail ou nom d'utilisateur :"
+ password: "Mot de passe: "
+ lost password link: "Vous avez perdu votre mot de passe ?"
+ login_button: "Se connecter"
+ lost_password:
+ heading: "Vous avez perdu votre mot de passe ?"
+ email address: "Adresse e-mail :"
+ new password button: "Envoyer un nouveau mot de passe"
+ new:
+ heading: "Créer un compte utilisateur"
+ no_auto_account_create: "Malheureusement, nous sommes actuellement dans l'impossibilité de vous créer un compte automatiquement."
+ contact_webmaster: "Veuillez contacter le <a href='mailto:webmaster@openstreetmap.org'>webmaster</a> pour qu'il vous crée un compte - nous essaierons de traiter votre demande le plus rapidement possible."
+ fill_form: "Remplissez le formulaire et nous vous enverrons un e-mail pour activer votre compte."
+ license_agreement: "En créant un compte, vous acceptez que tout le travail envoyé sur Openstreetmap.org et toutes les données créées par l'utilisation d'outils qui se connectent à Openstreetmap.org soient sous la licence (non exclusive) <a href='http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/'>Creative Commons license (by-sa)</a>."
+ email address: "Adresse e-mail : "
+ confirm email address: "Confirmer l'adresse e-mail : "
+ not displayed publicly : 'Non affichée publiquement (voir <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">notre charte sur la confidentialité</a>)'
+ display name: "Nom affiché : "
+ password: "Mot de passe : "
+ confirm password: "Confirmer le mot de passe : "
+ signup: "S'inscrire"
+ flash create success message: "L'utilisateur a été créé avec succès. Vérifier votre e-mail de confirmation, et vous serez prêt à mapper dans peu de temps :-)<br /><br />Veuillez noter que vous ne serez pas capable de vous connecter tant que vous n'aurez pas recu le mail de confirmation et confirmé votre e-mail. <br /><br />Si vous utilisez un logiciel anti-spam qui envoie des requêtes de confirmation, veuillez mettre dans votre liste blanche webmaster@openstreetmap.org car nous sommes incapables de répondre à ces e-mails."
+ no_such_user:
+ body: "Désolé, il n'y a pas d'utilisateur avec le nom {{user}}. Veuillez vérifier l'orthographe, ou le lien que vous avez cliqué n'est pas valide."
+ view:
+ my diary: "Mon journal"
+ new diary entry: "Nouvelle entrée dans le journal"
+ my edits: "Mes éditions"
+ my traces: "Mes traces"
+ my settings: "Mes options"
+ send message: "Envoyer un message"
+ diary: "journal"
+ edits: "éditions"
+ traces: "traces"
+ remove as friend: "enlever en tant qu'ami"
+ add as friend: "ajouter en tant qu'ami"
+ mapper since: "Mappeur depuis: "
+ user image heading: "Image utilisateur"
+ delete image: "Effacer l'image"
+ upload an image: "Envoyer une image"
+ add image: "Ajouter une image"
+ description : Description
+ user location: "Emplacement de l'utilisateur"
+ no home location: "Aucun lieu n'a été défini."
+ if set location: "Si vous définissez un lieu, une jolie carte va apparaître en dessous. Vous pouvez définir votre lieu sur votre page {{settings_link}}."
+ settings_link_text: "options"
+ your friends: "Vos amis"
+ no friends: "Vous n'avez pas encore ajouté d'ami"
+ km away: "{{count}} km"
+ nearby users: "Utilisateurs proches de vous : "
+ no nearby users: "Il n'y a pas encore d'utilisateur à proximité."
+ change your settings: "modifiez vos options"
+ friend_map:
+ your location: "Votre emplacement"
+ nearby mapper: "Mappeur dans les environs: "
+ account:
+ my settings: "Mes options"
+ email never displayed publicly: "(jamais affiché publiquement)"
+ public editing:
+ heading: "Édition publique : "
+ enabled: "Activé. Non anonyme et peut éditer les données."
+ enabled link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"
+ enabled link text: "Qu'est-ce que c'est ?"
+ disabled: "Désactivé et ne peut pas éditer les données ; toutes les précédentes éditions sont anonymes."
+ disabled link text: "pourquoi ne puis-je pas éditer ?"
+ profile description: "Description du profil : "
+ home location: "Emplacement du domicile : "
+ no home location: "Vous n'avez pas indiqué l'emplacement de votre domicile."
+ latitude: "Latitude: "
+ longitude: "Longitude: "
+ update home location on click: "Mettre a jour l'emplacement de votre domicile quand vous cliquez sur la carte ?"
+ save changes button: "Sauvegarder les changements"
+ make edits public button: "Rendre toutes mes éditions publiques"
+ return to profile: "Retourner au profil"
+ flash update success confirm needed: "Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès. Vérifiez votre boite mail afin de valider la vérification de votre nouvelle adresse e-mail."
+ flash update success: "Informations sur l'utilisateur mises à jour avec succès."
+ confirm:
+ heading: "Confirmer un compte utilisateur"
+ press confirm button: "Appuyer le bouton confirmer ci-dessous pour activer votre compte."
+ button: "Confirmer"
+ confirm_email:
+ heading: "Confirmer le changement de votre adresse e-mail"
+ press confirm button: "Appuyer sur le bouton confirmer pour confirmer votre nouvelle adresse e-mail."
+ button: "Confirmer"
+ set_home:
+ flash success: "Emplacement de mon domicile sauvegardé avec succès"
+ go_public:
+ flash success: "Toutes vos éditions sont dorénavant publiques et vous n'êtes pas autorisé a éditer."